Sony DSC-S950 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony DSC-S950. Sony DSC-S950 Käyttöohjeet

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
© 2009 Sony Corporation 4-130-983-21(1)
Handledning
Käyttöopas
DSC-S950
Digital stillbildskamera
Digitaalikamera
Bruksanvisning
Innan du använder enheten bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga. Förvara den sedan så att du i
framtiden kan använda den som referens.
Käyttöohjeet
Ennen laitteen käyttöä lue nämä ohjeet huolellisesti ja pidä ne tallessa tulevaa tarvetta varten.
För information om avancerade operationer, läs
”Bruksanvisning till Cyber-shot” (PDF) och ”Guide
för avancerad användning av Cyber-shot” på CD-ROM-
skivan (medföljer) med hjälp av en dator.
Lisätietoja muista toiminnoista voit lukea CD-ROM-levyllä
(mukana) olevasta ”Cyber-shot-käsikirja” (PDF) ja
Cyber-shot-edistyneen käytön opas” tietokoneen avulla.
SE
FI
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - Käyttöopas

© 2009 Sony Corporation 4-130-983-21(1)HandledningKäyttöopasDSC-S950Digital stillbildskameraDigitaalikameraBruksanvisningInnan du använder enheten bör

Page 2 - SÄKERHETSANVISNINGAR

103 Starta kameran/ställa klockan1Tryck på strömbrytaren ON/OFF.2Ställ klockan med hjälp av kontrollknappen.1 Välj visningsläge för datumet med v/V oc

Page 3 - För kunder i Europa

11SETa bilder enkelt1Välj ett läge med lägesomkopplaren.Stillbild (automatiska inställningar): Välj .Film: Välj .2Håll kameran stadigt – stöd armarn

Page 4 - Innehållsförteckning

12Lägesomkopplare/Zoom/Blixt/Makro/Självutlösare/Display/Bildstorlek[ Använda lägesomkopplarenStäll in lägesomkopplaren på önskad funktion.Autom. inst

Page 5

13SE[ Använda självutlösarenTryck flera gånger på V ( ) på kontrollknappen tills du har fått fram önskat läge.: Självutlösaren används inte: Självutlö

Page 6 - Komma igång

14Visa/radera bilder1Tryck på knappen (Uppspelning).Om du trycker på när kameran är avslagen startas kameran automatiskt och ställs i uppspelnings

Page 7 - 1 Förbered batteriet

15SE[ Radera bilder i indexläget1 När en indexskärm visas trycker du på (Radera) och väljer [Flera bilder] med b/B på kontrollknappen. Tryck sedan p

Page 8 - 3Sätt i batteriet

16Indikatorer på skärmenVarje gång du trycker på v (DISP) på kontrollknappen ändras det som visas på skärmen (sid. 13).[ När du tar stillbilder[ När d

Page 9

17SEBCDPictBridge-anslutning• Koppla inte bort den dedikerade USB-kabeln när ikonen visas.z AE/AF-låsINSPStandbyFilminspelning/StandbylägeISO400 ISO-t

Page 10 - [ Ändra datum och tid

18Ändra inställningarna – Meny/Inställningar1Tryck på MENU-knappen för att visa menyn.• Menyn kommer endast att visas under lägena tagning och uppspel

Page 11 - Ta bilder enkelt

19Mer information om funktionen 1 sid. 18SE[ Välja ett Inställningar-alternativVälj (Inställningar) i steg 2 och tryck därefter på z.Välj alternativ

Page 12

2Utsätt inte kameran för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk för brand eller elstötar.VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR-SPARA DESSA ANVISNINGARFA

Page 13 - [ Ändra stillbildsstorleken

20Mer information om funktionen 1 sid. 18MenyalternativTillgängliga menyalternativ varierar beroende på lägesinställningen (tagning/visning) och läges

Page 14 - Visa/radera bilder

21Mer information om funktionen 1 sid. 18SEInställningsalternativHuvudinställningar — Huvudinställningar 1Pip Väljer ljudsignalen, som hörs när du utf

Page 15 - 3 Tryck på MENU-knappen

22Använda datornDu kan visa bilder som du tagit med kameran på en dator. Med programvaran på CD-ROM-skivan (medföljer) får du större glädje än någonsi

Page 16 - Indikatorer på skärmen

23SEVisa ”Bruksanvisning till Cyber-shot”I ”Bruksanvisning till Cyber-shot” på CD-ROM-skivan (medföljer) förklaras i detalj hur du använder kameran. D

Page 17

24Batteritid och minneskapacitetBatteritid och antal bilder som kan spelas in/visasSiffrorna i följande tabeller förutsätter att ett fulladdat batteri

Page 18 - Ansiktsavkänning

25SEAntal stillbilder och inspelningstiden för filmerAntalet stillbilder och filmens längd kan variera beroende på fotograferingsförhållande och inspe

Page 19

26[ Den ungefärliga inspelningstiden för filmerSiffrorna i tabellen nedan visar ungefärlig maximal inspelningstid som fås genom att summera alla filmf

Page 20 - Menyalternativ

27SEFelsökningOm det skulle uppstå något problem med kameran kan du pröva följande åtgärder.Observera att genom att skicka kameran till reparation, ge

Page 21 - Inställningsalternativ

28Indikatorn för återstående batteritid visar fel.• Det här kan inträffa när du använder kameran där det är extremt varmt eller extremt kallt.• En avv

Page 22 - Använda datorn

29SEFörsiktighetsanvisningar[ Lägg/förvara inte kameran på följande platser• Där det är extremt varmt, kallt eller fuktigtI t.ex. en bil som står park

Page 23 - [ För Macintosh-användare

3SEDen här produkten har testats och befunnits motsvara kraven enligt EMC Directive för anslutningskablar som är kortare än 3 meter.[ ObserveraElektro

Page 24 - [ Vid visning av stillbilder

30Tekniska dataKamera[System]Bildenhet:7,70 mm (1/2,3-typ) färg-CCD, primärt färgfilterKamerans totala antal bildpunkter:Ungefär 10,3 megapixelKameran

Page 25 - (Enhet: bilder)

31SEVarumärken• Följande märken är varumärken som tillhör Sony Corporation. ”Cyber-shot”, ”Memory Stick”, , ”Memory Stick PRO”, , ”Memory Stick Duo”,

Page 26 - 11:18:00

2Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran pienentämiseksi.TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA- SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEETVAARANOUDATA NÄITÄ OHJEIT

Page 27 - Felsökning

3FITämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan EMC-direktiivin raja-arvojen mukainen käytettäessä liitäntäkaapelia, jonka pituus on alle 3 metriä.

Page 28 - Visning av bilder

4SisällysluetteloHuomautuksia kameran käytöstä ...5Aloittaminen ...

Page 29 - Försiktighetsanvisningar

5FIHuomautuksia kameran käytöstä[ Sisäinen muisti ja ”Memory Stick Duo” muistinvarmistusÄlä katkaise kameran virtaa, irrota akkua tai poista ”Memory S

Page 30 - Tekniska data

6AloittaminenMukana toimitettujen varusteiden tarkastaminen• Akkulaturi BC-CSK/BC-CSKA (1)• Virtajohto (1) (ei toimiteta kameran mukana USA:ssa eikä K

Page 31 - Varumärken

7FI1 Akun valmisteleminen1Aseta akku akkulaturiin.• Työnnä akku niin syvälle kuin se menee, ja paina sitten akun takaosaa varovasti niin, että kuulet

Page 32 - TURVAOHJEITA

82 Akun/”Memory Stick Duo” -kortin (myydään erikseen) asettaminen paikalleen1Avaa akkulokeron/”Memory Stick Duo” -lokeron kansi. 2Aseta ”Memory Stick

Page 33

9FI[ Akussa jäljellä olevan varauksen tarkastaminenKytke virta painamalla ON/OFF (virta) -painiketta ja tarkasta akussa jäljellä oleva varaus LCD-näyt

Page 34 - Sisällysluettelo

4InnehållsförteckningAtt observera när det gäller användning av kameran ...5Komma igång ...

Page 35 - Huomautuksia kameran käytöstä

103 Virran kytkeminen kameraan/kellon asettaminen1Paina ON/OFF (virta) -painiketta.2Aseta kellonaika ohjauspainikkeella.1 Valitse päivämäärän näyttömu

Page 36 - Aloittaminen

11FIHelppo kuvaus1Valitse tila tilapyörällä.Valokuva (automaattisäätötila): Valitse .Video: Valitse .2Pidä kamera vakaana, käsivarret vartalossa kiin

Page 37 - 1 Akun valmisteleminen

12Tilapyörä, zoomaus, salamavalo, makro, itselaukaisin, näyttö ja kuvakoko[ Tilapyörän käyttäminenAseta tilapyörä haluamasi toiminnon kohdalle.Automaa

Page 38 - 3Aseta akku paikalleen

13FI[ Itselaukaisimen käyttäminenPaina ohjauspainikkeesta V () toistuvasti, kunnes haluamasi tila on valittuna.: Itselaukaisin ei ole käytössä: Itsela

Page 39 - LCD-näytöstä

14Kuvien katseleminen/poistaminen1Paina (toisto) -painiketta.Jos painat -painiketta kameran virran ollessa katkaistuna, kamera käynnistyy automaatti

Page 40 - Ohjauspainike

15FI[ Kuvien poistaminen hakemistotilassa1 Kun hakemistonäyttö on näkyvissä, paina (poista) -painiketta ja valitse [Useita kuvia] painamalla b/B ohj

Page 41 - Helppo kuvaus

16Näytön ilmaisimetNäyttö muuttuu aina, kun painat ohjauspainikkeesta v (DISP) (sivu 13).[ Kuvattaessa valokuvia[ Kuvattaessa videoita[ ToistettaessaA

Page 42

17FIBCDPictBridge-yhteydenmuodostus• Älä irrota USB-kaapelia, kun tämä ilmaisin on näkyvissä.z AE/AF-lukkoKUVAAValmisVideon tallentaminen/valmiustilaI

Page 43 - [ Valokuvan koon muuttaminen

18Toistokohdan osoitinHistogrammi

Page 44 - 1Paina (toisto) -painiketta

19FIAsetusten muuttaminen – Valikko/Asetus1Tuo valikko näkyviin painamalla MENU-painiketta.• Valikko tulee näyttöön ainoastaan kuvauksen ja toistotila

Page 45 - 3 Paina MENU-painiketta

5SEAtt observera när det gäller användning av kameran[ Säkerhetskopiering av internminnet och ”Memory Stick Duo”Stäng inte av kameran och ta inte bort

Page 46 - Näytön ilmaisimet

20Lisätietoja käytöstä 1 sivu 19[ Asetus-valikon kohteen valitseminenValitse (Asetus) vaiheessa 2 ja paina sitten z.Valitse asetuskohde v/V/B-painikk

Page 47

21Lisätietoja käytöstä 1 sivu 19FIValikkojen toiminnotKäytettävissä olevat valikkokohteet vaihtelevat käytössä olevan tilan mukaan (kuvaaminen/katsele

Page 48 - Histogrammi

22Lisätietoja käytöstä 1 sivu 19AsetustoiminnotPääasetukset — Pääasetukset 1Piippaus Valitsee kameraa käytettäessä kuuluvan äänimerkin.Toimintaop. Tuo

Page 49 - MENU-painike

23FITietokoneen käyttäminenKameralla kuvattuja kuvia voi katsella tietokoneessa. CD-ROM-levyllä (mukana) olevan ohjelmiston avulla kameralla kuvattuje

Page 50 - [ Asetus-valikon kohteen

24Julkaisun ”Cyber-shot-käsikirja” tarkasteleminenCD-ROM-levyllä (mukana) olevassa julkaisussa ”Cyber-shot-käsikirja” on kameran yksityiskohtaiset käy

Page 51 - Valikkojen toiminnot

25FIAkun kesto ja muistikapasiteettiAkun kesto ja kuvattavien/katsottavien kuvien määräSeuraavissa taulukoissa olevat lukemat ovat voimassa, kun käytö

Page 52 - Asetustoiminnot

26Valokuvien määrä ja videoiden tallennusaikaValokuvien lukumäärät ja videoiden kestot voivat vaihdella kuvausolosuhteiden ja tallennusvälineiden muka

Page 53 - Tietokoneen käyttäminen

27FI[ Tallennettavien videoiden arvioitu kestoAlla olevan taulukon lukemat kuvaavat arvioitua pisintä tallennusaikaa, joka on saatu yhdistämällä kaikk

Page 54 - [ Macintosh-käyttäjät

28VianmääritysJos kameran käytössä ilmenee ongelmia, yritä ratkaista ne seuraavien ohjeiden avulla.Ota huomioon, että lähettäessäsi kamerasi korjattav

Page 55 - [ Tietoja akusta

29FIAkun jäljellä olevan varauksen ilmaisin näyttää väärin.• Näin voi käydä, kun kameraa käytetään erittäin kuumassa tai kylmässä paikassa.• Akun vara

Page 56 - (Yksikkö: kuvia)

6Komma igångKontrollera de medföljande tillbehören• Batteriladdare BC-CSK/BC-CSKA (1)• Nätkabel (1)(medföljer ej i USA och Kanada)• Laddningsbart batt

Page 57

30Varotoimet[ Älä käytä tai varastoi kameraa seuraavanlaisissa paikoissa• Erittäin kuumat, kylmät tai kosteat paikat.Kuumat paikat, kuten auringonpais

Page 58 - Vianmääritys

31FITekniset tiedotKamera[Järjestelmä]Kuvailmaisin:7,70 mm (tyyppi 1/2,3) CCD-värikenno, päävärisuodatinKuvapisteiden kokonaismäärä:Noin 10,3 megapiks

Page 59 - Kuvien katseleminen

32Tavaramerkit• Seuraavat merkit ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä. ”Cyber-shot”, ”Memory Stick”, , ”Memory Stick PRO”, , ”Memory Stick Duo”, ,

Page 61 - Tekniset tiedot

Printed in ChinaYtterligare information om denna produkt och svar på vanliga frågor finns på kundsupport på vår webbplats.Tätä tuotetta koskevia lisät

Page 62 - Tavaramerkit

7SE1 Förbered batteriet1Sätt batteriet i batteriladdaren.• Sätt in batteriet så långt det går och tryck det sedan bakåt tills det klickar på plats.2An

Page 63

82 Sätt in batteriet/”Memory Stick Duo” (säljs separat)1Öppna batteri-/”Memory Stick Duo”-locket. 2Sätt in ditt ”Memory Stick Duo” (säljs separat).3Sä

Page 64 - Printed in China

9SE[ Kontrollera den återstående batteriladdningenStarta kameran och kontrollera den återstående batteriladdningen på LCD-skärmen genom att trycka på

Comments to this Manuals

No comments