3-087-936-82(1)© 2004 Sony CorporationPrzewodnikpo aplikacjach komputerowychDigital Video Camera RecorderPříručkapočítačových aplikacíPLCZ
Podłączanie kamery do komputera z systemem Windows102 Kliknij przycisk [Next].3 Kliknij przycisk [Finish].Komputer zostanie automatycznie uruchomiony
Podłączanie kamery do komputera z systemem WindowsPodłączanie kamery do komputera z systemem Windows11• Za pomocą kabla i.LINK nie można kopiować obra
Podłączanie kamery do komputera z systemem Windows12W przypadku systemu Windows 2000/Windows XPPo wyświetleniu okna dialogowego z monitem o potwierdze
Podłączanie kamery do komputera z systemem WindowsPodłączanie kamery do komputera z systemem Windows1310Kliknij przycisk [Done].Na ekranie pojawi się
Podłączanie kamery do komputera z systemem Windows145 Podłącz kabel USB (w zestawie) do gniazda USB kamery.Położenie gniazda USB zależy od modelu urzą
Podłączanie kamery do komputera z systemem WindowsPodłączanie kamery do komputera z systemem Windows15Obrazy na karcie pamięci „Memory Stick”Obrazy są
Podłączanie kamery do komputera z systemem Windows16• Podłącz kamerę do komputera za pomocą kabla USB (w zestawie). Upewnij się, że do komputera nie s
Zarządzanie obrazami na komputerze z systemem WindowsZarządzanie obrazami na komputerze z systemem Windows17Zarządzanie obrazami na komputerze z syste
Zarządzanie obrazami na komputerze z systemem Windows181 Włącz komputer.2 Kliknij dwukrotnie ikonę [Picture Package Menu] na pulpicie. Na ekranie poja
Zarządzanie obrazami na komputerze z systemem WindowsZarządzanie obrazami na komputerze z systemem Windows191 Włącz komputer.2 Przygotuj źródło zasila
2Prosimy przeczytać w pierwszej kolejnościNa dostarczonej płycie CD-ROM znajduje się następujące oprogramowanie:Dla komputerów z systemem Windows: Pic
Zarządzanie obrazami na komputerze z systemem Windows20Możesz wybrać jeden z 5 dostępnych efektów. Wybierz efekt i kliknij przycisk [OK]. .9 Kliknij o
Zarządzanie obrazami na komputerze z systemem WindowsZarządzanie obrazami na komputerze z systemem Windows21wykorzystywanie treści muzycznych innych f
Zarządzanie obrazami na komputerze z systemem Windows227 Kliknij opcję [Music settings] i wybierz muzykę.Muzykę można wybrać spośród plików muzycznych
Zarządzanie obrazami na komputerze z systemem WindowsZarządzanie obrazami na komputerze z systemem Windows2310Kliknij przycisk [Start].Rozpocznie się
Zarządzanie obrazami na komputerze z systemem Windows245 Kliknij kartę [View selected pictures] i upewnij się, że zaznaczone zostały odpowiednie obraz
Zarządzanie obrazami na komputerze z systemem WindowsZarządzanie obrazami na komputerze z systemem Windows251 Włącz komputer.2 Przygotuj źródło zasila
Zarządzanie obrazami na komputerze z systemem Windows26W przypadku modeli z panelem dotykowymW kamerze wybierz opcję [ END] lub [NO].W przypadku model
Zarządzanie obrazami na komputerze z systemem WindowsZarządzanie obrazami na komputerze z systemem Windows27Kopiowanie obrazów dla funkcji MEMORY MIX
Podłączanie kamery do komputera Macintosh28Podłączanie kamery do komputera MacintoshPodłączanie kamery do komputerab Uwaga• Komputer może nie rozpozna
Podłączanie kamery do komputera MacintoshPodłączanie kamery do komputera Macintosh29Kopiowanie obrazów nagranych na karcie pamięci „Memory Stick”(tylk
3PLKorzystanie z programu ImageMixer VCD2• System operacyjny: Mac OS X (w wersji 10.1.5 lub nowszej) Wymagana jest standardowa instalacja. • Aplikacja
Podłączanie kamery do komputera Macintosh307 Po wyświetleniu ekranu z monitem o akceptację użytkownika wprowadź swą nazwę użytkownika i hasło.Rozpoczn
Inne funkcjeInne funkcje31Inne funkcjeTworzenie płyty DVD (Bezpośredni dostęp do programu „Click to DVD”)b Uwagi• W niektórych modelach nie można wyko
Inne funkcje32z Wskazówki• Po pierwszym uruchomieniu programu [Click to DVD Automatic Mode Launcher] będzie on uruchamiany automatycznie po włączeniu
Inne funkcjeInne funkcje338 Aby zakończyć tworzenie płyty DVD, wykonaj poniższe czynności.W przypadku modeli z panelem dotykowymW kamerze wybierz opcj
Inne funkcje34Podłączanie magnetowidu analogowego do komputera za pośrednictwem kamery— funkcja konwersji cyfrowejb Uwagi• W niektórych modelach nie m
Inne funkcjeInne funkcje35Czynności przygotowawczeW ustawieniach menu dla opcji [DISPLAY] należy wybrać ustawienie [LCD PANEL] (ustawienie domyślne).1
Informacje dodatkowe36Informacje dodatkoweRozwiązywanie problemów Objaw Przyczyna i/lub rozwiązanieKomputer nie rozpoznaje kamery.cOdłącz kabel od kom
Informacje dodatkoweInformacje dodatkowe37Podczas korzystania z kabla USB w oknie narzędzia [USB Streaming Tool] nie jest wyświetlany obraz.cSterownik
Informacje dodatkowe38Podczas korzystania z kabla USB w oknie narzędzia [USB Streaming Tool] nie jest wyświetlany obraz (ciąg dalszy z poprzedniej str
Informacje dodatkoweInformacje dodatkowe39Podczas korzystania z kabla USB w oknie narzędzia [USB Streaming Tool] nie jest wyświetlany obraz (ciąg dals
4Prosimy przeczytać w pierwszej kolejności... 2Podłączanie kamery do komputera z systemem WindowsEdycja o
Informacje dodatkowe40Na ekranie monitora komputera nie pojawia się ikona „Memory Stick” ([Removable Disk] lub [Sony MemoryStick]) (dotyczy tylko mode
Informacje dodatkoweInformacje dodatkowe41Na ekranie kamery pojawia się komunikat [USB Streaming... This function is not available.].cUruchom funkcję
Informacje dodatkowe42IndeksAAVI, format ... 26BBezpośredni dostęp do pro-gramu „Click to DVD”... 31Bezpośre
2Přečtěte si jako prvníDodávaný disk CD-ROM obsahuje tento software.Pro počítač se systémem Windows:Picture PackagePro počítače Macintosh:ImageMixer V
3CZKopírování obrazu nahraného na kartě „Memory Stick“ do počítače (pouze modely se slotem Memory Stick)• OS: Mac OS 9,1/9,2 nebo Mac OS X (v10,0/v10,
4Přečtěte si jako první ... 2Připojení k počítači se systémem WindowsÚv
5Další funkceVytvoření disku DVD (Přímý přístup k funkci „Click to DVD“) ... 30Připojení analogového videorekordéru k počítači prostře
Připojení k počítači se systémem Windows6Připojení k počítači se systémem WindowsÚvod do zpracování obrazu na počítačiFunkceNainstalujte-li software P
Připojení k počítači se systémem WindowsPřipojení k počítači se systémem Windows7Přehled přípravných krokůPři přípravě postupujte podle níže uvedených
5Inne funkcjeTworzenie płyty DVD (Bezpośredni dostęp do programu „Click to DVD”)...
Připojení k počítači se systémem Windows8Krok 1: Instalace softwaru na počítačiChcete-li si užít zábavu s nahraným statickým i pohyblivým obrazem, nai
Připojení k počítači se systémem WindowsPřipojení k počítači se systémem Windows96 Přečtěte si licenční smlouvu [License Agreement], souhlasíte-li s n
Připojení k počítači se systémem Windows102 Klepněte na tlačítko [Next].3 Klepněte na tlačítko [Finish].Počítač se automaticky restartuje a poté se na
Připojení k počítači se systémem WindowsPřipojení k počítači se systémem Windows11Použití kabelu USB (součást dodávky) při prohlížení obrazu na kazetě
Připojení k počítači se systémem Windows12na tlačítko [Yes], používáte-li systém Windows 2000, nebo tlačítko[Continue Anyway] (Přesto pokračovat), pou
Připojení k počítači se systémem WindowsPřipojení k počítači se systémem Windows13Spustí se program [Picture Package Menu].Nastavení provedená v krocí
Připojení k počítači se systémem Windows14Při prvním připojení kabelu USB může rozpoznání videokamery počítačem chvíli trvat.Spustí se program [Pictur
Připojení k počítači se systémem WindowsPřipojení k počítači se systémem Windows15ssss označuje jakékoli číslo mezi 0001 a 9999.Odpojení kabelu USBPro
Připojení k počítači se systémem Windows16Použití kabelu i.LINK (volitelný)Umístění rozhraní DV závisí na modelu videokamery. Informace o umístění z
Práce s obrazem na počítači se systémem WindowsPráce s obrazem na počítači se systémem Windows17Práce s obrazem na počítači se systémem WindowsKopírov
Podłączanie kamery do komputera z systemem Windows6Podłączanie kamery do komputera z systemem WindowsEdycja obrazów na komputerze — wprowadzenieFunkcj
Práce s obrazem na počítači se systémem Windows184 Poklepejte na obraz, který chcete zobrazit.Zobrazí se vybraný obraz.Soubory se statickými obrazyObr
Práce s obrazem na počítači se systémem WindowsPráce s obrazem na počítači se systémem Windows194 Vyhledejte místo na kazetě, od něhož chcete zahájit
Práce s obrazem na počítači se systémem Windows209 Klepněte na tlačítko [Output settings] a vyberte místo pro uložení obrazů.Vyberete-li jako místo pr
Práce s obrazem na počítači se systémem WindowsPráce s obrazem na počítači se systémem Windows21• Uložíte-li vytvořený pohyblivý obraz na pevný disk,
Práce s obrazem na počítači se systémem Windows22Můžete vybrat jinou hudbu než je vzorová hudba aplikace, a to z hudebních souborů na počítači nebo z
Práce s obrazem na počítači se systémem WindowsPráce s obrazem na počítači se systémem Windows23Je zahájeno vytvoření prezentace. Čas zbývající do dok
Práce s obrazem na počítači se systémem Windows246 Klepněte na položku [Write to CD-R]..Vložte nový disk CD-R do diskové jednotky.b Poznámka• Nelze po
Práce s obrazem na počítači se systémem WindowsPráce s obrazem na počítači se systémem Windows254 Vložte do videokamery nahranou kazetu.5 Připojte vid
Práce s obrazem na počítači se systémem Windows26b Poznámka• Údaje na obrazovce se u jednotlivých modelů liší.zTip• Kroky 8 a 9 lze provést i z počíta
Práce s obrazem na počítači se systémem WindowsPráce s obrazem na počítači se systémem Windows27Postup zapnutí této funkce se pro jednotlivé modely li
Podłączanie kamery do komputera z systemem WindowsPodłączanie kamery do komputera z systemem Windows7Czynności przygotowawcze — przeglądW ramach przyg
Připojení k počítači se systémem Macintosh28Připojení k počítači se systémem MacintoshPřipojení videokamery k počítačib Poznámka• Připojíte-li videoka
Připojení k počítači se systémem MacintoshPřipojení k počítači se systémem Macintosh29Kopírování obrazů nahraných na kartě „Memory Stick“ (pouze model
Další funkce30Další funkceVytvoření disku DVD (Přímý přístup k funkci „Click to DVD“)b Poznámky• Některé modely tuto funkci nepodporují. U podporovaný
Další funkceDalší funkce312 Připravte zdroj napájení pro videokameru a poté opakovaným posunutím přepínače POWER vyberte režim PLAY/EDIT.Jako zdroj na
Další funkce32Automaticky se vysune disk.Chcete-li vytvořit další disk DVD se stejným obsahem, postupujte podle kroků 7 a 8. Vysune se disk, do diskov
Další funkceDalší funkce33Připojení analogového videorekordéru k počítači prostřednictvím videokamery– funkce digitalizace videosignálub Poznámky• Ně
Další funkce34Před použitímV nabídce nastavte položku [DISPLAY] na hodnotu [LCD PANEL] (výchozí nastavení).1 Zapněte analogový přístroj.2 Opakovaným p
Doplňující informaceDoplňující informace35Doplňující informaceOdstraňování problémů Symptom Příčina a možnosti nápravyPočítač nerozpoznává videokameru
Doplňující informace36Při použití kabelu USB se nezobrazí obraz v aplikaci [USB Streaming Tool].cPokud byl počítač připojen k videokameře před dokonče
Doplňující informaceDoplňující informace37Při použití kabelu USB se nezobrazí obraz v aplikaci [USB Streaming Tool]. (Pokračování z předchozí stránky
Podłączanie kamery do komputera z systemem Windows8Etap 1: Instalowanie oprogramowania na komputerzeAby twórczo korzystać z nagranych obrazów nierucho
Doplňující informace38Při použití kabelu USB se nezobrazí obraz v aplikaci [USB Streaming Tool]. (Pokračování z předchozí stránky)Pro systém Windows X
Doplňující informaceDoplňující informace39Na obrazovce počítače se nezobrazí ikona „Memory Stick“ ([Removable Disk] nebo [Sony MemoryStick]) (pouze mo
Doplňující informace40Na obrazovce videokamery se zobrazí zpráva [USB Streaming... This function is not available.] (Tato funkce není k dispozici).cPo
Doplňující informace41Doplňující informaceRejstříkBBURN DVD...31BURN VCD ...25CCD-R ...20, 22, 23, 24, 25
Wydrukowano na papierze wyprodukowanym w 100% z makulatury, przy użyciu tuszu na bazie oleju roślinnego, nie zawierającgo lotnych związków organicznyc
Podłączanie kamery do komputera z systemem WindowsPodłączanie kamery do komputera z systemem Windows96 Zapoznaj się z umową licencyjną ([License Agree
Comments to this Manuals