3-286-672-21(1)Digitální videokameraPříručka k produktu HandycamDCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/SR55E/SR65E/SR75E/SR85E 2008 Sony CorporationZačínámeÚpra
10Použití nabídky HOME MENU1 Stiskněte zelené tlačítko a otočením přepínače POWER ve směru šipky zapněte napájení.2 Stiskněte (HOME) (nebo ).3
100Dálkový ovladač (DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E) Tlačítko DATA CODE (62)Zobrazení data a času a parametrů nahrávání, je-li stisknuto při přehrávání.
Stručná referenční příručka101VAROVÁNÍBaterie může při nesprávném zacházení explodovat. Baterii nedobíjejte, neotvírejte a nevhazujte ji do ohně. Jak
102Indikátory zobrazené během nahrávání/přehráváníNahrávání pohyblivého obrazuNahrávání statického obrazuProhlížení pohyblivých obrazůProhlížení stati
Stručná referenční příručka103Indikátory při provádění změnNíže uvedené indikátory se zobrazují během nahrávání/přehrávání a označují nastavení videok
104Datový kód během nahráváníDatum a doba nahrávání se na médium zaznamenává automaticky. Při nahrávání se tyto údaje nezobrazují. Můžete je však zobr
Stručná referenční příručka105SlovníkFragmentaceStav média, při kterém jsou soubory rozděleny na části nacházející se po celém médiu. Nebudete možná m
106RejstříkČíselné odkazy1 STISKEM ... 7312OBRAZŮ ... 6316:9 ...3
Stručná referenční příručka107MMédia ...20„Memory Stick Duo“ ...90„Memory Stick PRO Duo“ ...
108SMAZAT ...45SMAZAT VŠE...45SNÍH ...73SNÍMAČ PÁDU ...
Použití videokamery113 Dotkněte se položky, o níž chcete vědět víc.Jakmile se položky dotknete, zobrazí se příslušné informace na obrazovce.Chcete-li
12ZačínámeKrok 1: Kontrola obsahu baleníZkontrolujte, zda vám spolu s videokamerou byly dodány tyto části.Číslo v závorkách označuje počet kusů.Napáje
Začínáme13Krok 2: Nabíjení modulu akumulátoruDCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E:4DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E:Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ (řada H) (str. 9
14Model DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E: Připojte napájecí kabel k napájecímu adaptéru a do síťové zásuvky.Rozsvítí se indikátor CHG (nabíjení) a dobíjení
Začínáme15Po chvilce se zhruba na 7 sekund zobrazí přibližná doba nahrávání a informace o akumulátoru. Stisknete-li během zobrazení informací o akumul
16DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E:Modul akumulátoruDoba přehrávání*NP-FH40 (je součástí dodávky)120140NP-FH50 140165NP-FH70 300350NP-FH100 680785 Nahoře
Začínáme17Krok 3: Zapnutí videokamery a nastavení data a časuPři prvním použití videokamery je třeba nastavit datum a čas. Nenastavíte-li datum a čas,
18Poznámky Nepoužijete-li videokameru po dobu přibližně 3 měsíců, dojde k vybití vestavěného akumulátoru a nastavení data a času mohou být z paměti v
Začínáme19Krok 4: Úpravy nastavení před nahrávánímRuční otevření krytu objektivu (přepínač LENS COVER)Otevřete kryt posunutím přepínače LENS COVER.Tip
2Přečtěte si před zahájením práce s videokamerouNež začnete přístroj používat, prostudujte si tuto příručku a poté ji uschovejte pro případné další po
20Krok 5: Výběr médiaJako médium pro nahrávání/přehrávání či úpravy ve videokameře si můžete vybrat pevný disk nebo kartu „Memory Stick PRO Duo“. Pro
Začínáme21Vložení karty „Memory Stick PRO Duo“Pokud byla jako médium vybrána karta [MEMORY STICK], připravte si kartu „Memory Stick PRO Duo“.Typy kare
22Nahrávání/přehráváníJednoduché nahrávání a přehrávání (režim Easy Handycam)Režim Easy Handycam provádí téměř veškerá nastavení automaticky, takže m
Nahrávání/přehrávání23Přehrávání nahraných pohyblivých/statických obrazů1 Otočením přepínače POWER zapněte videokameru.2 Stiskněte (ZOBRAZENÍ OB
24Tipy Dosáhne-li přehrávání vybraného pohyblivého obrazu posledního pohyblivého obrazu, vrátí se zobrazení na obrazovku [VISUAL INDEX]. Přehrávání
Nahrávání/přehrávání25NahráváníObrazy jsou nahrávány na vybrané médium (str. 20).Ve výchozím nastavení je pro pohyblivý i statický obraz vybrán jako m
26Nahrávání pohyblivého obrazu1 Otočte přepínačem POWER , dokud se nerozsvítí indikátor (Pohyblivý obraz).2 Stiskněte START/STOP (nebo ).Chcete
Nahrávání/přehrávání27Použití funkce zoomObjekt můžete přiblížit až na hodnoty uvedené v následující tabulce.(optický zoom)DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E
28Nahrávání na tmavých místech (NightShot plus)Nastavíte-li přepínač NIGHTSHOT PLUS do polohy ON, zobrazí se . Můžete nahrávat obrazy na tmavých míst
Nahrávání/přehrávání29PřehráváníMůžete přehrávat obrazy nahrané na vybraném médiu (str. 20).Jako výchozí je vybrán pevný disk.1 Otočením přepínače PO
3 Vkládáte-li videokameru do kolébky Handycam Station nebo ji z ní vyjímáte, musí být přepínač POWER v poloze OFF (CHG) (DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E)
303 Spusťte přehrávání.Přehrávání pohyblivého obrazuDotkněte se karty a pohyblivý obraz se přehraje.Tipy Dosáhne-li přehrávání vybraného pohyblivé
Nahrávání/přehrávání31Hledání požadované scény podle vyznačených bodů (Index lmové cívky)Pohyblivý obraz lze rozdělit podle nastaveného času a první
32Poznámky Zjištění tváří nemusí za určitých podmínek nahrávání fungovat. Příklad: Lidé s brýlemi, v klobouku, příp. dívající se mimo videokameru. P
Nahrávání/přehrávání33Použití funkce zoom při přehráváníPři přehrávání můžete obraz zvětšit přibližně na 1,1 až 5 násobek původní velikosti.Přiblížení
34Přehrávání obrazu na televizoruPřipojte videokameru do vstupní zdířky televizoru nebo videorekordéru pomocí propojovacího kabelu A/V nebo propojov
Nahrávání/přehrávání35Není nutné připojovat žlutý konektor. Přes konektor S VIDEO se nepřenáší zvuk.Poznámky Nepřipojujte propojovací kabel A/V k vid
36Ukládání obrazůZ důvodů omezené kapacity média ukládejte obrazová data na určitý typ externího média, např. DVD-R nebo do počítače.Postup, jak můžet
Úpravy37ÚpravyKategorie (DALŠÍ)Tato kategorie umožňuje úpravy obrazů na médiu. Videokameru lze také připojit k jiným zařízením.Seznam položekODSTRAN
38Mazání obrazůObrazy nahrané na médiu můžete pomocí videokamery vymazat.Poznámky Obrazy, které byly vymazány, nelze obnovit. Během mazání obrazů ne
Úpravy39Poznámky Je-li vymazaný obraz uveden na seznamu pro přehrávání (str. 44), bude pohyblivý obraz přidaný k seznamu ze seznamu vymazán.Mazání st
4Poznámky k použití videokamery Handycam s pevným diskemUložte všechna nahraná obrazová data Abyste uchránili obrazová data před ztrátou, ukládejte p
40Zachytávání statického obrazu z pohyblivého obrazu Během přehrávání pohyblivého obrazu můžete kdykoliv zachytit statický obraz.Vyberte médium s pohy
Úpravy41Kopírování/kopírování obrazů na kartu „Memory Stick PRO Duo“ pomocí videokameryKopírování pohyblivých obrazůMůžete kopírovat pohyblivé obrazy
42Kopírování statických obrazůStatické obrazy můžete kopírovat z pevného disku na kartu „Memory Stick PRO Duo“.Nejprve vložte kartu „Memory Stick PRO
Úpravy43Rozdělení pohyblivého obrazuPohyblivý obraz na médiu ve videokameře můžete rozdělit.Vyberte předem médium, které obsahuje pohyblivý obraz, jen
44Vytvoření seznamu pro přehráváníSeznam pro přehrávání je seznam miniatur vybraných pohyblivých obrazů. Originální pohyblivé obrazy se nezmění, ani k
Úpravy45Přehrávání seznamu pro přehráváníPředem vyberte médium, jež chcete použít pro vytvoření seznamu pro přehrávání (str. 20).1 Dotkněte se (HOM
46Kopírování na jiná zařízeníPřipojení pomocí propojovacího kabelu A/VMůžete kopírovat obrazy přehrávané na videokameře na jiná záznamová zařízení, na
Úpravy47A/V s konektorem S VIDEO (volitelné příslušenství) bude dosaženo vyšší kvality obrazu než při použití kabelu A/V. Připojte bílý a červený kone
482 Propojte zdířky (USB) videokamery a vypalovačky DVD atd. pomocí dodávaného kabelu USB.Automaticky se zobrazí obrazovka [VÝBĚR USB].3 Dotkněte
Úpravy49Tisk nahraných statických obrazů (tiskárna kompatibilní se standardem PictBridge)Statické obrazy můžete tisknout pomocí tiskárny kompatibilní
5ObsahPřečtěte si před zahájením práce s videokamerou ...2Poznámky k použití videokamery Handycam s pevným d
506 Dotykem tlačítka (OPTION) vyberte následující volby a poté se dotkněte .[KOPIE]: Nastavte počet kopií statického obrazu, které chcete vytiskno
Využití nahrávacího média51Využití nahrávacího médiaKategorie (SPRÁVA MÉDIA)Tato kategorie umožňuje využít pevný disk nebo kartu „Memory Stick PRO D
52Vymazání všech obrazů (formátování)Formátováním se vymažou všechny obrazy, čímž se získá volné místo pro další nahrávání.Nejprve připojte videokamer
Využití nahrávacího média53Ochrana dat na pevném disku ve videokameře před nutností obnovy dat[ VYPRÁZDNIT] umožňuje zapsat nesrozumitelná data na pev
54Oprava souboru databáze obrazůTato funkce provádí kontrolu informací pro správu a konzistence pohyblivých a statických obrazů na médiu a opravuje zj
Nastavení videokamery55Nastavení videokameryOperace, které můžete provádět v kategorii (NASTAVENÍ) nabídky HOME MENUMůžete pozměnit funkce nahrávání
56Seznam položek kategorie (NASTAVENÍ)NASTAV.PRO FILM (str. 57)Položky StranaREŽIM NAHR.57REFL.NIGHTSHOT58VÝBĚR ŠÍŘKY58DIGIT.ZOOM58STEADYSHOT58AUT.PO
Nastavení videokamery57NASTAV.PRO FILM(Položky pro nahrávání pohyblivých obrazů)Dotkněte se , poté .Není-li položka zobrazena na obrazovce, změňte s
58REFL.NIGHTSHOTPři použití funkce NightShot plus (str. 28) nebo [S. NIGHTSHOT PLS] (str. 74) k nahrávání lze nahrávat jasnější obraz nastavením funkc
Nastavení videokamery59AUT.POM.ZÁVĚR. (Automatická pomalá závěrka)Při nahrávání na temných místech se rychlost závěrky automaticky sníží na 1/25 seku
6Nastavení videokameryOperace, které můžete provádět v kategorii (NASTAVENÍ) nabídky HOME MENU ... 55Použit
60NASTAV.PRO FOTO(Položky pro nahrávání statických obrazů)Dotkněte se , poté .Není-li položka zobrazena na obrazovce, změňte stránku dotykem / .Z
Nastavení videokamery61Č.SOUBORU (Číslo souboru) POŘADÍPřiřazuje souborům statických obrazů postupná čísla i po výměně karty „Memory Stick PRO Duo“.
62NAST.ZOBR.OBR.(Položky pro úpravu zobrazení)Dotkněte se , poté .Není-li položka zobrazena na obrazovce, změňte stránku dotykem / .Způsob nastav
Nastavení videokamery63ZOBRAZENÍMůžete změnit počet miniatur zobrazených na obrazovce [VISUAL INDEX].Miniatura Slovník (str. 105) VELIK.MIN.Určete
64NAST.ZVUK./ZOBR(Položky pro nastavení zvukového signálu a obrazovky)Dotkněte se , poté .Není-li položka zobrazena na obrazovce, změňte stránku dot
Nastavení videokamery65NASTAV.VÝSTUPU(Položky pro připojení ostatních zařízení)Dotkněte se , poté .Není-li položka zobrazena na obrazovce, změňte st
66NAST.HOD/ JAZ(Položky pro nastavení hodin a jazyka)Dotkněte se , poté .Není-li položka zobrazena na obrazovce, změňte stránku dotykem / .Způsob
Nastavení videokamery67OBECNÁ NASTAV.(Další položky nastavení)Dotkněte se , poté .Není-li položka zobrazena na obrazovce, změňte stránku dotykem /
68SNÍMAČ PÁDU[SNÍMAČ PÁDU] je ve výchozím nastavení nastaven na [ZAP]. Zaznamená-li snímač zrychlení, které signalizuje upuštění videokamery (zobrazí
Nastavení videokamery69Aktivace funkcí pomocí nabídky OPTION MENUOPTION MENU se zobrazuje podobně jako na počítači místní nabídka, a to po klepnutí
7Příklady záběrů a správné postupyKontrola golfového úderuSkvělý snímek na sjezdovce nebo na pláži SPORT ...
70Položky pro nahrávání v nabídce OPTION MENUPoložky*StranaKarta OSTŘENÍ71BOD.OSTŘENÍ71TELE MACRO71EXPOZICE72BOD.MĚŘENÍ72VÝBĚR SCÉNY72VYVÁŽ.BÍLÉ
Nastavení videokamery71Funkce dostupné v nabídce OPTION MENUPoložky, jež lze nastavit jen v nabídce OPTION MENU, budou popsány níže.Výchozí nastaven
72Poznámky Při nahrávání vzdálených objektů může být zaostřování složitější a může trvat déle. Je-li automatické zaostření obtížné, zaostřete ručně
Nastavení videokamery73 KRAJINA* ( )Toto nastavení vyberte, chcete-li ostře snímat vzdálené objekty. Toto nastavení také zabrání tomu, aby videokam
74 Dotkněte se [ ]. Symbol rychle zabliká. Po nastavení vyvážení bílé a uložení do paměti indikátor přestane blikat.Poznámky Funkci [VYVÁŽ.BÍLÉ]
Nastavení videokamery75 BÍLÁ PROL. ČERNÁ PROL.DIGIT.EFEKT (Digitální efekt)Vyberete-li [STARÝ FILM], zobrazí se symbol a můžete k obrazům přidat e
76Odstraňování problémůOdstraňování problémůPokud se při použití videokamery setkáte s jakýmikoli problémy, prostudujte si následující tabulku, která
Odstraňování problémů77 Níže uvedené položky nabídky se vrátí do výchozích nastavení, je-li přepínač POWER nastaven na OFF (CHG) na dobu delší než 12
78 Umístěte videokameru pevně do kolébky Handycam Station (DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E) (str. 13).Indikátor CHG (dobíjení) v průběhu dobíjení modulu
Odstraňování problémů79NahráváníDalší podrobnosti viz „Memory Stick PRO Duo“ (str. 78).Po stisknutí START/STOP nebo PHOTO se nenahrávají obrazy. Zobr
8Použití videokameryTok signáluPro nahrávání pohyblivého a statického obrazu můžete vybrat různá média (pevný disk nebo kartu „Memory Stick PRO Duo“)
80Na obrazovce se objeví drobné bílé, červené, modré nebo zelené body. Body se objeví, nahráváte-li pomocí funkce [S. NIGHTSHOT PLS] nebo [COLOR SLOW
Odstraňování problémů81Na obrazu na obrazovce [VISUAL INDEX] se zobrazí symbol „ “. Mohlo dojít k selhání načítání dat. Správná indikace se může zobr
82Pomocí propojovacího kabelu A/V nelze správně provádět kopírování. Propojovací kabel A/V není připojen správně. Zkontrolujte, zda je před zahájením
Odstraňování problémů83Výstražné indikátory a zprávyZobrazení výsledků vnitřní kontroly/Výstražné indikátoryObjeví-li se indikátory na obrazovce LCD,
84 (Výstražný indikátor vztahující se ke kartě „Memory Stick PRO Duo“)Indikátor bliká pomalu Již nezbývá žádný volný prostor pro nahrávání obrazů. Ty
Odstraňování problémů85Popis varovných zprávPokud se na obrazovce zobrazí některá zpráva, postupujte podle uvedených pokynů.Média Chyba formátování di
86Tiskárna kompatibilní se standardem PictBridgeNepřipojeno k tiskárně kompatibilní s PictBridge. Vypněte tiskárnu a znovu ji zapněte, poté odpojte k
Doplňující informace87Doplňující informacePoužití videokamery v zahraničíZdroje napájeníVideokameru napájenou pomocí síťového adaptéru můžete použít v
88Nastavení místního časuPoužíváte-li videokameru v zahraničí, můžete hodiny snadno nastavit na místní čas zadáním časového rozdílu. Dotkněte se (HO
Doplňující informace89Struktura souborů/adresářů na pevném disku videokamery a na kartě „Memory Stick PRO Duo“Struktura souborů/adresářů je zobrazena
Použití videokamery9„ HOME“ a „ OPTION“ - využití dvou typů nabídek„ HOME MENU“ - startovní čára pro práci s videokamerou Kategorie a položky nab
90Údržba a bezpečnostní opatřeníInformace týkající se karty „Memory Stick“Karta „Memory Stick“ je kompaktní přenositelné IC záznamové médium s velkou
Doplňující informace91Poznámky k použití karty „Memory Stick Micro“ Chcete-li použít kartu „Memory Stick Micro“ ve videokameře, musíte ji vložit do a
92 Pokud nenahráváte nebo nepřehráváte, zkontrolujte, zda je přepínač POWER nastaven do polohy OFF (CHG). Modul akumulátoru se také vybíjí, pokud se
Doplňující informace93 Vyvarujte se drsnému zacházení, rozebírání, upravování, fyzickým otřesům nebo nárazům, jako například tlučení, upuštění přístr
94Kalibrace dotykového panelu (KALIBRACE)Tlačítka na dotykovém panelu nemusí pracovat správně. Pokud k této situaci dojde, postupujte podle pokynů uve
Doplňující informace95Ochranné známky „Handycam“ a jsou registrované ochranné známky společnosti Sony Corporation. „Memory Stick“, „ “, „Memory St
96Stručná referenční příručkaPopis součástí a ovládacích prvkůČísla v závorkách ( ) jsou referenční stránky. Páčka zoomu (27, 33) Tlačítko PHOTO (22
Stručná referenční příručka97 Obrazovka LCD/dotykový panel (19) Tlačítko (HOME) (10, 55) Tlačítka zoom (27, 33) Tlačítko START/STOP (22, 25) Rep
98 Slot karty Memory Stick Duo (21) Senzor dálkového ovládání (DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E)/Infračervený zářičVideokameru můžete ovládat dálkovým ov
Stručná referenční příručka99 Závit stativuPřipevněte stativ (volitelně: šrouby musí být kratší než 5,5 mm) do závitu pro stativ pomocí šroubu. Uvol
Comments to this Manuals