Sony CAS-1 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony CAS-1. Sony CAS-1 Système Hi-Res Audio avec amplificateur de casque Guide de référence

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Compact Audio

CAS-1Précautions / DépannageFRSicherheitsmaßnahmen / StörungsbehebungDECompact Audio System

Page 2 - AVERTISSEMENT

10FR Lorsque vous utilisez un casque ou des écouteurs, assurez-vous de brancher à fond la fiche dans la prise  (casque) de l’appareil. Le son n’est

Page 3 - Droits d’auteur

11FRLe son de l’ordinateur rattaché n’est pas émis. Assurez-vous que la sortie audio de l’ordinateur est réglée sur BLUETOOTH. Vérifiez qu’une conne

Page 4

12FRLe contenu audio du logiciel de lecture de musique de l’ordinateur n’est pas émis. Montez le volume du logiciel de lecture de musique.  Désacti

Page 5 - Table des matières

13FRLargeur de bande passante de transmission (A2DP)20 Hz - 20 000 Hz (avec échantillonnage de 44,1 kHz)20 Hz - 40 000 Hz (avec échantillonnage LDAC 9

Page 6 - Précautions

14FREnceinteEnceinte à 2 haut-parleurs à 2 voies, Bass reflexEnceintesTweeter : 14 mm, type dôme souple × 1Woofer : 62 mm, type cône × 1Impédance nomi

Page 7 - Compartiment à pile

15FRÀ propos des communications BLUETOOTH®La technologie sans fil BLUETOOTH est une technologie sans fil de courte portée qui autorise des communicati

Page 8

16FRContrat de licence utilisateur finalRemarques sur la licenceCe produit contient des logiciels utilisés par Sony dans le cadre d’un contrat de lice

Page 10 - BLUETOOTH

2DEStellen Sie dieses Gerät nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank u. Ä. auf, wo keine ausreichende Belüftung gegeben ist.Um di

Page 11

3DEEntsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel

Page 12 - Caractéristiques

2FRN’installez pas cet appareil dans un endroit confiné, comme sur une étagère ou un meuble du même genre.Pour réduire le risque d’incendie, ne couvre

Page 13 - Section casque

4DE Windows Media ist eine eingetragene Marke oder Marke der Microsoft Corporation in den USA und/oder in anderen Ländern. Dieses Produkt ist durch

Page 14 - Enceinte (SS-HW5)

5DEACHTUNG ...2Urheberrechte ...

Page 15

6DESicherheitsmaßnahmenSicherheitSollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, trennen Sie es von der Netzsteckdose und lassen Sie es

Page 16 - Remarques sur la licence

7DEAustauschen der Batterie in der FernbedienungDie Reichweite der Fernbedienung verkürzt sich, wenn die Batterie schwächer wird. Wenn sich das Gerät

Page 17

8DEAusschalten von BLUETOOTH1Schalten Sie das Gerät mit der Taste  (Ein/Bereitschaft) am Gerät ein.2 Halten Sie die Eingangswahltaste und (BLUETO

Page 18 - EU-Richtlinien gelten

9DEStörungsbehebungWenn an der Anlage eins der folgenden Probleme auftritt, versuchen Sie bitte, dieses Problem anhand der folgenden Störungsbehebungs

Page 19 - Fortsetzung

10DEÜber angeschlossene Lautsprecher oder Kopfhörer wird kein Ton ausgegeben. Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke nicht heruntergedreht wurde. W

Page 20 - Urheberrechte

11DEDer Ton ist verzerrt, verrauscht oder setzt aus. Platzieren Sie das verbundene Gerät im Abstand von maximal einem Meter von diesem Gerät. Wenn d

Page 21 - „Bedienungsanleitung“

12DE Bei Windows 8/8.1:Rufen Sie die Charm-Leiste auf der rechten Seite des Desktops auf und wählen Sie [Settings], [Control Panel], [Hardware and So

Page 22 - Sicherheitsmaßnahmen

13DETechnische DatenVerstärkerReferenzausgangsleistung24 W + 24 W (5 , 1 kHz, 10 % gesamte harmonische Verzerrung)Nennausgangsleistung20 W + 20 W (5

Page 23 - Fernbedienung

3FRTraitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens di

Page 24

14DEÜbertragungsgeschwindigkeitHohe GeschwindigkeitUnterstütztes USB-GerätMassenspeicherklasse (MSC)Maximale Ausgangsstromstärkemax. 1 ABei manchen Ge

Page 25 - Störungsbehebung

15DEKompatible iPhone-/iPod-ModelleStand: Juni 2015Sony übernimmt keine Haftung für den Fall, dass auf dem iPhone/iPod aufgezeichnete Daten verloren g

Page 26

16DE Wenn das System innerhalb von 10 m Entfernung von einem WLAN-Gerät verwendet wird, schalten Sie das WLAN-Gerät aus.Interferenzen bei anderen Ger

Page 27

17DEEndbenutzerlizenzvertragHinweise zur LizenzDieses Produkt umfasst Software, die Sony gemäß einer Lizenzvereinbarung mit dem Eigentümer des Urheber

Page 30 - Allgemeines

©2015 Sony Corporation Printed in China 4-572-692-42(1)

Page 31

4FR « Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient qu’un accessoire électronique a été conçu spécifiquement pour, respectivement, l’iPod ou iPho

Page 32

5FRAVERTISSEMENT ...2Droits d’auteur ...

Page 33 - Endbenutzerlizenzvertrag

6FRPrécautionsConcernant la sécuritéEn cas de chute d’un objet solide ou de liquide dans le boîtier, débranchez l’appareil et faites-le vérifier par u

Page 34

7FRRemplacement de la pile de la télécommandeLa portée de la télécommande diminue lorsque la pile se décharge. Lorsque la télécommande ne commande plu

Page 35

8FRDésactivation de la fonction BLUETOOTH1Appuyez sur le bouton  (marche/veille) de l’appareil pour l’allumer.2 Appuyez simultanément sur le sélect

Page 36

9FRDépannageSi vous rencontrez les difficultés suivantes lors de l’utilisation du système, reportez-vous à ces consignes de dépannage pour trouver une

Comments to this Manuals

No comments