Sony BC-VM50 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony BC-VM50. Sony BC-VM50 VM50 Laddare/nätadapter Bruksanvisning

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Svenska
Dansk
Battery Charger
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
3-059-964-33(1)
BC-VM50
Sony Corporation © 2000 Printed in Japan
Læs denne betjeningsvejledning grundigt og gem den til senere
konsultation, før du tager batteriopladeren i brug.
BC-VM50 batteriopladeren kan anvendes til at oplade et batteri af lithium
ion typen (f.eks. NP-FM50)
Dette apparat er kompatibelt med “InfoLITHIUM” batteriet (M-serien).
Camcorderen kan kun anvendes med “InfoLITHIUM” batteriet.
“InfoLITHIUM” batterier af M-serien er udstyret med logoet.
“InfoLITHIUM” er varemærke for Sony Corporation.
ADVARSEL
For at forhindre brand eller stød, må denne enhed ikke udsættes for regn
eller fugt.
For at undgå elektrisk std må kabinettet ikke åbnes.
Overlad alt reparationsarbejde til en kvalificeret fagmand.
Netledningen må kun udskiftes af en kvalificeret fagmand.
Om brugen
Opladning
Brug kun et batteri af lithium ion typen. Denne enhed kan ikke anvendes
til at oplade batterier af nikkel-cadmium typen.
Tryk batteriet godt på plads.
Oplad batteriet på en plan, vibrationsfri flade.
Temperatur ved opladning
Temperaturområdet for opladning er 0°C til 40°C. Den maksimale
batterieffekt opnås imidlertid, hvis man oplader batteriet ved en
temperatur fra 10°C - 30°C.
Andet
Navnepladen med driftsspænding, effektforbrug etc. sidder på
undersiden af enheden.
Lysnetadapteren vil stadig blive forsynet med en smule strøm, så længe
lysnetadapteren er tilsluttet en stikkontakt i væggen.
Tilslut batteriopladeren til et stikkontakt i væggen. Skulle der opstå
problemer under anvendelse af apparatet, skal ledningen tages ud af
stikkontakten, så strømforsyningen afbrydes.
Tag batteriopladeren ud af forbindelse med stikkontakten i væggen, hvis
den ikke skal anvendes i længere tid. Tag netledningen ud ved at tage fat i
stikket, aldrig i selve ledningen.
Brug ikke batteriopladeren, hvis dens ledning er gået i stykker eller hvis
den har været udsat for et fald eller på anden måde har lidt skade.
Vær påpasselig med, at metal ikke kommer i kontakt med
batteriopladerens metaldele, da det kan føre til kortslutning og
beskadigelse af opladeren.
Sæt batteriet på apparatet på korrekt vis, når du oplader batteriet. Batteri-
terminalen kan lide skade, hvis batteriet ikke er sat ordentligt på.
Hold altid metalkontakterne rene.
Forsg aldrig at skille batteriopladeren ad eller ændre den.
Udsæt ikke batteriopladeren for std og pas på ikke at komme til at tabe
den.
Batteriopladeren bliver varm, når den er i brug. Dette er normalt.
Lad ikke batteriopladeren komme i nærheden af AM-receivere, da dette
vil forstyrre AM-modtagningen.
Anbring ikke batteriopladeren på et sted, hvor der er:
— meget varmt eller koldt.
— stv eller snavs
— meget fugt
— vibrationer
Tag batteriopladeren ud af forbindelse og henvend dig til nærmeste Sony
forhandler, hvis der skulle opstå problemer.
Specifikationer
Strømforsyning 100 V - 240 V AC, 50/60 Hz
Effektforbrug 8 W
14 VA (100 V AC), 21 VA (240 V AC)
Udgangsspænding Batteriopladeterminal:
8,4 V, 0,6 A
Brugstemperatur 0°C til 40°C
Opbevaringstemperatur -20°C til 60°C
Mål Ca. 47 × 38 × 86 mm (b/h/d)
Vægt Ca. 90 g
Medflgende tilbehør Netledning
Ret til ændring af design og specifikationer forbeholdes.
Opladning af batteriet
Opladning ved at sætte batteriet på denne
enhed
Se illustration.
1 Sæt netledningen i apparatet og sæt den derefter i en stikkontakt i
væggen.
2 Installer batteriet.
Sæt den med V afmærkede batteriflade ud for kanten af
terminallukkeren på denne enhed, og tryk derefter batteriet i pilens
retning, så det går på plads.
CHARGE-lampen (orangefarvet) tændes, og opladningen begynder.
Når CHARGE-lampen går ud, er almindelig opladning færdig. (Almindelig
opladning). Hvis du ønsker en opladning, der giver en længere end
almindelig brugstid af batteriet, skal du lade batteriet sidde i omkring en
time. (Fuid opladning).
Fjern batteriet, når det skal bruges. Det kan bruges, uanset at det ikke er
fuldt opladet.
Aftagning af batteriet
Skyd det i pilens modsatte retning som vist i illustration.
Opladetid
Nedenstående oversigt viser opladetiden for et fuldt afladet batteri.
Batteri NP-FM50 NP-FM500H NP-QM71D NP-QM91D
Opladetid 180 (120) 240 (180) 350 (290) 450 (390)
• Den omtrentlige tid i minutter, det tager at oplade et uopladet batteri helt.
(Fuid opladning).
• Tallene i parentes angiver den tid, der kræves til almindelig opladning.
(Almindelig opladning).
Se brugsanvisningen for det anvendte videoudstyr for at forvisse dig om
batterilevetien.
Opladetiden er forskellig, afhængigt af batteriets tilstand og den
omgivende temperatur.
Bemærk
Når et fuldt opladet batteri installeres, vil CHARGE-lampen lyse kort og
derefter slukke.
Opladning af et batteri, der ikke har været opladet i længere tid, kan vare
længere end sædvanligt.
Udsæt ikke batteri-terminalen for mekaniske stød. Vær påpasselig med
ikke at anvende magt, når du sætter batteriet på.
Følgende kan ske, hvisder er et batteri i apparatet. Henvend dig i dette
tilfælde til din Sony forhandler eller et lokalt Sony service-center.
CHARGE-lampen bliver ved med at blinke eller tændes ikke.
CHARGE-lampen slukker ikke, selv når der er gået 10 timer, efter at
opladningen begyndte.
– Videoudstyret fungerer ikke med et fuldt opladet batteri.
1
2
Uttagslock
Terminallukker
Laddning indikator CHARGE
(barndgul)
CHARGE-lampe (orangefarvet)
Läs noga igenom bruksanvisningen för att lära känna till batteriladdaren och
dess användning. Spara bruksanvisningen.
Batteriladdaren BV-VM50 kan användas till att ladda ett laddningsbart
litiumjonbatteri (t. ex. batteriet NP-FM50).
Denna laddare är kompatibel med ett laddningsbart InfoLITHIUM-batteri i
M-serien. Videokameran kan endast strömförsörjas med hjälp av ett
InfoLITHIUM-batteri. Ett InfoLITHIUM-batteri i M-serien bär märket
. InfoLITHIUM är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
VARNING!
Utsätt inte batteriladdaren för regn eller fukt för att undvika riskerna för brand
och/eller elektriska stötar.
Öppna inte höljet. Det kan resultera i risk för elektriska stötar. Överlåt allt
underhålls- och reparationsarbete till en fackkunnig tekniker.
Nätkabeln får endast bytas ut av en reparatör/verkstad som godkänts
av Sony.
Att observera
Angående laddning
Använd denna batteriladdare endast för laddning av laddningsbara
litiumjonbatterier. Nätadaptern kan inte användas för laddning av
laddningsbara nickelkadmiumbatterier.
•Montera batteriet ordenligt och på korrekt sätt på batteriladdaren.
Under pågående laddning måste batteriladdaren ligga på ett plant underlag,
som inte utsätts för vibrationer.
Angående laddningstemperatur
Tillåten laddningstemperatur: från 0° till +40°C. Vi rekommenderar
emellertid temperaturområdet: från +10°C till +30°C för att tillförsäkra
längsta möjliga brukstid vid batteridrift.
Övrigt
•Namnplåten, som anger märkspänningen, strömförsbrukningen o.s.v., finns
på undersidan.
•En liten mängd ström strömmar in i batteriladdaren så länge den är ansluten
till ett nätuttag.
Anslut batteriladdaren till ett lämpligt nätuttag. Dra ut nätkabelns
stickkontakt ur nätuttaget för att koppla bort strömkällan, om det uppstår
problem vid användning av batteriladdaren.
•Koppla ur batteriladdaren från nätuttaget när batteriladdaren inte skall
användas under en längre tidsperiod. Dra i stickkontakten, aldrig i kabeln, för
att koppla ur batteriladdaren.
Använd inte nätadaptern om nätkabeln skadats eller efter att laddaren
tappats och skadats.
•Var noga med att inte något metallföremål kommer i kontakt med
metalldelarna på batteriladdaren. Det kan resultera i skador på grund av
kortslutning.
•Montera batteriet på korrekt sätt i laddaren, när ett batteri ska laddas. Om ett
batteri monterats på fel sätt kan det hända att batteriets anslutningsdel
skadas.
Se till att metallkontakterna alltid är rena.
•Ta inte isär, och bygg inte heller om, batteriladdaren.
•Utsätt inte batteriladdaren för mekaniska stötar. Tappa inte heller den.
•Batteriladdaren blir varm när den används. Det är helt normalt.
Använd inte batteriladdaren, i synnerhet inte till laddning, i närheten av en
AM-radiomottagare. Detta för att undvika störningar vid radiomottagning.
•Placera inte batteriladdaren på en plats, där den utsätts för:
— värme eller kyla,
— damm eller smuts,
— fukt,
— vibrationer.
Rådfråga affären där batteriladdaren köptes, eller Sonys representant, om du
skulle råka ut för svårigheter.
Tekniska data
Strömförsörjning 100 V - 240 V nätspänning, 50/60 Hz
Strömförbrukning 8 W
14 VA (100 V nätspänning),
21 VA (240 V nätspänning)
Utspänning Batteriets laddningsuttag:
8,4 V, 0,6 A
Arbetstemperatur Från 0°C till +40°C
Förvaringstemperatur Från -20°C till +60°C
Dimensioner Ca. 47 × 38 × 86 mm (b/h/d)
Vikt Ca. 90 gram
Medföljande tillbehör Nätkabel
Rätt till ändringar förbehålles.
Laddning
Laddning genom att montera batteriet på
laddaren
Vi hänvisar till ill.
1 Anslut nätkabeln först till batteriladdaren och därefter till ett
nätuttag.
2 Montera batteriet på nätadaptern.
Anpassa kanten, anges av pilen V på illustrationen, till kanten på
uttagslocket på batteriladdaren. Kontrollera att batteriet kommit på plats
och skjut det sedan i pilens riktning.
Laddningsindikatorn CHARGE (brandgul) tänds. Laddningen börjar.
När laddningsindikation CHARGE slocknar, anger det att batteriet laddats
upp (normal laddning). För 100%-laddning, som ger längre batteridriftstid
än normal laddning, skall batteriet lämnas kvar på batteriladdaren i
ytterligare en timmes tid (Full laddning).
Ta loss batteriet från laddaren. Batteriet kan användas även om laddningen
inte avslutats.
Hur batteriet tas loss
Skjut batteriet i motsatt riktning till riktningen enligt pilen på ill.
Laddningstid
Den nedanstående tabellen anger laddningstiden vid laddning av ett batteri
som laddats ur helt och hållet.
Batteri NP-FM50 NP-FM500H NP-QM71D NP-QM91D
Laddningstid 180 (120) 240 (180) 350 (290) 450 (390)
•Ca. minuter vid 100%-laddning av ett batteri som laddats ur helt och hållet
(Full laddning).
Siffrorna inom parentestecken anger laddningstiden för normal laddning
(normal laddning).
•Vi hänvisar till bruksanvisningen för videoprodukten ifråga angående
batteriets skötsel för att tillförsäkra längsta möjliga brukstid och livslängd.
•Laddningstiden kan variera, beroende på batteriets tillstånd och
omgivningstemperaturen vid laddning.
OBS!
•Efter montering av ett fulladdat batteri på nätadaptern, tänds
laddningsindikatorn CHARGE, men slocknar strax därefter.
•Det kan hända att det tar längre tid än normalt att ladda upp ett batteri som
inte har använts på ett bra tag.
•Utsätt inte batteriets anslutningsdel för någon mekanisk stöt. Använd aldrig
våld vid montering av batteriet.
• Kontakta Sonys återförsäljare eller auktoriserade verkstad, om något av
följande fel inträffar med batteriladdaren eller videoprodukten:
laddningsindikatorn CHARGE blinkar oavbrutet eller tänds inte alls,
laddningsindikatorn CHARGE slocknar inte trots att det gått 10 timmar
sedan laddningen påbörjades,
–videoprodukten kan inte drivas med ett fulladdat laddningsbart batteri.
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - Battery Charger

SvenskaDanskBattery ChargerBruksanvisningBetjeningsvejledningKäyttöohjeet3-059-964-33(1)BC-VM50Sony Corporation © 2000 Printed in JapanLæs denne bet

Page 2 - Akun lataaminen

SuomiEnnen kuin alat käyttää tätä laitetta, lue tämä käyttöohje ja säilytä setallessa mahdollista tulevaa tarvetta varten.BC-VM50 akkulataajaa voidaan

Comments to this Manuals

No comments