Sony STR-DB780 User Manual

Browse online or download User Manual for Receiver Sony STR-DB780. Sony STR-DB780 Instrucciones de operación

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FM Stereo
FM-AM Receiver
Manual de instruções
4-241-674-11(1)
STR-DB780
© 2002 Sony Corporation
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - FM-AM Receiver

FM StereoFM-AM ReceiverManual de instruções4-241-674-11(1)STR-DB780© 2002 Sony Corporation

Page 2 - ADVERTÊNCIA

10PT1a: Ligação de componentes com tomadas de saída deáudio digitalLigação de um leitor de DVDs, leitor de LDs, televisor ousintonizador por satéliteQ

Page 3 - Acerca deste manual

Preparativos Iniciais11PT2 Ligue as tomadas de vídeo.(Excepto modelos dos códigos de área CEL e CEK)As ilustrações a seguir mostram como ligar um tele

Page 4

12PTLigação de um leitor de CDs/Super CDs de áudio e deck deMDs/cassetesQuanto aos pormenores acerca dos cabos requeridos (A–H), consulte a página 9.D

Page 5 - Informações Adicionais

Preparativos Iniciais13PT1b: Ligação de componentes com tomadas de saída demulticanais1 Ligue as tomadas de áudio.Caso o seu leitor de DVDs/LDs ou lei

Page 6 - Aparelho principal

14PT2 Ligue as tomadas de vídeo.(Excepto modelos dos códigos de área CEL e CEK)A ilustração a seguir mostra como ligar um leitor de DVDs ou de LDs com

Page 7 - Abra a porta frontal

Preparativos Iniciais15PTPHONOCD/SACDMD/TAPEIN INOUTINMULTI CH IN SIGNALGNDUCONTROLA1 FRONTSURROUNDCENTERSUBWOOFERLRLRLRLRMONITOROUTTV/SATINDVD/LD

Page 8 - Componentes ligáveis

16PTPHONOCD/SACDMD/TAPEIN INOUTINMULTI CH IN SIGNALGNDUCONTROLA1 FRONTSURROUNDCENTERSUBWOOFERLRLRLRLRMONITOROUTTV/SATINDVD/LDINMONITORAUDIO ININVI

Page 9 - Cabos requeridos

Preparativos Iniciais17PT2: Ligação das antenasLigue a antena de quadro AM e a antena filiforme FM (fornecidas).Antena filiforme FM(fornecida)Antena d

Page 10 - MULTI CH IN

18PT3: Ligação dos altifalantesLigue os seus altifalantes ao receptor. Este receptor permite-lhe utilizar um sistema de altifalantes de5,1 canais.Para

Page 11 - Observação

Preparativos Iniciais19PTAltifalante frontalesquerdo (L)Altifalante frontaldireito (R)Altifalante centralAltifalante perimétricoesquerdo (L)Altifalant

Page 12 - MDs/cassetes

2PTADVERTÊNCIAPara evitar riscos de incêndio ouchoque eléctrico, não exponha oaparelho a chuva ou humidade.Para evitar incêndios, não cubra as abertur

Page 13 - Observaçõe

20PTSUBWOOFERAC OUTLETPRE OUTFRONT CENTERSURROUNDOUTRLIMPEDANCESELECTOR4 Ω 8 ΩAC OUTLET*b4: Ligação do cabo dealimentação CA* Somente modelos dos cód

Page 14 - (continuação)

Preparativos Iniciais21PTx CENTER (C)(Tamanho do altifalante central)• LARGECaso ligue um altifalante de grande porte queirá reproduzir efectivamente

Page 15

22PTx SURROUND (SL SR)(Tamanho do altifalante perimétrico)• LARGECaso ligue altifalantes de grande porte que irãoreproduzir efectivamente as frequênci

Page 16

Preparativos Iniciais23PT6: Ajuste do balanço e dosníveis dos altifalantes(TEST TONE)Ajuste o balanço e os níveis dos altifalantesdurante a audição do

Page 17 - 2: Ligação das antenas

24PTAudição do som demulticanais(MULTI CH DIRECT)Pode-se seleccionar o áudio directamente doscomponentes ligados às tomadas MULTI CHIN. Esta função po

Page 18 - 3: Ligação dos altifalantes

Operação do Amplificador/Sintonizador25PTAudição do rádio FM/AMTransmissões de FM e AM podem serescutadas através do sintonizador incorporado.Antes da

Page 19 - SELECTOR

26PTArmazenamentoautomático de estaçõesFM (AUTOBETICAL)(Somente modelos dos códidos deárea CEL e CEK)Esta função permite-lhe armazenar um total de30 e

Page 20 - 4: Ligação do cabo de

Operação do Amplificador/Sintonizador27PTSintonização de estaçõesprogramadas1 Rode FUNCTION para comutar a função aTUNER.A última estação recebida é s

Page 21 - 5: Configuração dos

28PTUtilização do Sistema de DadosRadiofónicos (RDS) (continuação)Exploração de estaçõesprogramadas por tipo deprogramaAs estações programadas podem s

Page 22

Operação do Amplificador/Sintonizador29PTDescrição dos tipos deprogramaIndicação do tipoDescriçãode programaNEWS Programas de notíciasAFFAIRS Programa

Page 23 - (TEST TONE)

3PTEste receptor incorpora Dolby* Digital e Pro LogicSurround, e também o Sistema Perimétrico DigitalDTS**.* Fabricado sob licença de Dolby Laboratori

Page 24 - (MULTI CH DIRECT)

30PTAlteração do mostradorAlteração das informaçõesno mostradorPode-se verificar o volume ou o campoacústico mediante a alteração das informaçõesno mo

Page 25 - Audição do rádio FM/AM

Operação do Amplificador/Sintonizador31PT1 SW: Acende-se quando a selecção doaltifalante de graves auxiliar é definida como“YES” e o receptor detecta

Page 26 - Programação de estações

32PTqf Indicadores do canal de reprodução:As letras (L, C, R, etc.) indicam o canal emreprodução. Os compartimentos ao redor dasletras variam para mos

Page 27 - Dados Radiofónicos (RDS)

Desfruto do Som Perimétrico33PTDesfruto do Som PerimétricoDescodificaçãoautomática do sinal deáudio introduzido(AUTO DECODING)Neste modo, o receptor d

Page 28 - 3 Carregue em RDS PTY

34PTSelecção de um campoacústicoPode-se usufruir das vantagens do somperimétrico mediante a simples selecção de umdos campos acústicos preprogramados

Page 29 - Descrição dos tipos de

Desfruto do Som Perimétrico35PTAcerca dos modos CINEMA STUDIO EXOs modos CINEMA STUDIO EX consistemdos três elementos a seguir.• Multi Dimensão Virtua

Page 30 - Alteração do mostrador

36PTDesfruto de Dolby ProLogic II(2CH MODE)Esta função permite especificar o tipo dedescodificação para fontes de áudio de 2canais.Este receptor é cap

Page 31

Ajustamentos e Definições Avançados37PTPersonalização decampos acústicosMediante o ajuste do menu SURROUND e domenu LEVEL, é possível personalizar osc

Page 32

38PTPersonalização de campos acústicos(continuação)Para ajustamentos avançados domenu SURROUNDUtilize o menu CUSTOMIZE e ajuste“MENU” em “MENU EXP.” p

Page 33 - (2CH STEREO)

Ajustamentos e Definições Avançados39PTAjuste do equalizadorPode-se ajustar a qualidade tonal (nível dosgraves e agudos) de cada altifalante, por meio

Page 34 - Selecção de um campo

4PTÍndiceLista de Localização dasTeclas e Páginas deReferênciaAparelho principal ... 6Preparativos Iniciais1: Verifique

Page 35 - Selecção de outros campos

40PTDefinições avançadasUtilização do menuCUSTOMIZE para ajustar oreceptorPode-se ajustar vários parâmetros do receptoratravés do menu CUSTOMIZE.1 Car

Page 36 - (2CH MODE)

Ajustamentos e Definições Avançados41PTx C.MODE.(Modo de comando)Permite-lhe seleccionar o modo de comando dotelecomando. Se o modo de comando do rece

Page 37 - (INPUT MODE)

42PTx FRONT XX.X meter (L R)(distância dos altifalantes frontais)Predefinição inicial: 5.0 m (16 ft.)Permite-lhe definir a distância da sua posição de

Page 38

Ajustamentos e Definições Avançados43PTx DISTANCE (Unidade de distância)Permite-lhe seleccionar a unidade de medida para adefinição das distâncias.• f

Page 39 - Ajuste do equalizador

44PTx SURROUND HGT. (SL SR)(Altura dos altifalantes perimétricos)*Permite-lhe especificar a altura dos seus altifalantesperimétricos para a implementa

Page 40 - Definições avançadas

Ajustamentos e Definições Avançados45PTx DIMEN. X(Controlo de dimensão)Predefinição inicial: 3Permite-lhe executar ajustamentos posteriores para adesc

Page 41 - Parâmetros avançados do

46PTDefinições avançadas (continuação)x L.F.E. XXX.X dB(Nível de mistura LFE (Efeito de BaixaFrequência))Predefinição inicial: 0 dBPermite-lhe atenuar

Page 42

Outras Operações47PTOutras OperaçõesIntitulação de estaçõesprogramadas e funçõesPode-se introduzir um nome de até 8 caracterespara estações programada

Page 43 - Ajustamentos e Defini

48PTGravaçãoAntes de começar, certifique-se de ter ligadotodos os componentes correctamente.Gravação numa cassete deáudio ou num MiniDiscoPode-se grav

Page 44

Outras Operações49PTUtilização do sistemaCONTROL A1PreparativosEsta secção explica as funções básicasdo Sistema de Controlo CONTROL A1Certos equipamen

Page 45

5PT*1Somente modelos dos códigos de área CEL e CEK.*2Excepto modelos dos códigos de área U e CA.Operações utilizando otelecomando RM-U305C*2Antes de u

Page 46 - (somente altifalantes

50PTSistema de controlo CONTROL A1(continuação)ExemploAmplificador(receptor)Leitor deCDsDeck deMDsDeck decassetesOutroscomponentesCompatibilidade CONT

Page 47 - Utilização do

Outras Operações51PTFunções básicasAs funções CONTROL A1 funcionarãoenquanto o componente que deseja operarestiver com a alimentação ligada, mesmo qu

Page 48 - Gravação

52PTSistema de controlo CONTROL A1(continuação)x Gravação sincronizadaEsta função permite-lhe conduzir a gravaçãosincronizada entre o componente fonte

Page 49 - CONTROL A1

Operações utilizando o telecomando RM-U305C53PTExcepto modelos dos códigos deárea U e CAÉ possível utilizar o telecomando RM-U305Cpara operar os compo

Page 50

54PTDescrição das teclas do telecomando(continuação)Tecla doOperações FunçãotelecomandoTEST Receptor Carregue para emitir oTONE sinal de teste.MAIN Re

Page 51 - Funções básicas

Operações utilizando o telecomando RM-U305C55PTTecla doOperações FunçãotelecomandoXVideogravador/Pausa a reprodução ouLeitor de CDs/gravação. (Também

Page 52

56PTTecla doOperações FunçãotelecomandoPOSITION**Televisor Muda a posição daimagem pequena.SWAP**Televisor Permuta as imagenspequena e grande.SUB CH T

Page 53 - Descrição das teclas do

Informações Adicionais57PTInformações AdicionaisPrecauçõesAcerca da segurançaSe algum objecto sólido ou líquido cair dentro do aparelho,desligue o rec

Page 54

58PTGuia para solução de problemas(continuação)Ausência de som ou presença de apenas umsom de nível muito baixo.• Verifique se os altifalantes e os co

Page 55

Informações Adicionais59PTPara ligar um leitor de LDs através de umdesmodulador RF.• Ligue o leitor de LDs ao desmodulador RF eentão ligue a saída dig

Page 56

6PTLista de Localização das Teclas e Páginas de ReferênciaComo utilizar esta páginaUtilize esta página para localizar as posições dasteclas e outras p

Page 57 - Guia para solução de

60PTImpedância: 75 ohmsRelação sinal/ruído:100 dB (A, 20 kHz LPF)Relação sinal/ruído:100 dB(A, 20 kHz LPF)1) Dependendo das definições de campo acústi

Page 58

Informações Adicionais61PTSaídasMD/TAPE (RECOUT), VIDEO 1, 2(AUDIO OUT)FRONT L/R,CENTER,SURROUND L/R,SUB WOOFER(Somente modelos doscódigos de área U,

Page 59 - Telecomando

62PTGeneralidadesRequisitos alimentaresCódigo de área Requisitos alimentaresU, CA 120 V CA, 60 HzCEL, CEK 230 V CA, 50/60 HzCN, SP, KR 220 – 230 V CA,

Page 60 - Especificações

Informações Adicionais63PTÍndice remissivoA, BAcessórios fornecidos 62Ajuste intensidade de brilho domostrador, da 30 parâmetros CUSTOMIZE, dos40,

Page 61 - Secção de vídeo

64PTSony Corporation

Page 62 - Especificações (continuação)

Lista de Localização das Teclas e Páginas de Referência7PTAbra a porta frontal+–+–+–1 23 4 567890qs qaqdqfqhqjqk qgvql w; wa ws wd wfwhwlwke; wgwjeaef

Page 63 - Índice remissivo

8PTPreparativos Iniciais1: Verifique como ligar os seus componentesOs passos de 1a a 1c, que começam na página 10, descrevem como ligar os seus compon

Page 64 - Sony Corporation

Preparativos Iniciais9PTA Cabo de áudioBranco (L) (esquerdo)Vermelho (R) (direito)B Cabo de áudio/vídeoAmarelo (vídeo)Branco (L/áudio) (esquerdo)Verme

Comments to this Manuals

No comments