FM StereoFM-AM ReceiverManual de instruções4-241-674-11(1)STR-DB780© 2002 Sony Corporation
10PT1a: Ligação de componentes com tomadas de saída deáudio digitalLigação de um leitor de DVDs, leitor de LDs, televisor ousintonizador por satéliteQ
Preparativos Iniciais11PT2 Ligue as tomadas de vídeo.(Excepto modelos dos códigos de área CEL e CEK)As ilustrações a seguir mostram como ligar um tele
12PTLigação de um leitor de CDs/Super CDs de áudio e deck deMDs/cassetesQuanto aos pormenores acerca dos cabos requeridos (A–H), consulte a página 9.D
Preparativos Iniciais13PT1b: Ligação de componentes com tomadas de saída demulticanais1 Ligue as tomadas de áudio.Caso o seu leitor de DVDs/LDs ou lei
14PT2 Ligue as tomadas de vídeo.(Excepto modelos dos códigos de área CEL e CEK)A ilustração a seguir mostra como ligar um leitor de DVDs ou de LDs com
Preparativos Iniciais15PTPHONOCD/SACDMD/TAPEIN INOUTINMULTI CH IN SIGNALGNDUCONTROLA1 FRONTSURROUNDCENTERSUBWOOFERLRLRLRLRMONITOROUTTV/SATINDVD/LD
16PTPHONOCD/SACDMD/TAPEIN INOUTINMULTI CH IN SIGNALGNDUCONTROLA1 FRONTSURROUNDCENTERSUBWOOFERLRLRLRLRMONITOROUTTV/SATINDVD/LDINMONITORAUDIO ININVI
Preparativos Iniciais17PT2: Ligação das antenasLigue a antena de quadro AM e a antena filiforme FM (fornecidas).Antena filiforme FM(fornecida)Antena d
18PT3: Ligação dos altifalantesLigue os seus altifalantes ao receptor. Este receptor permite-lhe utilizar um sistema de altifalantes de5,1 canais.Para
Preparativos Iniciais19PTAltifalante frontalesquerdo (L)Altifalante frontaldireito (R)Altifalante centralAltifalante perimétricoesquerdo (L)Altifalant
2PTADVERTÊNCIAPara evitar riscos de incêndio ouchoque eléctrico, não exponha oaparelho a chuva ou humidade.Para evitar incêndios, não cubra as abertur
20PTSUBWOOFERAC OUTLETPRE OUTFRONT CENTERSURROUNDOUTRLIMPEDANCESELECTOR4 Ω 8 ΩAC OUTLET*b4: Ligação do cabo dealimentação CA* Somente modelos dos cód
Preparativos Iniciais21PTx CENTER (C)(Tamanho do altifalante central)• LARGECaso ligue um altifalante de grande porte queirá reproduzir efectivamente
22PTx SURROUND (SL SR)(Tamanho do altifalante perimétrico)• LARGECaso ligue altifalantes de grande porte que irãoreproduzir efectivamente as frequênci
Preparativos Iniciais23PT6: Ajuste do balanço e dosníveis dos altifalantes(TEST TONE)Ajuste o balanço e os níveis dos altifalantesdurante a audição do
24PTAudição do som demulticanais(MULTI CH DIRECT)Pode-se seleccionar o áudio directamente doscomponentes ligados às tomadas MULTI CHIN. Esta função po
Operação do Amplificador/Sintonizador25PTAudição do rádio FM/AMTransmissões de FM e AM podem serescutadas através do sintonizador incorporado.Antes da
26PTArmazenamentoautomático de estaçõesFM (AUTOBETICAL)(Somente modelos dos códidos deárea CEL e CEK)Esta função permite-lhe armazenar um total de30 e
Operação do Amplificador/Sintonizador27PTSintonização de estaçõesprogramadas1 Rode FUNCTION para comutar a função aTUNER.A última estação recebida é s
28PTUtilização do Sistema de DadosRadiofónicos (RDS) (continuação)Exploração de estaçõesprogramadas por tipo deprogramaAs estações programadas podem s
Operação do Amplificador/Sintonizador29PTDescrição dos tipos deprogramaIndicação do tipoDescriçãode programaNEWS Programas de notíciasAFFAIRS Programa
3PTEste receptor incorpora Dolby* Digital e Pro LogicSurround, e também o Sistema Perimétrico DigitalDTS**.* Fabricado sob licença de Dolby Laboratori
30PTAlteração do mostradorAlteração das informaçõesno mostradorPode-se verificar o volume ou o campoacústico mediante a alteração das informaçõesno mo
Operação do Amplificador/Sintonizador31PT1 SW: Acende-se quando a selecção doaltifalante de graves auxiliar é definida como“YES” e o receptor detecta
32PTqf Indicadores do canal de reprodução:As letras (L, C, R, etc.) indicam o canal emreprodução. Os compartimentos ao redor dasletras variam para mos
Desfruto do Som Perimétrico33PTDesfruto do Som PerimétricoDescodificaçãoautomática do sinal deáudio introduzido(AUTO DECODING)Neste modo, o receptor d
34PTSelecção de um campoacústicoPode-se usufruir das vantagens do somperimétrico mediante a simples selecção de umdos campos acústicos preprogramados
Desfruto do Som Perimétrico35PTAcerca dos modos CINEMA STUDIO EXOs modos CINEMA STUDIO EX consistemdos três elementos a seguir.• Multi Dimensão Virtua
36PTDesfruto de Dolby ProLogic II(2CH MODE)Esta função permite especificar o tipo dedescodificação para fontes de áudio de 2canais.Este receptor é cap
Ajustamentos e Definições Avançados37PTPersonalização decampos acústicosMediante o ajuste do menu SURROUND e domenu LEVEL, é possível personalizar osc
38PTPersonalização de campos acústicos(continuação)Para ajustamentos avançados domenu SURROUNDUtilize o menu CUSTOMIZE e ajuste“MENU” em “MENU EXP.” p
Ajustamentos e Definições Avançados39PTAjuste do equalizadorPode-se ajustar a qualidade tonal (nível dosgraves e agudos) de cada altifalante, por meio
4PTÍndiceLista de Localização dasTeclas e Páginas deReferênciaAparelho principal ... 6Preparativos Iniciais1: Verifique
40PTDefinições avançadasUtilização do menuCUSTOMIZE para ajustar oreceptorPode-se ajustar vários parâmetros do receptoratravés do menu CUSTOMIZE.1 Car
Ajustamentos e Definições Avançados41PTx C.MODE.(Modo de comando)Permite-lhe seleccionar o modo de comando dotelecomando. Se o modo de comando do rece
42PTx FRONT XX.X meter (L R)(distância dos altifalantes frontais)Predefinição inicial: 5.0 m (16 ft.)Permite-lhe definir a distância da sua posição de
Ajustamentos e Definições Avançados43PTx DISTANCE (Unidade de distância)Permite-lhe seleccionar a unidade de medida para adefinição das distâncias.• f
44PTx SURROUND HGT. (SL SR)(Altura dos altifalantes perimétricos)*Permite-lhe especificar a altura dos seus altifalantesperimétricos para a implementa
Ajustamentos e Definições Avançados45PTx DIMEN. X(Controlo de dimensão)Predefinição inicial: 3Permite-lhe executar ajustamentos posteriores para adesc
46PTDefinições avançadas (continuação)x L.F.E. XXX.X dB(Nível de mistura LFE (Efeito de BaixaFrequência))Predefinição inicial: 0 dBPermite-lhe atenuar
Outras Operações47PTOutras OperaçõesIntitulação de estaçõesprogramadas e funçõesPode-se introduzir um nome de até 8 caracterespara estações programada
48PTGravaçãoAntes de começar, certifique-se de ter ligadotodos os componentes correctamente.Gravação numa cassete deáudio ou num MiniDiscoPode-se grav
Outras Operações49PTUtilização do sistemaCONTROL A1PreparativosEsta secção explica as funções básicasdo Sistema de Controlo CONTROL A1Certos equipamen
5PT*1Somente modelos dos códigos de área CEL e CEK.*2Excepto modelos dos códigos de área U e CA.Operações utilizando otelecomando RM-U305C*2Antes de u
50PTSistema de controlo CONTROL A1(continuação)ExemploAmplificador(receptor)Leitor deCDsDeck deMDsDeck decassetesOutroscomponentesCompatibilidade CONT
Outras Operações51PTFunções básicasAs funções CONTROL A1 funcionarãoenquanto o componente que deseja operarestiver com a alimentação ligada, mesmo qu
52PTSistema de controlo CONTROL A1(continuação)x Gravação sincronizadaEsta função permite-lhe conduzir a gravaçãosincronizada entre o componente fonte
Operações utilizando o telecomando RM-U305C53PTExcepto modelos dos códigos deárea U e CAÉ possível utilizar o telecomando RM-U305Cpara operar os compo
54PTDescrição das teclas do telecomando(continuação)Tecla doOperações FunçãotelecomandoTEST Receptor Carregue para emitir oTONE sinal de teste.MAIN Re
Operações utilizando o telecomando RM-U305C55PTTecla doOperações FunçãotelecomandoXVideogravador/Pausa a reprodução ouLeitor de CDs/gravação. (Também
56PTTecla doOperações FunçãotelecomandoPOSITION**Televisor Muda a posição daimagem pequena.SWAP**Televisor Permuta as imagenspequena e grande.SUB CH T
Informações Adicionais57PTInformações AdicionaisPrecauçõesAcerca da segurançaSe algum objecto sólido ou líquido cair dentro do aparelho,desligue o rec
58PTGuia para solução de problemas(continuação)Ausência de som ou presença de apenas umsom de nível muito baixo.• Verifique se os altifalantes e os co
Informações Adicionais59PTPara ligar um leitor de LDs através de umdesmodulador RF.• Ligue o leitor de LDs ao desmodulador RF eentão ligue a saída dig
6PTLista de Localização das Teclas e Páginas de ReferênciaComo utilizar esta páginaUtilize esta página para localizar as posições dasteclas e outras p
60PTImpedância: 75 ohmsRelação sinal/ruído:100 dB (A, 20 kHz LPF)Relação sinal/ruído:100 dB(A, 20 kHz LPF)1) Dependendo das definições de campo acústi
Informações Adicionais61PTSaídasMD/TAPE (RECOUT), VIDEO 1, 2(AUDIO OUT)FRONT L/R,CENTER,SURROUND L/R,SUB WOOFER(Somente modelos doscódigos de área U,
62PTGeneralidadesRequisitos alimentaresCódigo de área Requisitos alimentaresU, CA 120 V CA, 60 HzCEL, CEK 230 V CA, 50/60 HzCN, SP, KR 220 – 230 V CA,
Informações Adicionais63PTÍndice remissivoA, BAcessórios fornecidos 62Ajuste intensidade de brilho domostrador, da 30 parâmetros CUSTOMIZE, dos40,
64PTSony Corporation
Lista de Localização das Teclas e Páginas de Referência7PTAbra a porta frontal+–+–+–1 23 4 567890qs qaqdqfqhqjqk qgvql w; wa ws wd wfwhwlwke; wgwjeaef
8PTPreparativos Iniciais1: Verifique como ligar os seus componentesOs passos de 1a a 1c, que começam na página 10, descrevem como ligar os seus compon
Preparativos Iniciais9PTA Cabo de áudioBranco (L) (esquerdo)Vermelho (R) (direito)B Cabo de áudio/vídeoAmarelo (vídeo)Branco (L/áudio) (esquerdo)Verme
Comments to this Manuals