IT-M7042000 Sony Corporation3-047-337-12 (1)4-LineTelephoneOperating InstructionsManual de instruccionesESUS
Getting Started10USTo connect the phone to two outlets having two lines1 Connect the telephone line cords to the “LINE1/LINE 1+2” and “LINE 3/LINE 3+4
50ESInformación adicionalÍndice alfabéticoAAjustedel modo de marcación14del teléfono 8Ajuste del volumenaltavoz 24, 29casco 24, 29generador de llam
51ESInformación adicionalInformación adicional
52ESInformación adicional
53ESInformación adicionalInformación adicionalGuarde el recibo y únalo a su tarjeta de GARANTÍA para el caso de tener que llevar suequipo a reparar a
Sony Corporation Printed in ChinaFor the customers in the USABe sure to save the receipt and attach it to your WARRANTY card when having yourequipme
Getting Started11USGetting StartedTo connect the phone to four separate outletsIf you have single line outlet, you need two Two-Line adaptors (notsupp
Getting Started12USStep 2: Setting up the phone (continued)Notes• Conduct connections instructed on page 10 or 11 first, wheninserting battery for bac
Getting Started13USGetting StartedTo attach the quick sheetAttach the supplied quick sheet on the bottom ofthe phone.To attach assignment of using lin
Getting Started14USStep 2: Setting up the phone (continued)Assigning station numberEnsure to connect all phones (IT-M704 or IT-M804) to LINE 1 jackcor
Getting Started15USGetting StartedChoose the dialing modeFor the telephone to work properly, select an appropriate dialingmode (tone or pulse).When ot
Getting Started16USEnabling/disabling the lineWhen you may not use all four lines, you need to disable the unusedline for the telephone to work proper
Getting Started17USGetting StartedStep 3Setting the day and timeWhen other phones (IT-M704 or IT-M804) are connected to the LINE 1jack, the day and ti
Getting Started18US7 Press (PROGRAM).8 Enter the two digits for the hour (01 to 12) bypressing the dialing keys.The hour is on a 12-hour cycle.9 Press
Getting Started19USGetting StartedChanging the display languageYou can choose English or Spanish as the display language byfollowing the procedure bel
2USOwner’s RecordThe model and the serial numbers arelocated at the bottom of the unit. Recordthe serial number in the space providedbelow. Refer to
Getting Started20USIdentifying the partsRefer to the pages indicated in parentheses for details.1 Display window2 One-touch dial buttons (p. 31)Used t
Getting Started21USGetting Startedcontinuedql HOLD button (p. 24, 29)Puts a call on hold.w; TRANSFER button (p. 42)Used to transfer a call.wa REDIAL/P
Getting Started22USLamp indicationsLamp/button Lighting pattern StatusLights up OFFeh INTERCOM Lights up Calling extension from your phone orconve
BasicsBasics23US1 Pick up the handset (or press(SPEAKERPHONE)).“=== TALK ===” appears onthe display, and then theoperation duration in hours,mi
Basics24USMaking calls (continued)Making calls when the headset is connectedWhen the TL-HD1 headset (not supplied) is connected to the I(HEADSET) jack
BasicsBasics25USNotes• When another extension connected to line is in use, the line button flashes .• When another call comes in on the other lin
Basics26USMaking calls (continued)Redialing1 Pick up the handset (or press (SPEAKERPHONE)).“=== TALK ===” appears on the display.Press (LINE 1), (LI
BasicsBasics27USBusy redialingIf the other line you called is busy, the phone will automatically redialthe last number dialed up to 10 times ever
Basics28US1 When you hear the phone ring;• Pick up the handset from thephone (or press(SPEAKERPHONE)).or• Press (LINE 1), (LINE 2),(LINE 3) or (LINE 4
BasicsBasics29USReceiving calls when the headset is connectedWhen the TL-HD1 headset (not supplied) is connected to the I(HEADSET) jack, you can
3USA. When the power cord or plug isdamaged or frayed.B. If liquid has been spilled into theproduct.C. If the product has been exposed torain or water
Basics30USReceiving calls (continued)Receiving a call while talkingIf another call comes in while talking on the other line, thecorresponding line but
Telephone Features31USTelephone FeaturesYou can dial with a one-touch dial button by storing a phone numberto that button. Since two phone numbers can
32USTelephone FeaturesOne-touch dialing (continued)4 Enter the phone number by pressing thedialing keys.You can enter up to 20 digits, including a ton
Telephone Features33USTelephone FeaturesErasing a stored phone number1 Display the phone number you want to erase bypressing the one-touch dial button
34USTelephone FeaturesHaving a three-way conference callYou can talk on two lines at the same time.Making another call while talkingYou can talk with
Telephone Features35USTelephone FeaturesReceiving a call while talkingIf another call comes in while talking, the line button on which anothercall is
36USTelephone FeaturesUsing visual message waiting serviceIf you subscribe to your telephone company’s message service whichincludes this feature, the
Intercom Operation37USIntercom OperationTalking between the phones (Intercom)You can converse with the other phone connected to the LINE 1 jack.Exampl
38USIntercom OperationTalking between the phones (Intercom) (continued)Notes• An intercom call is available between two phones only. If the other phon
Intercom Operation39USIntercom OperationVoice paging (PAGE)You can page the other phone connected to the LINE 1 jack withoutany operation on the other
4US5. If your equipment (IT-M704) causes harm tothe telephone network, the telephonecompany will notify you in advance thattemporary discontinuance of
40USIntercom OperationPaging all phones (ALL PAGE)You can page all phones connected to the LINE 1 jack through thespeakerphone.Example: Page all phone
Intercom Operation41USIntercom OperationHaving an intercom conference callWhile on an outside call, connecting an intercom call allows you to talkwith
42USIntercom OperationTransferring a callYou can transfer a call to the other phone connected to the LINE 1 jack.Example: When transferring the callon
Intercom Operation43USIntercom OperationNotes• If there is another call from outside while transferring a call, you cannot speak tothe outside caller
Additional Information44USMounting the phone on a wall1Additional InformationHang-uptab1 Remove the hang-up tab andreplace it upside down.2 Attach the
Additional InformationAdditional Information45USUsing the phone during a power failureDuring a power failure, you cannot make or receive calls. When p
Additional Information46USMaintenance• Clean the cabinets with a soft cloth slightly moistened with water ora mild detergent solution. Do not use any
47USAdditional InformationAdditional InformationSymptomYou hear no dial tone.The telephone does not connectat all, even though the numberyou dial is c
Additional Information48USSymptomYou cannot use visual massagewaiting service.When pressing (INTERCOM),you hear a busy tone andcannot make an interc
49USAdditional InformationAdditional InformationSpecificationsPower sourceDC 12V from AC power adaptor AC-T71Dial signalTone, 10 PPS (pulse) selectabl
5USTable of contentsTable of contentsGetting Started6 Read this first7 Step 1: Checking the packagecontents8 Step 2: Setting up the phone17 Step 3: Se
Additional Information50USIndexAAssigning stationnumber 14Adjusting the volumehandset 24, 29headset 24, 29ringer 29speaker 24, 29BBusy redialing
2ESRegistro del propietarioLos números de modelo y de serie seencuentran en la parte inferior delteléfono. Anote el número de serie en elespacio que s
3ESES12. Desconecte este producto de la líneatelefónica y refiera el servicio apersonal de servicio calificado bajo lassiguientes condiciones:A. Cuand
4ES4. El REN se utiliza para determinar la cantidadde dispositivos que podrán conectarse a lalínea telefónica. El exceso de REN conectadosa la línea
5ESÍndiceÍndicePreparativos6 Lea esto en primer lugar7 Paso 1: Comprobación delcontenido del paquete8 Paso 2: Instalación del teléfono17 Paso 3: Intro
6ESPreparativosPreparativosLea esto en primer lugarAntes de utilizar su teléfono, tendrá que instalarlo. A continuación seindica la forma rápida de h
Preparativos7ESPreparativosComprobación del contenido delpaqueteCompruebe si con el paquete ha recibido los componentes siguientes.Si falta alguno, pó
8ESPreparativosPaso 2Instalación del teléfonoRealice los pasos siguientes:• Conecte el teléfono• Asignación del número de estación• Elija el modo de m
Preparativos9ESPreparativosEl método de conexión diferirá de acuerdo con las condiciones del cableado interior.[Cableado 1]Realice las conexiones sigu
Getting Started6USGetting StartedStep 2 (pages 8 to 16)Next, you need to do four things to setup the phone, including finding the bestlocation for t
10ESPreparativosPaso 2: Instalación del teléfono (continuación)Para conectar el teléfono a dos tomas telefónicas queposean dos líneas1 Conecte los ca
Preparativos11ESPreparativoscontinúaPara conectar el teléfono a cuatro tomas telefónicas separadasSi usted solamente posee una toma telefónica, necesi
12ESPreparativosPaso 2: Instalación del teléfono (continuación)Polaridad de la clavijaNotas• Antes de insertar la pila (no suministrados) para protec
Preparativos13ESPreparativoscontinúaPara fijar la hoja de guía rápidaFije la hoja de guía rápida suministrada enla base del teléfono.Para fijar la peg
14ESPreparativosPaso 2: Instalación del teléfono (continuación)Asignación del número de estaciónCerciórese de conectar correctamente todos los teléfo
Preparativos15ESPreparativosElección del modo de marcaciónPara que el teléfono funcione correctamente, seleccione el modo demarcación apropiado (por t
16ESPreparativosHabilitación/inhabilitación de la líneaCuando no vaya a utilizar las cuatro líneas, tendrá que inhabilitar lasque no use para que el t
Preparativos17ESPreparativosIntroducción del día y de la horaCuando haya otros teléfonos (IT-M704 o IT-M804) conectados a latoma LINE 1, el día y la h
18ESPreparativos7 Presione (PROGRAM).8 Introduzca dos dígitos para la hora (01 a 12)presionando las teclas de marcación.La hora se indicará con el cic
Preparativos19ESPreparativosPaso 4Cambio del idioma de las indicacionesUsted podrá elegir entre inglés o español como idioma para lasindicaciones real
Getting Started7USGetting StartedStep 1Wall bracket/stand for phoneTelephone line cords (3)Handset cordChecking the package contentsMake sure you have
20ESPreparativos1 Visualizador2 Teclas de marcación abreviada(p. 31)Utilícelas para almacenar númerosde marcación abreviada.3 Altavoz4 Microteléfono (
Preparativos21ESPreparativosL2 L3 L4whwjwlwkedefege;ea esDATA LINE SELECTDATAcontinúaql Tecla de retención (HOLD)(p. 24, 29)Utilícela para poner una l
22ESPreparativosIdentificación de las partes (continuación)Indicaciones de las lámparaselrarsrdrfekehejr;Lámpara/tecla Patrón de encendido EstadoEncen
Operaciones básicas23ESOperaciones básicas1 Descuelgue el microteléfono (opresione (SPEAKERPHONE)).En el visualizador aparecerá“== CONVERSAR ==”, y
24ESOperaciones básicasRealización de llamadas (continuación)Realización de llamadas con un casco conectadoCuando haya conectado un casco TL-HD1 (no s
Operaciones básicas25ESOperaciones básicascontinúaNotas• Cuando esté utilizándose otra extensión conectada a la línea, la teclacorrespondiente a dicha
26ESOperaciones básicasRepetición de la marcación1 Descuelgue el microteléfono (o presione (SPEAKERPHONE)).En el visualizador aparecerá “== CONVERSA
Operaciones básicas27ESOperaciones básicasRepetición de la marcación por línea ocupadaSi la línea a la que llamó está ocupada, el teléfono repetiráaut
28ESOperaciones básicas1 Cuando suene el teléfono:• Descuelgue el microteléfono(o presione(SPEAKERPHONE)).o• Presione la tecla, (LINE 1),(LINE 2), (LI
Operaciones básicas29ESOperaciones básicasRecepción de llamadas con el casco conectadoCuando haya conectado un casco TL-HD1 (no suministrado) a la tom
Getting Started8USStep 2Setting up the phoneDo the following steps:• Connect the phone• Assigning station number• Choose the dialing mode• Enablin
30ESOperaciones básicasRecepción de llamadas (continuación)Notas• Cuando esté utilizando otra teléfono conectada a la línea, la tecla de la líneaparpa
Funciones del teléfono31ESFunciones del teléfonocontinúaFunciones del teléfonoMarcación abreviada(SPEAKERPHONE)(ERASE/CLEAR)b(*)(#)BUsted podrá marcar
32ESFunciones del teléfonoMarcación abreviada (continuación)4 Introduzca el número de teléfono presionandolas teclas de marcación.Usted podrá introduc
Funciones del teléfono33ESFunciones del teléfonoBorrado de un número de teléfono almacenados1 Haga que se visualice el número de teléfono quedesee bor
34ESFunciones del teléfonoRealización de una llamada deconferencia tripartitaUsted podrá conversar a través de dos líneas al mismo tiempo.Realización
Funciones del teléfono35ESFunciones del teléfonoRecepción de una llamada durante la conversaciónSi llega otra llamada mientras esté conversando a trav
36ESFunciones del teléfonoUtilización del servicio de espera conmensaje visualSi usted se ha abonado al servicio de mensajes de su compañíatelefónica
37ESOperación de intercomunicaciónOperación de intercomunicaciónConversación entre teléfonos(Intercomunicación)Usted podrá conversar con otro teléfono
38ESOperación de intercomunicaciónConversación entre teléfonos (Intercomunicación) (continuación)Notas• La intercomunicación solamente podrá realizars
39ESOperación de intercomunicaciónOperación de intercomunicaciónBuscapersonas vocal (BUSCAR)Usted podrá buscar una persona de otro teléfono conectado
Getting Started9USGetting StartedcontinuedThe connection method differs according to the conditions of indoor wiring.[Wiring 1]Conduct connections fol
40ESOperación de intercomunicaciónBuscapersonas en todos los teléfonos(BUSCAR TODOS)Usted podrá llamar a todos los teléfonos conectados a la toma LINE
41ESOperación de intercomunicaciónOperación de intercomunicaciónRealización de una llamada deconferencia con intercomunicaciónDurante una llamada con
42ESOperación de intercomunicaciónTransferencia de una llamadaUsted podrá transferir una llamada a otro teléfono conectado a la tomaLINE 1.Ejemplo:Par
43ESOperación de intercomunicaciónOperación de intercomunicaciónNotas• Si hay otra llamada desde el exterior durante la transferencia de una llamada,
44ESInformación adicional11 Extraiga la lengüeta para colgarel microteléfono y dele la vuelta.2 Fije el soporte para instalaciónmural al teléfono. Ins
Información adicional45ESInformación adicionalUtilización del teléfono durante uncorte del suministro eléctricoDurante un corte del suministro eléctri
46ESInformación adicionalMantenimiento• Limpie el exterior con un paño suave ligeramente humedecido enagua o en una solución de detergente neutro. No
47ESInformación adicionalInformación adicionalSíntomaNo se oye tono de invitación amarcar.El teléfono no permite laconexión en absoluto, incluso almar
48ESInformación adicionalSíntomaNo es posible utilizar el serviciode espera de mensajes visuales.Al presionar (INTERCOM) seoye un tono de ocupado y no
49ESInformación adicionalInformación adicionalEspecificacionesAlimentación12 V CC desde el adaptador dealimentación de CA AC-T71Señal de marcaciónTono
Comments to this Manuals