Sony CMT-SBT100 User Manual

Browse online or download User Manual for MP3/MP4 players Sony CMT-SBT100. Sony CMT-SBT100 Kompakte Hi-Fi-Anlage mit Bluetooth® und NFC Bedienungsanleitung

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
CMT-SBT100/SBT100B (DE) 4-464-274-43(1)
WARNUNG
Um Feuergefahr zu verringern, decken Sie
die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit
Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab.
Schützen Sie das Gerät vor offenen Flammen, wie
z.B. brennenden Kerzen.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Schlags zu verringern, schützen Sie das Gerät vor
Tropf- oder Spritzwasser und stellen Sie keine
Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z.B. Vasen,
auf das Gerät.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem engen Raum,
wie z. B. einem Bücherregal oder Einbauschrank
auf.
Da der Netzstecker verwendet wird, um das Gerät
vom Stromnetz zu trennen, schließen Sie das
Gerät an eine leicht zugängliche Netzsteckdose
an. Falls Sie eine Unregelmäßigkeit im Gerät
feststellen, ziehen Sie den Netzstecker sofort von
der Netzsteckdose ab.
Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Geräte mit
eingelegten Akkus und Batterien vor übermäßiger
Hitze, wie z.B. direktem Sonnenlicht und Feuer.
Das Gerät ist auch im ausgeschalteten Zustand
nicht vollständig vom Stromnetz getrennt, solange
der Netzstecker noch an der Netzsteckdose
angeschlossen ist.
Ein zu großer Schalldruck von Ohrhörern oder
Kopfhörern kann zu Hörverlusten führen.
Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die
Auflagen der EMV-Direktive für den Gebrauch von
Verbindungskabeln, die kürzer als 3 m sind.
VORSICHT
Die Verwendung von optischen Instrumenten mit
diesem Produkt erhöht die Gefahr für die Augen.
Dieses Gerät ist
als CLASS 1 LASER-
Produkt klassifiziert.
Diese Kennzeichnung
befindet sich an
der rückwärtigen
Geräteaußenseite.
Für Kunden in Europa
Richtig a/jointfilesconvert/731991/bgeschirmte und geerdete Kabel
und Stecker müssen für die Verbindung mit
Hostcomputern und/oder Peripheriegeräten
verwendet werden.
Hinweis für Kunden: Die folgenden
Informationen treffen nur für Geräte
zu, die in Ländern verkauft werden, in
denen EU-Direktiven gelten.
Dieses Produkt wurde von oder für Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-
0075 Japan hergestellt.
Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage
der Gesetzgebung der Europäischen Union
kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien. Für
Kundendienst oder Garantieangelegenheiten
wenden Sie sich bitte an die in den Kundendienst-
oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
Hiermit erklärt Sony Corp., dass sich dieses Gerät
in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Weitere Informationen erhältlich unter:
http://www.compliance.sony.de/
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und
elektronischen Geräten
(anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union
und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln
ist, sondern an einer Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten a/jointfilesconvert/731991/bgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen
zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei
Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem
Sie das Produkt gekauft haben.
Entsorgung von gebrauchten
Batterien und Akkus
(anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union
und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese
Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der
Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als
normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.
Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder
Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen
Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku
einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber
oder 0,004% Blei enthält.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der
Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust
eine ständige Verbindung zur eingebauten
Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch
qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht
werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt
entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks
Entsorgung an einer Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die
Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die
sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die
Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling
von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling
dieses Produkts oder der Batterie erhalten
Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem
Sie das Produkt gekauft haben.
Nur Europa
Vorbereitungen
Rot
Fernbedienung
Anbringen der Lautsprecherfüße
Bringen Sie die mitgelieferten Lautsprecherpolster
an der Unterseite der Lautsprecher an, um ein
Verrutschen zu vermeiden.
Bedienung
Wiedergabe einer CD-DA/MP3-Disc
1 Drücken Sie wiederholt CD FUNCTION auf
der Fernbedienung oder FUNCTION am
Gerät, bis „CD“ im Display angezeigt wird.
2 Drücken Sie die (Öffnen/Schließen-)Taste
, um das Discfach zu öffnen.
Legen Sie eine Disc mit der beschrifteten Seite
nach oben ein.
Etikettenseite
(beschriftete Seite)
(Öffnen/Schließen)
Drücken Sie die (Öffnen/Schließen-)Taste
, um das Discfach zu schließen.
Drücken Sie die (Wiedergabe/Pause-)Taste
.
Die Wiedergabe startet.
Hinweise
ˎWenden Sie sich an den nächsten Sony-Händler, wenn Sie
eine Disc nicht herausnehmen können und „LOCKED“ im
Display angezeigt wird.
ˎLegen Sie keine Discs mit ungewöhnlichen Formen ein (z.B.
Herz, Quadrat, Stern). Anderenfalls kann dies zu irreparablen
Schäden am System führen.
ˎVerwenden Sie keine Discs mit Klebeband, Aufklebern oder
Klebstoff darauf, da dies zu einer Fehlfunktion führen kann.
ˎBerühren Sie nicht die Oberfläche der Disc, wenn Sie eine
Disc herausnehmen.
Weitere Bedienvorgänge
Funktion Vorgehen:
Anhalten der
Wiedergabe
(Pause)
Drücken Sie
. Drücken
Sie die Taste erneut, um die
Wiedergabe fortzusetzen.
Stoppen der
Wiedergabe
Drücken Sie
.
Auswählen eines
Titels oder einer
Datei
Drücken Sie /
.
Ansteuern einer
Stelle in einem
Titel oder einer
Datei
Halten Sie während der
Wiedergabe /
(oder
/
am Gerät) gedrückt
und lassen Sie die Taste am
gewünschten Punkt los.
Auswahl der
wiederholten
Wiedergabe
Drücken Sie wiederholt REPEAT
, bis „ (alle Titel oder
Dateien) oder „
1“ (Einzeltitel
oder -datei) angezeigt wird.
Auswählen eines
Ordners auf einer
MP3-Disc
Drücken Sie wiederholt
+/
.
Herausnehmen
einer Disc
Drücken Sie
am Gerät.
So ändern Sie den Wiedergabemodus
Drücken Sie wiederholt PLAY MODE ,
während der Player angehalten ist. Sie
können den normalen Wiedergabemodus
(keine Anzeige oder „FLDR“* wird angezeigt),
den Zufallswiedergabemodus („SHUF“ oder
„FLDR SHUF“* wird angezeigt) oder den
Programmwiedergabemodus („PGM“ wird
angezeigt) auswählen.
Wiedergabemodus
* Wenn „FLDR“ oder „FLDR SHUF“ angezeigt wird, werden
alle Dateien in dem ausgewählten Ordner auf der MP3-Disc
wiedergegeben. Wenn eine CD-DA-Disc wiedergegeben
wird, führt das System den gleichen Bedienvorgang
wie bei der normalen Wiedergabe (keine Anzeige) oder
Zufallswiedergabe „SHUF“ aus.
Wenn „PUSH STOP“ angezeigt wird
Sie können den Wiedergabemodus nicht
während der Wiedergabe ändern. Stoppen
Sie die Wiedergabe und ändern Sie dann den
Wiedergabemodus.
Hinweis zum Wiedergabemodus
Wenn das Netzkabel bei eingeschaltetem System
getrennt wird, kehrt der Wiedergabemodus zur
normalen Wiedergabe zurück.
Hinweise zur wiederholten Wiedergabe
ˎ “ zeigt an, dass alle Titel oder Dateien wiederholt
wiedergegeben werden, bis Sie die Wiedergabe stoppen.
ˎ
1“ zeigt an, dass ein einzelner Titel bzw. eine einzelne
Datei wiederholt wird, bis Sie die Wiedergabe stoppen.
ˎWenn das Netzkabel bei eingeschaltetem System getrennt
wird, wird die wiederholte Wiedergabe a/jointfilesconvert/731991/bgebrochen.
Hinweise zum Zufallswiedergabemodus
ˎWenn der Zufallswiedergabemodus auf „SHUF“
gesetzt ist, gibt das System alle Titel oder Dateien auf
der Disc in zufälliger Reihenfolge wieder. Wenn der
Zufallswiedergabemodus auf „FLDR SHUF“ gesetzt ist, gibt
das System alle Titel oder Dateien in dem ausgewählten
Ordner in zufälliger Reihenfolge wieder.
ˎWenn Sie das System ausschalten, wird der ausgewählte
Zufallswiedergabemodus („SHUF“ oder „FLDR SHUF“)
aufgehoben und der Wiedergabemodus kehrt zur normalen
Wiedergabe oder zur FLDR-Wiedergabe zurück.
Hinweise zum Abspielen von MP3-Discs
ˎSpeichern Sie keine unnötigen Ordner oder Dateien auf
einer Disc, auf der MP3-Dateien gespeichert sind.
ˎOrdner, in denen keine MP3-Dateien enthalten sind, werden
vom System nicht erkannt.
ˎDas System kann nur MP3-Dateien mit der Dateierweiterung
„.mp3“ wiedergeben.
ˎAuch wenn der Dateiname die Dateierweiterung
„.mp3“ aufweist, kann die Wiedergabe dieser Datei ein
lautes Rauschen erzeugen, was wiederum das System
beschädigen kann, wenn es sich um keine MP3-Audiodatei
handelt.
ˎDie maximale Anzahl MP3-Ordner und -Dateien, mit denen
dieses System kompatibel ist:
999* Ordner (einschließlich des Stammordners)
999 Dateien
250 Dateien in einem einzelnen Ordner
8 Ordnerebenen (in der Baumstruktur der Dateien)
ˎEs kann keine Kompatibilität mit allen MP3-Codier-/
Schreibprogrammen, CD-R/RW-Laufwerken und
-Aufnahmegeräten und Speichermedien garantiert werden.
Inkompatible MP3-Discs verursachen u.U. Rauschen oder
Tonaussetzer oder lassen sich möglicherweise überhaupt
nicht abspielen.
*
Das umf
asst Ordner, in denen keine MP3- oder andere
Dateien gespeichert sind. Die Anzahl Ordner, die
das System erkennen kann, kann abhängig von der
Ordnerstruktur geringer als die tatsächliche Anzahl Ordner
sein.
Erstellen Ihres eigenen Programms
(programmierte Wiedergabe)
1 Drücken Sie wiederholt CD FUNCTION
auf
der Fernbedienung oder FUNCTION
am
Gerät, bis „CD“ im Display angezeigt wird.
2 Drücken Sie wiederholt PLAY MODE , bis
„PGM“ angezeigt wird, während der Player
angehalten ist.
3 Wählen Sie einen Ordner (nur MP3-Disc).
Drücken Sie wiederholt
+/
zur Auswahl
des gewünschten Ordners.
Drücken Sie
, wenn Sie alle Dateien in
dem Ordner programmieren möchten.
4 Wählen Sie den gewünschten Titel bzw. die
Dateinummer.
Drücken Sie wiederholt /
, bis die
Nummer des gewünschten Titels bzw. der Datei
angezeigt wird.
Gesamtspielzeit des
ausgewählten Titels oder
der ausgewählten Datei
Ausgewählte
Titel- oder
Dateinummer
5 Drücken Sie
.
„--.--“ wird angezeigt, wenn die
Gesamtspieldauer 100 Minuten bei einer
CD-DA übersteigt oder wenn Sie MP3-Dateien
programmieren.
6 Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5, um
weitere Titel oder Dateien bis zu einer
Gesamtzahl von 25 Titeln oder Dateien zu
programmieren.
7 Drücken Sie
.
Die Wiedergabe der programmierten Titel bzw.
Dateien wird gestartet.
Die programmierten Dateien oder Titel bleiben
solange verfügbar, bis Sie die Disc aus dem
Discfach
entnehmen oder das Netzkabel
trennen.
Um dasselbe Programm erneut abzuspielen,
drücken Sie
.
So heben Sie die programmierte
Wiedergabe auf
Drücken Sie wiederholt PLAY MODE , bis „PGM“
erlischt, während der Player angehalten ist.
So löschen Sie den letzten Titel oder
die letzte Datei des Programms
Drücken Sie CLEAR
, während die Wiedergabe
angehalten ist.
Hinweise
ˎWenn die Disc nach der Programmierung ausgeworfen wird,
werden alle programmierten Titel oder Dateien gelöscht.
ˎWenn das Netzkabel bei eingeschaltetem System getrennt
wird, werden die programmierten Titel oder Dateien
gelöscht.
Hören von Radiosendungen
Einstellen eines Radiosenders
1 Drücken Sie wiederholt TUNER FUNCTION
auf der Fernbedienung oder FUNCTION
am
Gerät, bis „TUNER FM“ oder „TUNER AM“
(CMT-SBT100) bzw. „DAB“ oder „TUNER FM“
(CMT-SBT100B) im Display angezeigt wird.
2 Stellen Sie den Sender ein.
Netzeingang (AC IN)
Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose
an, nachdem Sie alle Geräte angeschlossen haben.
Lautsprecheranschlüsse (links/rechts)
Stecken Sie das rechte Lautsprecherkabel fest
an R und das linke Lautsprecherkabel an L an.
AUDIO IN-Buchse (externer Eingang)
Schließen Sie optionale externe Gerät über ein
Audioverbindungskabel (nicht mitgeliefert) an.
Antennen
MW-Ringantenne (mitgeliefert) (nur CMT-SBT100)
UKW-Wurfantenne (mitgeliefert) (nur CMT-SBT100)
DAB/UKW-Wurfantenne (mitgeliefert) (nur
CMT-SBT100B)
Suchen Sie einen Aufstellungsort und eine Ausrichtung, die
einen guten Empfang bieten, und befestigen Sie die Antennen
dann an einer stabilen Oberfläche (Fenster, Wand usw.).
Halten Sie die Antennen vom Gerät, vom Netzkabel und
anderen AV-Komponenten fern, damit keine Störgeräusche
aufgenommen werden.
Sichern Sie das Ende der UKW-Wurfantenne mit Klebeband.
So bereiten Sie die MW-Ringantenne vor
Wickeln Sie das
Antennenkabel, das auf
die Antenne aufgewickelt
ist, ab und stellen Sie den
Antennenständer auf.
Stellen Sie die
Antenne auf und
sichern Sie sie
im Schlitz, bis sie
hörbar einrastet.
In dieser Anleitung werden die Bedienvorgänge
größtenteils anhand der Fernbedienung beschrieben.
Die gleichen Bedienvorgänge können aber auch über
die Tasten am Gerät durchgeführt werden, die die
gleichen oder ähnliche Bezeichnungen aufweisen.
So verwenden Sie die Fernbedienung
Schieben Sie die Abdeckung des Batteriefachs auf,
entfernen Sie sie und legen Sie die beiden mitgelieferten
R6-Batterien (Größe AA) mit der Seite zuerst ein,
wobei Sie die Polarität, wie unten dargestellt, beachten.
Hinweise zur Verwendung der Fernbedienung
ˎBei normalem Gebrauch der Fernbedienung kann mit einer
Batterie-Lebensdauer von ca. 6 Monaten gerechnet werden.
ˎMischen Sie keine alte Batterie mit einer neuen oder
Batterien unterschiedlicher Typen.
ˎWenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen,
nehmen Sie die Batterien heraus, um mögliche
Beschädigung durch Auslaufen und Korrosion zu vermeiden.
Position der Bedienelemente
Gerät (Vorderseite)
Tipp
Wenn Sie die Kopfhörer verwenden, schließen Sie sie an die Buchse (Kopfhörer) an.
5 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um
weitere Sender zu speichern.
Es können bis zu 20 UKW- und 10 MW-Sender
(nur CMT-SBT100) oder 20 DAB/DAB+- und 20
UKW-Sender (nur CMT-SBT100B) gespeichert
werden.
So stellen Sie einen Speichersender ein
Drücken Sie wiederholt TUNING MODE
,
bis „PRESET“ im Display angezeigt wird,
und drücken Sie dann TUNE +/
, um die
Speichernummer auszuwählen, unter der der
gewünschte Sender gespeichert ist.
Wiedergabe einer Datei auf
einem USB-Gerät
Sie können Audiodateien, die auf einem USB-
Gerät gespeichert sind, wiedergeben, indem Sie
einen USB-Speicher oder ein USB-Gerät an das
System anschließen. Das abspielbare Audioformat
ist MP3/WMA*/AAC*.
Informieren Sie sich auf den unten angegebenen
Websites über kompatible USB-Geräte.
Für Kunden in Europa und Russland:
http://support.sony-europe.com/
Für Kunden in Lateinamerika:
http://www.sony-latin.com/index.crp
Für Kunden in anderen Ländern/Regionen:
http://www.sony-asia.com/support
* Dateien mit DRM-Urheberschutz (Digital Rights
Management) oder Dateien, die von einem Online-
Musicstore heruntergeladen wurden, können auf diesem
System nicht wiedergegeben werden. Wenn Sie versuchen,
eine solche Datei abzuspielen, gibt das System die nächste
ungeschützte Audiodatei wieder.
1 Drücken Sie wiederholt USB FUNCTION
auf
der Fernbedienung oder FUNCTION
am
Gerät, bis „USB“ im Display angezeigt wird.
2 Schließen Sie das USB-Gerät direkt oder über
das USB-Kabel im Lieferumfang des USB-
Geräts an den USB-Anschluss des Geräts
an.
3 Drücken Sie , um die Wiedergabe zu
starten.
Weitere Bedienvorgänge
Funktion Vorgehen:
Anhalten der
Wiedergabe
(Pause)
Drücken Sie . Drücken
Sie die Taste erneut, um die
Wiedergabe fortzusetzen.
Stoppen der
Wiedergabe
Drücken Sie
. Um die
Wiedergabe fortzusetzen,
drücken Sie
*1
. Um
die fortgesetzte Wiedergabe
abzubrechen, drücken Sie
erneut
*2
.
Auswählen eines
Ordners
Drücken Sie wiederholt
+/
.
Auswählen einer
Datei
Drücken Sie /
.
Ansteuern einer
Stelle in einer
Datei
Halten Sie während der
Wiedergabe
/
(
/
am Gerät)
gedrückt und lassen Sie die Taste
am gewünschten Punkt los.
Auswahl der
wiederholten
Wiedergabe
Drücken Sie wiederholt REPEAT
, bis „ (alle Audiodateien)
oder „
1“ (Einzelaudiodatei)
angezeigt wird.
*1
Bei Wiedergabe einer VBR MP3/WMA-Datei setzt das System
die Wiedergabe möglicherweise ab einer anderen Stelle fort.
*2
Wenn die fortgesetzte Wiedergabe a/jointfilesconvert/731991/bgebrochen wird,
kehrt das Display zur Anzahl der Ordner zurück.
So ändern Sie den Wiedergabemodus
Drücken Sie wiederholt PLAY MODE ,
während der Player angehalten ist. Sie können
den normalen Wiedergabemodus (keine
Anzeige oder „FLDR“ wird angezeigt
*1
) oder den
Zufallswiedergabemodus („SHUF“ oder „FLDR
SHUF“ wird angezeigt
*2
) auswählen.
*1
Wenn keine Anzeige ausgewählt ist, gibt das System alle
Dateien des USB-Geräts wieder. Wenn „FLDR“ ausgewählt
ist, gibt das System alle Dateien in dem ausgewählten
Ordner des USB-Geräts wieder.
*2
Wenn „SHUF“ ausgewählt ist, gibt das System alle
Audiodateien des USB-Geräts in zufälliger Reihenfolge
wieder. Wenn „FLDR SHUF“ ausgewählt ist, gibt das System
alle Audiodateien im ausgewählten Ordner in zufälliger
Reihenfolge wieder.
Hinweis zum Wiedergabemodus
Wenn das Netzkabel bei eingeschaltetem System
getrennt wird, kehrt der Wiedergabemodus zur
normalen Wiedergabe zurück.
Hinweise zur wiederholten Wiedergabe
ˎ “ zeigt an, dass alle Dateien wiederholt wiedergegeben
werden, bis Sie die Wiedergabe stoppen.
ˎ
1“ zeigt an, dass eine einzelne Datei wiederholt wird, bis
Sie die Wiedergabe stoppen.
ˎWenn das Netzkabel bei eingeschaltetem System getrennt
wird, wird die wiederholte Wiedergabe a/jointfilesconvert/731991/bgebrochen.
Hinweis zum Zufallswiedergabemodus
Wenn Sie das System ausschalten, wird der ausgewählte
Zufallswiedergabemodus („SHUF“ oder „FLDR SHUF“)
aufgehoben und der Wiedergabemodus kehrt zur normalen
Wiedergabe (keine Anzeige oder „FLDR“) zurück.
Hinweise
ˎDie Wiedergabereihenfolge im System kann von der
Wiedergabereihenfolge des angeschlossenen digitalen
Musikplayers abweichen.
ˎAchten Sie darauf, dass Sie das System ausschalten, bevor
Sie das USB-Gerät trennen. Wenn das USB-Gerät getrennt
wird, während das System eingeschaltet ist, können die
Daten auf dem USB-Gerät beschädigt werden.
Für den automatischen Suchvorgang
Drücken Sie wiederholt TUNING MODE
,
bis „AUTO“ angezeigt wird, und drücken Sie
dann TUNE +/
. Der Suchvorgang stoppt
automatisch, wenn ein Sender eingestellt wird,
und „STEREO“ (nur für Stereoprogramme) wird im
Display angezeigt.
Wenn der Suchvorgang nicht stoppt, drücken
Sie
, um den Suchvorgang zu stoppen, und
führen Sie den manuellen Suchvorgang durch
(siehe unten).
Wenn Sie einen Sender einstellen, der RDS-
Dienste bietet, werden Informationen wie der
Dienstname oder der Sendername über die
Sendungen ausgestrahlt.
Für die manuelle Suche
Drücken Sie wiederholt TUNING MODE
, bis
„MANUAL angezeigt wird, und drücken Sie dann
wiederholt TUNE +/
, um den gewünschten
Sender einzustellen.
Hinweise zu DAB/DAB+-Sendern
(nur CMT-SBT100B)
ˎStellen Sie sicher, dass die DAB-Ausgangssuche
durchgeführt wurde, bevor Sie DAB/DAB+-Sender einstellen.
ˎWenn Sie einen Sender einstellen, der RDS-Dienste bietet,
werden Informationen wie der Dienstname oder der
Sendername über die Sendungen ausgestrahlt.
ˎWenn Sie einen DAB/DAB+-Sender einstellen, kann es ein
paar Sekunden dauern, bis der Ton zu hören ist.
ˎDer Primärdienst wird automatisch empfangen, wenn der
Sekundärdienst endet.
ˎDieser Tuner unterstützt keine Datendienste.
Tipp
Um das statische Rauschen bei schwachen UKW-
Stereosendern zu reduzieren, drücken Sie wiederholt
FM MODE , bis „MONO“ angezeigt wird, um den
Stereoempfang zu deaktivieren.
So ändern Sie das MW-
Abstimmintervall (Modelle für Europa
und Russland ausgenommen)
Die Standardeinstellung für das MW-
Abstimmintervall beträgt 9 kHz (oder in manchen
Gebieten 10 kHz). Verwenden Sie die Tasten am
Gerät, um diesen Vorgang auszuführen.
1 Drücken Sie wiederholt FUNCTION
am
Gerät, um den MW-Sender auszuwählen.
2 Drücken Sie
/
, um das System
auszuschalten.
3 Halten Sie FUNCTION
gedrückt, und
drücken Sie
/
am Gerät.
„STEP 9K“ oder „STEP 10K“ wird auf der Anzeige
angezeigt. Wenn das Intervall geändert
wird, werden alle gespeicherten Sender
gelöscht.
Manuelles Ausführen der
automatischen DAB-Suche
(nur CMT-SBT100B)
Bevor Sie DAB/DAB+-Sender einstellen können,
müssen Sie die DAB-Ausgangssuche durchführen.
Wenn Sie in eine andere Region gezogen
sind, führen Sie die DAB-Ausgangssuche
ebenfalls manuell durch, um die DAB/DAB+-
Serviceinformationen zu aktualisieren.
1 Drücken Sie wiederholt TUNER FUNCTION
auf der Fernbedienung oder FUNCTION
am
Gerät, bis „DAB“ im Display angezeigt wird.
2 Drücken Sie OPTIONS
, um das
Einstellungsmenü anzuzeigen.
3 Drücken Sie wiederholt
/
, um „INITIAL
auszuwählen, und drücken Sie dann
.
4 Drücken Sie wiederholt
/
, um „OK“
auszuwählen, und drücken Sie dann
.
Der Suchvorgang wird gestartet. Der
Suchfortschritt wird durch Sternchen (*******)
angezeigt. Je nachdem, welche DAB/DAB+-
Dienste in Ihrer Gegend verfügbar sind, kann
die Suche einige Minuten dauern.
Wenn der Suchvorgang a/jointfilesconvert/731991/bgeschlossen ist, wird
eine Liste der verfügbaren Dienste erstellt.
Hinweise
ˎWenn Ihr Land oder Ihre Region keine DAB/DAB+-
Sendungen unterstützt, wird „NO SERV“ angezeigt.
ˎHierbei werden alle zuvor gespeicherten Voreinstellungen
gelöscht.
ˎBevor Sie die DAB-/UKW-Wurfantenne lösen, schalten Sie
unbedingt das System aus, damit Ihre eigenen DAB/DAB+-
Einstellungen erhalten bleiben.
Speichern von Radiosendern
1 Stellen Sie den gewünschten Sender ein.
2 Drücken Sie TUNER MEMORY
.
Speichernummer
3 Drücken Sie wiederholt TUNE +/
, um eine
Speichernummer auszuwählen.
Wenn der ausgewählten Speichernummer
bereits ein anderer Sender zugewiesen ist, wird
dieser durch den neuen Sender ersetzt.
4 Drücken Sie
, um den Sender zu
speichern.
„COMPLETE“ wird im Display angezeigt.
Hinweis zu DualDiscs
Bei einer DualDisc handelt es sich um ein Disc-
Produkt mit zwei Seiten, bei dem auf der einen
DVD-Inhalte und auf der anderen digitales
Audiomaterial aufgezeichnet werden. Da die
Seite mit dem Audiomaterial jedoch nicht dem
Compact-Disc-Standard (CD) entspricht, kann die
Wiedergabe auf diesem Produkt nicht garantiert
werden.
Musikdiscs, die mit
Urheberrechtsschutztechnologien
codiert sind
Dieses Produkt wurde für die Wiedergabe von
Discs entwickelt, die dem Compact Disc-Standard
(CD) entsprechen. In letzter Zeit werden von
einigen Plattenfirmen viele Discs vertrieben,
die mit Urheberrechtsschutztechnologien
codiert sind. Beachten Sie, dass einige dieser
Discs nicht dem CD-Standard entsprechen und
daher möglicherweise mit diesem Produkt nicht
wiedergegeben werden können.
Hinweis zu Lizenzen und
Markenzeichen
ˎWindows Media ist ein eingetragenes
Markenzeichen bzw. ein Markenzeichen der
Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten
und/oder in anderen Ländern.
ˎMPEG Layer-3 Audiocodierungstechnologie
und Patente lizenziert durch Fraunhofer IIS und
Thomson.
ˎDie BLUETOOTH®-Wortmarke und -Logos sind
eingetragene Markenzeichen der BLUETOOTH
SIG, Inc. Die Nutzung dieser Marken durch die
Sony Corporation erfolgt unter Lizenz. Andere
Markenzeichen und Markennamen sind
Eigentum der entsprechenden Besitzer.
ˎDie N-Markierung ist ein Markenzeichen oder
eingetragenes Markenzeichen der NFC Forum,
Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen
Ländern.
ˎAndroid ist ein Markenzeichen der Google Inc.
ˎDieses Produkt ist durch bestimmte geistige
Eigentumsrechte der Microsoft Corporation
geschützt. Die Verwendung und Weitergabe
dieser Technologie in anderer Form als im
Zusammenhang mit diesem Produkt ist ohne
eine entsprechende Lizenz von Microsoft oder
einer autorisierten Microsoft-Tochterfirma
untersagt.
ˎDie in dieser Anleitung angegebenen
System- und Produktnamen sind im
Allgemeinen Markenzeichen oder
eingetragene Markenzeichen der Hersteller. Die
Kennzeichnungen
und
®
werden in dieser
Anleitung nicht verwendet.
ˎWenn eine USB-Kabelverbindung notwendig ist, verbinden
Sie das im Lieferumfang enthaltene USB-Kabel mit dem
anzuschließenden USB-Gerät. Erläuterungen zum Anschluss
finden Sie in der Bedienungsanleitung des USB-Geräts.
ˎAbhängig von der Art des angeschlossenen USB-Geräts
kann es einige Zeit dauern, bevor „READING“ nach dem
Anschluss angezeigt wird.
ˎSchließen Sie das USB-Gerät nicht über einen USB-Hub an.
ˎSobald das USB-Gerät verbunden ist, liest das System alle
Dateien auf dem USB-Gerät. Enthält das USB-Gerät viele
Ordner oder Dateien, kann der Lesevorgang des USB-
Gerätes lange Zeit in Anspruch nehmen.
ˎBei einigen angeschlossenen USB-Geräten kann es sehr
lang dauern, um Signale vom System zu übertragen oder
den Lesevorgang des USB-Geräts zu beenden.
ˎEs kann keine Kompatibilität mit allen Codier-/
Schreibprogrammen garantiert werden. Sind die Audiodateien
auf dem USB-Gerät ursprünglich mit inkompatibler Software
codiert worden, können diese Dateien ein Rauschen erzeugen
oder nicht ordnungsgemäß funktionieren.
ˎDie maximale Anzahl Ordner und Dateien auf dem USB-
Gerät, mit denen dieses System kompatibel ist:
1.000* Ordner (einschließlich des Stammordners)
3.000 Dateien
250 Dateien in einem einzelnen Ordner
8 Ordnerebenen (in der Baumstruktur der Dateien)
* Das umfasst Ordner, die keine abspielbaren Audiodateien
enthalten, sowie leere Ordner. Die Anzahl Ordner, die
das System erkennen kann, kann abhängig von der
Ordnerstruktur geringer als die tatsächliche Anzahl Ordner
sein.
ˎDas S
ystem unterstützt nicht unbedingt alle in einem
angeschlossenen USB-Gerät vorhandenen Funktionen.
ˎOr
dner, die keine Audiodateien enthalten, werden nicht
erkannt.
ˎDie f
olgenden Audioformate können mit diesem System
wiedergegeben werden:
MP3:
Dateierweiterung „.mp3“
WMA:
Dateierweiterung „.wma“
AA
C: Dateierweiterung „.m4a, „.mp4“ oder „.3gp“
Beachten Sie, dass selbst Dateien mit der korrekten
Dateierweiterung Rauschen oder eine Funktionsstörung des
Systems verursachen können, wenn die betreffende Datei
ein anderes Format besitzt.
Aufladen eines USB-Geräts oder
eines iPod/iPhone/iPad
Wenn Sie ein USB-Gerät oder einen iPod/
ein iPhone/iPad an den USB-Anschluss
anschließen, während das System eingeschaltet
ist, wird der Ladevorgang automatisch gestartet.
So stoppen Sie den Ladevorgang des
USB-Geräts
Drücken Sie
/
, um das System auszuschalten,
und trennen Sie dann das USB-Kabel.
Hinweise
ˎSie können ein USB-Gerät oder einen iPod/ein iPhone/iPad
nicht laden, wenn das System ausgeschaltet ist. Einige USB-
Geräte und iPod-/iPhone-Geräte werden aufgrund ihrer
Merkmale möglicherweise nicht geladen.
ˎWenn das System beim Laden eines USB-Geräts oder
iPod/iPhone/iPad in den Bereitschaftsmodus wechselt,
wird der Ladevorgang beendet. Schalten Sie vor dem
Laden daher die automatische Bereitschaftsfunktion aus.
Ausführliche Informationen finden Sie unter „Einstellen der
automatischen Bereitschaftsfunktion“.
Verwenden der BLUETOOTH-
Funktion
Über eine Drahtlosverbindung können Sie Musik
von einem iPod/iPhone/iPad oder BLUETOOTH-
Gerät wiedergeben.
Führen Sie eine Kopplung durch, um Ihr
BLUETOOTH-Gerät zu registrieren, bevor Sie die
BLUETOOTH-Funktion nutzen.
Das System unterstützt die Registrierung
und Verbindung des BLUETOOTH-Geräts und
NFC, was eine Datenkommunikation über das
Berühren eines bestimmten Punktes ermöglicht.
Ausführliche Informationen zu NFC finden Sie
unter „Verbinden über eine Sofortverbindung
(NFC)“.
Was ist eine Kopplung?
Die BLUETOOTH-Geräte, die miteinander
verbunden werden sollen, müssen vorher
beim jeweils anderen Gerät registriert werden.
Die Kopplung ist der Vorgang, bei dem zwei
Geräte registriert werden.Wenn eine Kopplung
durchgeführt wurde, muss sie nicht erneut
durchgeführt werden. In den folgenden Fällen
muss die Kopplung aber erneut durchgeführt
werden:
ˎDie K
opplungsinformationen wurden bei der
Reparatur des BLUETOOTH-Geräts gelöscht.
ˎSie haben versucht,
das System mit mehr als 10
BLUETOOTH-Geräten zu koppeln.
Dieses System kann eine Kopplung mit bis zu
9 BLUETOOTH-Geräten durchführen. Wenn Sie
eine Kopplung mit einem weiteren BLUETOOTH-
Gerät durchführen, nachdem Sie eine Kopplung
mit 9 Geräten durchgeführt haben, werden
die Kopplungsinformationen des Geräts, mit
dem zuerst eine Verbindung mit dem System
hergestellt wurde, mit denen des neuen Geräts
überschrieben.
ˎDie Kopplungsregistrierungsinformationen
dieses Systems werden bei dem verbundenen
Gerät gelöscht.
ˎW
enn Sie das System initialisieren oder den
Kopplungsverlauf beim System löschen, werden
alle Kopplungsinformationen gelöscht.
Informationen zur BLUETOOTH-Anzeige
Die BLUETOOTH-Anzeige in der Mitte der
BLUETOOTH-Taste
ermöglicht das Überprüfen
des BLUETOOTH-Status.
Einstellen der Uhrzeit
1
Drücken Sie

, um das System einzuschalten.
2
Drücken Sie TIMER MENU
zur Wahl des
Uhreinstellmodus.
Wenn „PLAY SET“ blinkt, drücken Sie wiederholt
/
, um „CLOCK“ auszuwählen, und drücken
dann
(Eingabe)
.
3
Drücken Sie wiederholt
/
, um die Stunde
einzustellen, und drücken Sie dann
(Eingabe)
.
4 Stellen Sie die Minuten nach dem gleichen
Verfahren ein.
Hinweis
Die Uhreinstellungen werden zurückgesetzt, wenn Sie das
Netzkabel abziehen oder wenn ein Stromausfall auftritt.
So zeigen Sie die Uhrzeit an, wenn das
System ausgeschaltet ist
Drücken Sie wiederholt DISPLAY
, um die Uhrzeit anzuzeigen.
Die Uhrzeit wird ungefähr 8 Sekunden lang angezeigt.
Wenn sich das System im BLUETOOTH-Bereitschaftsmodus
befindet, wird die Uhrzeit nicht durch Betätigen von DISPLAY
angezeigt.
Empfang von DAB/DAB+-
Radiosendern (nur CMT-SBT100B)
Wenn Sie das System zum ersten Mal nach dem Kauf
einschalten, wird die automatische DAB-Suche automatisch
gestartet und erstellt einer Liste der verfügbaren Dienste.
Während der automatischen DAB-Suche wird „
angezeigt. Betätigen Sie während der automatischen DAB-
Suche keine Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung.
Andernfalls wird der Suchlauf unterbrochen und die Diensteliste
wird möglicherweise nicht ordnungsgemäß erstellt. Um die
automatische DAB-Suche manuell auszuführen, führen Sie
den Vorgang unter „Manuelles Ausführen der automatischen
DAB-Suche (nur CMT-SBT100B)“ durch. Wenn Sie in eine andere
Region gezogen sind, führen Sie die automatische DAB-Suche
manuell durch und aktualisieren Sie den Inhalt der Sendungen.
Systemstatus Anzeigestatus
Das System befindet
sich im BLUETOOTH-
Bereitschaftsmodus
(wenn das System
eingeschaltet ist).
Blinkt langsam blau.
Während der
BLUETOOTH-Kopplung
Blinkt schnell blau.
Das System versucht,
eine Verbindung mit
einem BLUETOOTH-
Gerät herzustellen.
Blinkt blau.
Das System hat eine
Verbindung mit einem
BLUETOOTH-Gerät
hergestellt.
Leuchtet blau.
Wenn „BT STBY“
auf „ON“ gestellt ist
(wenn das System
ausgeschaltet ist)
Blinkt langsam blau.
Wenn „BT STBY“ auf
„OFF“ gestellt ist
(wenn das System
ausgeschaltet ist)
Erlischt.
Aktivieren des Empfangs des AAC-Codecs
Sie können Daten im AAC-Codecformat von
einem BLUETOOTH-Gerät empfangen. Um den
Empfang zu aktivieren, richten Sie ihn über das
Optionsmenü ein.
1 Drücken Sie OPTIONS
, um das
Einstellungsmenü anzuzeigen.
2 Drücken Sie wiederholt
/
, um „BT AAC“
auszuwählen, und drücken Sie dann
.
3
Drücken Sie wiederholt
/
, um „ON“ oder
„OFF“ auszuwählen, und drücken Sie dann
.
ON: Der Empfang erfolgt im AAC-Codecformat.
OFF: Der Empfang erfolgt im SBC-Codecformat.
Hinweise
ˎWenn Sie die Konfiguration bei einer bestehenden BLUETOOTH-
Verbindung starten, wird die Verbindung unterbrochen.
ˎWenn ein Apple-Produkt verwendet wird, aktualisieren
Sie es auf die aktuelle Softwareversion. Ausführliche
Informationen zum Aktualisieren finden Sie in der
Bedienungsanleitung im Lieferumfang des Apple-Produkts.
ˎWenn der Ton während des Empfangs im AAC-Codecformat
unterbrochen wird, setzen Sie BT AAC im Menü auf „OFF“.
Koppeln des Systems mit einem
BLUETOOTH-Gerät
Verbindungsbeispiel
BLUETOOTH-Gerät, wie
z.B. ein „WALKMAN“
1 Positionieren Sie das zu verbindende
BLUETOOTH-Gerät innerhalb von 1 Meter
Abstand zum System.
2 Drücken Sie wiederholt BLUETOOTH
FUNCTION
oder FUNCTION
am Gerät, bis
„BLUETOOTH“ im Display
angezeigt wird.
ˎ Die BLUETOOTH-Anzeige
blinkt langsam blau.
ˎWenn die Verbindung des Systems mit dem
BLUETOOTH-Gerät in der Vergangenheit
automatisch hergestellt wurde, drücken Sie
BLUETOOTH
am Gerät, um die Verbindung
abzubrechen, sodass „BLUETOOTH“ im Display
angezeigt wird.
3 Halten Sie BLUETOOTH
am Gerät
mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.
Die BLUETOOTH-Anzeige
blinkt schnell blau
und „PAIRING“ blinkt im Display
.
Das System befindet sich im Kopplungsmodus.
4 Führen Sie den Kopplungsvorgang am
BLUETOOTH-Gerät durch und suchen Sie mit
dem BLUETOOTH-Gerät nach diesem System.
Wenn die Suche a/jointfilesconvert/731991/bgeschlossen ist, wird eine
Liste der gefundenen Geräte im Display des
BLUETOOTH-Geräts angezeigt.
ˎDieses System wird als „SONY:CMT-SBT100“
oder „SONY:CMT-SBT100B“ angezeigt. Wenn
es nicht angezeigt wird, führen Sie den
Vorgang ab Schritt 1 erneut durch.
ˎWenn die Verbindung mit diesem System
hergestellt wurde, wählen Sie das Audioprofil
(A2DP, AVRCP) beim BLUETOOTH-Gerät.
ˎW
enn das BLUETOOTH-Gerät AVRCP
(Audio Video Remote Control Profile) nicht
unterstützt, können Sie die Wiedergabe mit
dem System weder starten noch stoppen.
ˎA
usführliche Informationen zur Bedienung
des anzuschließenden BLUETOOTH-Geräts
finden Sie in der Bedienungsanleitung im
Lieferumfang des BLUETOOTH-Geräts.
5 Wählen Sie „SONY:CMT-SBT100“ oder
„SONY:CMT-SBT100B“ im Display des
BLUETOOTH-Geräts.
Wenn Sie aufgefordert werden, beim
BLUETOOTH-Gerät einen Passcode einzugeben,
geben Sie „0000“ ein.
6 Bedienen Sie das BLUETOOTH-Gerät und
führen Sie die BLUETOOTH-Verbindung durch.
Wenn die Kopplung a/jointfilesconvert/731991/bgeschlossen ist und
die Verbindung mit dem BLUETOOTH-Gerät
korrekt hergestellt wurde, wechselt das Display
von „BLUETOOTH“ zu „PAIRING“ und die
BLUETOOTH-Anzeige
blinkt langsam blau.
ˎAbhängig von der Ar
t des BLUETOOTH-Geräts
wird die Verbindung möglicherweise nach
dem Abschluss der Kopplung automatisch
gestartet.
Hinweise
ˎ„Passkey“ wird möglicherweise je nach Gerät als
„Passschlüssel“, „PIN-Code“, „PIN-Nummer“ oder „Passwort“
usw. bezeichnet.
ˎDer Kopplungs-Bereitschaftsstatus des Systems wird nach
ungefähr 5 Minuten aufgehoben. Wenn die Kopplung nicht
erfolgreich ist, führen Sie den Vorgang ab Schritt 1 durch.
ˎWenn Sie eine Kopplung mit verschiedenen BLUETOOTH-
Geräten durchführen möchten, führen Sie den Vorgang von
Schritt 1 bis 6 einzeln für jedes BLUETOOTH-Gerät durch.
Tipp
Sie können einen Kopplungsvorgang durchführen oder
versuchen, eine BLUETOOTH-Verbindung mit einem anderen
BLUETOOTH-Gerät herzustellen, während die BLUETOOTH-
Verbindung mit einem BLUETOOTH-Gerät aktiv ist. Die
aktuelle BLUETOOTH-Verbindung wird aufgehoben, wenn die
BLUETOOTH-Verbindung mit einem anderen Gerät erfolgreich
hergestellt wurde.
So löschen Sie die Kopplungs-
Registrierungsinformationen
1 Drücken Sie wiederholt BLUETOOTH
FUNCTION
auf der Fernbedienung oder
FUNCTION
am Gerät, bis „BLUETOOTH“ im
Display
angezeigt wird.
Wenn das System mit einem BLUETOOTH-Gerät
verbunden ist, wird der Gerätename, der für
das verbundene BLUETOOTH-Gerät festgelegt
wurde, im Display
des Systems angezeigt.
Drücken Sie BLUETOOTH
am Gerät, um
die Verbindung mit diesem BLUETOOTH-
Gerät aufzuheben, und zeigen Sie dann
„BLUETOOTH“ an.
2 Drücken Sie OPTIONS
, um das
Einstellungsmenü anzuzeigen.
3 Drücken Sie wiederholt
/
, um „DEL LINK“
auszuwählen, und drücken Sie dann
.
4 Drücken Sie wiederholt
/
, um „OK“
auszuwählen, und drücken Sie dann
.
„COMPLETE“ wird angezeigt und alle
Kopplungsinformationen wurden gelöscht.
Hinweis
Wenn Sie die Kopplungsinformationen gelöscht haben,
können Sie keine BLUETOOTH-Verbindung herstellen, außer
die Kopplung wird erneut durchgeführt. Um eine erneute
Verbindung mit einem BLUETOOTH-Gerät herzustellen,
müssen Sie den Passcode beim BLUETOOTH-Gerät eingeben.
Verbinden über eine
Sofortverbindung (NFC)
Dank der NFC-Funktion lässt sich die
Datenkommunikation einfach durchführen, indem
ein Gerät an eine festgelegte Stelle gehalten wird.
Smartphones mit NFC-Funktion sind kompatibel
(kompatibles Betriebssystem: Android Version
2.3.3 oder neuer mit Ausnahme von Android 3.x).
Informieren Sie sich auf der unten angegebenen
Website über kompatible Geräte.
Für Kunden in Europa und Russland:
http://support.sony-europe.com/
Für Kunden in Lateinamerika:
http://www.sony-latin.com/index.crp
Für Kunden in anderen Ländern/Regionen:
http://www.sony-asia.com/support
Vorbereiten des Smartphones (Android)
Eine NFC-kompatible App muss auf Ihrem
Smartphone installiert sein. Wenn sie nicht
installiert ist, können Sie „NFC Easy Connect“ von
Google Play herunterladen.
ˎIn einigen Ländern und Regionen k
ann die
NFC-kompatible App möglicherweise nicht
heruntergeladen werden.
ˎBei manchen Smartphones steht diese Funktion
zur Verfügung, ohne dass die App „NFC Easy
Connect“ heruntergeladen werden muss. In
diesem Fall können sich das Vorgehen und die
Spezifikationen von den hier beschriebenen
unterscheiden.
1 Installieren Sie die Anwendung.
Wenn Sie die Website über einen 2D-Code
aufrufen
Lesen Sie den folgenden 2D-Code ein, um die
Seite aufzurufen.
2 Aktivieren Sie bei Ihrem Smartphone die NFC-
Funktion.
Ausführliche Informationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung im Lieferumfang des
Smartphone.
Lautsprecher-Rückseite
4-464-274-43(1)
Home Audio System
DE
Bedienungsanleitung
© 2013 Sony Corporation Printed in China
CMT-SBT100/SBT100B
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - Home Audio System

CMT-SBT100/SBT100B (DE) 4-464-274-43(1)WARNUNGUm Feuergefahr zu verringern, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdec

Page 2 - Funktion Vorgehen:

CMT-SBT100/SBT100B (DE) 4-464-274-43(1)Informationen zur App „NFC Easy Connect“Hierbei handelt es sich um eine kostenlose App, die speziell für Andro

Comments to this Manuals

No comments