Sony HDR-GW77E User Manual

Browse online or download User Manual for Mobile phones Sony HDR-GW77E. Sony HDR-GW55VE Instrucciones de operación

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 267
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
2012 Sony Corporation
HDR-GW55VE/GW77E/GW77VE
ES/PT/GR/TR
Printed in Japan
En la página Web de atención al cliente puede
encontrar información adicional sobre este
producto y respuesta a las preguntas hechas con
más frecuencia.
Informação adicional sobre este produto e
respostas a perguntas frequentes podem ser
encontradas no Website do Apoio ao Cliente.
Bu ürün hakkındaki ek bilgiler ve sık sorulan
sorulara verilen yanıtlar, Müşteri Destek Web
Sitesinde bulunabilir.
http://www.sony.net/
Impreso en papel reciclado en un 70% o más
utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento
de compuesto orgánico volátil (COV).
A impressão foi feita em papel reciclado a 70%
ou mais utilizando tinta à base de óleo vegetal
isenta de COV (composto orgânico volátil).
Εκτυπωμένο σε 70% ή περισσότερο
ανακυκλωμένο χαρτί με χρήση μελανιού
βασισμένου σε φυτικά έλαια, που δεν εμπεριέχει
ΠΟΕ (Πτητικές Οργανικές Ενώσεις).
VOC (Uçucu Organik Bileşke) içermeyen
bitkisel yağ menşeli mürekkeple, %70’i veya
daha fazlası yeniden kazanılmış kağıda
basılmıştır.
Manual de instrucciones ES
Manual de instruções PT
Οδηγός Χρήσης GR
Kullanma Kılavuzu TR
Digital HD Video
Camera Recorder
4-424-097-32(1)
Consulte también:
Consulte também:
Ανατρέξτε επίσης και στο:
Ayrıca, bkz.:
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 266 267

Summary of Contents

Page 1 - Camera Recorder

 2012 Sony CorporationHDR-GW55VE/GW77E/GW77VEES/PT/GR/TRPrinted in JapanEn la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional

Page 2 - Lea esto antes de

10ESGuardar las películas y fotografías en un ordenadorPrácticas funciones disponibles al conectar la videocámara a un ordenador . . . . . . . 37Para

Page 3

36PT2 Seleccione o ponto onde pretende dividir o filme em cenas utilizando / e, de seguida, seleccione .NotasPode ocorrer uma ligeira diferença entre

Page 4

37PTGuardar filmes e fotografias com um computadorGuardar filmes e fotografias com um computadorFunções úteis disponíveis ao ligar a câmara de vídeo a

Page 5 - Más información sobre la

38PTPreparar um computador (Windows)Passo 1 Verificar o sistema de computadorSO*1Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1CPU*4É ne

Page 6 - Acerca de la

39PTGuardar filmes e fotografias com um computadorAo utilizar o Windows 7: A janela Device Stage abre-se.Ao utilizar o Windows XP/Windows Vista: É apr

Page 7

40PT2 Seleccione  [Sim] no ecrã da câmara de vídeo.3 Desligue o cabo USB.Se utilizar o Windows 7, o ícone pode não aparecer no ambiente de trab

Page 8

41PTGuardar filmes e fotografias com um computadorIniciar o software “PlayMemories Home”1 Clique duas vezes no ícone “PlayMemories Home” no ecrã do co

Page 9

42PTTransferir software dedicado para a câmara de vídeoInstalar software para um MacPara obter informações relativas a software para computadores Mac,

Page 10 - Otros/Índice

43PTPersonalizar a câmara de vídeoPersonalizar a câmara de vídeoUtilizar os menusA câmara de vídeo tem várias opções de menu em cada uma das 6 categor

Page 11 - Piezas y mandos

44PTPara encontrar rapidamente uma opção de menuOs menus [Câmara/Microfone] e [Definição] têm sub-categorias. Seleccione o ícone de sub-categoria de m

Page 12

45PTPersonalizar a câmara de vídeoListas de menus Modo FotografiaFilme ... Grava filmes.Fotografia ...

Page 13 - Elementos

11ESPiezas y mandosLos números entre ( ) corresponden a las páginas de referencia. Antena de GPS (HDR-GW55VE/GW77VE) (33) Micrófono incorporado Fla

Page 14 - Carga de la batería

46PTMicrofoneMic Zoom Incorpor. ...Grava filmes com som nítido adequado à posição do zoom.Redução Ruído Vento ...Reduz o ruído do vento gravado co

Page 15 - Introducción

47PTPersonalizar a câmara de vídeoDefinições Reprod.Código de Dados...Apresenta informações que foram automaticamente gravadas na altura da gr

Page 16

48PTOutros/índiceResolução de problemasCaso se depare com problemas ao utilizar a câmara de vídeo, siga os passos abaixo. Consulte a lista (p. 48 a 5

Page 17 - Para extraer la batería

49PTOutros/índiceVisor de diagnóstico automático/Indicadores de avisoSe aparecerem indicadores no ecrã LCD, verifique o seguinte.Se o problema persist

Page 18

50PTas imagens desnecessárias (p. 35) ou formate o cartão de memória após guardar as imagens noutro suporte (p. 46).O ficheiro de base de dados de ima

Page 19

51PTOutros/índiceO tempo máximo de gravação contínua de filmes é de aproximadamente 13 horas.A câmara de vídeo utiliza o formato VBR (Taxa de Bits Var

Page 20 - Cambio del ajuste de idioma

52PTNúmero esperado de fotografias que é possível gravarMemória interna (HDR-GW77E/GW77VE)Pode gravar até 40.000 fotografias.Cartão de memória 20,4 M2

Page 21

53PTOutros/índiceManuseamento da câmara de vídeoSobre utilização e cuidadosNão segure na câmara pelos componentes a seguir indicados.Ecrã LCD Tampa da

Page 22

54PTNota sobre a câmara de vídeo/temperatura da bateriaQuando a temperatura da câmara de vídeo ou da bateria for demasiado alta ou demasiado baixa, nã

Page 23 - Grabación

55PTOutros/índiceDeixar a caixa em contacto com objectos de borracha ou vinil durante muito tempoSobre o modo de manusear o ecrã LCD e a fonte emissor

Page 24 - Captura de fotografías

12ES Botón MODE (23, 24) Botón PHOTO (24) Botón START/STOP (23) Indicador (película)/ (fotografía) (23, 24) Botón de zoom W (Gran angular) (26

Page 25 - Grabación/reproducción

56PTalguém, é aconselhável apagar por completo os dados através de software de eliminação de dados num computador. Além disso, quando elimina o cartão

Page 26

57PTOutros/índiceDesempenho à prova de vibrações:No cumprimento das normas MIL-STD 810F Method 516.5-Shock, este produto passou os testes necessários

Page 27

58PTMarcas comerciais“Handycam” e são marcas comerciais registadas da Sony Corporation.“AVCHD”, “AVCHD Progressive”, o logótipo “AVCHD” e o logótipo

Page 28 - Reproducción

59PTOutros/índiceCONTRATO DE LICENÇA PARA DADOS DE MAPA RELATIVOS A CÂMARAS DE VÍDEO DESTINADO AO UTILIZADOR FINAL (HDR-GW55VE/GW77VE)DEVE LER ATENTAM

Page 29

60PTDIREITOS DE AUTORTodos os títulos e direitos de autor do e relacionados com o SOFTWARE (incluindo, mas não limitados a, dados de mapa, imagens, fo

Page 30 -  [Visualización mapas]

61PTOutros/índiceSOFTWARE OU EXPORTAR OS PRODUTOS EM CONFORMIDADE COM AS LEIS APLICÁVEIS, DISPOSIÇÕES REGULAMENTARES, LEIS E REGULAMENTOS DOS PAÍSES,

Page 31 - Grabación de

62PTJapãoJordânia Royal Jordanian Geographic CentreMéxicoFuente: INEGI (Instituto Nacional de Estadística y Geografía.)NoruegaCopyright  2000; Norwe

Page 32

63PTOutros/índiceOs indicadores e as suas posições são aproximados e podem ser diferentes do que realmente vê.Alguns indicadores poderão não aparecer,

Page 33 - Reproducción de

64PTÍndiceGGPS ...33Gravar ...23Guia de Ajuda do “PlayMemories Hom

Page 35 - Edición en la

13ESIntroducciónIntroducciónElementos suministradosLos números entre ( ) corresponden a la cantidad suministrada.Videocámara (1)Adaptador de ca (1)Cab

Page 36

2GRΔιαβάστε πρώτα αυτόΠριν θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.ΠΡОΕΙΔОΠОΙΗΣΗΓ

Page 37

3GRΣημείωση για τους πελάτες στις χώρες που ισχύουν οι οδηγίες της Ε.Ε.O κατασκευαστής αυτού του προϊόντος είναι η Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minat

Page 38 - Preparación de un

4GRαν η μπαταρία περιέχει περισσότερο από 0,0005% υδραργύρου ή 0,004% μολύβδου.Με το να βεβαιωθείτε ότι οι συγκεκριμένες μπαταρίες συλλέχτηκαν σωστά,

Page 39

5GRαφαίρεση της μπαταρίας ή του μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος από τη βιντεοκάμερα, ή πρόκληση μηχανικών κραδασμών ή δονήσεων στη βιντεοκάμερα

Page 40 - Para crear un disco Blu-ray

6GRΠληροφορίες για την απόδοση της βιντεοκάμερας σε ότι αφορά την ανθεκτικότητα σε νερό, σκόνη και κραδασμούςΗ βιντεοκάμερα αυτή είναι εξοπλισμένη για

Page 41

7GRΜερικές φορές, η ανθεκτικότητα στο νερό χάνεται εάν η βιντεοκάμερα υποστεί ισχυρό κραδασμό, όπως να υποστεί πτώση. Συνιστούμε τον έλεγχο της βιντεο

Page 42 - Uso de los menús

8GRΚαθαρισμός μετά τη χρήση της βιντεοκάμερας κάτω από/κοντά σε νερόΜετά τη χρήση, πάντα να καθαρίζετε τη βιντεοκάμερα με νερό εντός 60 λεπτών και να

Page 43 - Iconos de subcategoría

9GRΕμφανίζει ένα μήνυμα που πρέπει να επιβεβαιώσετε πριν από τη χρήση για τη διατήρηση της ανθεκτικότητας στο νερό.Αγγίξτε την περιοχή στην οποία εμφα

Page 44 - Listas de menús

10GRΠίνακας περιεχομένωνΔιαβάστε πρώτα αυτό . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 45

11Πίνακας περιεχομένωνGRΑποθήκευση ταινιών και φωτογραφιών με υπολογιστήΧρήσιμες λειτουργίες που διατίθεται όταν συνδέσετε τη βιντεοκάμερα στον υπολογ

Page 46

14ESCarga de la batería1Cierre la pantalla de cristal líquido.2Abra la tapa de la batería/tarjeta de memoria/toma.Para abrir la tapa de la batería/tar

Page 47 - Solución de

12GRΕξαρτήματα και χειριστήριαΟι αριθμοί σε ( ) είναι σελίδες αναφοράς. Κεραία GPS (HDR-GW55VE/GW77VE) (35) Ενσωματωμένο μικρόφωνο Φλας Φακός (φακ

Page 48 - Indicadores de

13GR Κουμπί MODE (25, 26) Κουμπί PHOTO (26) Κουμπί START/STOP (25) Λυχνία (Ταινία)/ (Φωτογραφία) (25, 26) Κουμπί ζουμ W (Ευρεία γωνία) (28)

Page 49

14GRΈναρξηΣτοιχεία που παρέχονταιΟι αριθμοί σε ( ) αντιστοιχούν στην ποσότητα που παρέχεται.Βιντεοκάμερα (1)Μετασχηματιστής εναλλασσόμενου ρεύματος (1

Page 50 - Tiempo de grabación

15GRΈναρξηΦόρτιση της μπαταρίας1Κλείστε την οθόνη LCD.2Ανοίξτε το κάλυμμα μπαταρίας/κάρτας μνήμης/υποδοχής.Για να ανοίξετε το κάλυμμα μπαταρίας/κάρτας

Page 51 - Número previsto de fotos que

16GR4Συνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος (), το καλώδιο τροφοδοσίας () και το καλώδιο USB () στη βιντεοκάμερα και στην πρίζα τοίχου.

Page 52 - Acerca del manejo de

17GRΈναρξηΦόρτιση της μπαταρίας χρησιμοποιώντας τον υπολογιστή σας1Κλείστε την οθόνη LCD.2Ανοίξτε το κάλυμμα μπαταρίας/κάρτας μνήμης/υποδοχής.Για να α

Page 53

18GRΧρόνος φόρτισηςΧρόνος κατά προσέγγιση (λεπτά) που απαιτείται όταν φορτίζετε πλήρως μια μπαταρία που έχει αποφορτιστεί πλήρως.Φόρτιση με μετασχηματ

Page 54

19GRΈναρξηΓια να ελέγξετε την υπολειπόμενη διάρκεια της μπαταρίαςΕμφανίζεται ένα εικονίδιο που υποδεικνύει την υπολειπόμενη διάρκεια της μπαταρίας.Υψη

Page 55

20GRΕνεργοποίηση της βιντεοκάμερας και ρύθμιση της ημερομηνίας και της ώρας1Ανοίξτε την οθόνη LCD της βιντεοκάμερας και ενεργοποιήστε τη βιντεοκάμερα.

Page 56 - Especificaciones

21GRΈναρξηΑλλαγή της ρύθμισης γλώσσαςΜπορείτε να αλλάξετε τις ενδείξεις οθόνης, ώστε τα μηνύματα να εμφανίζονται σε μια συγκεκριμένη γλώσσα.Επιλέξτε

Page 57 - Marcas comerciales

15ESIntroducción4Conecte el adaptador de ca (), el cable de alimentación () y el cable USB () a la videocámara y a la toma de corriente de pared.El

Page 58

22GRΠροετοιμασία του μέσου εγγραφήςΤα μέσα εγγραφής που μπορούν να χρησιμοποιηθούν εμφανίζονται στην οθόνη της βιντεοκάμερας ως τα παρακάτω εικονίδια.

Page 59 - SOFTWARE

23GRΈναρξηΕισαγωγή κάρτας μνήμηςΑνοίξτε το κάλυμμα μπαταρίας/κάρτας μνήμης/υποδοχής και εισαγάγετε την κάρτα μνήμης μέχρι να ασφαλίσει."Memory St

Page 60

24GRΤύποι κάρτας μνήμης που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε με τη βιντεοκάμεραΚλάση ταχύτητας SDΧωρητικότητα(επιβεβαιωμένη λειτουργία)Περιγράφεται στο παρ

Page 61

25GRΕγγραφή/ΑναπαραγωγήΕγγραφή/ΑναπαραγωγήΕγγραφήΣτην προεπιλεγμένη ρύθμιση, οι ταινίες και οι φωτογραφίες εγγράφονται στα ακόλουθα μέσα. Οι ταινίες ε

Page 62 - Indicadores en

26GRΗ λυχνία πρόσβασης (σελ. 23) είναι αναμμένη ή αναβοσβήνειΤο εικονίδιο μέσου στο άνω δεξιό τμήμα της οθόνης LCD αναβοσβήνειΗ οθόνη LCD της βιντεοκά

Page 63

27GRΕγγραφή/ΑναπαραγωγήΓια να εμφανίσετε στοιχεία στην οθόνη LCDΤα στοιχεία στην οθόνη LCD σβήνουν εάν δεν χειριστείτε τη βιντεοκάμερα για λίγα δευτερ

Page 64 - 44 a la 46

28GRΚατά προσέγγιση αριθμός εγγράψιμων φωτογραφιών, Αναλογία διαστάσεων (16:9 ή 4:3), Μέγεθος φωτογραφίας (L/M/S)Εκτιμώμενος υπολειπόμενος χρόνος ε

Page 65

29GRΕγγραφή/ΑναπαραγωγήΓια να εγγράψετε σε λειτουργία ειδώλουΑνοίξτε τον πίνακα LCD κατά 90 μοίρες προς τη βιντεοκάμερα () και στη συνέχεια περιστρέψ

Page 66 - Ler primeiro

30GRΑναπαραγωγήΜπορείτε να πραγματοποιήσετε αναζήτηση για εγγεγραμμένες εικόνες ανά ημερομηνία και ώρα εγγραφής (Προβολή συμβάντος) ή τοποθεσία εγγραφ

Page 67

31GRΕγγραφή/ΑναπαραγωγήΈνταση ήχου/Προηγούμενο/ΕπόμενοΔιαγραφή/Γρήγορη μετακίνηση προς τα πίσω/γρήγορη προώθησηΠεριεχόμενο/Αναπαραγωγή/ΠαύσηΔιακοπή Αν

Page 68

16ESCarga de la batería con un ordenador1Cierre la pantalla de cristal líquido.2Abra la tapa de la batería/tarjeta de memoria/toma.Para abrir la tapa

Page 69 - Aprender mais sobre a câmara

32GRΕικόνες μειωμένου μεγέθους που σας επιτρέπουν να βλέπετε πολλές εικόνες ταυτόχρονα σε μια οθόνη ευρετηρίου ονομάζονται "μικρογραφίες".Ση

Page 70 - Acerca do

33GRΠροηγμένες λειτουργίεςΠροηγμένες λειτουργίεςΕγγραφή εικόνων με διάφορες ρυθμίσειςΕπιλογή της ποιότητας εικόνας ταινιών (Λειτουργία εγγραφής)Μπορεί

Page 71

34GR2 Ευθυγραμμίστε τη βιντεοκάμερα με το άκρο του θέματος που θα φωτογραφηθεί και πατήστε PHOTO.Μπορείτε να επιλέξετε την κατεύθυνση στην οποία θα κι

Page 72

35GRΠροηγμένες λειτουργίεςΠληροφορίες εγγραφής σχετικά με τη θέση σας (GPS) (HDR-GW55VE/GW77VE)Όταν ρυθμίσετε το [Ρύθμιση GPS] σε [Ναι] (προεπιλεγμένη

Page 73 - Gravar/Reproduzir

36GRΣημειώσειςΕπίσης ανατρέξτε στα εγχειρίδια οδηγιών της τηλεόρασης.Συνδέστε τη βιντεοκάμερα στην πρίζα τοίχου χρησιμοποιώντας το παρεχόμενο μετασχημ

Page 74

37GRΕπεξεργασίαΕπεξεργασίαΕπεξεργασία στη βιντεοκάμερά σαςΣημειώσειςΜπορούν να πραγματοποιηθούν μερικές βασικές λειτουργίες επεξεργασίας στη βιντεοκάμ

Page 75 - Componentes e

38GRΓια να διαγράψετε ένα μέρος μιας ταινίαςΜπορείτε να διαχωρίσετε μια ταινία και να τη διαγράψετε.Κατάργηση προστασίας: [Προστασία] (σελ. 50)[Διαμό

Page 76

39GRΕπεξεργασίαΕάν η ταινία εγγράφηκε με ένα από τα ακόλουθα επίπεδα ποιότητας εικόνας, το μέγεθος εικόνας θα ρυθμιστεί όπως εμφανίζεται παρακάτω.Ποιό

Page 77 - Artigos fornecidos

40GRΑποθήκευση ταινιών και φωτογραφιών με υπολογιστήΧρήσιμες λειτουργίες που διατίθεται όταν συνδέσετε τη βιντεοκάμερα στον υπολογιστή σαςΓια WindowsΤ

Page 78 - Carregar a bateria

41GRΑποθήκευση ταινιών και φωτογραφιών με υπολογιστήΓια MacΤο ενσωματωμένο λογισμικό "PlayMemories Home" δεν υποστηρίζεται από υπολογιστές M

Page 79 - Preparativos

17ESIntroducciónTiempo de cargaTiempo aproximado (minutos) necesario para cargar completamente una batería totalmente descargada.Carga con el adaptado

Page 80

42GRΠροετοιμασία ενός υπολογιστή (Windows)Βήμα 1 Έλεγχος του συστήματος υπολογιστήOS*1Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1CPU*

Page 81 - Para retirar a bateria

43GRΑποθήκευση ταινιών και φωτογραφιών με υπολογιστήΌταν χρησιμοποιείτε Windows 7: Θα ανοίξει το παράθυρο Device Stage.Όταν χρησιμοποιείτε Windows XP/

Page 82

44GRΗ λειτουργία δεν είναι εγγυημένη εάν κάνετε ανάγνωση ή εγγραφή δεδομένων βίντεο από ή προς τη βιντεοκάμερα χρησιμοποιώντας λογισμικό διαφορετικό α

Page 83

45GRΑποθήκευση ταινιών και φωτογραφιών με υπολογιστήΓια δημιουργία δίσκου Blu-rayΜπορείτε να δημιουργήσετε δίσκο Blu-ray με ταινία με ποιότητα εικόνας

Page 84

46GRΕκκίνηση του λογισμικού "PlayMemories Home"1 Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο "PlayMemories Home" στην οθόνη του υπολογιστή.Το λ

Page 85

47GRΠροσαρμογή της βιντεοκάμεραςΠροσαρμογή της βιντεοκάμεραςΧρήση των μενούΗ βιντεοκάμερα διαθέτει διάφορα στοιχεία μενού σε κάθε μία από τις 6 κατηγο

Page 86

48GRΓια να βρείτε γρήγορα ένα στοιχείο μενούΤα μενού [Μηχανή/Μικρόφωνο] και [Ρυθμίσεις] διαθέτουν υποκατηγορίες. Επιλέξτε το εικονίδιο υποκατηγορίας ώ

Page 87

49GRΠροσαρμογή της βιντεοκάμεραςΛίστες μενού Λειτουργία λήψηςΤαινία ...Εγγράφει ταινίες.Φωτογραφία ...

Page 88 - Tirar fotografias

50GRΜικρόφωνοΕνσωμ. μικρόφ. ζουμ ...Εγγράφει ταινίες με έντονο ήχο ανάλογα με τη θέση του ζουμ.Μείωση θορ. Ανέμου ...Μειώνει το θόρυβο ανέμου που εγγρ

Page 89

51GRΠροσαρμογή της βιντεοκάμεραςΡυθμ. αναπαραγωγήςΚωδικός δεδομένων ...Εμφανίζει πληροφορίες που εγγράφηκαν αυτόματα κατά το χρόνο της εγγραφής.Ρυθμ

Page 90 - Para fazer zoom aos motivos

18ESPara comprobar la carga restante de la bateríaAparece un icono que indica la carga restante de la batería.AltaBajo VaciarSe tarda aproximadamente

Page 91

52GRΛοιπά/ΕυρετήριοΑντιμετώπιση προβλημάτωνΕάν συναντήσετε προβλήματα κατά τη χρήση της βιντεοκάμερας, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα. Ελέγξτε τη λίσ

Page 92 - Reproduzir

53GRΛοιπά/ΕυρετήριοΗ βιντεοκάμερα θερμαίνεται.Η βιντεοκάμερα ενδέχεται να θερμανθεί κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. Δεν πρόκειται για δυσλειτουργία.

Page 93

54GRΈνδειξη αυτόματης διάγνωσης/Προειδοποιητικές ενδείξειςΕάν εμφανίζονται ενδείξεις στην οθόνη LCD, ελέγξτε τα ακόλουθα.Εάν το πρόβλημα παραμένει ακό

Page 94 -  [Vista de Mapa]

55GRΛοιπά/ΕυρετήριοΧρόνος εγγραφής ταινιών/αριθμός των εγγράψιμων φωτογραφιώνΤο "HD" σημαίνει ποιότητα εικόνας υψηλής ευκρίνειας και το &quo

Page 95 - Gravar imagens com

56GRΧρόνος αναπαραγωγήςΧρόνος κατά προσέγγιση που διατίθεται όταν χρησιμοποιείτε πλήρως φορτισμένη μπαταρία.(μονάδα: λεπτό)ΜπαταρίαΠοιότητα εικόνας HD

Page 96

57GRΛοιπά/ΕυρετήριοΠοιότητα εικόνας υψηλής ευκρίνειας (HD):PS: Μέγ. 28 Mbps 1.920  1.080 pixel/16:9FX: Μέγ. 24 Mbps 1.920  1.080 pixel/16:9FH: Περίπ

Page 97 - Reproduzir imagens

58GRΠληροφορίες για το χειρισμό της βιντεοκάμεραςΠληροφορίες για τη χρήση και τη φροντίδαΜην κρατάτε τη βιντεοκάμερα από τα παρακάτω μέρη.Οθόνη LCD Κά

Page 98

59GRΛοιπά/ΕυρετήριοΕάν το υγρό έρθει σε επαφή με τα μάτια σας, ξεπλύνετε με άφθονο νερό και ζητήστε αμέσως τη συμβουλή ιατρού.Όταν δεν χρησιμοποιείτε

Page 99 - Editar na câmara de

60GRΣημειώσεις για τα προαιρετικά εξαρτήματαΣυνιστούμε τη χρήση γνήσιων εξαρτημάτων της Sony.Ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμα γνήσια ανταλλακτικά της

Page 100

61GRΛοιπά/Ευρετήριοεάν δεν χρησιμοποιήσετε καθόλου τη βιντεοκάμερα. Χρησιμοποιήστε τη βιντεοκάμερα, αφού φορτίσετε την προεγκατεστημένη επαναφορτιζόμε

Page 101 - Para Mac

19ESIntroducciónEncendido de la videocámara yajuste de la fecha y la hora1Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara y enciéndala.2Seleccio

Page 102 - Preparar um

62GRΠροδιαγραφέςΣύστημαΜορφή σήματος: Χρώμα PAL, πρότυπα CCIRΠροδιαγραφή HDTV 1080/50i, 1080/50pΜορφή εγγραφής ταινίας:HD: μορφή συμβατή με MPEG-4 AVC

Page 103

63GRΛοιπά/ΕυρετήριοΒάρος (περίπου):188 g μόνο η κύρια μονάδα220 g συμπεριλαμβανομένης της παρεχόμενης επαναφορτιζόμενης μπαταρίαςΑπόδοση της ανθεκτικό

Page 104 - Criar um disco Blu-ray

64GRΤα NAVTEQ και τα λογότυπα χάρτη NAVTEQ είναι εμπορικά σήματα της NAVTEQ στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες.Το λογότυπο micro SDHC είναι εμπορικό σήμα

Page 105 - “PlayMemories

65GRΛοιπά/ΕυρετήριοΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΑΛΛΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΩΝΠεριορισμοί. Δεν μπορείτε να μεταβιβάστε ή να διανείμετε οποιοδήποτε μέρος του ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ

Page 106 - Transferir software

66GRΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΥΨΗΛΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥΤο ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ δεν είναι ανθεκτικό σε βλάβες και δεν έχει σχεδιαστεί ή κατασκευαστεί ούτε προορίζεται για χρήση σε επι

Page 107 - Utilizar os menus

67GRΛοιπά/ΕυρετήριοΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗ ΕΞΑΓΩΓΗΣΑΝΑΓΝΩΡΙΖΕΤΕ ΟΤΙ Η ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ ΣΕ ΟΡΙΣΜΕΝΕΣ ΧΩΡΕΣ, ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΕΣ, ΠΕΡΙΟΧΕΣ Ή ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ, Ή Η ΕΞΑΓΩΓΗ Τ

Page 108 - Ícones da sub-categoria

68GRΜεγάλη Βρετανία Contains Ordnance Survey data  Crown copyright and database right 2010Contains Royal Mail data  Royal Mail copyright and databas

Page 109 - Listas de menus

69GRΛοιπά/ΕυρετήριοΕνδείξεις οθόνηςΟι ακόλουθες ενδείξεις εμφανίζονται όταν αλλάζετε τις ρυθμίσεις. Βλ. επίσης σελίδα 27 και 30 για τις ενδείξεις που

Page 110

70GRΦωτομ./εστ. σποτ (49)/Φωτομέτρηση σποτ (49)/ Έκθεση (49)Ευφυές αυτόματο (27) 101-0005Όνομα αρχείου δεδομένωνΠροστασία (50) Φλας (49)/Μείωση

Page 111

71GRΛοιπά/ΕυρετήριοΕυρετήριοΔιπλή καταγραφή ...25Δίσκος εγγραφής AVCHD ...5, 33Δίσκοι Blu-ray ...45ΕΕγγ

Page 112 - Resolução de

2ESLea esto antes de empezarLea este manual detenidamente antes de poner la unidad en funcionamiento, y consérvelo por si necesita consultarlo en el f

Page 113 - Indicadores de aviso

20ESCambio del ajuste de idiomaPuede hacer que las indicaciones en pantalla se muestren en un idioma determinado.Seleccione  [Configuración]  [ Aj

Page 114 - Tempo de gravação

72GRΕυρωπαϊκή Εγγύηση SONYΑγαπητέ πελάτη,Σας ευχαριστούµε πoυ αγοράσατε αυτό τo προϊόν της Sony. Ελπίζουµε να µείνετε ικανοποιηµένοι από τη χρήση του.

Page 115 - Memória interna (HDR-GW77E/

73GRαυτά η ηµεροµηνία αγοράς, το προϊόν ή το µοντέλο του προϊόντος ή η επωνυµία του εµπόρου. Η παρούσα εγγύηση δεν ισχύει εάν ο τύπος του µοντέλου ή ο

Page 116

74GRπου περιγράφονται στο εγχειρίδιο χρήσης ήοι τροποποιήσεις του προϊόντος µε σκοπό να συµµορφωθεί προς εθνικές ή τοπικές τεχνικές προδιαγραφές και π

Page 117 - Manuseamento da

75GRΤα ανωτέρω ισχύουν για απώλειες και ζηµιές, που υπόκεινται σε οιεσδήποτε γενικές αρχές δικαίου, συµπεριλαµβανοµένης της αµέλειας ή άλλων αδικοπραξ

Page 118

2TRÖnce bu bölümü okuyunCihazı çalıştırmadan önce, bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun ve daha sonra başvurmak üzere saklayın.UYARIYangın veya ele

Page 119 - Outros/índice

3TRDikkatBelli frekanslardaki elektromanyetik alanlar, bu birimin resim ve ses kalitesini etkileyebilir.Bu ürün test edilmiş ve 3 metreden kısa bağlan

Page 120 - Especificações

4TRDil ayarları hakkındaKullanım prosedürlerinin açıklanması için her dilde ekran görüntüleri kullanılmıştır. Gerekirse, kamerayı kullanmaya başlamada

Page 121

5TRBu kılavuzda kameranın dahili belleği (HDR-GW77E/GW77VE) bellek kartı “kayıt ortamı” olarak adlandırılacaktır.Bu kılavuzda, yüksek çözünürlüklü (HD

Page 122 - Marcas comerciais

6TRKameranın suya, toza ve darbeye dayanıklılık performansı hakkındaBu kamera suya, toza ve darbeye dayanıklı şekilde imal edilmiştir.Kameranın hatalı

Page 123 - (HDR-GW55VE/GW77VE)

7TRKameranın su altında/yakınında kullanımı hakkında notlarDokunmatik panel, ekran simgelerine su sıçraması halinde etkinleşebilir.Dokunmatik panel su

Page 124 - PROIBIÇÃO DE EXPORTAÇÃO

21ESIntroducciónPreparación del soporte de grabaciónLos soportes de grabación que puede utilizar se muestran en la pantalla de la videocámara con los

Page 125

8TREkranda görüntülenen mesaj hakkındaPili değiştirdikten veya şarj ettikten sonra veya [Sahne Seçimi] öğesini [Plaj], [Sualtı] veya [Kar] konumuna ay

Page 126 - Indicadores no ecrã

9İçindekilerTRİçindekilerÖnce bu bölümü okuyun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 127 - Parte inferior

10TRVideo ve fotoğrafların bilgisayarla kaydedilmesiKameranın bilgisayara bağlanmasıyla kullanılabilecek yararlı işlevler. . . . . . . . . . . . . . .

Page 128 - Irá encontrar as listas de

11TRParçalar ve komutlarParantez ( ) içerisindeki numaralar ilgili sayfaları gösterir. GPS anteni (HDR-GW55VE/GW77VE) (33) Dahili mikrofon Flaş Le

Page 129

12TR MODE düğmesi (23, 24) PHOTO düğmesi (24) START/STOP düğmesi (23) (Video)/ (Fotoğraf) lambası (23, 24) W (Geniş) zum düğmesi (26) T (Tele

Page 130 - Διαβάστε πρώτα

13TRBaşlarkenBaşlarkenÜrünle birlikte verilenlerParantez ( ) içerisindeki sayılar, ürünle birlikte ilgili parçadan kaç adet verildiğini gösterir.Kamer

Page 131

14TRPilin şarj edilmesi1LCD ekranı kapatın.2Pil/bellek kartı/giriş kapağını açın.Pil/bellek kartı/giriş kapağını açmak için, kapak kilidi düğmesini aş

Page 132 - Σημειώσεις για τη χρήση

15TRBaşlarken4AC Adaptörünü (), güç kablosunu () ve USB kablosunu () kameranıza ve elektrik prizine takın.CHG (şarj) lambası yanacaktır.Pil tamamen

Page 133 - Πίνακας LCD

16TRPil paketinin bilgisayar kullanılarak şarj edilmesi1LCD ekranı kapatın.2Pil/bellek kartı/giriş kapağını açın.Pil/bellek kartı/giriş kapağını açmak

Page 134 - Περισσότερα για τη

17TRBaşlarkenŞarj süresiŞarjı tamamen boşalmış bir pilin tamamen şarj edilmesi için gereken yaklaşık süredir (dk.).AC Adaptörüyle şarj etmek için: 140

Page 135

22ES Para expulsar la tarjeta de memoriaAbra la tapa y presione ligeramente la tarjeta de memoria una vez.NotasPara asegurar un funcionamiento estable

Page 136 - Καθαρισμός μετά τη χρήση της

18TRKalan pil gücünü kontrol etmek içinKalan pil gücünü gösteren bir simge görüntülenir.YüksekDüşük BoşaltKalan pil gücünün doğru şekilde görüntülenm

Page 137

19TRBaşlarkenGücün açılması ve tarih ve saatin ayarlanması1Kameranızın LCD ekranını açın ve gücü açık konuma getirin.2İstediğiniz dili seçin ve ardınd

Page 138 - Εγγραφή/Αναπαραγωγή

20TRDil ayarlarının değiştirilmesiMesajların belirtilen dilde görüntülenmesi için ekran görünümlerini değiştirebilirsiniz.Sırasıyla  [Kurulum]  [

Page 139 - Λοιπά/Ευρετήριο

21TRBaşlarkenKayıt ortamının hazırlanmasıKullanabileceğiniz kayıt ortamları kameranızın ekranında aşağıdaki simgelerle gösterilir.Varsayılan kayıt ort

Page 140 - Εξαρτήματα και

22TR Bellek kartını çıkartmak içinKapağı açın ve parmağınızı bellek kartına bastırarak hemen çekin.NotlarBellek kartının doğru çalışması için, ilk kul

Page 141

23TRKayıt/OynatmaKayıt/OynatmaKayıtVarsayılan ayarlarda, videolar ve fotoğraflar kameranızın modeline bağlı olarak takip eden ortama kaydedilir. Video

Page 142 - Στοιχεία που

24TRKameranızın LCD ekranı kaydedilen görüntüleri tüm ekranda görüntüleyebilir (tam piksel ekran). Ancak bu, tam piksel ekran için uygun olmayan bir t

Page 143 - Φόρτιση της μπαταρίας

25TRKayıt/OynatmaÖğeleri LCD ekranda görüntülemek içinKamerayı açık konuma getirdikten veya video kayıt modu ile fotoğraf çekim modu arasında geçiş ya

Page 144

26TRKaydedilebilir yaklaşık fotoğraf sayısı, En boy oranı (16:9 veya 4:3), Fotoğraf boyutu (L/M/S)Tahmini kalan kayıt süresi, Kaydedilen görüntü kal

Page 145

27TRKayıt/OynatmaAyna modunda kayıt içinLCD paneli, kamera ile 90 derece yapacak şekilde açın () ve ardından lens tarafına doğru 270 derece çevirin (

Page 146 - Χρόνος φόρτισης

23ESGrabación/reproducciónGrabación/reproducciónGrabaciónDe manera predeterminada, las películas y las fotografías se graban en los soportes siguiente

Page 147

28TROynatmaKaydedilen görüntüleri kayıt tarihine ve saatine (Olay Görünümü) veya kayıt konumuna (Harita Görünümü) göre arayabilirsiniz (HDR-GW55VE/GW7

Page 148

29TRKayıt/OynatmaSes Yüksekliği/Önceki/SonrakiSilme/Hızlı ileri/hızlı geri sarmaİçerik/Oynatma/DuraklatmaDurdurma Kısa video oynatma/durdurmaYukarıda

Page 149 - Αλλαγή της ρύθμισης γλώσσας

30TRNotlarGörüntü verilerinizin kaybolmasını önlemek için, çektiğiniz tüm görüntüleri düzenli olarak harici bir kayıt ortamına aktarın. (S. 37)Harita

Page 150 - Ρυθμίσεις μέσων]  [Επιλογή

31TRGelişmiş işlemlerGelişmiş işlemlerÇeşitli ayarlarla görüntü kaydıVideoların görüntü kalitesinin seçilmesi (Kayıt modu)Yüksek çözünürlüklü (HD) gör

Page 151 - Εισαγωγή κάρτας μνήμης

32TRLCD ekrandan / / / düğmelerine basarak kamerayı hareket ettirmek istediğiniz yönü seçebilirsiniz.3 Kameranızı ekrandaki göstergeyi takip ederek

Page 152

33TRGelişmiş işlemlerKonum bilgilerinin kaydedilmesi (GPS) (HDR-GW55VE/GW77VE)[GPS Ayarı] öğesini [Açık] konumuna (varsayılan ayar) ayarladığınızda, e

Page 153

34TR“Photo TV HD” hakkındaBu kamera “Photo TV HD” standardıyla uyumludur. “Photo TV HD” ince dokuların ve renklerin yüksek detayda, fotoğraf benzeri o

Page 154 - Λήψη φωτογραφιών

35TRDüzenlemeDüzenlemeKamerada düzenlemeNotlarKameranız üzerinden bazı temel düzenleme işlemlerini gerçekleştirebilirsiniz. Gelişmiş düzenleme işlemle

Page 155

36TR2 / düğmelerini kullanarak videoyu sahnelere bölmek istediğiniz anı seçin ve ardından seçimini yapın.NotlarKamera, bölme anını yarım saniyelik a

Page 156 - Για να κάνετε ζουμ στα θέματα

37TRVideo ve fotoğrafların bilgisayarla kaydedilmesiVideo ve fotoğrafların bilgisayarla kaydedilmesiKameranın bilgisayara bağlanmasıyla kullanılabilec

Page 157

24ESLa pantalla de cristal líquido de la videocámara puede mostrar imágenes grabadas a pantalla completa (visualización de píxeles totales). Sin embar

Page 158 - Αναπαραγωγή

38TRBilgisayarın hazırlanması (Windows)1. Adım Bilgisayar sisteminin kontrolüİşletim Sistemi*1Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7

Page 159

39TRVideo ve fotoğrafların bilgisayarla kaydedilmesiWindows 7 kullanıyorsanız: Aygıt Aşaması penceresi açılır.Windows XP/Windows Vista kullanıyorsanız

Page 160 -  [Προβολή χάρτη]

40TR3 USB kablosunu çıkarın.Windows 7 kullanıyorsanız, bilgisayarın masaüstünde simgesi görüntülenmeyebilir. Bu durumda, kameranızın bilgisayarla ba

Page 161 - Εγγραφή εικόνων με

41TRVideo ve fotoğrafların bilgisayarla kaydedilmesi“PlayMemories Home” programının çalıştırılması1 Bilgisayar ekranındaki “PlayMemories Home” kısayol

Page 162

42TRKamera için özel program indirilmesiProgramın Mac’a KurulumuMacintosh bilgisayarlarda kullanılabilecek programlar hakkında bilgi için, aşağıdaki s

Page 163 - GW55VE/GW77VE)

43TRKameranın özelleştirilmesiKameranın özelleştirilmesiMenülerin kullanımıKamerada 6 menü kategorisi altında çok sayıda menü öğesi bulunmaktadır. Çe

Page 164 - *, μπορείτε να απολαύσετε

44TRBir menü öğesini hızlı şekilde bulmak için[Kamera/Mikrofon] ve [Kurulum] menüleri alt kategorilere sahiptir. Bir alt kategori simgesine bastığınız

Page 165 - Επεξεργασία στη

45TRKameranın özelleştirilmesiMenü listeleri Çekim ModuFilm ...Video kaydeder.Fotoğraf ...

Page 166 - (HDR-GW77E/GW77VE)

46TRMikrofonDahili Zum Mikrofon ...Videoları zum konumuna uygun olarak canlı seslerle kaydeder.Rüzgar Sesi Azaltma ...Dahili mikrofon kaydedilen rü

Page 167 - Επεξεργασία

47TRKameranın özelleştirilmesiBağlantıTV Türü ...Sinyali, bağlanan televizyona göre dönüştürür (S. 33).HDMI Çözünürlüğü ...

Page 168 - Για Windows

25ESGrabación/reproducciónPara mostrar elementos en la pantalla de cristal líquidoLos elementos de la pantalla de cristal líquido desaparecen si la vi

Page 169

48TRDiğerleri/DizinSorun GidermeKameranızı kullanırken herhangi bir sorunla karşılaşırsanız, aşağıda açıklanan adımları takip edin. Listeyi gözden ge

Page 170 - Προετοιμασία ενός

49TRDiğerleri/DizinOtomatik tanı ekranı/Uyarı göstergeleriLCD ekranda göstergeler görünürse, aşağıdaki hususları kontrol edin.Sorunu gidermeyi birkaç

Page 171

50TRgörüntüleri silin (S. 35) veya görüntüleri harici bir ortama kaydettikten sonra bellek kartını biçimlendirin (S. 46).Görüntü veritabanı dosyası ha

Page 172

51TRDiğerleri/DizinOynatma süresiTam dolu bir pil takıldığında yaklaşık oynatma süresi.(birim: dakika)PilGörüntü kalitesi HD STDNP-BG1 (ürünle verili

Page 173 - Για δημιουργία δίσκου Blu-ray

52TRTahmini çekilebilecek fotoğraf sayısıDahili bellek (HDR-GW77E/GW77VE)Maksimum 40.000 fotoğraf çekebilirsiniz.Bellek kartı 20,4M2 GB 2304 GB 4658 G

Page 174 - Εγκατάσταση λογισμικού σε Mac

53TRDiğerleri/DizinKameranızın taşınması hakkında notlarKullanım ve bakım hakkındaKamerayı aşağıdaki parçalarından tutmayın.LCD Ekran Pil/bellek kartı

Page 175 - Χρήση των μενού

54TRKamera/pil sıcaklığıyla ilgili notKamera veya pil sıcaklığı çok yükseldiğinde veya düştüğünde kameranın koruma özellikleri etkinleştirildiği için

Page 176 - Εικονίδια υποκατηγορίας

55TRDiğerleri/DizinLensin kullanımı ve saklanması hakkındaAşağıdaki durumlarda lensin yüzeyini yumuşak bir bezle temizleyin:Lens yüzeyinde parmak izle

Page 177 - Λίστες μενού

56TRÖzelliklerSistemSinyal formatı: PAL rengi, CCIR standartlarıHDTV 1080/50i, 1080/50p özellikleriVideo kayıt formatı:HD: MPEG-4 AVC/H.264 AVCHD form

Page 178

57TRDiğerleri/DizinDarbeye dayanıklılık performansı:MIL-STD 810F Method 516.5-Shock standartları uyarınca; bu ürün 1,5 m yükseklikten yaklaşık 5 cm ka

Page 179

26ESBotón Inteligente Auto: la videocámara detecta automáticamente las condiciones ambientales mientras graba las imágenes.Número aproximado de foto

Page 180 - Αντιμετώπιση

58TRBurada bahsedilen diğer tüm ürün isimleri ilgili şirketlerin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır. Ayrıca,  ve  işaretleri bu kıla

Page 181

59TRDiğerleri/Dizinherhangi bir biçimdeki diğer türevleri dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla tamamen veya kısmen) ÜRÜNDEN ayrı bir şekilde

Page 182 - Προειδοποιητικές

60TRYAZILIMDAKİ verilerin zamanın geçmesi, değişen koşullar, kullanılan kaynaklar ve kapsamlı coğrafi veri toplamanın niteliği dolayısıyla yanlış veya

Page 183 - Χρόνος εγγραφής

61TRDiğerleri/DizinInternational LLC, Sentinel Content Pty Limited and Continental Pty Ltd.Avusturya Bundesamt für Eich- und VermessungswesenKanadaTh

Page 184 - Αναμενόμενος χρόνος εγγραφής

62TREkran göstergeleriAyarları değiştirdiğinizde, aşağıdaki göstergeler görüntülenir. Kayıt veya oynatma sırasında görüntülenen göstergeler için ayrıc

Page 185 - Αναμενόμενος αριθμός

63TRDiğerleri/DizinİndeksKKameranın açılması...19Kameranızın taşınması hakkında notlar...53Kayıt ...

Page 186 - Πληροφορίες για

64TRUygunluk beyanı, üretici firmanın yetkili kılmış olduğu, Product Compliance Europe (PCE), Sony Deutschland GmbH tarafından yapılmaktadır.Product

Page 188

27ESGrabación/reproducciónPara grabar en modo de espejoAbra el panel de cristal líquido 90 grados respecto a la videocámara () y, a continuación, gír

Page 189

28ESReproducciónPuede buscar las imágenes grabadas por fecha y hora de grabación (Visualización de eventos) o por lugar de grabación (Visualización de

Page 190 - Προδιαγραφές

29ESGrabación/reproducciónVolumen/Anterior/siguienteBorrar/Rebobinado/avance rápidoContexto/Reproducción/PausaDetener Reproducir/detener películas cor

Page 191 - Σχετικά με τα εμπορικά σήματα

3ESAtenciónLos campos electromagnéticos a frecuencias específicas podrán influir en la imagen y el sonido de esta unidad.Este producto ha sido probado

Page 192

30ESNotasPara evitar que se pierdan sus datos de imagen, guarde todas las imágenes grabadas en soportes externos periódicamente. (p. 37)Reproducir pel

Page 193 - ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΩΝ

31ESOperaciones avanzadasOperaciones avanzadasGrabación de imágenes con distintos ajustesSelección de la calidad de imagen de las películas (modo de g

Page 194 - ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΣ ΕΥΘΥΝΗΣ

32ES2 Alinee la videocámara con el extremo del motivo que desea fotografiar y presione PHOTO.Para seleccionar la dirección de movimiento de la videocá

Page 195

33ESOperaciones avanzadasGrabar la información de su ubicación (GPS) (HDR-GW55VE/GW77VE)Si ajusta [Ajuste GPS] en [Activar] (el ajuste predeterminado)

Page 196

34ESAcerca de “Photo TV HD”Esta videocámara es compatible con la norma “Photo TV HD”. “Photo TV HD” permite la reproducción de imágenes con un alto ni

Page 197 - Ενδείξεις οθόνης

35ESEdiciónEdiciónEdición en la videocámaraNotasEn la videocámara se pueden realizar algunas operaciones básicas de edición. Si desea realizar operaci

Page 198

36ES2 Seleccione el punto en el que desee dividir la película en escenas con / y después elija .NotasEs posible que se produzca una leve diferencia e

Page 199 - Ευρετήριο

37ESGuardar las películas y fotografías en un ordenadorGuardar las películas y fotografías en un ordenadorPrácticas funciones disponibles al conectar

Page 200 - Ευρωπαϊκή Εγγύηση SONY

38ESPreparación de un ordenador (Windows)Paso 1 Comprobación del sistema informáticoSO*1Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1CP

Page 201

39ESGuardar las películas y fotografías en un ordenadorSi utiliza Windows 7: Se abre la ventana Device Stage.Si utiliza Windows XP/Windows Vista: Se m

Page 202 - Εξαιρέσεις και περιορισµοί

4ESAcerca del ajuste del idiomaLos procedimientos operativos se ilustran con indicaciones en pantalla en cada idioma local. Si es necesario, cambie el

Page 203 - Sony Hellas A.E.E

40ES3 Desconecte el cable USB.Si utiliza Windows 7, puede que el icono no aparezca en el escritorio del ordenador. En ese caso, puede desconectar l

Page 204 - Önce bu bölümü

41ESGuardar las películas y fotografías en un ordenadorInicio del software “PlayMemories Home”1 Haga doble clic en el icono de “PlayMemories Home” en

Page 205

42ESPersonalización de la videocámaraUso de los menúsLa videocámara dispone de varios elementos de menú en cada una de las 6 categorías de menú. Modo

Page 206

43ESPersonalización de la videocámaraPara encontrar un elemento de menú rápidamenteLos menús [Cámara/Micrófono] y [Configuración] tienen subcategorías

Page 207 - Kullanıcı Kılavuzu)

44ESListas de menús Modo tomaPelícula ... Graba películas.Foto ... Capt

Page 208 - Kameranın suya, toza

45ESPersonalización de la videocámaraMicrófonoMicróf. zoom integr. ...Graba películas con un sonido intenso adecuado a la posición del zoom.Reducc.

Page 209

46ESAjustes reproducciónCódigo datos ... Muestra la información grabada automáticamente durante la grabación.Ajustes de volumen...Aj

Page 210 - Ekranda görüntülenen mesaj

47ESOtros/ÍndiceOtros/ÍndiceSolución de problemasSi surge algún problema al utilizar la videocámara, siga los pasos que se indican a continuación. Co

Page 211 - Kayıt/Oynatma

48ESVisualización de autodiagnóstico/Indicadores de advertenciaSi aparecen indicadores en la pantalla de cristal líquido, compruebe lo siguiente.Si el

Page 212 - Diğerleri/Dizin

49ESOtros/ÍndiceLa temperatura de la batería es elevada. Cambie la batería o colóquela en un lugar fresco.No se ha insertado ninguna tarjeta de memori

Page 213 - Parçalar ve komutlar

5ESEl diseño y las especificaciones de la videocámara y sus accesorios están sujetos a cambios sin previo aviso.En este manual, la memoria interna (HD

Page 214 - 5,5 mm’den kısa olmalıdır)

50ESTiempo de grabación de películas/número de fotos que se pueden grabar“HD” significa calidad de imagen de alta definición y “STD” significa calidad

Page 215 - Ürünle birlikte

51ESOtros/ÍndiceLa videocámara utiliza el formato VBR (velocidad en bits variable) para ajustar automáticamente la calidad de la imagen en función de

Page 216 - Pilin şarj edilmesi

52ESHQ: Aprox. 9 Mbps (media) 1.440  1.080 píxeles/16:9LP: Aprox. 5 Mbps (media) 1.440  1.080 píxeles/16:9Calidad de imagen estándar (STD):HQ: Aprox

Page 217 - Başlarken

53ESOtros/ÍndiceCerca de ventanas o al aire libre, donde la pantalla de cristal líquido o el objetivo pueden quedar expuestos a la luz solar directa.

Page 218 - Kameranızı USB kablosunu

54ESCuando conecte la videocámara a otro dispositivo mediante un cable de comunicación, asegúrese de insertar la clavija del conector en la dirección

Page 219 - Güç beslemesi hakkında

55ESOtros/Índiceconectada a la toma de corriente de pared mediante el adaptador de ca o cuando la batería está instalada. La batería recargable se des

Page 220 - AC Adaptörü ile ilgili notlar

56ESEspecificacionesSistemaFormato de señal: color PAL, especificación de normas CCIR HDTV 1080/50i, 1080/50pFormato de grabación de películas:HD: com

Page 221

57ESOtros/ÍndiceRendimiento a prueba de golpes:Este producto cumple las normas MIL-STD 810F Method 516.5-Shock, es decir, ha superado ensayos de caíd

Page 222 - Sesli uyarıyı kapatmak için

58ESEl logotipo de micro SDHC es una marca comercial de SD-3C, LLC.Todos los demás nombres de productos mencionados en este manual pueden ser marcas c

Page 223 - Kayıt ortamının hazırlanması

59ESOtros/Índicepuede utilizar el SOFTWARE con ningún producto, sistema o aplicación que no sea el PRODUCTO. Excepto en lo que se estipule en esta LIC

Page 224

6ESAcerca de la impermeabilidad y la resistencia al polvo y los golpes de la videocámaraEsta videocámara está diseñada para ser impermeable y resisten

Page 225

60ESCONTENIDAS EN EL SOFTWARE SATISFAGAN SUS NECESIDADES NI QUE EL SOFTWARE FUNCIONE ININTERRUMPIDAMENTE O SIN ERRORES. SONY NO GARANTIZA NI FORMULA D

Page 226 - Fotoğraf çekimi

61ESOtros/Índicede los Estados Unidos, estos Datos constituyen un “artículo comercial” conforme a la definición de este término en 48 C.F.R. (“FAR”) 2

Page 227

62ESCentralIndicador SignificadoAjus. pase diapo. Advertencia (48)Modo de reproducción (28)DerechaIndicador Significado50iCalidad de grabació

Page 228 - Konulara zum yapmak için

63ESOtros/ÍndiceLos indicadores y sus posiciones son aproximados y pueden ser distintos de los observa en su videocámara.Es posible que no aparezcan a

Page 229

64ESÍndiceGuía de ayuda de PlayMemories Home ...13, 41Guía del usuario de “Handycam” ...

Page 230

65ESOtros/Índice

Page 231

2PTLer primeiroAntes de utilizar a unidade, leia atentamente este manual e guarde-o para referência futura.AVISOPara reduzir o risco de incêndio ou ch

Page 232

3PTAtençãoOs campos magnéticos em frequências específicas podem influenciar a imagem e o som desta unidade.Este produto foi testado e está em conformi

Page 233 - Çeşitli ayarlarla

4PTSobre as definições de idiomaOs conteúdos dos ecrãs são apresentados no idioma local e são utilizados para ilustrar os procedimentos de funcionamen

Page 234

5PTvídeo e indicações no ecrã são exageradas ou simplificadas para uma melhor compreensão. O design e as características da câmara de vídeo e outros a

Page 235 - Görüntülerin

7ESNotas respecto al uso de la videocámara bajo el agua o en sus proximidadesEl panel táctil puede activarse por las salpicaduras de agua sobre los ic

Page 236 - “Photo TV HD” hakkında

6PTAcerca do desempenho à prova de água, pó e choques da câmara de vídeoEsta câmara de vídeo está equipada para ser à prova de água, pó e choques.Os d

Page 237 - Kamerada düzenleme

7PTNotas sobre a utilização da câmara de vídeo debaixo/próximo de águaO painel táctil pode ser activado por salpicos de água nos ícones apresentados n

Page 238 - Videodan fotoğraf yakalama

8PTAcerca da mensagem apresentada no ecrãA mensagem que se segue será apresentada no ecrã LCD da câmara de vídeo depois de substituir ou carregar a ba

Page 239 - Mac için

9ÍndicePTÍndiceLer primeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 240 - Bilgisayarın

10PTGuardar filmes e fotografias com um computadorFunções úteis disponíveis ao ligar a câmara de vídeo ao computador . . . . . . . . . . . . . . . 37P

Page 241

11PTComponentes e controlosOs números entre ( ) correspondem a páginas de referência. Antena GPS (HDR-GW55VE/GW77VE) (33) Microfone incorporado Fla

Page 242 - Blu-ray disk oluşturmak için

12PT Botão MODE (23, 24) Botão PHOTO (24) Botão START/STOP (23) Indicador luminoso (Filme)/ (Fotografia) (23, 24) Botão de zoom W (Grande angu

Page 243 - Home” programının

13PTPreparativosPreparativosArtigos fornecidosOs números entre ( ) referem-se à quantidade de artigos fornecidos.Câmara de vídeo (1)Transformador de C

Page 244 - Kamera için özel

14PTCarregar a bateria1Feche o ecrã LCD.2Abra a tampa da bateria/cartão de memória/tomadas.Para abrir a tampa da bateria/cartão de memória/tomadas, em

Page 245 - Menülerin kullanımı

15PTPreparativos4Ligue o Transformador de CA (), o cabo de alimentação () e o cabo USB () à câmara de vídeo e à tomada eléctrica de parede.O indic

Page 246 - Bir menü öğesi seçemiyorsanız

8ESAcerca del mensaje mostrado la pantallaDespués de cambiar o cargar la batería, o tras ajustar [Selección escena] en [Playa], [Submarino] o [Nieve],

Page 247 - Menü listeleri

16PTCarregar a bateria utilizando o computador1Feche o ecrã LCD.2Abra a tampa da bateria/cartão de memória/tomadas.Para abrir a tampa da bateria/cartã

Page 248

17PTPreparativosTempo de cargaTempo aproximado (min.) necessário para carregar totalmente uma bateria completamente descarregada.Carregar com um trans

Page 249

18PTPara verificar a carga restante da bateriaÉ apresentado um ícone que indica a carga restante da bateria.AltoBaixo EsvaziarIrá demorar cerca de 1

Page 250 - Sorun Giderme

19PTPreparativosLigar a alimentação e definir a data e a hora1Abra o ecrã LCD da câmara de vídeo e ligue a alimentação.2Seleccione o idioma pretendido

Page 251 - Uyarı göstergeleri

20PTAlterar as definições de idiomaPode alterar as apresentações no ecrã de forma a que as mensagens sejam apresentadas num determinado idioma.Selecci

Page 252 - Kalan video çekim

21PTPreparativosPreparar o suporte de gravaçãoOs suportes de gravação que podem ser utilizados, são apresentados no ecrã da câmara de vídeo, como os í

Page 253 - Tahmini video kayıt süresi

22PT Para ejectar o cartão de memóriaAbra a tampa e pressione ligeiramente o cartão de memória de uma só vez.NotasPara garantir um funcionamento estáv

Page 254 - Bellek kartı

23PTGravar/ReproduzirGravar/ReproduzirGravarPor predefinição, os filmes e as fotografias são gravados nos suportes seguintes. Os filmes são gravados c

Page 255 - Kameranızın taşınması

24PTO ecrã LCD da câmara de vídeo pode apresentar imagens gravadas no ecrã inteiro (visualização total). Contudo, tal pode provocar um ligeiro corte d

Page 256

25PTGravar/ReproduzirApresentar itens no ecrã LCDOs itens apresentados no ecrã LCD desaparecem se não utilizar a câmara de vídeo durante alguns segund

Page 257

9Índice de contenidoESÍndice de contenidoLea esto antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 258 - Özellikler

26PTBotão do modo Auto inteligente: a câmara de vídeo detecta as condições envolventes automaticamente durante a gravação de imagens.Número aproxima

Page 259 - Ticari markalar hakkında

27PTGravar/ReproduzirPara gravar em modo de espelhoAbra o painel LCD 90 graus em relação à câmara de vídeo () e rode-o 270 graus no sentido da object

Page 260

28PTReproduzirPode procurar imagens gravadas por data e hora da gravação (Vista de Eventos) ou local de gravação (Vista de Mapa) (HDR-GW55VE/GW77VE).1

Page 261 - YÜKSEK RİSKLİ FAALİYETLER

29PTGravar/ReproduzirVolume/Anterior/seguinteApagar/Recuar rapidamente/avançar rapidamenteContexto/Reproduzir/colocar em pausaParar Reproduzir/parar f

Page 262

30PTNotasPara evitar perder os dados de imagem, guarde num suporte externo, periodicamente, todas as imagens gravadas. (p. 37)Reproduzir filmes e foto

Page 263

31PTFuncionamento avançadoFuncionamento avançadoGravar imagens com diversas definiçõesSeleccionar a qualidade de imagem dos filmes (Modo de gravação)P

Page 264 - Ekran göstergeleri

32PTPode seleccionar a direcção na qual desloca a câmara tocando em / / / no ecrã LCD.3 Desloque a câmara na direcção do fim da guia, seguindo a indi

Page 265 - 45 - 47 de bulabilirsiniz

33PTFuncionamento avançadoGravar informações da sua localização (GPS) (HDR-GW55VE/GW77VE)Quando define [Definição de GPS] para [Ligado] (predefinição)

Page 266 - EEE Yönetmeliğine Uygundur

34PTAcerca de “Photo TV HD”Esta câmara de vídeo é compatível com a norma “Photo TV HD”. “Photo TV HD” permite uma representação tipo fotografia e alta

Page 267

35PTEditarEditarEditar na câmara de vídeoNotasÉ possível realizar algumas operações básicas de edição na câmara de vídeo. Caso pretenda realizar opera

Comments to this Manuals

No comments