Sony ECM-MS908C Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Microphones Sony ECM-MS908C. Sony ECM-MS908C User manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
English Français Deutsch Español Nederlands
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Electret Condenser
Stereo Microphone
3-866-851-22(1)
Sony Corporation © 1999 Printed in Japan
ECM-MS908C
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it
for future reference.
Features
This microphone is a stereo microphone, attached externally to a video
camera, that can capture sound with high quality. It works with any video
camera that supports a microphone input terminal and an accessory shoe.
• The MS (Mid-Side) Stereo System enables a natural sound pick up,
delivering a stereo sound image with superb clarity.
• The directive angle (between left and right channels) can be set to 90° or
120° according to the sound source.
• A custom extension arm allows you to use the microphone apart from the
video camera.
Precautions
• The microphone should never be dropped or subjected to extreme shock.
• Keep the microphone away from extremely high temperatures and
humidity (above 40°C or 104°F).
• If the microphone is placed near loudspeakers, a howling effect (acoustic
feedback) may occur. If this happens, place the microphone as far as
possible from the loudspeakers, change the direction of the microphone
or decrease the speaker volume until the howling stops.
Specifications
General
Type One-point stereo (employing the Mid-side stereo system),
electret condenser microphone
Microphone cord 2.2 mm dia. two core-shielded, OFC (Oxygen-free copper)
cord with the gold-plated L-shaped stereo miniplug
Length: Approx. 30 cm (11
7
/8 inches)
Dimensions 29 x 127 mm (Outside diameter x length) (1
3
/16 x 5 inches)
not incl. projecting parts and controls
Mass Approx. 110 g (4 oz) including battery
Supplied accessories Wind screen (1)
Extension arm (1)
Shoe adaptor (1)
Carrying case (1)
Performance
Frequency response 100 – 15,000 Hz
Directivity Unidirectional x 2 (Directive angle: 90° or 120°)
(switchable)
Output impedance 1 kilohm ±20% unbalanced
Sensitivity (directive angle 120°)
Open circuit output level
*1
: –45 ±4 dB
Effective output level
*2
: –51 ±4 dBm
Difference between L and R channel sensitivity: Less than
3 dB
Power requirements Normal operating voltage: 1.5 V, R6 (size AA) battery
Battery life: Approx. 200 hours with a Sony R6P (SR)
battery
Maximum sound pressure level
*3
More than 110 dBSPL
Dynamic range More than 85 dB
Operating temperature range
0°C to 40°C (32°F to 104°F)
*1 0 dB = 1 v/Pa, 1,000 Hz (1 Pa = 10 µbar = 94 dBSPL)
*2 0 dBm = 1 mW/Pa, 1,000 Hz
*3 1 % wave distortion is present at 1,000 Hz.
(0 dB
SPL = 2 x 10
-5
Pa)
Design and specifications are subject to change without notice.
Avant la mise en service de cet appareil, prière de lire attentivement ce
mode d’emploi que l’on conservera pour toute réference ultérieure.
Caractéristiques
Ce microphone est un microphone stéréo pouvant être fixé sur un
camescope. Il est capable de capter un son de très grande qualité et
fonctionne avec tous les camescopes équipés d’une borne d’entrée de
microphone et d’une griffe porte-accessoires.
• Le système stéréo MS (Mid-Side) permet d’obtenir des prises de son
naturelles et une image stéréo sonore d’une extrême clarté.
• L’angle de directivité (entre les canaux droit et gauche) peut être réglé sur
90° ou 120° en fonction de la source d’enregistrement.
• Un bras-rallonge réglable permet d’utiliser le microphone à une certaine
distance du camescope.
Précautions
• Ne laissez pas tomber le microphone et ne l’exposez pas à des chocs
violents.
• N’exposez pas le microphone à des températures excessives ou à
l’humidité (au-delà de 40°C ou 104°F).
• Si le microphone se trouve près de haut-parleurs puissants, un effet
Larsen (rétroaction acoustique) peut se produire. Dans ce cas, éloignez le
microphone, changez son orientation ou diminuez le volume des haut-
parleurs jusqu’à ce que le hurlement cesse.
Spécifications
Généralités
Type Microphone stéréo unidirectionnel électrostatique à
électrets (Système stéréo Mid-Side)
Cordon de microphone
Diam 2,2 mm, blindé à deux fils, OFC (cuivre exempt
d’oxygène), avec minifiche stéréo coudée plaquée or
Longueur: Env. 30 cm (11
7
/8 po.)
Dimensions 29 x 127 mm (diamètre externe x longueur) (1
3
/16 x 5 po.)
projections et commandes non comprises
Poids Env. 110 g (4 on.) pile comprise
Accessoires fournis Bonnette anti-vent (1)
Bras-rallonge (1)
Ladaptateur de griffe (1)
Etui (1)
Performances
Réponse en fréquence
100 – 15.000 Hz
Directivité Unidirectionnel (2 positions) Angle directif: 90° ou 120°
(réglable)
Impédance de sortie 1 kilohm ±20% asymétrique
Sensibilité (angle directif de 120º)
Niveau de sortie lorsque le circuit est ouvert
*1
: –45 ±4 dB
Niveau d’efficacité
*2
: –51 ±4 dBm
Différence de sensibilité entre les canaux gauche et droit:
Inférieur à 3 dB
Alimentation Tension de fonctionnement normale: 1,5 V, pile R6 (format
AA)
Autonomie de la pile: Env. 200 heures avec une pile Sony
R6P (SR)
Niveau maximum de pression admissible
*3
Supérieur à 110 dBSPL
Plage dynamique Supérieure à 85 dB
Température de fonctionnement
0°C à 40°C (32°F à 104°F)
*1 0 dB = 1 v/Pa, 1000 Hz (1 Pa = 10µbar = 94 dBSPL)
*2 0 dBm = 1 mW/Pa, 1000 Hz
*3 1% de distorsion harmonique à 1000 Hz
(0 dB
SPL = 2 x 10
-5
Pa)
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Vor der Verwendung des Mikrofons lesen Sie diese Anleitung sorgfältig
durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen gut auf.
Besondere Merkmale
Dieses Mikrofon ist ein Stereomikrofon, extern an einer Videokamera
angebracht, das Ton mit hoher Qualität aufnehmen kann. Es arbeitet mit
jeder Videokamera, die einen Mikrofoneingang und einen Zubehörschuh
besitzt.
• Das MS (Mitten-Seiten) Stereosystem gewährleistet einen natürlichen
Klang mit klarer Steroortung.
• Entsprechend der Tonquelle kann der Richtwinkel (zwischen linkem und
rechtem Kanal) auf 90° oder 120° gestellt werden.
• Ein spezieller Verlängerungsarm erlaubt es, das Mikrofon getrennt von
der Videokamera zu verwenden.
Zur besonderen Beachtung
• Lassen Sie das Mikrofon niemals fallen und setzen Sie es keinen Stößen
aus.
• Halten Sie das Mikrofon von hohen Temperaturen (über 40°C) und hoher
Feuchtigkeit fern.
• Wenn sich das Mikrofon zu dicht neben den Lautsprechern befindet,
kann es durch akustische Rückkopplung zu Heulgeräuschen kommen.
Entfernen Sie das Mikrofon dann weiter von den Lautsprechern, richten
Sie es in eine andere Richtung oder reduzieren Sie die Lautstärke, bis das
Heulen aufhört.
Technische Daten
Allgemeines
Typ Einpunkt-Stereosystem (Mitten-Seiten-System)
Elektret-Kondensatortyp
Mikrofonkabel 2,2 mm Durchmesser, zweiadrig a/jointfilesconvert/255420/bgeschirmt,
sauerstofffreies Kupfer (OFC), mit goldbeschichtetem
L-förmigem Stereo-Ministecker
Länge: ca. 30 cm
Abmessungen 29 x 127 mm (Außendurchmesser x Länge), ausschl.
vorspringender Teile und Bedienungselemente
Gewicht ca. 110 g, einschl. Batterie
Mitgeliefertes Zubehör
Windschutz (1)
Verlängerungsarm (1)
Schuhadapter (1)
Tragebeutel (1)
Daten
Frequenzgang 100 – 15.000 Hz
Richtcharakteristik 2 x Nierencharakteristik, Richtungswinkel: 90° oder 120°
(umschaltbar)
Ausgangsimpedanz 1 kohm ±20%, umsymmetrisch
Ausgangspegel (bei Richtwinkel 120° )
Leerausgangspegel
*1
: –45 dB ±4 dB
Effektiver Ausgangspegel
*2
: –51 dBm ±4 dBm
Unterschied zwischen L- und R-Kanal: unter 3 dB
Stromversorgung Nennspannung: 1,5 V, Mignonzelle (R6/Größe AA)
Batterie-Lebensdauer: ca. 200 Stunden mit Sony
Mignonzelle (R6P/SR)
Max. Schalldruckpegel
*3
über 110 dBSPL
Dynamikumfang über 85 dB
Betriebstemperaturbereich
0ºC bis 40°C
*1 0 dB = 1 V/Pa, 1.000 Hz (1 Pa = 10 µbar = 94 dBSPL)
*2 0 dBm = 1 mW/Pa, 1.000 Hz
*3 1 % Wellenverformung bei 1.000 Hz vorhanden.
(0 dB
SPL = 2 x 10
-5
Pa)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual, y guárdelo para
futuras referencias.
Particularidades
Éste es un micrófono estéreo, conectado externamente a una videocámara,
que puede captar sonido con gran calidad. Trabaja con cualquier
videocámara que posea terminal de entrada para micrófono y zapata para
accesorios.
• El sistema estéreo MS (medio-lateral) permite la captación de sonido
natural, ofreciendo un una imagen de sonido estéreo de excelente calidad.
• El ángulo de directividad (entre los canales izquierdo y derecho) podrá
ajustarse entre 90° o 120° de acuerdo con la fuente de sonido.
• Un brazo prolongador opcional le permitirá utilizar el micrófono
separado de la videocámara.
Precauciones
• El micrófono no deberá dejarse caer nunca ni someterse a golpes
extremados.
• Mantenga el micrófono alejado de temperaturas y humedad
extremadamente altas (más de 40°C).
• Si coloca el micrófono ceraca de los altavoces, es posible que se produzca
aullido (retroalimentación acústica). Cuando suceda esto, aleje el
micrófono lo más posible de los altavoces, cambie la orientación del
micrófono, o disminuya el volumen de los altavoces hasta que cese dicho
aullido.
Especificaciones
Generales
Tipo Micrófono electrostático de electreto estéreo de un solo
punto (que emplea el sistema estéreo medio-lateral)
Cable del micrófono 2,2 mm de diá. con dos núcleos apantallados de cobre
desoxidado (OFC) con miniclavijas estéreo acodadas
doradas
Longitud: Aprox. 30 cm
Dimensiones 29 x 127 mm (diámetro exterior x longitud) excluyendo
partes y controles salientes
Masa Aprox. 110 g, incluyendo la pila
Accesorios suministrados
Pantalla contra el viento (1)
Brazo prolongador (1)
Adaptador para zapata (1)
Caja de transporte (1)
Funcionamiento
Respuesta en frecuencia
100 – 15.000 Hz
Directividad Unidireccional x 2 (Ángulo de directividad: 90° o 120°)
(conmutable)
Impedancia de salida1 kiloohmio ±20%, desequilibrada
Sensibilidad (ángulo de directividad de 120°)
Nivel de salida en circuito abierto
*1
: –45 ±4 dB
Nivel de salida efectivo
*2
: –51 ±4 dBm
Diferencia entre la sensibilidad de los canales izquierdo y
derecho: Menos de 3 dB
Alimentación Tensión normal de funcionamiento: 1,5 V, una pila R6
(tamaño AA)
Duración de la pila: Aprox. 200 horas con una pila R6P
(SR) Sony
Nivel de presión acústica máxima
*3
Más de 110 dB de nivel de presión acústica
Gama dinámica Más de 85 dB
Gama de temperaturas de funcionamiento
0 a 40ºC
*1 0 dB = 1 V/Pa, 1.000 Hz (1 Pa = 10 µbares = 94 dB de nivel de presión acústica)
*2 0 dBm = 1 mW/Pa, 1.000 Hz
*3 1% de distorsión de onda presente a 1.000 Hz.
(0 dB de nivel de presión acústica = 2 x 10
-5
Pa)
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.
Lees, alvorens het apparaat in gebruik te nemen, de gebruiksaanwijzing
aandachtig door en bewaar deze voor eventuele naslag.
Kenmerken
Deze stereo microfoon, aan te brengen op een videocamera/recorder, levert
uitstekende geluidskwaliteit. De microfoon is geschikt voor elke
videocamera/recorder die voorzien is van een microfoon-
ingangsaansluiting en een accessoireschoen.
• Het MS (Mid-Side) stereo systeem zorgt voor natuurgetrouwe registratie
van het geluid en levert een stereo-geluidsbeeld met diepte en helderheid.
• De hoek tussen het rechter- en linkerkanaal (de richtingskarakteristiek
van de microfoon) kan ingesteld worden op 90° of 120°, afhankelijk van
de opname-omstandigheden.
• Met een speciale verlengarm kunt u de microfoon op grotere afstand van
de videocamera/recorder gebruiken.
Voorzorgsmaatregelen
• Laat de microfoon niet vallen en vrijwaar het apparaat tegen heftige
schokken.
• Stel de microfoon niet bloot aan extreme vochtigheid of hitte
(temperaturen boven de 40°).
• Als de microfoon te dicht bij aangesloten luidsprekers komt, kan er door
akoestische terugkoppeling een hinderlijke jank- of fluittoon gaan
“rondzingen”. Als dit zich voordoet, dient u de microfoon in een andere
richting te draaien of wat verder van de luidsprekers te houden; ook kunt
u de geluidssterkte van de luidsprekers verminderen totdat de fluittoon
ophoudt.
Technische gegevens
Algemeen
Type Eénpunts stereo elektret-condensatormicrofoon (met het
“Mid-Side” stereo systeem)
Aansluitsnoer Diameter 2,2 mm, twee-aderig afgeschermd zuurstofvrij
(OFC) koperdraad-snoer met vergulde L-vormige stereo
ministekker
Lengte: Ca. 30 cm
Afmetingen 29 x 127 mm (buitendiameter x lengte) zonder uitstekende
onderdelen en bedieningsorganen
Gewicht Ca. 110 gram, incl. batterij
Bijgeleverd toebehoren
Windkap (1)
Verlengarm (1)
Accessoireschoen-adapter (1)
Draagtasje (1)
Prestaties
Frequentiebereik 100 – 15.000 Hz
Richtingsgevoeligheid
Eénrichtingsgevoelig x 2 (Opnamehoek: 90° of 120°,
instelbaar)
Uitgangsimpedantie
1 kOhm ±20% asymmetrisch
Gevoeligheid (bij een opnamehoek van 120°)
Open circuituitgangsniveau
*1
: –45 ±4 dB
Effectief uitgangsniveau
*2
: –51 ±4 dBm
Gevoeligheidsverschil tussen rechter- en linkerkanaal:
Minder dan 3 dB
Stroomvoorziening Normale bedrijfsspanning: 1,5 V, R6 (AA-formaat) batterij
Gebruiksduur van de batterij: ca. 200 uur met Sony R6P
(SR) batterij
Maximaal geluidsdrukniveau
*3
Meer dan 110 dBSPL
Dynamisch bereik Meer dan 85 dB
Bedrijfstemperatuur 0°C tot 40°C
*1 0 dB = 1 V/Pa bij 1.000 Hz (1 Pa = 10 µbar = 94 dBSPL)
*2 0 dBm = 1 mW/Pa bij 1.000 Hz
*3 1% golfvervorming bij 1.000 Hz. (0 dBSPL = 2 x 10
-5
Pa)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving.
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - Stereo Microphone

English Français Deutsch Español NederlandsOperating InstructionsMode d’emploiBedienungsanleitungManual de instruccionesGebruiksaanwijzingElectret Con

Page 2

English Français Deutsch Español NederlandsAInstalling the battery (See fig. A)1 Turn the cap counterclockwise.2 Pull out the grip to open the battery

Comments to this Manuals

No comments