4-270-482-32(1)LCD Digital Colour TVInstrukcja obsługi PLKullanım klavuzu TRNávod k použití CZKezelési utasítás HUNávod na obsluhu SKInstrucţiuni de u
10 PLNiedozwolone użycieOdbiornika TV nie należy instalować oraz eksploatować w miejscach, warunkach lub okolicznościach, jakie opisano poniżej. Nieza
6 CZ1 Do stojanu na televizor zašroubujte vrut do dřeva (průměr 4 mm, není součástí dodávky).2 Do otvoru na šroub v televizoru zašroubujte šroub do ko
7 CZSeznámení2 Stiskněte F/f pro výběr „Pozemní“ nebo „Kabelové“, pak stiskněte .Pokud zvolíte „Kabelové“, objeví se obrazovka výběru typu ladění. Vi
8 CZBezpečnostní informaceInstalace/NastaveníTelevizor instalujte a používejte podle dále uvedených pokynů, zabráníte tak nebezpečí požáru, úrazu elek
9 CZProstředí:• Horká, vlhká nebo nadměrně prašná místa; místa, na která se může dostat hmyz; tam, kde by mohl být televizor vystaven mechanickým vibr
10 CZLikvidace televizoruLikvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujíc
11 CZ• Nepoužívejte rozpouštědla, jako je benzin, ředidlo, čisticí prostředky na disky/čočky, ani antistatické spreje určené pro vinylové desky.• Poku
12 CZPřehled dálkového ovládání1 "/1 – Pohotovostní režim televizoruZapne a vypne televizor z pohotovostního režimu.2 SYNC MENUZobrazí nabídku př
13 CZqs PROG/CH +/–/ /• V televizním režimu: Výběr následujícího (+) nebo předchozího (-) kanálu.• V režimu Text (strana 16): Výběr následující ( ) ne
14 CZPřehled tlačítek a kontrolek na televizoru1 Z – VysunoutVysune disk.2 N – PřehrátSpustí přehrávání disku.3 x – ZastavitZastaví přehrávání disku.4
15 CZSledování televizoruSledování televizoruSledování televizoru1 Televizor spusťte stisknutím tlačítka 1 na boku televizoru.Pro zapnutí televizoru v
11 PLObchodzenie się z powierzchnią ekranu/obudową odbiornika TV i ich czyszczeniePrzed przystąpieniem do czyszczenia należy wyjąć wtyczkę przewodu za
16 CZVstup do režimu TextStiskněte /. Při každém stisknutí / se obraz cyklicky mění následujícím způsobem:Text t Text přes televizní obraz (režim mix)
17 CZSledování televizoruPoužití průvodce Digital Electronic Programme Guide (EPG) *1 V digitálním režimu stiskněte GUIDE.2 Proveďte požadovanou oper
18 CZPoužívání seznamu Oblíbené digitální * Funkce Oblíbené vám umožní zadat až čtyři seznamy oblíbených programů. 1 V digitálním režimu stiskněte HO
19 CZSledování televizoruPřehrávání disku DVD1 Stisknutím tlačítka 1 na televizoru nebo "/1 na dálkovém ovladači zapněte televizor.Barva indikáto
20 CZVýběr titulu nebo kapitoly prostřednictvím nabídky InformaceTato funkce závisí na použitém disku DVD.1 Stisknutím číselných tlačítek během přehrá
21 CZSledování televizoruNa obrazovce se krátce objeví například následující informace, které udávají aktuální jazyk titulků:Titulky 01/05 German2 Opa
22 CZ6 Stisknutím tlačítka N nebo X přehrávání obnovíte.7 Stisknutím tlačítka > vyberete následující titul, stisknutím tlačítka . předchozí titul.n
23 CZPoužití volitelného zařízeníPoužití volitelného zařízeníPřipojení volitelného zařízeníK televizoru lze připojit širokou škálu volitelných zařízen
24 CZProhlížení obrazu z připojeného zařízeníZapněte připojené zařízení a poté proveďte jeden z následujících kroků.Pro video s automatickým laděním s
25 CZPoužití volitelného zařízeníDalší činnostPřehrávání Fotografií/Hudby/Videa přes USBV televizoru si můžete prohlížet soubory fotografií/hudby/vide
12 PLOdtwarzacz DVD — informacje dotyczące bezpieczeństwa• Używanie urządzeń optycznych z tym produktem zwiększa niebezpieczeństwo uszkodzenia wzroku.
26 CZZákladní funkce Fotografie/Hudba/VideoPřipojené zařízení USB můžete ovládat pomocí dálkového ovladače televizoru.Používání možností přehráváníPro
27 CZPoužití volitelného zařízeníFormát USB videaFormát USB hudbyFormát USB fotografiíJe podporován formát DCF2.0 nebo EXIF2.21.~• Přehrávání výše uve
28 CZPoužívání BRAVIA Sync s funkcí Ovládání HDMIFunkce Ovládání HDMI umožňuje televizoru komunikovat s připojeným zařízením, které je s touto funkcí
29 CZPoužívání funkcí MENUPoužívání funkcí MENUProcházení nabídky televizoru„MENU“ vám umožňuje používat různé užitečné funkce tohoto televizoru. Umož
30 CZNastaveníObrazRežim obrazuNastavuje režim obrazu.„Živý“: Pro rozšířený kontrast a ostrost obrazu.„Standardní“: Pro standardní obraz. Doporučeno p
31 CZPoužívání funkcí MENU~• „Pokročilé nastavení“ není k dispozici, když je „Režim obrazu“ nastaven na „Živý“ nebo na vstup USB (Video).Filmový režim
32 CZProstorový zvukVybírá režim prostorový zvuk.„Zap“: Poskytuje zvukové efekty, díky kterým si budete moci užívat virtuální dvoukanálový prostorový
33 CZPoužívání funkcí MENU~• Možnosti „Režim zvuku“, „Reset“, „Ekvalizér“, „Vyvážení“, „Automatická hlasitost“, „Posunutí hlasitosti“, „Prostorový zvu
34 CZRozsah zobrazeníNastaví obrazovou oblast pro obraz.„Plný obraz/Pixel“: Zobrazí obraz v jeho původní velikosti, když jsou části obrazu oříznuty.„V
35 CZPoužívání funkcí MENUSystémRuční ladění programových kanálů.1 Stiskněte F/f pro výběr možnosti „Systém“, potom stiskněte .2 Stiskněte F/f pro vý
13 PLOpis pilota1 "/1 – Tryb czuwaniaWłączenie i wyłączenie trybu czuwania telewizora.2 SYNC MENUWyświetla menu urządzenia podłączonego przez złą
36 CZDigitální nastavení„Digitální ladění“• „Automatické digitální ladění“: Naladí dostupné digitální kanály.Tato volba umožňuje nové naladění televiz
37 CZPoužívání funkcí MENUz• Tato možnost je dostupná, jen když je „Zvukový popis“ nastaven na „Zap“.• „Úroveň zvuku MPEG“: Nastaví úroveň zvuku MPEG.
38 CZNastavuje věkové omezení programů. Jakýkoliv program, který překračuje věkové omezení, lze sledovat jen po správném zadání Kódu PIN.~• U kabelový
39 CZPoužívání funkcí MENUNastaveníAutomatické spuštění USB Po zapnutí televizoru automaticky otevře přehled miniatur naposledy přehrávaných Fotografi
40 CZNastavení HDMIUmožňuje televizoru komunikovat se zařízením, které je kompatibilní s funkcí Ovládání HDMI a je připojeno k zásuvkám HDMI televizor
41 CZPoužívání funkcí MENU~• Energetická efektivita omezuje spotřebu elektrické energie a šetří tak peníze snížením účtů za elektřinu.• Když televizor
42 CZDoplňkové informaceInstalace doplňků (nástěnný montážní rám)Sdělení zákazníkům:Kvůli ochraně výrobku a z bezpečnostních důvodů společnost Sony dů
43 CZDoplňkové informacePro instalaci výrobku je zapotřebí dostatečná zkušenost, zejména pro určení pevnosti zdi potřebné k udržení váhy televizoru. P
44 CZJednotka: cmHodnoty v této tabulce se mohou mírně lišit v závislosti na instalaci.Zeď, na kterou bude televizor nainstalován, by měla unést nejmé
45 CZDoplňkové informaceTechnické údajeSystémSystém paneluPanel LCD (displej s tekutými krystaly)Televizní systémV závislosti na volbě země/oblastiAna
14 PLqs PROG/CH +/–/ /• W trybie TV: Wybór następnego (+) lub poprzedniego (-) kanału.• W trybie Tekst (strona 17): Wybór następnej ( ) lub poprzednie
46 CZ*1Spotřeba energie za rok spočítaná na základě spotřeby televizoru zapnutého 4 hodiny denně po dobu 365 dní. Skutečná spotřeba energie bude závis
47 CZDoplňkové informaceOdstraňování problémůZkontrolujte, zda kontrolka 1 (pohotovostní režim) bliká červeně.Když blikáAutodiagnostické funkce jsou a
48 CZKdyž se na obrazovce objevuje „Režim Obchod: Zapnuto“• Televizor byl nastaven na režim „Obchod“. Musíte znovu nastavit „Domov“ pro „Umístění“ v p
2 HUBevezetésKöszönjük, hogy ezt a Sony terméket választotta. Kérjük, mielőtt üzembe helyezi a készüléket, olvassa el figyelmesen ezt a használati uta
3 HUHUÜzembe helyezési útmutató 4Biztonsági előírások ...
4 HUÜzembe helyezési útmutató1: A tartozékok ellenőrzéseAsztali állvány (1)Csavarok az állványhoz (7)RM-ED046 távvezérlő (1)AA méretű elemek (2)Az ele
5 HUÜzembe helyezési útmutató3: Antenna/kábel/videomagnó/DVD-felvevő csatlakoztatása4: A TV-készülék felborulásának megakadályozása1 Csavarozzon be eg
6 HU2 Csavarozzon be egy csavart (M4 × 16, nem tartozék) a TV-készülék csavarfuratába.3 Kösse össze a facsavart és a csavart egy erős huzallal (nem ta
7 HUÜzembe helyezési útmutató2 A F/f gombokkal válassza ki a „Földi sugárzású” vagy a „Kábel” beállítást, majd nyomja meg a gombot.Ha a „Kábel” lehe
15 PLOpis przycisków i wskaźników telewizora1 Z – WysuńWysuwa płytę.2 N – OdtwórzRozpoczyna odtwarzanie płyty.3 x – ZatrzymajZatrzymuje odtwarzanie pł
8 HUBiztonsági előírásokÜzembe helyezés, beállításTűz, áramütés, anyagi kár vagy sérülés elkerülése érdekében a tv-készüléket az alábbi utasításoknak
9 HU• Ha a televíziókészüléket egy nyilvános fürdő vagy termálvíz öltözőjében szerelik fel, a televíziókészüléket károsíthatja a levegőben megtalálhat
10 HU• A megfelelő szellőzés biztosítása érdekében javasoljuk a szellőzőnyílások rendszeres porszívózását.• A készülék dőlésszögének beállításakor las
11 HUBiztonsági tájékoztatás a beépített DVD-lejátszóval kapcsolatban• A készülék optikai eszközeinek használata növeli a szem veszélyeztetését. Mivel
12 HUA távvezérlő áttekintése1 "/1 – TV készenléti üzemmódBe- és kikapcsolja a TV-készüléket készenléti üzemmódból.2 SYNC MENUMegjeleníti a csatl
13 HUqs PROG/CH +/–/ /• TV üzemmódban: Kiválasztja a következő (+) vagy az előző (-) csatornát.• Teletext üzemmódban (16. oldal): Kiválasztja a követk
14 HUA TV-készülék gombjainak és kijelzéseinek áttekintése1 Z – KiadásKiadja a lemezt.2 N – LejátszásMegkezdi a lemez lejátszását.3 x – LeállításLeáll
15 HUTV-nézésTV-nézésTV-nézés1 A TV-készülék bekapcsolásához nyomja meg a 1 gombot a TV oldalán.Amikor a TV-készülék készenléti üzemmódban van (a kész
16 HUA Teletext eléréséhez TeletextNyomja meg a / gombot. A / gomb minden megnyomására a képernyő tartalma ciklikusan változik a következőknek megfele
17 HUTV-nézésA digitális elektronikus műsorújság (EPG) használata *1 Digitális módban nyomja meg a GUIDE gombot.2 Hajtsa végre a kívánt műveletet a k
16 PLOdbiór audycji telewizyjnychOdbiór audycji telewizyjnych1 Nacisnąć przycisk 1 umieszczony z boku telewizora, aby go włączyć.Aby włączyć telewizor
18 HUA digitális Kedvencek lista használata * A Kedvencek funkcióval a kedvenc műsorainak akár négy listáját is megadhatja. 1 Digitális módban nyomja
19 HUTV-nézésDVD lejátszása1 A televíziókészülék bekapcsolásához nyomja meg a 1 gombot a televíziókészüléken, vagy a "/1 gombot a távvezérlőn.A t
20 HU1 Nyomja meg az OPTIONS gombot, és válassza a „Főmenü” lehetőséget a DVD-tartalom megnyitásához.A képernyőn megjelenik a DVD címmenüje (ha elérhe
21 HUTV-nézés2 Az AUDIO gomb többszöri megnyomásával válassza ki a szinkronnyelvet.~ • A DVD felépítése megakadályozhatja a hangsáv nyelvének módosítá
22 HUA kép tükrözéseA képek tükrözhetőek.1 Lejátszás közben nyomja meg a F vagy a f gombot a képek tükrözéséhez.Hangadatok lejátszása1 Helyezze be a h
23 HUKülső készülékek használataKülső készülékek használataKülső készülékek csatlakoztatásaKülön megvásárolható készülékek széles körét csatlakoztatha
24 HUCsatlakoztatott eszközök műsorának megtekintéseKapcsolja be a csatlakoztatott eszközt, majd végezze el az alábbi műveletek egyikét.Önműködően beh
25 HUKülső készülékek használataTovábbi műveletekFotó/Zenei/Videó lejátszása az USB-csatlakozó használatávalA Sony digitális fényképezőgépen vagy vide
26 HU• A kompatibilis USB-eszközökkel kapcsolatban keresse fel a következő webhelyet: http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/A fotó/zene/vide
27 HUKülső készülékek használataUSB videoformátumUSB zeneformátumUSB fényképformátumA készülék támogatja a DCF2.0 vagy EXIF2.21 formátumot.~• A fenti
17 PLOdbiór audycji telewizyjnychAby uzyskać dostęp do opcji TekstNacisnąć przycisk /. Po każdym naciśnięciu przycisku /, ekran zmienia się w następuj
28 HUA BRAVIA Sync használata a HDMI-vezérlés funkcióvalA HDMI-vezérlés funkció lehetővé teszi, hogy a TV-készülék kommunikáljon a funkcióval kompatib
29 HUA menüfunkciók használataA menüfunkciók használataNavigálás a TV menüjébenA „MENU” használatával a TV-készülék számos kényelmi funkcióját élvezhe
30 HUBeállításokKépKép üzemmódKiválasztja a kép üzemmódot.„Élénk”: Fokozott képkontraszt és élesség.„Normál”: Hagyományos kép. Házimozihoz ajánlott.„E
31 HUA menüfunkciók használata~• A „Részletes beállítások” nem érhető el, ha a „Kép üzemmód” értéke „Élénk”, illetve USB-bemenet (Videó) esetén.Film ü
32 HUTé r ha n gKiválasztja a térhangzás üzemmódot.„Be”: Térhang effektusokat biztosít, amelyek a televíziókészülék két belső hangszórójával is élvezh
33 HUA menüfunkciók használata~• A „Hang üzemmód”, a „Törlés”, a „Hangszínszabályozó”, a „Balansz”, az „Auto hangerőszabályozás”, a „Hangerő eltolás”,
34 HUKépeltolásA kép megjelenítési területének beállítása.„Teljes felbontás”: Az eredeti méretben jeleníti meg a képeket, ha a kép egyes részei le van
35 HUA menüfunkciók használataCsatornabeállításAnalóg beállítások„Analóg automatikus hangolás” (csak analóg módban): Behangolhat minden rendelkezésre
36 HU~• Az „Audio szűrő” beállítás nem érhető el, ha a „Rendszer” „L” értékre van állítva.UgrásA készülék kihagyja a nem használt analóg csatornákat,
37 HUA menüfunkciók használata• „Elsődleges választott nyelv”: Kiválasztja a feliratok kívánt megjelenítési nyelvét.• „Másodlagos választott nyelv”: K
18 PLKorzystanie z cyfrowego przewodnika po programach (EPG) *1 W trybie cyfrowym nacisnąć przycisk GUIDE.2 Wykonać wybrane operacje zgodnie z opisem
38 HUKorhatárt állíthat be a műsorokhoz. A beállított korhatárt meghaladó műsor csak akkor nézhető, ha beírja a megfelelő PIN kódot.~• Hollandiai kábe
39 HUA menüfunkciók használataBeállításUSB automatikus indítás Automatikusan belép a legutóbb lejátszott fotó/zene/videó miniatűr nézetébe, ha a bekap
40 HUHDMI beállításLehetővé teszi, hogy a TV-készülék kommunikáljon a HDMI-vezérlés funkcióval kompatibilis, a TV-készülék HDMI csatlakozójához csatla
41 HUA menüfunkciók használata~• Az energiahatékonyság csökkenti az energiafogyasztást, a villanyszámla csökkentésével pedig pénzt takarít meg.• Ha a
42 HUTovábbi információkA kiegészítők felszerelése (fali konzol)Vásárlóink figyelmébe:Termék- és balesetbiztonsági okokból a Sony azt tanácsolja kedve
43 HUTovábbi információkMértékegység: cmA felszereléstől függően a fenti táblázat adataihoz képest kisebb eltérés mutatkozhat.A TV-készüléket tartó fa
44 HUMűszaki adatokA forgalomba hozó tanúsítja, hogy a KDL-22CX32D típusú készülékek a 2/1984. (III. 10.) számú BkM-IpM együttes rendeletben eloírtak
45 HUTovábbi információk*1Éves energiafogyasztás, amely adat olyan televíziókészülék teljesítményfelvételén alapul, amelyet 365 napon keresztül napjáb
46 HUPC bemeneti jel referenciatáblázata a PC IN és HDMI IN 1/2 csatlakozóhoz• A TV-készülék PC bemenete nem támogatja a zöldszinkron vagy kompozit
47 HUTovábbi információkHibaelhárításEllenőrizze, hogy a 1 (készenlét) jelző pirosan villog-e.Amikor villogMűködésbe lépett az öndiagnózis funkció. Ny
19 PLOdbiór audycji telewizyjnychKorzystanie z listy Ulubione cyfrowe * Funkcja Ulubione pozwala zdefiniować maksymalnie cztery listy ulubionych prog
48 HUA HDMI-készülék nem jelenik meg a „HDMI eszközlista” képernyőn• Ellenőrizze, hogy a készülék kompatibilis-e a HDMI-vezérléssel.Ha a képernyőn az
2 SKÚvodĎakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky Sony. Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si pozorne prečítajte tento n
3 SKSKPríručka Začíname 4Informácie o bezpečnosti...9Pre
4 SKPríručka Začíname1: Kontrola príslušenstvaStolový stojan (1)Skrutky do stojanu (7)Diaľkový ovládač RM-ED046 (1)Batérie AA (2)Vkladanie batérií do
5 SKPríručka Začíname3: Pripojenie antény/káblovej televízie/VCR/DVD rekordéra4: Ochrana televízneho prijímača proti prevrhnutiuKoaxiálny kábelPripoje
6 SK1 Zaskrutkujte do stojana na televízor skrutku do dreva (s priemerom 4 mm, nedodáva sa).2 Zaskrutkujte skrutku do kovu (M4 × 16, nedodáva sa) do o
7 SKPríručka Začíname6: Automatické ladenie televízneho prijímača1 Stlačením tlačidiel G/g vyberte „Štart“ a stlačte .2 Stlačením tlačidla F/f vyberte
8 SKOdmontovanie stolového stojana od televízneho prijímača~ • Stolový stojan odmontujte od prijímača iba v prípade, ak chcete televízny prijímač namo
9 SKInformácie o bezpečnostiInštalácia/NastavenieTelevízny prijímač nainštalujte a používajte v súlade s dolu uvedenými pokynmi, aby ste predišli vzni
2 PLNazwa produktu: cyfrowy telewizor kolorowy LCDNadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa
20 PLOdtwarzanie płyty DVD1 Włącz telewizor, naciskając na nim przycisk 1 lub przycisk "/1 na pilocie.Wskaźnik trybu gotowości na przednim panelu
10 SKProstredie:• Miesta, ktoré sú horúce, vlhké alebo nadmerne prašné; miesta kam môže preniknút’ hmyz; vystavené mechanickým vibráciám, v blízkosti
11 SK• Batérie zneškodňujte tak, aby neznečist’ovali životné prostredie. V niektorých krajinách môže byt’ zneškodňovanie batérií regulované. Obrát’te
12 SK• Vyčistite disk čistiacou handričkou. Disk utierajte od stredu smerom von.• Nepoužívajte čistiace prostriedky ako napríklad benzín, riedidlá, be
13 SKPrehľad diaľkového ovládača1 "/1 – Pohotovostný režim TVZapína a vypína televízny prijímač z pohotovostného režimu.2 SYNC MENUZobrazí sa pon
14 SKqs PROG/CH +/–/ /• V režime TV: Výber nasledujúceho (+) alebo predchádzajúceho (-) kanála.• V režime Text (strana 17): Výber nasledujúcej ( ) ale
15 SKPrehľad tlačidiel a indikátorov televízneho prijímača1 Z – VysunúťVysunie disk.2 N – PrehraťSpustí prehrávanie disku.3 x – ZastaviťZastaví prehrá
16 SKSledovanie televízneho prijímačaSledovanie televízneho prijímača1 Stlačením tlačidla 1 na bočnej strane televízny prijímač zapnete.Keď je televíz
17 SKSledovanie televízneho prijímačaPrístup k službe TextStlačte /. Pri každom stlačení / sa zobrazenie cyklicky prepína nasledovne:Text t Text na po
18 SKPoužívanie digitálneho elektronického sprievodcu programami (EPG) *1 V digitálnom režime stlačte GUIDE.2 Vykonajte požadovanú operáciu uvedenú v
19 SKSledovanie televízneho prijímačaPoužívanie zoznamu Obľúbené Digitálne * Funkcia Obľúbené umožňuje určiť až štyri zoznamy obľúbených programov. 1
21 PLOdbiór audycji telewizyjnych3 Odtwarzanie zostanie uruchomione od wybranego tytułu lub rozdziału.Wybieranie tytułu lub rozdziału przy użyciu menu
20 SKPrehrávanie disku DVD1 Zapnite TV prijímač stlačením tlačidla 1 na TV prijímači alebo stlačením tlačidla "/1 na diaľkovom ovládači.Indikátor
21 SKSledovanie televízneho prijímačaVýber titulu alebo kapitoly z ponuky InfoTáto funkcia závisí na používanom disku DVD.1 Stlačením tlačidiel s čísl
22 SK~ • Ak chcete titulky vypnúť, opakovane stláčajte tlačidlo , až kým sa na obrazovke nezobrazí hlásenie „Vypnúť titulky“.• Prepínanie medzi jazyk
23 SKSledovanie televízneho prijímačaVychutnanie si karaokeNastavením tohto TV prijímača do režimu karaoke si môžete vychutnať karaoke. K TV prijímaču
24 SKPoužívanie voliteľných zariadeníPripojenie voliteľných zariadeníK televíznemu prijímaču možno pripojiť širokú škálu voliteľných prístrojov. Pripo
25 SKPoužívanie voliteľných zariadeníPrezeranie obrázkov z pripojených zariadeníZapnite pripojené zariadenie a uskutočnite jednu z nasledujúcich operá
26 SKDoplnková operáciaPrehrávanie fotografií/hudby/videa pomocou rozhrania USBMôžete si vychutnať súbory (fotografie/hudba/video) uložené v digitálno
27 SKPoužívanie voliteľných zariadeníZákladné ovládanie fotografií/hudby/videaPripojené USB zariadenie môžete ovládať pomocou diaľkového ovládača TV p
28 SKFormát USB videaHudobný formát USBFormát USB fotografiíPodporuje DCF2.0 alebo EXIF2.21.~• Prehratie vyššie uvedených formátov nie je zaručené.Prí
29 SKPoužívanie voliteľných zariadeníPoužívanie BRAVIA Sync s funkciou Ovládanie pre HDMIFunkcia Ovládanie pre HDMI umožňuje komunikáciu televízora s
22 PL~ • Struktura płyty DVD może uniemożliwiać zmianę języka. W takiej sytuacji należy wybrać odpowiednie ustawienie z menu płyty DVD.Wybieranie i wy
30 SKPoužívanie funkcií MENUPoužívanie ponuky TV„MENU“ umožňuje využívať rad pohodlných funkcií tohto televízneho prijímača. Môžete jednoducho prepína
31 SKPoužívanie funkcií MENUNastaveniaObrazRežim obrazuVýber režimu obrazu.„Živý“: Na zlepšenie kontrastu a ostrosti obrazu.„Štandardný“: Štandardný o
32 SK~• „Rozšírené nast.“ nie sú k dispozícii, ak je „Režim obrazu“ nastavený na „Živý“ a nie sú k dispozícii ani pre vstup USB (Video).Filmový režimZ
33 SKPoužívanie funkcií MENUPriestorový zvukVýber režimu priestorového zvuku.„Zap.“: Ponúka priestorové efekty, pomocou ktorých si vychutnáte virtuáln
34 SK~• Položky „Režim zvuku“, „Reset“, „Ekvalizér“, „Vyváženie“, „Aut. hlasitosť“, „Kompenzácia hlasitosti“, „Priestorový zvuk“, „Zvýraznenie basov“
35 SKPoužívanie funkcií MENUPlocha obrazuUpraví oblasť plochy zobrazenia na obrazovke.„Plné rozlíšenie“: Zobrazí obraz v pôvodnom formáte, ak je časť
36 SKNastavenie programuAnalógové nastavenie„Analóg. automatické ladenie“ (iba v analógovom režime): Naladí všetky dostupné analógové kanály. Zvyčajne
37 SKPoužívanie funkcií MENUPreskočiťPreskočí nepoužité analógové kanály po stlačení tlačidla PROG/CH +/- na výber kanálov. (Preskočený kanál si aj na
38 SK„Nastavenie audio“• „Audio typ“: Prepína na vysielanie pre sluchovo postihnutých, ak je vybratá možnosť „Pre nepočujúcich“.• „Prvotný preferovaný
39 SKPoužívanie funkcií MENUNastavuje vekové obmedzenie pre programy. Každý program, ktorý prekračuje toto vekové obmedzenie, možno sledovať iba po za
23 PLOdbiór audycji telewizyjnychOdtwarzanie dźwięku1 Po włożeniu do telewizora płyty CD ze plikami dźwiękowymi zostanie automatycznie wyświetlona prz
40 SKAutomatický štartSpúšťa prvé nastavenie na výber jazyka, krajiny/oblasti a umiestnenia a na naladenie všetkých dostupných digitálnych a analógový
41 SKPoužívanie funkcií MENUNastavenie DVD„Downmix“: Prepne spôsob mixovania 2 kanálov počas prehrávania disku DVD vo formáte Dolby Digital.• „Priesto
42 SK~• Energetická účinnosť znižuje príkon televízneho prijímača a znižovaním poplatkov za energiu šetrí peniaze.• Ak sa prijímač nepoužíva– Ak telev
43 SKĎalšie informácieĎalšie informácieInštalácia príslušenstva (montážna konzola na stenu)Pre zákazníkov:Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spo
44 SKInštalácia tohto produktu vyžaduje adekvátne odborné znalosti, obzvlášť pri určení, či je stena dostatočne pevná na to, aby udržala hmotnosť TV.
45 SKĎalšie informácieJednotka: cmČísla v predchádzajúcej tabuľke sa môžu v závislosti od inštalácie mierne líšiť.Stena, na ktorú sa TV nainštaluje, b
46 SKTechnické parametreSystémSystém paneluPanel LCD (displej s tekutými kryštálmi)Systém televízneho vysielaniaV závislosti od vami vybranej krajiny/
47 SKĎalšie informácie*1Ročná spotreba energie je založená na výpočte spotreby energie televízora, ktorý je zapnutý 4 hodiny denne 365 dní v roku. Sku
48 SKRiešenie problémovSkontrolujte, či kontrolka 1 (pohotovostný režim) bliká červeno.Ak blikáBola aktivovaná funkcia autodiagnostiky. Vypnite televí
49 SKĎalšie informácieHDMI zariadenie sa nezobrazuje v „Zoznam zariadení HDMI“• Skontrolujte, či je vaše zariadenie kompatibilné s funkciou Ovládanie
24 PLKorzystanie z dodatkowych urządzeńPodłączanie dodatkowych urządzeńDo telewizora można podłączyć cały szereg dodatkowych urządzeń. Przewody połącz
2 ROIntroducereVă mulţumim că aţi ales acest produs Sony. Înainte de a utiliza televizorul, vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual, după care să î
3 ROROGhid de pornire 4Informaţii privind siguranţa ...8Măs
4 ROGhid de pornire1: Verificarea accesoriilorSuport de așezare pe masă (1)Șuruburi pentru suport (7)Telecomandă RM-ED046 (1)Baterii format AA (2)Pent
5 ROGhid de pornire3: Conectarea unei antene/cablu/VCR/DVD recorder4: Prevenirea răsturnării televizorului1 Montaţi un șurub pentru lemn (cu diametrul
6 RO2 Introduceţi un șurub de fixare (M4 × 16, nu este furnizat) în orificiul destinat acestuia din carcasa televizorului.3 Prindeţi șurubul pentru le
7 ROGhid de pornire2 Apăsaţi F/f pentru a selecta „Antenă” sau „Cablu”, apoi apăsaţi .Dacă selectaţi „Cablu”, apare ecranul pentru selectarea tipului
8 ROInformaţii privind siguranţaInstalare/ConfigurareInstalaţi și utilizaţi televizorul conform instrucţiunilor prezentate în continuare, pentru a evi
9 ROMediul înconjurător:• Unde este foarte cald sau umed, unde există mult praf; în spaţii unde există insecte care pot pătrunde în interior; în locaţ
10 ROSalubrizarea televizoruluiSalubrizarea echipamentelor electrice și electronice vechi (valabil în Uniunea Europeană și în celelalte ţări europene
11 RO• După redare, așezaţi discul în carcasa sa.• Curăţaţi discul cu o lavetă de curăţat. Ștergeţi discul de la centru spre margine.• Nu utilizaţi so
25 PLKorzystanie z dodatkowych urządzeńOglądanie obrazów z podłączonych urządzeńWłączyć podłączone urządzenie i wykonać jedną z następujących czynnośc
12 ROPrezentare generală a telecomenzii1 "/1 – TV în standbyTrece temporar televizorul în starea de standby sau îl reactivează.2 SYNC MENUAfișeaz
13 ROqs PROG/CH +/–/ /• În modul TV: Selectează canalul următor (+) sau anterior (-).• În modul Text (pagina 16): Selectează pagina următoare ( ) sau
14 ROPrezentare generală a butoanelor și a indicatoarelor televizorului1 Z – EjectareEjectează discul.2 N – RedarePornește redarea discului.3 x – Stop
15 ROVizionarea emisiunilor TVVizionarea emisiunilor TVVizionarea emisiunilor TV1 Apăsaţi butonul 1 din partea laterală a televizorului pentru a-l por
16 ROPentru a accesa TextApăsaţi /. De fiecare dată când apăsaţi /, afișajul se modifică ciclic astfel:Text t Text peste imaginea TV (mod mixt) t Fără
17 ROVizionarea emisiunilor TVUtilizarea ghidului electronic de programe digitale (EPG) *1 În modul digital, apăsaţi GUIDE.2 Efectuaţi operaţia dorit
18 ROUtilizarea listei Favorite Digital * Caracteristica Favorite vă permite să specificaţi până la patru liste de programe favorite. 1 În modul digi
19 ROVizionarea emisiunilor TVRedarea unui DVD1 Apăsaţi 1 pe televizor sau "/1 pe telecomandă pentru a porni televizorul.Indicatorul Standby de p
20 RO2 Apăsaţi G/g pentru a selecta un titlu sau un capitol.3 Apăsaţi butoanele numerice pentru a introduce numărul titlului sau al capitolului.4 Reda
21 ROVizionarea emisiunilor TVSelectarea unghiului camerei pentru anumite scene și pasajeUnele DVD-uri conţin scene sau pasaje filmate din unghiuri di
26 PLCzynności dodatkoweOdtwarzanie plików ze zdjęciami/muzyką/filmami poprzez złącze USBPliki ze zdjęciami/muzyką/filmami zapisane w pamięci cyfroweg
22 RODivertisment KaraokeVă puteţi bucura de karaoke setând acest televizor în modul karaoke. Puteţi conecta un microfon (neinclus) la televizor.~ • C
23 ROUtilizarea echipamentelor opţionaleUtilizarea echipamentelor opţionaleConectarea echipamentelor opţionalePuteţi conecta o gamă largă de echipamen
24 ROVizionarea imaginilor preluate de la echipamentul conectatPorniţi echipamentul conectat, apoi efectuaţi una dintre următoarele operaţii.Pentru un
25 ROUtilizarea echipamentelor opţionaleOperaţie suplimentarăRedarea fișierelor Fotografie/Muzică/Video prin USBPuteţi reda la televizor fișierele fot
26 RO• Examinaţi site-ul web de mai jos pentru informaţii actualizate despre dispozitivele USB compatibile. http://support.sony-europe.com/TV/compatib
27 ROUtilizarea echipamentelor opţionaleFormat video pe USBFormat muzică pe USBFormat fotografie pe USBAcceptă DCF2.0 sau EXIF2.21.~• Nu se garantează
28 ROUtilizarea BRAVIA Sync cu Control pentru HDMIFuncţia Control pentru HDMI permite televizorului să comunice cu echipamentul conectat care este com
29 ROUtilizarea funcţiilor butonului MENUUtilizarea funcţiilor butonului MENUNavigarea prin meniul TVButonul „MENU” vă permite să beneficiaţi de difer
30 ROSetăriImagineMod imagineSelectează modul imagine.„Strălucitor”: Pentru un contrast și o claritate îmbunătăţită a imaginii.„Standard”: Pentru o im
31 ROUtilizarea funcţiilor butonului MENU~• Opţiunea „Setări avansate” nu este disponibilă când „Mod imagine” este setată la „Strălucitor” sau pentru
27 PLKorzystanie z dodatkowych urządzeń• W celu uzyskania aktualnych informacji na temat kompatybilnych z odbiornikiem TV urządzeń USB należy wejść na
32 ROCompensare volumSetează un nivel independent de volum pentru fiecare echipament conectat la TV.SurroundSelectează modul surround.„Pornit”: Asigur
33 ROUtilizarea funcţiilor butonului MENU~• „Mod sunet”, „Anulare”, „Egalizator”, „Balans”, „Volum automat”, „Compensare volum”, „Surround”, „Amplific
34 ROAria de afișareAjustează aria de afișare a imaginii.„Toţi pixelii”: Afișează imaginile la dimensiunea originală atunci când lipsesc părţi din ima
35 ROUtilizarea funcţiilor butonului MENUConfigurare canalSetare Semnal analogic„Programare automată analogică” (Numai în modul analogic): Programează
36 RO~• Opţiunea „Filtru audio” nu este disponibilă când opţiunea „Sistem” este setată la „L”.Sari pesteSunt omise canalele analogice neutilizate atun
37 ROUtilizarea funcţiilor butonului MENU„Configurare subtitrare”• „Setări Subtitrare”: Când este selectată opţiunea „Deficienţe de auz”, este posibil
38 ROSetează restricţionarea programelor în funcţie de vârstă. Orice program care nu îndeplinește restricţia de vârstă poate fi urmărit numai după int
39 ROUtilizarea funcţiilor butonului MENUPunere în funcţiunePornire automată USBAccesează automat modul de vizualizare în miniatură a fișierului fotog
40 ROReglaj HDMIPermite televizorului să comunice cu echipamentele care sunt compatibile cu funcţia Control pentru HDMI și sunt conectate la mufele HD
41 ROUtilizarea funcţiilor butonului MENU~• Eficienţa energetică reduce consumul de energie și, astfel, economisește bani prin reducerea facturilor la
28 PLFormat wideo na nośniku USBFormat muzyki na nośniku USBFormat zdjęć na nośniku USBObsługa standardów DCF 2.0 i EXIF 2.21.~• Możliwość odtworzenia
42 ROInformaţii suplimentareInstalarea accesoriilor (dispozitiv de montare pe perete)Pentru clienţi:Pentru protejarea produsului și din motive de sigu
43 ROInformaţii suplimentarePentru instalarea acestui produs, este necesar ca persoana care execută operaţia să dispună de suficientă experienţă, în s
44 ROUnitate de măsură: cmValorile din tabelul de mai sus pot diferi puţin în funcţie de instalare.Peretele pe care va fi instalat televizorul trebuie
45 ROInformaţii suplimentareSpecificaţiiSistemSistem ecranEcran LCD (Liquid Crystal Display - Afișaj cu cristale lichide)Sistem TVÎn funcţie de ţara/r
46 RO*1Consumul de energie anual, pe baza consumului de energie electrică al televizorului cu o funcţionare de 4 ore pe zi timp de 365 de zile. Consum
47 ROInformaţii suplimentareRemedierea defecţiunilorVerificaţi dacă indicatorul 1 (standby) luminează intermitent în culoarea roșie roșie.Când luminea
48 RO• Menţineţi la distanţă cablul de antenă și cablul TV de celelalte cabluri de conectare ale televizorului.Telecomanda nu funcţionează• Înlocuiţi
2 BGВъведениеБлагодарим ви за покупката на този продукт на Sony. Преди да започнете работа с телевизора, прочетете ръководството изцяло и го запазете
3 BGBGРъководство за бързо включване 4Информация за безопасност ...
29 PLKorzystanie z dodatkowych urządzeńUżywanie opcji BRAVIA Sync z funkcją Sterowanie przez HDMIFunkcja Sterowanie przez HDMI pozwala na komunikowani
4 BGРъководство за бързо включване1: Проверка на аксесоаритеПоставка за маса (1)Винтове за стойка (7) Дистанционно RM-ED046 (1)Батерии размер AA (2)По
5 BGРъководство за бързо включване3: Свързване на антена/кабел/VCR/DVD рекордер4: Предпазване на телевизора от паданеКоаксиален кабелСвързване само на
6 BG1 Поставете дървен винт (4 мм диаметър, не е приложен в комплекта) в стойката на телевизора.2 Поставете винт (M4 × 16, не е приложен в комплекта)
7 BGРъководство за бързо включване6: Автоматична настройка на каналите на телевизора TV1 Натиснете G/g, за да изберете “Започни”, после натиснете .2
8 BGСваляне на Поставка за маса на телевизора~ • Не сваляйте поставката за маса, освен ако не сте решили да монтирате телевизора на стената.z • Уверет
9 BGИнформация за безопасностИнсталация/НастройкаИнсталирайте и използвайте телевизора в съответствие с инструкциите, описани по-долу, за да избегнете
10 BGЗабранена употребаНе инсталирайте/използвайте телевизора на следните места или в ситуациите, описани по-долу. В противен случай телевизорът може
11 BG• Не използвайте грапави парчета плат, почистващи препарати на алкална/киселинна основа, почистващи прахове или разтвори, като например алкохол,
12 BGИнформация за безопасност относно вградения DVD плейър• Използването на оптични прибори заедно с този продукт увеличава опасността за очите. Тъй
13 BGОбзор на дистанционното1 "/1 – ТВ в режим на готовностВключва/изключва телевизора от режим на готовност.2 SYNC MENUПоказва менюто на свързан
3 PLPLInstrukcja podłączenia i programowania 4Informacje dotyczące bezpieczeństwa ...
30 PLKorzystanie z funkcji MENUPrzeglądanie opcji Menu telewizoraPolecenie „MENU” pozwala korzystać z różnych dogodnych funkcji tego telewizora. Można
14 BGqs PROG/CH +/–/ /• В режим гледане на телевизия: избира следващ (+) или предишен (-) канал.• В текстов режим (стр. 17): избира следваща ( ) или п
15 BGОбзор на бутони и индикатори на телевизора5 CH +/–/ /• В режим гледане на телевизия: избира следващ (+) или предишен (-) канал.• В менюто на теле
16 BGГледане на телевизияГледане на телевизия1 Натиснете 1 отстрани на телевизора, за да го включите.Когато телевизорът е в режим на готовност (индика
17 BGГледане на телевизияЗа достъп до ТекстНатиснете /. Всеки път, когато натискате /, дисплеят се променя циклично както следва:Текст t Текст над тел
18 BGИзползване на цифровия електронен справочник на телевизионните програми (EPG) *1 В цифров режим натиснете GUIDE.2 Извършете желаната операция, к
19 BGГледане на телевизияИзползване на списък Предпочитани * Функцията Предпочитани ви позволява да определите до четири списъка с предпочитани програ
20 BGВъзпроизвеждане на DVD1 Натиснете 1 на телевизора или "/1 на дистанционното, за да включите телевизора.Индикаторът за готовност на предния п
21 BGГледане на телевизияИзбор на заглавие или секция от меню ИнформацияТази функция зависи от използваното DVD.1 Натиснете бутоните с цифри, за да се
22 BGИзбор и показване на субтитриАко DVD диска съдържа субтитри, те могат да бъдат показани на екрана. Ако има субтитри на няколко езика, можете да и
23 BGГледане на телевизия2 Натиснете F/f, за да изберете папка, после натиснете , за да я отворите.На екрана се появява списък на подпапките.3 Натисн
31 PLKorzystanie z funkcji MENUUstawieniaObrazTryb obrazuWybiera tryb obrazu.„Żywy”: Dla lepszego kontrastu i ostrości obrazu.„Standardowy”: Dla stand
24 BGИзползване на допълнително оборудванеСвързване на допълнително оборудванеМожете да свържете към телевизора си широка гама допълнително оборудване
25 BGИзползване на допълнително оборудванеПреглед на изображения от свързано оборудванеВключете свързаното оборудване, след което извършете една от сл
26 BGДопълнителна операцияВъзпроизвеждане на Снимки/Музика/Видео чрез USBМожете да пускате файлове със снимки/музика/видео, съхранявани на цифров фото
27 BGИзползване на допълнително оборудване• В зависимост от конкретните файлови спецификации, някои файлове, включително променяните на PC, не могат д
28 BGUSB видео форматUSB музикален форматUSB формат снимкиПоддържат се DCF2.0 или EXIF2.21.~• Възпроизвеждането на гореуказаните файлови формати не е
29 BGИзползване на допълнително оборудванеИзползване на BRAVIA Sync с Управление през HDMIФункцията Управление през HDMI позволява на телевизора да ко
30 BGИзползване на функциите от MENUНавигация през менюто на телевизора“MENU” ви позволява да се наслаждавате на различни удобни функции на този телев
31 BGИзползване на функциите от MENUНастройкиКартинаРежим картинаИзбира режима на картината.“Ярък”: За подсилване на контраста и остротата на картинат
32 BG~• “Допълнителни настройки” не е достъпно, когато “Режим картина” е зададено на “Ярък” или за USB (Видео) вход.Режим ФилмПредлага подобрено движе
33 BGИзползване на функциите от MENUОбемен звукИзбира режима на обемния звук.“Вкл.”: Създава обемен ефект, който ви помага да се насладите на виртуалн
32 PL~• „Zaawansowane ustawienia” nie jest dostępne, jeśli w trybie „Tryb obrazu” ustawiono „Żywy” lub dla wejścia USB (Wideo).Tryb filmuZapewnia leps
34 BG~• “Режим на звука”, “Нулиране”, “Еквалайзер”, “Баланс”, “Автомат. сила на звука”, “Изместване на усилването”, “Обемен звук”, “Бас усилвател” и “
35 BGИзползване на функциите от MENUЗона на екранаНастройва зоната за показване на изображение.“Всички пиксели”: Показва картината в оригиналния й раз
36 BGНастройка на каналитеАналогова настройка“Аналогова автомат. настройка” (Само за аналоговия режим): Настройва всички налични автоматични канали. О
37 BGИзползване на функциите от MENU~• “Аудио филтър” не работи, когато “Система” е зададено на “L”.ПропусниПрескача неизползваните аналогови канали п
38 BG• “Първи предпочитан език”: Избира предпочитан език, на който да бъдат показвани субтитрите.• “Втори предпочитан език”: Избира втори предпочитан
39 BGИзползване на функциите от MENUЗадава възрастова граница за програмите. Всяка програма, която превишава възрастовото ограничение може да се гледа
40 BGТа й м е р заспиванеЗадава период от време, след който телевизорът автоматично се превключва в режим на готовност. Когато е активиран “Таймер за
41 BGИзползване на функциите от MENUHDMI настройкиПозволява на телевизора да осъществява връзка с оборудване, съвместимо с функцията управление през H
42 BG~• Енергийната ефективност понижава консумацията на енергия и така пестите пари от сметките за електричество.• Когато не използвате устройството–
43 BGДопълнителна информацияДопълнителна информацияИнсталиране на аксесоарите (конзола за монтиране на стена)До потребителите:За опазване на продукта
33 PLKorzystanie z funkcji MENUDźwięk przestrzennyWybiera tryb przestrzenny.„Wł.”: Zapewnia wirtualny efekt surround przy użyciu wyłącznie dwóch wbudo
44 BGЗа монтирането на този продукт се изисква достатъчен опит, особено при определяне на здравината на стената, която се изисква за издържане тежестт
45 BGДопълнителна информацияУред: смЧислата в горната таблица може леко да се различават в зависимост от начина на извършване на монтажа.Стената, на к
46 BGСпецификацииСистемаСистема на панелаLCD (течнокристален дисплей) панелТелевизионна системаВ зависимост от вашия избор на страна/регионАналогова:
47 BGДопълнителна информация*1Годишна консумация на енергия, изчислена на база на консумация на телевизора при работа 4 часа дневно за 365 дни. Реална
48 BGОтстраняване на проблемиПроверете дали индикаторът 1 (готовност) мига в червено.Когато той мигаФункцията за самодиагностика е активирана. Натисне
49 BGДопълнителна информация• Проверете свързването на антената/кабела.• Дръжте антената/кабела на кабелната телевизия далеч от други свързващи кабели
© 2011 Sony Corporation 4-270-482-32(1) Szczegółowe informacje o produktach SonySony ürünleri için faydali bilgilerUžitečné informace o výrobcích
34 PL~• Ustawienia „Tryb dźwięku”, „Zerowanie”, „Korektor”, „Balans”, „Automat. głośność”, „Korekta głośności”, „Dźwięk przestrzenny”, „Wzmacnianie to
35 PLKorzystanie z funkcji MENUPole wyświetlaniaDopasowuje obszar wyświetlania obrazu.„Wszystkie piksele”: Wyświetla obrazy w oryginalnym obszarze prz
36 PLUstawienia kanałówUstawienia analogowe„Autoprogramowanie analogowe” (Tylko w trybie analogowym): Dostraja wszystkie dostępne kanały analogowe. Zw
37 PLKorzystanie z funkcji MENUFiltracja dźwiękuPolepsza jakość dźwięku na poszczególnych kanałach w przypadku zniekształceń transmisji monofonicznej.
38 PL~• Niedostępne dla podłączenia Kablowa.„Ustawienia napisów”• „Tryb napisów”: Po wybraniu opcji „Dla słabo słyszących” wraz z napisami u dołu ekra
39 PLKorzystanie z funkcji MENUPozwala ograniczyć dostęp do programów w zależności od wieku. Programy, które przekraczają ustawione ograniczenie wieko
4 PLInstrukcja podłączenia i programowania1: Sprawdzanie akcesoriówPodstawa (1)Śruby mocujące podstawy (7)Pilot RM-ED046 (1)Baterie typu AA (2)Należy
40 PLUstawieniaAutomat. start urządzenia USB Jeśli do portu USB włączanego telewizora jest podłączone urządzenie USB, zostanie automatycznie włączony
41 PLKorzystanie z funkcji MENUUstawienia HDMIUmożliwia komunikację telewizora z urządzeniem zgodnym z funkcją sterowanie przez HDMI i podłączonym do
42 PL~• Sprawność energetyczna zmniejsza zużycie energii więc pomaga oszczędzać zmniejszając rachunki za elektryczność.• Gdy odbiornik TV nie jest uży
43 PLInformacje dodatkoweInformacje dodatkoweInstalowanie elementów dodatkowych (uchwyt ścienny)Informacja dla Klientów:Dla ochrony tego produktu i ze
44 PLDo instalacji tego produktu niezbędne są dostateczne kwalifikacje, aby określić, czy ściana wytrzyma obciążenie związane z ciężarem zainstalowane
45 PLInformacje dodatkoweJednostka: cmWartości w powyższej tabeli mogą się nieco różnić, zależnie od sposobu instalacji.Ściana, na której telewizor bę
46 PLDane techniczneSystemSystem paneluPanel z wyświetlaczem ciekłokrystalicznymSystem TVZależnie od wybranego kraju/regionuAnalogowe: B/G, D/K, L, IC
47 PLInformacje dodatkowe*1Roczny pobór zużycia mocy podano dla telewizora działającego 4 godziny dziennie przez 365 dni. Rzeczywisty pobór mocy zależ
48 PLRozwiązywanie problemówSprawdzić, czy wskaźnik 1 (tryb czuwania) nie miga w kolorze czerwonym.Jeśli migaUruchomiona została funkcja autodiagnosty
49 PLInformacje dodatkowePilot nie działa• Wymienić baterie.Urządzenie HDMI nie jest pokazane na liście „Lista urządzeń HDMI”• Sprawdzić, czy urządzen
5 PLInstrukcja podłączenia i programowania3: Podłączanie anteny/telewizji kablowej/magnetowidu/DVD4: Zabezpieczenie telewizora przed przewróceniemKabe
2 TRGirişBu Sony ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Televizyonu çalıştırmadan önce, lütfen bu kullanım talimatı kitapçığını iyice okuyunuz ve de
3 TRTRBaşlarken 4Güvenlik Bilgileri...8Uyarılar ...
4 TRBaşlarken1: Aksesuarları kontrol etmeMasa Üstü Sehpası (1)Sehpa vidaları (7)Uzaktan kumanda RMED046 (1)AA boyutlu piller (2)Pillerin uzaktan kuma
5 TRBaşlarken3: Bir anten/kablolu yayın/VCR/DVD kaydedici bağlama4: Televizyonun düşmesini önleme1 Bir ahşap vidasını (çapı 4 mm, ürünle verilmez) tel
6 TR2 Bir metal vidasını (M4 × 16, ürünle verilmez) televizyondaki vida deliğine takın.3 Ahşap vidasını ve metal vidasını, sağlam bir kordonla birbiri
7 TRBaşlarken“Kablo” seçeneğini seçerseniz, tarama tipi seçim ekranı görüntülenir. Bkz: “Kablo bağlantısı için televizyonu ayarlamak üzere” (sayfa 7).
8 TRGüvenlik BilgileriMontaj/KurulumHerhangi bir yangın, elektrik çarpması veya hasar ve/veya yaralanma riskini önlemek amacıyla televizyon setini aşa
9 TROrtam:• Sıcak, nemli veya aşırı tozlu yerler; böceklerin girebileceği yerler; mekanik titreşime maruz kalabilecek yerler, yanıcı maddelerin yanı (
10 TRTelevizyon setinin imhasıEski Elektrikli & Elektronik Cihazların İmhası (Avrupa Birliği ve diğer Avrupa ülkelerinde ayrı toplama sistemleriyl
11 TR• Diski bir temizleme beziyle temizleyin. Diski merkezinden dışına doğru silin.• Diske zarar verebilecek çözücü maddeleri (benzin, tiner, piyasad
6 PL1 Wkręcić wkręt do drewna (średnica 4 mm, nie należy do wyposażenia) w podstawę telewizora.2 Wkręć śrubę (M4 × 16, nie należy do wyposażenia) w ot
12 TRUzaktan kumandaya genel bakış1 "/1 – Televizyon bekleme moduTelevizyonu bekleme modundan çıkartarak açar veya kapatarak bekleme moduna alır.
13 TRqs PROG/CH +/–/ /• Televizyon modunda: Sonraki (+) veya önceki () kanalı seçer.• Metin modunda (sayfa 16): Sonraki ( ) veya önceki ( ) sayfayı s
14 TRTelevizyon düğmelerine ve göstergelerine genel bakış1 Z – ÇıkartDiski çıkartır.2 N – OynatDisk oynatmayı başlatır.3 x – DurdurDisk oynatmayı durd
15 TRTelevizyon izlemeTelevizyon izlemeTelevizyon izleme1 Televizyonu açmak için televizyonun yan tarafındaki 1 düğmesine basın.Televizyon bekleme mod
16 TRMetne Erişim/ düğmesine basın. / düğmesine her bastığınızda, gösterge döngüsel olarak aşağıdaki gibi değişir:Metin t Metin televizyon görüntüsünü
17 TRTelevizyon izlemeDijital Elektronik Program Rehberini (EPG Electronic Programme Guide) Kullanma *1 Dijital modda, GUIDE düğmesine basın.2 Aşağ
18 TRDijital Favori listesini kullanma *Favori özelliği, favori programlarınızın azami dört listesini belirlemenize imkan tanır. 1 Dijital modda, HOM
19 TRTelevizyon izlemeBir DVD’yi oynatma1 Televizyonu açmak için, televizyondaki 1 düğmesine veya uzaktan kumandadaki "/1 düğmesine basın.Televiz
20 TRBilgi menüsünden bir başlık veya bölüm seçmeBu fonksiyon kullanılan DVD’ye bağlıdır.1 Oynatma sırasında başlık/bölüm seçim ekranını görüntülemek
21 TRTelevizyon izleme• Altyazı dilleri arasında geçiş yapmak DVD’nin kendi yapısı tarafından önlenmiş olabilir. Bu durumda, genelde ayarlamayı DVD me
7 PLInstrukcja podłączenia i programowania6: Autoprogramowanie TV1 Nacisnąć przycisk G/g, aby wybrać menu „Rozpocznij”, a następnie nacisnąć przycisk
22 TRKaraokenin keyfini sürmeBu televizyonu karaoke moduna getirerek karaokenin keyfini sürebilirsiniz. Televizyona bir mikrofon (ürünle verilmez) bağ
23 TROpsiyonel Cihazları KullanmaOpsiyonel Cihazları KullanmaOpsiyonel cihazları bağlamaTelevizyonunuza birçok opsiyonel cihaz bağlayabilirsiniz. Bağl
24 TRBağlı cihazlardan resimleri izlemeBağlı olan cihazı açın ve aşağıdaki işlemlerden birisini gerçekleştirin.Otomatik kanal aramalı bir VCR için say
25 TROpsiyonel Cihazları KullanmaEk işlemUSB üzerinden Fotoğraf/Müzik/Video oynatmaUSB kablosu veya USB depolama cihazı kullanarak Sony dijital fotoğr
26 TRTemel Fotoğraf/Müzik/Video işlemleriBağlı USB cihazını televizyonun uzaktan kumandasıyla kumanda edebilirsiniz.Oynatma seçeneklerini kullanmak iç
27 TROpsiyonel Cihazları KullanmaUSB Video formatıUSB Müzik formatıUSB Fotoğraf formatıDCF2.0 veya EXIF2.21 desteklenir.~• Yukarıdaki dosya formatları
28 TRHDMI Kontrolü ile BRAVIA Sync özelliği kullanmaHDMI Kontrolü fonksiyonu, televizyonun HDMI CEC (Tüketici Elektronikleri Kontrolü) özelliğini kull
29 TRMENU Fonksiyonlarını KullanmaMENU Fonksiyonlarını KullanmaTelevizyon Menüsünde gezinme“MENU” bu televizyonun çeşitli kullanışlı özelliklerinin ke
30 TRAyarlarResimResim ModuResim modunu seçer.“Canlı”: Zenginleştirilmiş resim kontrastı ve keskinliği için.“Standart”: Standart resim için. Ev eğlenc
31 TRMENU Fonksiyonlarını Kullanma~• “Resim Modu” öğesi “Canlı” olarak ayarlandığında veya USB (Video) girişi için “Gelişmiş Ayarlar” öğesi kullanılam
8 PLOdkręcanie podstawy od telewizora~ • Podstawy nie można odkręcać od telewizora z innych powodów niż montaż na ścianie.z • Przed włączeniem telewiz
32 TRSurroundSurround modunu seçer.“Açık”: Sanal 2 kanal surround sesin keyfini sürebilmeniz için, sadece televizyonun iki dahili hoparlörleriyle surr
33 TRMENU Fonksiyonlarını Kullanma~• “Hoparlör” öğesi “Ses Sistemi” olarak ayarlandığında “Ses Modu”, “Fabrika Ayarlarına Dön”, “Sesin menü ağacı öğes
34 TRPC AyarlarıTelevizyon ekranını bir PC monitörü olarak kişiselleştirir.z • Bu seçenek sadece bir PC sinyali alındığında kullanılabilir.• “Otomatik
35 TRMENU Fonksiyonlarını KullanmaKanal numarasını (frekansı) biliyorsanızİstediğiniz yayının kanal numarasını veya VCR kaydedicinizin kanal numarasın
36 TR3 RETURN düğmesine basın.~• “Kablo” seçildiğinde bu fonksiyon bazı ülkelerde bulunmayabilir. • “Dijital manuel Ayar”:Dijital kanalları manuel ol
37 TRMENU Fonksiyonlarını KullanmaProgramlar için yaş sınırlamasını ayarlar. Yaş sınırlamasını aşan bir program sadece bir PIN kodu doğru olarak giril
38 TRAyarUSB Otomatik BaşlatmaTelevizyon açıldığında ve bir USB cihazı USB portuna takıldığında ve ardından açıldığında, otomatik olarak son oynatılan
39 TRMENU Fonksiyonlarını KullanmaHDMI AyarıTelevizyonun HDMI Kontrolü fonksiyonuyla uyumlu ve televizyonun HDMI soketlerine bağlı cihazlarla haberleş
40 TR~• Enerji verimliliği güç tüketimini azaltarak, para tasarrufu sağlar.• Kullanılmadığında– Eğer televizyon setini uzunca bir süre kullanmayacaksa
41 TREk BilgilerEk BilgilerAksesuarları takma (Duvara Montaj Mesneti)Müşterilere:Ürün koruması ve güvenlik nedenleriyle, Sony televizyonunuzun Sony ba
9 PLInformacje dotyczące bezpieczeństwaMontaż i instalacjaAby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, porażenia prądem elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub
42 TRBirim: cmYukarıdaki tabloda yer alan şekiller kuruluma bağlı olarak biraz değişebilir.TV cihazının monte edildiği duvar cihazın en az dört katı a
43 TREk BilgilerSpesifikasyonlarSistemPanel SistemiLCD (Sıvı Kristal Ekran) PaneliTelevizyon SistemiÜlke/bölge seçiminize bağlı olarakAnalog: B/G, D/K
44 TR*1Televizyonun 365 gün boyunca günde 4 saat çalıştırıldığındaki enerji tüketimi baz alınarak hesaplanan yıllık enerji tüketimidir. Gerçek enerji
45 TREk BilgilerSorun Giderme1 (bekleme) göstergesinin kırmızı renkte yanıp sönme durumunu kontrol edin.Yanıp sönüyorsaOtomatik teşhis fonksiyonu etki
46 TREkranda “Mağaza sergileme modu: Açık” görüntülenirse• Televizyonunuz “Mağaza” moduna ayarlanmıştır. “Otomatik başlangıç” prosedüründe “Yer” için
47 TREk BilgilerUygunluk beyanı, üretici firmanın yetkili kılmış olduğu, Product Compliance Europe (PCE) Sony Deutschland GmbH tarafından yapılmaktadı
2 CZÚvodDěkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek Sony. Před zapnutím televizoru si prosím pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej pro budo
3 CZCZSeznámení 4Bezpečnostní informace...8Upozornění
4 CZSeznámení1: Kontrola příslušenstvíStolní stojan (1)Šrouby ke stojanu (7)Dálkový ovladač RM-ED046 (1)Baterie velikosti AA (2)Vložení baterií do dál
5 CZSeznámení3: Připojení antény/kabelu/videa/DVD rekordéru4: Zabezpečení televizoru před převrácenímKoaxiální kabelPřipojení pouze antény/kabeluPřipo
Comments to this Manuals