KDL-48W605B / 48W585B / 40W605BTelevisionReference GuideGBGuide de référenceFRGuía de referenciaESReferentiehandleidingNLReferenzleitfadenDEGuia de re
2FRTable des matièresAVIS IMPORTANT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Précauti
4PLUwaga• Dostarczonego w zestawie przewodu zasilającego nie należy używać do jakichkolwiek innych urządzeń.• Należy uważać, aby nie przycisnąć, nie z
5PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUACo robić w przypadku wystąpienia problemów...W przypadku wystąpienia jednego z poniższych problemów należ
6PLPozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)Ten sym
7PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUARozwiązywanie problemówGdy kontrolka LED miga na czerwono, policzyć, ile razy miga (odstęp między mignięc
8PLDane techniczneSystemSystem paneluPanel z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (LCD), Podświetlenie LEDSystem TVAnalogowy: W zależności od kraju/obsza
9PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAZasilanie i inneWymagania dotyczące zasilania 19,5 V prądu stałego z zasilaczem sieciowymParametry: Wejśc
10PLInformacje dotyczące funkcji Telewizji Cyfrowej• Wszystkie funkcje dotyczące Telewizji Cyfrowej ( ) dostępne są tylko w krajach lub na obszarach,
2CZObsahDŮLEŽITÁ POZNÁMKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Bezpečnostní informace . . . . . . . . . . . . . . . . 3Upozornění . . . . . . . . .
3CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUAUPOZORNĚNÍBaterie nesmí být vystaveny přílišnému horku, například slunečnímu světlu, ohni a podobně.Insta
3FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAAVERTISSEMENTLes piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, par exemple rayon du soleil,
4CZPOZNÁMKA K SÍŤOVÉMU ADAPTÉRUUpozorněníAbyste omezili nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkost
5CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUASledování televizoru• Televizor sledujte za mírného osvětlení, protože sledování televizoru při slabém sv
6CZŘešení problémůKdyž LED kontrolka bliká červeně, spočítejte, kolikrát blikne (interval jsou tři sekundy).Pokud LED kontrolka bliká červeně, resetuj
7CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUASpecifikaceSystémTyp paneluPanel LCD (displej s kapalnými krystaly), Podsvícení LEDTelevizní systémAnalog
8CZNapájení a jinéPožadavky na napájení19,5 V DC s AC síťovým adaptéremNapájecí napětí: 220 V - 240 V AC, 50 HzTřída energetické účinnosti KDL-48W605B
9CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUAPoznámky k funkcím digitální televize• Všechny funkce související s digitální televizí ( ) budou fungovat
2SKObsahDÔLEŽITÉ UPOZORNENIE . . . . . . . . . . . . . . . . 2Informácie o bezpečnosti . . . . . . . . . . . . . . . 3Preventívne pokyny . . . . . .
SK3SKVAROVANIEBatérie nesmú byť vystavené nadmernému teplu, napríklad slnečnému svetlu, ohňu a podobne.Inštalácia/NastavenieTelevízny prijímač nainšta
4SKPOZNÁMKA K SIEŤOVÉMU ADAPTÉRUVarovanieChráňte zariadenie pred dažďom a vlhkosťou, aby ste predišli riziku požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.N
SK5SKSledovanie televízneho programu• Televízny program sledujte pri miernom osvetlení, pretože sledovanie televízneho prijímača pri slabom osvetlení
4FRRemarque• N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un autre appareil.• Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon d’alimentatio
6SKRiešenie problémovKeď bliká kontrolka LED načerveno, počítajte koľko krát zabliká (časový interval je tri sekundy).Keď bliká kontrolka LED načerven
SK7SKTechnické parametreSystémSystém panelaPanel LCD (displej s tekutými kryštálmi), Podsvietenie LEDSystém televízneho vysielaniaAnalógový: V závislo
8SKNapájanie a inéPožiadavky na napájanie19,5 V jednosmerný prúd prostredníctvom sieťového adaptéraMenovitý výkon: Vstup 220 V – 240 V striedavého prú
SK9SKPoznámky k funkcii Digital TV• Všetky funkcie súvisiace s funkciou Digital TV ( ) budú pracovat’ iba v krajinách alebo na územiach, kde sa vysiel
2HUTartalomjegyzékFONTOS FIGYELMEZTETÉS . . . . . . . . . . . . . . . 2Biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Óvintézkedések .
HU3HUFIGYELMEZTETÉSAz elemeket ne tegye ki túlságosan magas hőmérsékletnek, például napfénynek, tûznek vagy hasonló hatásnak.Üzembe helyezés, beállítá
4HUFIGYELMEZTETÉS A HÁLÓZATI CSATLAKOZÓRA VONATKOZÓANFigyelmeztetésA tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket esőnek
HU5HUtv-nézés• A tv-készüléket közepes megvilágítás mellett nézze, mert a túl gyenge fénynél történő tv-nézés, vagy hosszú ideig történő használat meg
6HUHibaelhárításHa a LED-jelzőfény vörösen villog, számolja meg, hogy hányszor villan fel (a villanások között három másodperc van).Ha a LED-jelzőfény
HU7HUMűszaki adatokA forgalomba hozó tanúsítja, hogy a KDL-48W605B, KDL-48W585B, KDL-40W605B típusú készülékek a 2/1984. (III. 10.) számú BkM-IpM együ
5FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUASi vous rencontrez les problèmes suivants...Eteignez le téléviseur et débranchez immédiatement le cordon
8HUTápellátás és egyebekTápellátás19,5 V egyenáram AC adapterrelBesorolás: Bemenet: 220 V – 240 V AC, 50 HzEnergiahatékonysági osztályKDL-48W605B: A++
HU9HUMegjegyzések a digitális tv-funkcióról• Minden digitális tv-adással ( ) kapcsolatos funkció, csak azokban az országokban és régiókban működik, ah
2ROCuprinsINFORMAŢII IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . 2Informaţii privind siguranţa . . . . . . . . . . . . . . 3Măsuri de precauţie . . . . .
RO3ROATENŢIEBateriile nu trebuie expuse la căldură excesivă, precum cea produsă de lumina solară, foc sau surse de căldură similare.Instalare/Configur
4RONOTĂ PRIVIND ADAPTORUL DE REŢEAAtenţiePentru a reduce riscul de incendiu sau electrocutare, nu expuneţi acest aparat la ploaie sau umezeală.Pentru
RO5RO• Dacă televizorul este utilizat într-un loc cu temperatură scăzută, poate apărea un efect de prelungire neregulată a liniilor orizontale, sau im
6RODepanareCând indicatorul cu LED luminează intermitent în roşu, număraţi apariţiile acestuia (intervalul de timp este de trei secunde).Dacă indicato
RO7ROSpecificaţiiSistemTip de panouPanou LCD (Liquid Crystal Display - Afișaj cu cristale lichide), Iluminare de fundal cu LEDSistem TVAnalogic: în fu
8ROAlimentare și alteleCerinţe de alimentare Curent continuu 19,5 V cu adaptor de c.a.Valoare nominală: Intrare 220 V - 240 V c.a., 50 HzClasa de efic
RO9RONote privind televiziunea digitală• Orice funcţii legate de televiziunea digitală ( ) vor fi active numai în ţările sau zonele în care sunt difuz
6FRElimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de
2BGСъдържаниеВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Информация за безопасност . . . . . . . . . . . 3Предпазни мерки . . . . . . . .
3BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUAВНИМАНИЕБатериите не трябва да се излагат на прекалена топлина, например слънчева светлина, огън или по
4BGБЕЛЕЖКА ОТНОСНО ЗАХРАНВАЩИЯ АДАПТOРПредупреждениеЗа да намалите опасността от пожар или електрически удар, не излагайте апарата на дъжд или влага.З
5BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUAГледане на телевизия• Гледайте телевизия в средно осветена стая, тъй като гледането на телевизия в слаб
6BGТретиране на използвани батерии (приложимо в Европейския Съюз и други европейски държави със системи за разделно събиране на отпадъците)Този символ
7BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUAОтстраняване на неизправностиКогато LED индикаторът мига в червено, пребройте примигванията (интервалът
8BGСпецификацииСистемаСистема на панелаLCD (течнокристален дисплей) панел, LED подсветкаТелевизионна системаАналогова: В зависимост от вашия избор на
9BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUAЗахранване и другиИзисквания за захранване19,5 V DC с променливотоков адаптoрНоминално входно напрежени
10BGЗабележка за цифровата функция на телевизора• Всяка функция, свързана с цифровата телевизия ( ), ще работи само в държавите и областите, в които с
7FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUADépannageLorsque le témoin DEL clignote en rouge, comptez le nombre de clignotements (à intervalle de tro
2GRΠεριεχόμενα . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3GRGR, , ( )
4GR Sony , ,
5GRGRΕγκατάσταση στον τοίχοΕγκατάσταση με βάση• : Μ
6GR• , , ,
7GRGRΠροαιρετικές συσκευές• .
8GRΑντιμετώπιση προβλημάτωνΌταν η ενδεικτική λυχνία LED αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα, μετρήστε πόσες φορές αναβοσβήνει (το ενδιάμεσο διάστημα είναι τρ
9GRGRΔεν είναι δυνατός ο εντοπισμός των κουμπιών /, CH+/–, +/–, ///, , και HOME στην τηλεόραση.
10GRHDMI IN 1, 2, 3, 4: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i,
11GRGR*1 , 4 365 .
8FRSpécificationsNormeType d’affichageEcran à cristaux liquides, Rétroéclairage LEDNorme de télévisionAnalogique : Selon le pays/region selectionne :
12GR• Για τις ευρεσιτεχνίες DTS, ανατρέξτε στην τοποθεσία http://patents.dts.com. Κατασκευάζεται κατόπιν άδειας από την DTS Licensing Limited. Η ονομα
2TRİçindekilerÖNEMLİ NOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Güvenlik Bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Uyaril
GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA3TRUYARIPiller güneş ışığı, ateş ve benzeri aşırı ısı kaynaklarına maruz bırakılmamalıdır.Montaj/KurulumHerh
4TRGÜÇ ADAPTÖRÜYLE İLGİLİ NOTLARUyarıElektrik çarpması riskini azaltmak için bu cihazı yağmura veya neme maruz bırakmayın.Yangın veya elektrik çarpmas
GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA5TRTelevizyonu seyretme• Televizyonun zayıf ışık altında veya uzunca bir süre seyredilmesi gözlerinizi yorac
6TRÜretici Firma:Sony Corporation1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo108-0075 JapanTürkiye İrtibat Numaraları:Tel: 0216-633 98 00Faks: 0216-632 70 30email: b
7TRGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUASorun GidermeLED ışığı kırmızı renkte yanıp sönerken, kaç kez yanıp söndüğünü sayın (aralık üç saniyedir)
8TRSpesifikasyonlarSistemPanel SistemiLCD (Sıvı Kristal Ekran) Panel, LED’li arkadan aydınlatmaTelevizyon SistemiAnalog: Ülke/alan seçiminize bağlı ol
9TRGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAGüç ve diğerleriGüç gereksinimleriAC adaptörüyle 19,5 V DCNominal: Giriş 220 V - 240 V AC, 50 HzEnerji Ve
9FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAAlimentation et autresTension d’alimentationCC 19,5 V avec alimentation secteurCaractéristiques nominales
10TRDijital TV fonksiyonu hakkında• Dijital TV ( ) ile ilgili her fonksiyon, sadece DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 ve H.264/MPEG-4 AVC) dijital yer sinyallerin
2RUСодержаниеВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . .3Сведения по безопасности . . . . . . . . . . . . . 3Меры предосторожности . . . . . .
3RUGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAНазвание продукта: ТелевизорПримечания в отношении беспроводной связиНастоящим Sony Corporation заявляет,
4RUВентиляция•Никогда не перекрывайте вентиляционные отверстия и не вставляйте в них никакие предметы.• Оставляйте свободное пространство вокруг телев
5RUGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAПомещения:•В жарких, влажных или слишком запыленных помещениях; в местах, где могут быть насекомые; в так
6RU• Ни в коем случае не используйте никакие абразивные материалы, щелочные/кислотные очистители, чистящие порошки и такие летучие растворители, как с
7RUGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAПоиск неисправностейЕсли светодиодный индикатор мигает красным, подсчитайте, сколько раз он мигает (интер
8RUТехнические характеристикиСистемаСистема панелиЖКД (жидкокристаллический дисплей), Светодиодная подсветкаСистема телевещанияАналоговый: В зависимос
9RUGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAЭлектропитание и прочееЭлектропитание19,5 В постоянного тока с адаптером переменного токаНоминальное элек
10FRNotes sur la fonction TV numérique• Les fonctions du Téléviseur numérique ( ) ne sont opérationnelles que dans les pays ou les zones assurant la d
10RUПримечание в отношении Цифрового ТВ• Все функции, относящиеся к Цифровому ТВ ( ), будут действовать только в тех странах или регионах, в которых в
2UAЗміcтВАЖЛИВА ПРИМІТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Відомості з безпеки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Застережні заходи . . . . .
UA3UAОбладнання відповідає вимогам:– Технічного регламенту безпеки низьковольтного електричного обладнання (постанова КМУ від 29.10.2009 № 1149);– Тех
4UAКабель живленняПоводьтеся із кабелем живлення і розеткою у зазначений нижче спосіб, щоб запобігти ризику виникнення пожежі, ураження електричним ст
UA5UAУ разі виникнення нижченаведених проблем...У разі виникнення будь-якої з нижченаведених проблем негайно вимкніть телевізор і від’єднайте кабель ж
6UAУтилізація телевізораУтилізація старого електричного та електронного обладнання (застосовується в Європейському союзі та інших європейських країнах
UA7UAУсунення несправностейЯкщо світлодіодний індикатор блимає червоним, порахуйте кількість блимань (інтервал складає три секунди).Якщо світлодіодний
8UAТехнічні характеристикиСистемаСистема панеліРК-панель (Рідкокристалічний Дисплей), Світлодіодне підсвічуванняТелевізійна системаАналогова: Залежно
UA9UAЖивлення та іншеСпоживана потужність19,5 В постійного струму з адаптером змінного струмуНомінальна вхідна потужність: 220 В - 240 Взмінного струм
10UAПримітки щодо функції цифрового телебачення•Усі функції, пов’язані з цифровим телебаченням ( ), працюватимуть тільки в тих країнах або регіонах, д
©2014 Sony Corporation 4-528-782-11(1)For useful information about Sony productsPour obtenir les informations utiles concernant les produits SonyInfor
2GBTable of ContentsIMPORTANT NOTICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Precaution
2ESÍndiceAVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 3Precauciones. . . . . . . .
3ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAAVISONo exponga las pilas a un calor excesivo, como la luz solar directa o una llama.Instalación/configur
4ESNOTA SOBRE EL ADAPTADOR DE CORRIENTEAviso Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.Pa
5ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAVer la televisión• Vea la televisión en una habitación con suficiente iluminación, ya que, si lo hace con
6ESTratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de r
7ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUASolución de problemasSi el indicador LED parpadea de color rojo, cuente cuántas veces parpadea (el interv
8ESEspecificacionesSistemaSistema de panelPanel LCD (pantalla de cristal líquido), Retroiluminación LED Sistema de televisiónAnalógico: En función del
9ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAAlimentación y otros aspectosRequisitos de alimentaciónCC de 19,5 V con adaptador de CAClasificación: Ent
10ESNota sobre la función de Televisión digital• Toda función relacionada con la Televisión digital ( ) sólo funcionará en los países o zonas donde se
3GBGBNotice for Wireless SignalHereby, Sony Corporation declares that this unit is in compliance with the essential requirements and other relevant pr
2NLInhoudsopgaveBELANGRIJK BERICHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Veiligheidsinformatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Voorzorgsmaatre
GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA3NLWAARSCHUWINGBatterijen mogen niet worden blootgesteld aan te hoge temperaturen, bijvoorbeeld zonneschijn,
4NLOpmerken• Gebruik het meegeleverde netsnoer niet voor andere apparatuur.• Zorg dat het netsnoer niet te veel wordt afgeklemd, gebogen of gedraaid.
GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA5NLTelevisie kijken• Kijk televisie met gedempt licht, omdat televisie kijken in het donker of gedurende een
6NLProblemen oplossenWanneer de LED-indicator rood knippert, telt u hoe vaak hij knippert (het interval bedraagt drie seconden).Als de LED-indicator r
GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA7NLSpecificatiesSysteemBeeldschermsysteemLCD-scherm (Liquid Crystal Display), LED-achtergrondverlichtingTele
8NLVermogen en andereNetspanningsvereisten19,5 V DC met AC-adapterVermogen: input 220 V - 240 V AC, 50 HzEnergie-efficiëntieklasseKDL-48W605B: A++KDL-
GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA9NLOpmerkingen betreffende de digitale televisiefunctie• Functies met betrekking tot digitale televisie ( )
2DEInhaltsverzeichnisWICHTIGER HINWEIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Sicherheitsinformationen . . . . . . . . . . . . . . . 3Sicherheitsmas
DE3DEWARNUNGBatterien dürfen nicht übermäßiger Hitze, wie Sonnenlicht, einem Feuer oder Ähnlichem, ausgesetzt werden.Installation/EinstellungInstallie
4GBMains leadHandle the mains lead and socket as follows in order to avoid any risk of fire, electrical shock or damage and/or injuries: Use only mai
4DEAnmerkung• Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel nicht mit anderen Geräten.• Klemmen, biegen oder verdrehen Sie das Netzkabel nicht übermäßig.
DE5DEFalls folgende Probleme auftreten...Schalten Sie das Fernsehgerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, sobald eines der f
6DEEntsorgen des FernsehgerätsEntsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und
DE7DEStörungsbehebungWenn die LED-Anzeige rot blinkt, zählen Sie, wie häufig sie blinkt (die Intervallzeit liegt bei drei Sekunden).Wenn die LED-Anzei
8DEEs kann über WPS keine Verbindung mit einem Wireless-Router hergestellt werden. Wenn Sie WEP-Sicherheit verwenden, wählen Sie [Einfach] t [Wi-Fi]
DE9DEHDMI IN 1, 2, 3, 4Video: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Computerforma
10DE*1Der Energieverbrauch pro Jahr wurde basierend auf der Leistungsaufnahme des Fernsehgeräts bei einer Betriebsdauer von 4 Stunden täglich an 365 T
DE11DEInformation zu Warenzeichen• Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface und das HDMI-Logo sind Markenzeichen oder eingetrag
2PTÍndiceAVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Informações de segurança . . . . . . . . . . . . . . 3Precauções . . . . . . . .
PT3PTATENÇÃOAs bateria não podem ser expostas a calor excessivo, como à luz do sol, perto do fogo ou situações semelhantes.Instalação/ProgramaçãoInsta
5GBGBViewing the TV• View the TV in moderate light, as viewing the TV in poor light or during long period of time, strains your eyes.• When using head
4PTNOTA SOBRE O TRANSFORMADOR DE CORRENTEAtençãoPara reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou humidade.Par
PT5PTVer televisão• Veja televisão com uma luz ambiente adequada, pois uma luz fraca ou ver televisão durante um longo período de tempo prejudica a vi
6PTResolução de problemasQuando o indicador LED a piscar a vermelho, conte quantas vezes pisca (o intervalo de tempo é de três segundos). Se o indicad
PT7PTCaracterísticas técnicasSistemaSistema do ecrãEcrã LCD (Visor de Cristal Líquido), Retroiluminação LEDSistema de televisãoAnalógico: Dependendo d
8PTAlimentação e outrosRequisitos de alimentação 19,5 V CC com transformador de CACapacidade nominal: Entrada 220 V - 240 V CC, 50 HzClasse de eficiên
PT9PTAviso para a função de televisão digital• Todas as funções relativas à televisão digital ( ) estarão disponíveis apenas para os países ou áreas e
2ITSommarioNOTA IMPORTANTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3Informazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . 3Precauzioni . . . . . .
3ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAAvviso per il segnale wirelessCon la presente Sony Corporation dichiara che questa unità è conforme ai re
4ITCavo di alimentazioneManeggiare il cavo e la presa di rete nel modo indicato di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche
5ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAPeriodi di inutilizzo• Qualora si preveda di non utilizzare il televisore per numerosi giorni, esso dovrà
6GBTroubleshootingWhen the LED indicator is flashing red, count how many times it flashes (interval time is three seconds). If the LED indicator flash
6ITSmaltimento del televisoreTrattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in al
7ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUARisoluzione dei problemiSe l’indicatore a LED lampeggia in rosso, contare il numero di lampeggi (l’interv
8ITCaratteristiche tecnicheSistemaSistema pannelloPannello LCD (Display Cristalli Liquidi), Retroilluminazione a LEDSistema TVAnalogico: In base alla
9ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAAlimentazione e altre informazioniRequisiti di alimentazione19,5 V CC con alimentatore CAValori nominali:
10ITNote sul funzionamento del televisore digitale• Le funzioni relative al televisore digitale ( ) saranno attive esclusivamente in paesi o zone dove
11ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUADiagrammi a blocchi
2SEInnehållsförteckningVIKTIGT MEDDELANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Säkerhetsinformation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Säkerhetsför
3SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAVARNINGBatterier får inte utsättas för hög temperatur, exempelvis från solljus, eld och liknande.Installa
4SENOTERING OM NÄTADAPTERVarning! Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt för att undvika risk för brand eller elstötar.Att placera kärl med
5SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUASe på TV• Du bör titta på TV i ett rum med måttlig belysning. TV-tittande i dålig belysning eller under l
7GBGBSpecificationsSystemPanel systemLCD (Liquid Crystal Display) Panel, LED BacklightTV systemAnalogue: Depending on your country/area selection: B/G
6SEFelsökningNär LED-indikatorn blinkar röd, räkna hur många gånger den blinkar (intervallet är tre sekunder).Om LED-indikatorn blinkar röd, återställ
7SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUASpecifikationerSystemSkärmsystemLCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller), LED-bakgrundsbelysningTV-s
8SEStrömförsörjning och övrigtStrömförsörjning19,5 V likström (DC) med nätadapterGradering: Inmatning 220 V - 240 V växelström (AC), 50 HzEnergieffekt
9SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAAnmärkningar om digital TV• Funktioner avseende digital TV ( ) fungerar endast i länder eller områden där
2DKIndholdsfortegnelseVIGTIG BESKED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Sikkerhedsoplysninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Forhold
DK3DKADVARSELBatterier må ikke udsættes for ekstrem varme som f.eks. solskin, brand eller lignende.Installation/OpsætningInstaller og brug tv’et i ove
4DKBEMÆRKNING OM LYSNETADAPTERAdvarselFor at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må du ikke udsætte dette apparat for regn eller fugt.For
DK5DKBemærk når de ser TV• Der skal være moderat belysning, da det kan belaste dine øjne at se tv ved dårligt lys eller i længere tid.• Når du bruger
6DKFejlfindingNår LED-indikatoren blinker rødt, skal du tælle antallet af blink (med tre sekunders interval).Hvis LED-indikatoren blinker rødt, skal d
DK7DKSpecifikationerSystemPanelsystemLCD-panel (flydende krystal), LED-baggrundslysTv-systemAnalog: Afhænger af dit valgte land/område: B/G/H, D/K, L,
8GBPower and othersPower requirements19.5 V DC with AC adapterRating: Input 220 V - 240 V AC, 50 HzEnergy Efficiency Class KDL-48W605B: A++KDL-48W585B
8DKStrøm og andetStrømkrav19,5 V DC med AC-adapter (lysnetadapter)Mærkning: Input 220 V - 240 V AC, 50 HzLavenergiklasseKDL-48W605B: A++KDL-48W585B: A
DK9DKBemærkninger om digital TV-funktion• Funktioner i forbindelse med digitalt TV ( ) fungerer kun i lande eller områder, hvor der udsendes i DVB-T/D
2FISisällysluetteloTÄRKEÄ HUOMAUTUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Turvallisuus-ohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Varotoimenpit
FI3FIVAROITUSÄlä jätä paristoja alttiiksi kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle tai avotulelle.Asennus ja käyttöNoudata television asennuksessa ja käy
4FIVERKKOLAITETTA KOSKEVA HUOMAUTUSVaroitusSuojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran estämiseksi.Älä aseta maljakoita tai muit
FI5FITelevision katseleminen• Katsele televisiota kohtuullisessa valaistuksessa, sillä katselu heikossa valaistuksessa tai pitkän aikaa rasittaa silmi
6FIVianetsintäKun LED-ilmaisin vilkkuu punaisena, laske kuinka monta kertaa se välähtää (kolmen sekunnin välein).Jos LED-ilmaisin vilkkuu punaisena, n
7FIFITekniset tiedotJärjestelmäNäyttöpaneeliLCD-paneeli (nestekidenäyttö), LED-taustavaloTV-järjestelmäAnaloginen: Maa/alue-valinnasta riippuen: B/G/H
8FIVirta ja muutKäyttöjännite19,5 V DC verkkolaitteellaNimellisarvo: käyttöjännite 220 V - 240 V AC, 50 HzEnergiatehokkuusluokkaKDL-48W605B: A++KDL-48
9FIFIDigitaalisen television toimintaan liittyviä huomautuksia• Digitaaliseen televisioon ( ) liittyvät toiminnot toimivat ainoastaan maissa tai aluei
9GBGBNotes on Digital TV function• Any functions related to Digital TV ( ) will only work in countries or areas where DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 and H.264/M
2NOInnholdVIKTIG MERKNAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Sikkerhets-informasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Forholdsregler. . .
NO3NOADVARSELBatterier må ikke utsettes for overdreven hete, som solskinn, ild eller lignende.Installasjon/oppsettInstaller og bruk TV-apparatet i sam
4NOMERKNAD OM STRØMADAPTERAdvarselFor å redusere risikoen for brann eller elektrisk støt, må ikke dette apparatet utsettes for regn eller fukt.For å f
NO5NOSe på TV• Se på TV-apparatet i moderat belysning, da det sliter på øynene å se på TV-apparatet i dårlig lys over lengre tidsrom.• Når du bruker h
6NOFeilsøkingNår LED-indikatoren blinker rødt, tell hvor mange ganger den blinker (intervalltiden er tre sekunder).Hvis LED-indikatoren blinker rødt,
NO7NOSpesifikasjonerSystemSkjermsystemLCD (Liquid Crystal Display = skjerm med flytende krystaller), LED-baklysTV-systemAnalog: Avhengig av hvilket la
8NOStrøm og annetStrømkrav19,5 V DC med vekselstrømadapterRangering: Inntak 220 V - 240 V vekselstrøm, 50 HzEnergieffektivitetsklasseKDL-48W605B: A++K
NO9NOMerknader til digital TV-funksjon• Alle funksjoner som gjelder digital-TV ( ) vil kun fungere i land eller områder der vanlige, digitale DVB-T/DV
2PLSpis treściWAŻNA UWAGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Informacje dotyczące bezpieczeństwa. . . . . 3Środki ostrożności . . . . . .
3PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAOSTRZEŻENIENie wolno narażać baterii na działanie zbyt wysokich temperatur przez ekspozycję na słońce, og
Comments to this Manuals