Sony HVL-F42AM User Manual

Browse online or download User Manual for Flashlights Sony HVL-F42AM. Инструкция по эксплуатации Sony HVL-F42AM

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 55
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
HVL-F42AM 3-285-951-22(1)
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 54 55

Summary of Contents

Page 1 - HVL-F42AM 3-285-951-22(1)

HVL-F42AM 3-285-951-22(1)

Page 2 - БЕЗОПАСНОСТИ

RU10ÏîäãîòîâêàУстановка батарейПитание HVL-F42AM может осуществляться от следующих источников:• Четыре щелочные батареи стандарта AA*• Четыре подзаряж

Page 3

Подготовка11RUПроверка заряда батарейПри разряде батарей индикатор разряда батарей на панели дисплея будет мигать.• Если при установке переключателя P

Page 4 - РУКОВОДСТВО

RU12Установка и снятие вспышкиУстановка вспышки на камереПри выключенной вспышке задвиньте колодку крепления вспышки в камеру до упора.• Вспышка автом

Page 5 - Для пользователей в Европе

Подготовка13RUСнятие вспышки с камерыНажимая на кнопку разблокирования колодки крепления 1, снимите вспышку с камеры 2.

Page 6 - Оглавление

RU14Включение питанияУстановите переключатель POWER в положение ON.Питание вспышки включится.• При включении питания вспышки загорятся индикаторы на п

Page 7 - Свойства

Подготовка15RUЭкономия питанияЕсли камера или вспышка не используется в течение трех минут, питание отключается, и индикаторы панели дисплея гаснут ав

Page 8 - Названия компонентов

RU16Изменение режима вспышкиНажмите кнопку MODE.• Индикатор на панели дисплея будет меняться следующим образом.* ( AUTO) t WL t t ( AUTO) t . . .*

Page 9

Основные функции17RUÎñíîâíûå ôóíêöèèПрограммное автоматическое срабатывание (Основные функции)1 На камере выберите режим P.2 Нажмите кнопку MODE для в

Page 10 - Установка батарей

RU183 Когда вспышка зарядится, нажмите кнопку затвора, чтобы сделать снимок.• Вспышка будет заряжена, когда кнопка TEST на панели управления будет све

Page 11 - Проверка заряда батарей

Основные функции19RU• Приведенные ниже таблицы показывают расстояние, на котором осуществляется освещение вспышкой (т. е. диапазон вспышки).Дополнител

Page 12 - Установка и снятие вспышки

RU2Перед пользованием лампой-вспышкой рекомендуется прочитать настоящую инструкцию внимательно и хранить у себя для справок.Для уменьшения опасности в

Page 13 - Снятие вспышки с камеры

RU20Режимы записиВ данном разделе даются пояснения по использованию вспышки в каждом режиме записи камеры.Фотографирование со вспышкой в режиме приори

Page 14 - Включение питания

Основные функции21RUФотографирование со вспышкой в режиме приоритета выдержки (S)1 На камере выберите режим S.2 Нажмите кнопку MODE для включения инди

Page 15 - Экономия питания

RU22ÈñïîëüçîâàíèåДиапазон действия вспышки в режиме масштабированияАвтоматическое масштабированиеДаная вспышка автоматически переключается на оптималь

Page 16 - Изменение режима вспышки

Использование23RUобеспечивать оптимальное расстояние освещения в соответствии с размером датчика изображения (APS-C формат/формат 35 мм) камеры.Ручное

Page 17 - Программное автоматическое

RU24Встроенная широкоугольная панель (угол масштабирования 16 мм объектива)Выдвижение встроенной широкоугольной панели расширяет диапазон вспышки до ш

Page 18

Использование25RUДиапазон вспышки и фокусное расстояниеЧем больше значение фокусного расстояния объектива камеры, тем более удаленный объект камеры мо

Page 19 - ∗∗ формат

RU26Изменение уровня мощности (LEVEL)Автоматическая вспышкаВспышка автоматически регулирует уровень мощности, когда на панели дисплея светится индикат

Page 20 - Режимы записи

Использование27RUТестовая вспышкаПеред съемкой вы можете сделать тестовую вспышку. Проверьте уровень освещенности при использовании тестовой вспышки с

Page 21 - Основные функции

RU28Отраженная вспышкаИспользование вспышки, направленной непосредственно на объект, располагающийся непосредственно перед стеной, приведет к образова

Page 22 - Диапазон действия вспышки в

Использование29RU Вспышка может устанавливаться под следующими углами.• Вверх: 45°, 60°, 75°, 90°• Вправо: 30°, 45°, 60°, 75°, 90°, 120°, 150°, 180°•

Page 23 - Ручное масштабирование

3RUПри использовании фотоаппаратуры вблизи или около детей нужно соблюдать особую осторожность.Не следует оставлять аппаратуру без внимания на месте.С

Page 24 - (угол масштабирования 16 мм

RU30Регулирование угла отраженияОдновременное использование прямого и отраженного света от вспышки приводит к неравномерному освещению. Определите уго

Page 25 - Использование

Использование31RUПодсветка AФВ условиях низкой освещенности или при слабой контрастности снимаемого объекта, когда кнопка затвора нажимается наполовин

Page 26 - Изменение уровня мощности

RU32Ручная настройка вспышки (M)Нормальное TTL измерение мощности вспышки регулирует интенсивность вспышки для правильной экспозиции снимаемого объект

Page 27 - Тестовая вспышка

Использование33RU3Нажмите кнопку LEVEL для выбора уровня мощности вспышки, который вы хотите установить.• Уровень мощности будет меняться в следующей

Page 28 - Отраженная вспышка

RU34Высокоскоростная синхронизация (HSS)Высокоскоростная синхронизация устраняет ограничения скорости синхронизации вспышки и позволяет пользоваться в

Page 29

Использование35RU• Когда выдержка устанавливается на значение, превышающее скорость синхронизации, эта вспышка автоматически устанавливается на высоко

Page 30 - Регулирование угла отражения

RU36Беспроводной режим вспышки (WL)Фотографии, снятые со вспышкой, установленной на камере, будут выглядеть плоскими, как показано на снимке 1. В таки

Page 31 - Подсветка AФ

Использование37RUДиапазон беспроводной вспышкиБеспроводная вспышка использует световой сигнал встроенной вспышки в качестве устройства включения вспы

Page 32 - Ручная настройка вспышки (M)

RU38Примечания по беспроводной вспышке• Вы не сможете использовать измеритель вспышки или измеритель цвета в беспроводном режиме вспышки из-за предвар

Page 33

Использование39RUУстановка и снятие миниподставки• Когда вспышка используется отдельно от камеры, воспользуйтесь прилагаемой миниподставкой.• Вы может

Page 34 - Нажмите кнопку HSS

RU4Не следует подключить батарейки с неправильной, обратной полярностью (+/-).Не следует подвергать батарейки перегреву или повышенной температуре.Не

Page 35

RU40Фотографирование с беспроводной вспышкой1 Установите вспышку на камере и включите питание вспышки и камеры.2 Настройте камеру на работу с беспрово

Page 36 - Беспроводной режим вспышки

Использование41RU3 Снимите вспышку с камеры и поднимите встроенную вспышку.• При снятии вспышки с камеры рядом с кнопкой HSS загорается индикатор высо

Page 37 - Диапазон беспроводной вспышки

RU425 Убедитесь в том, что встроенная и внешняя вспышки полностью заряжены.• “ ” светится в видоискателе, когда встроенная вспышка полностью заряжена.

Page 38

Использование43RUНастройка беспроводной вспышки только со вспышкиКогда вспышка закреплена на камере и настроена на беспроводной режим, информация кана

Page 39

RU44Пользовательские настройкиРазличные настройки камеры могут быть изменены в соответствии с необходимостью.Можно изменить следующие пять позиций.• Н

Page 40

Использование45RU2 Измените требуемые настройки.Для дополнительной информации о каждой настройке обратитесь к разделу “Изменение пользовательских наст

Page 41 - 4 Настройте камеру и вспышку

RU46Для изменения времени до перехода в режим экономии питанияВы можете изменить время до перехода в режим экономии питания.Нажмите кнопку ZOOM для вы

Page 42

Использование47RUДля изменения режима записи, в котором может использоваться ручной режим вспышки (M)Нажмите кнопку LEVEL для выбора режима записи, в

Page 43

RU48Для изменения яркости панели дисплеяЯркость панели дисплея может быть установлена на один из двух уровней.Нажмите кнопку TEST для выбора желаемой

Page 44 - Пользовательские настройки

Дополнительная информация49RUÄîïîëíèòåëüíàÿ èíôîðìàöèÿДиапазон вспышкиПри использовании обычной вспышкиИспользуя следующую таблицу ведущих чисел вспыш

Page 45

5RUДля пользователей в ЕвропеУтилизaция электрического и электронного оборудования (директива применяется в странах Eвpоcоюзa и других европейских стр

Page 46

RU50Коэффициент чувствительности по ISOДиапазон расстояния фотографирования = Ведущее число × Коэффициент чувствительности по ISO ÷ ДиафрагмаПример) 3

Page 47

Дополнительная информация51RUAPS-C формат (ISO100)Коэффициент чувствительности по ISOДиапазон расстояния фотографирования = Ведущее число × Коэффициен

Page 48

RU52Примечания по эксплуатацииВо время съемки• Данная вспышка генерирует сильный световой поток, поэтому ее не следует использовать непосредственно пе

Page 49 - Диапазон вспышки

Дополнительная информация53RUТемпература• Вспышка может эксплуатироваться в диапазоне температур от 0 °C до 40 °C.• Не подвергайте вспышку воздействию

Page 50 - HSS (вспышка с HSS)

RU54Технические характеристикиВедущее числоОбычная вспышка (ISO100)Частота/Повторное срабатывание• Повторное срабатывание – это приблизительное число

Page 51 - Дополнительная информация

Дополнительная информация55RUФункции, указанные в данной инструкции по эксплуатации, зависят от условий тестирования нашей компании.Конструкция и техн

Page 52 - Примечания по эксплуатации

RU6ОглавлениеСвойства ... 7Названия компонентов ...

Page 53 - Обслуживание

7RUПеред использованиемДля дополнительной информации обратитесь к инструкции по эксплуатации, прилагаемой к камере.Эта вспышка не имеет защиты от пыли

Page 54 - Технические характеристики

RU8Названия компонентовA Встроенная широкоугольная панель (стр. 24)B Лампа вспышкиC Датчик приема беспроводных сигналов управления (стр. 36)D Подсветк

Page 55

9RUПанель дисплея/Панель управленияA Индикатор разряда батарей (стр. 11)B Индикатор Вспышка ВЫКЛ (стр. 16)C Индикатор Вспышка ВКЛ (стр. 16)D Индикатор

Comments to this Manuals

No comments