Sony SHAKE-X1D User Manual

Browse online or download User Manual for DVD players Sony SHAKE-X1D. Sony SHAKE-X1D Sistema Home Audio ad alta potenza con tecnologia BLUETOOTH® Istruzioni per l'uso [en] [es] [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 136
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - HOME AUDIO

SHAKE-X1DHOME AUDIO SYSTEMPLITIstruzioni per l’usoInstrukcja obsługi

Page 2 - ATTENZIONE

10ITNota sulla riproduzione dei dischi DVD VIDEO e VIDEO CDAlcune aziende software possono limitare intenzionalmente alcune funzioni di riproduzione d

Page 3

34PLAby uruchomić przesyłanie analogowe:Naciśnij przycisk FUNCTION, a następnie obróć pokrętło VOLUME/MULTI CONTROL, aby wybrać źródło przesyłanej zaw

Page 4

35PL Przesyłanie USBJeśli folder lub plik, który próbujesz przesłać już istnieje na urządzeniu USB i ma taką samą nazwę, do nazwy dodawany jest kole

Page 5 - Informazioni su questo

36PL6 Naciśnij kilkakrotnie przycisk / , aby wybrać przeznaczony do usunięcia plik audio, a następnie naciśnij przycisk .Wybierz opcję [ALL TRACKS],

Page 6

37PL TunerAby zredukować szum statyczny w przypadku stacji FM stereo o słabym sygnale, kilkakrotnie naciśnij przycisk FM MODE, aż na panelu wyświetl

Page 7 - Altre operazioni

38PLInformacje o technologii bezprzewodowej BLUETOOTHTechnologia bezprzewodowa BLUETOOTH to technologia bezprzewodowa o krótkim zasięgu, która umożliw

Page 8 - Tipi di disco e di file

39PL BLUETOOTHJeśli na urządzeniu BLUETOOTH wymagany jest klucz dostępu, wprowadź „0000”. „Klucz dostępu” może być określony jako „kod dostępu”, „k

Page 9 - Nota sui dischi multisessione

40PLJeśli zestaw nie będzie połączony z żadnym urządzeniem BLUETOOTH, automatycznie połączy się on z urządzeniem BLUETOOTH, z którym łączył się ostat

Page 10 - Note sui dispositivi USB

41PL BLUETOOTH1 Przyłóż smartfon do symbolu N-Mark na urządzeniu i poczekaj, aż smartfon zacznie wibrować.Nawiąż połączenie, postępując zgodnie z i

Page 11 - Siti Web per dispositivi

42PL2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk / , aby wybrać opcję „BT STBY”, a następnie naciśnij przycisk .3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk / , aby wybrać us

Page 12 - Guida alle parti e ai comandi

43PL Regulacja dźwiękuRegulowanie dźwiękuWybieranie trybu Wirtualny futbolMożesz poczuć się obecnym na stadionie oglądając transmisję z meczu piłk

Page 13

11ITSiti Web per dispositivi compatibiliConsultare i siti Web sotto riportati per le informazioni sui dispositivi USB e BLUETOOTH compatibili.Per i cl

Page 14 - Telecomando

44PLTworzenie własnego efektu dźwiękowegoMożesz zwiększyć lub zmniejszyć poziom określonych zakresów częstotliwości, a następnie zachować ustawienie w

Page 15

45PL Inne czynnościNie można używać regulacji VOLUME/MULTI CONTROL na jednostce, aby ustawić głośność, kiedy aktywny jest DJ EFFECT. Aby ustawić

Page 16 - Operazioni preliminari

46PL Jeżeli wszystkie systemy są wyposażone w funkcję Łańcuch dla imprez Ostatni system musi być połączony z pierwszym. Każdy system może stać się

Page 17 - Inserimento delle pile

47PL Inne czynnościNaciśnij przycisk FUNCTION, a następnie obróć pokrętło VOLUME/MULTI CONTROL, aby wybrać funkcję (z wyjątkiem funkcji AUDIO IN

Page 18 - Esecuzione

48PL3 Rozpocznij odtwarzanie muzyki i ustaw poziom głośności mikrofonu. Kilkakrotnie naciśnij przycisk MIC ECHO, aby wyregulować efekt echa. 4 Zacznij

Page 19

49PL Inne czynnościJeśli jasność podświetlenia powoduje blask, należy włączyć światło w pomieszczeniu lub wyłączyć podświetlenie.Korzystanie z pr

Page 20 - 4 Premere  per avviare la

50PLSprawdzanie ustawienia programatora lub ponowna aktywacja programatora1 Przytrzymaj przycisk SHIFT, a następnie naciśnij przycisk TIMER MENU.„TIME

Page 21 - Riproduzione disco/USB

51PL Inne czynnościFunkcji blokady rodzicielskiej nie można włączyć, gdy szuflada jest otwarta.Ustawianie funkcji automatycznego trybu oczekiwan

Page 22 - Altre operazioni di

52PLRozwiązywanie problemówJeśli wystąpi problem z systemem, odszukaj problem na poniższej liście kontrolnej i wykonaj czynności naprawcze.Jeśli probl

Page 23 - 2 Premere , , o oppure

53PL Informacje dodatkowe Gdy system jest w trybie gotowości lub odtwarza przy niskim poziomie głośności, słychać hałas wentylatorów chłodzącyc

Page 24 - 2 Premere  o

12ITGuida alle parti e ai comandiUnità Vista superiore Vista anteriore*Il tasto  è dotato di un punto tattile. Utilizzare il punto tattile come rif

Page 25 - Uso del modo di

54PL Oddal głośniki od zestawu. Kiedy słuchasz utworu z mocnym basem przy wysokiej głośności, wibracje głośników mogą powodować przerywanie dźwięku.O

Page 26 - Creazione del proprio

55PL Informacje dodatkoweNie można usunąć plików audio lub folderów na urządzeniu USB. Sprawdź, czy urządzenie USB nie jest zabezpieczone przed

Page 27 - Restrizione di

56PL Urządzenie USB nie działa prawidłowo. Informacje na temat rozwiązania tego problemu można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia USB.Odtwarzani

Page 28 - Controllo delle

57PL Informacje dodatkoweZmiana języka napisów nie jest możliwa. Na odtwarzanej płycie DVD VIDEO zapisano tylko jedną wersję językową napisów.

Page 29 - Uso del menu delle

58PLWystępuje przydźwięk, szum lub dźwięk jest zniekształcony. Jeśli pomiędzy systemem a Twoim urządzeniem BLUETOOTH znajdują się przeszkody, usuń lu

Page 30 - Per uscire dal menu

59PL Informacje dodatkoweGdy na ekranie telewizora lub na panelu wyświetlacza pojawiają się kody alfanumeryczneFunkcja autodiagnostyki włączana

Page 31 - [IMPOSTAZIONE

60PLNO MEMORYPamięć wybrana do odtwarzania lub przesyłania nie ma nośnika pamięci umieszczonego w urządzeniu USB.NO MUSICDane MP3/WMA/AAC nie występuj

Page 32 - SISTEMA]

61PL Informacje dodatkoweNie należy wystawiać płyt na bezpośrednie działanie światła słonecznego lub źródeł ciepła, takich jak przewody gorąceg

Page 33 - Trasferimento di musica

62PLUrządzenia BLUETOOTH i sieci bezprzewodowe LAN (IEEE 802.11b/g) wykorzystują to samo pasmo częstotliwości (2,4 GHz). W przypadku używania urządze

Page 34 - 4 Premere REC TO USB

63PL Informacje dodatkoweWyjściaAUDIO OUT/PARTY CHAIN OUT L/RNapięcie 2 V, impedancja 1 kiloomówVIDEO OUTMaks. poziom wyjściowy 1 Vp-p, niesymet

Page 35 - Regole per la generazione

13IT (accensione/standby)Accende il sistema o lo porta in standby. SPEAKER LIGHT (pagina 48)LIGHT MODE (pagina 48) BLUETOOTHPremere per selezion

Page 36 - Cancellazione di file o

64PLPasmo częstotliwościPasmo 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)Metoda modulacjiFHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)Zgodne profile BLUETOOTH2)A2DP (Adva

Page 37 - 2 Premere DVD/TUNER MENU

65PL Informacje dodatkoweLista kodów językówPisownia języków jest zgodna z normą ISO 639:1988 (E/F).Kod Język Kod Język Kod Język Kod Język1027

Page 38 - Note sulla tecnologia

66PLLista kodów obszarów kontroli rodzicielskiejKod Obszar Kod Obszar Kod Obszar Kod Obszar2044 Argentyna 2165 Finlandia 2362 Meksyk 2149 Hiszpania204

Page 39 - Riprodurre musica da un

67PL Informacje dodatkoweIndeksAA/V SYNC 31Aktualizacja 51AUDIO 30AUDIO DRC 31AUDIO SETUP 31BBACKGROUND 32BASS CUT 43Baterie 17BLACK LEVEL 30Blo

Page 42

©2015 Sony Corporation Printed in Malaysia4-571-331-52(1)

Page 43 - Regolazione dell’audio

14IT* Premere il tasto e con la manopola VOLUME/MULTI CONTROL selezionare la funzione o il campo sonoro preferito; e premere quindi ENTER. PARTY CHAI

Page 44 - 1 Premere OPTIONS

15ITRETURN (pagina 22, 26)OPTIONSApre o chiude il menu delle opzioni.///Selezionano le voci di menu.Rende esecutive le impostazioni. MEGA BASS (pagin

Page 45 - Uso della funzione Party

16ITAllacciamento del sistema in modo sicuro AntenneIndividuare una posizione e un orientamento che garantiscano una buona ricezione quando si impost

Page 46 - 2 Regolare il volume su ogni

17ITOperazioni preliminari Jack VIDEO OUTCon un cavo video (non in dotazione) collegarlo al jack d’ingresso video di un televisore o di un proiettore

Page 47 - Cantare insieme:

18ITPosizionamento dei diffusoriPer ottenere le massime prestazioni dal sistema, consigliamo di posizionare i diffusori come illustrato di seguito. U

Page 48 - Uso dei timer

19ITOperazioni preliminariImpostazione del sistema colore(Esclusi i modelli per l’America Latina, l’Europa e la Russia)Impostare il sistema colore su

Page 49 - Uso di apparecchio

2ITPer ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.Per ridurre il rischio di incendi, non

Page 50

20ITFondamenti di riproduzione 1 Premere più volte FUNCTION +/– per selezionare “DVD/CD”, “USB 1” o “USB 2”.È altresì possibile utilizzare i tasti

Page 51 - Guida alla soluzione dei

21IT Riproduzione disco/USBPer selezionare la memoria USBQuando il dispositivo USB è provvisto di memoria interna e di una scheda di memoria è possibi

Page 52 - Lettore dischi

22ITAltre operazioni di riproduzione A seconda del tipo di disco o file le funzioni qui sotto elencate potrebbero non operare.Mentre si tiene prem

Page 53 - Informazioni aggiuntive

23IT Riproduzione disco/USB 1 Durante la riproduzione premere più volte SEARCH per selezionare il modo di ricerca desiderato.2 Mentre si tiene premuto

Page 54

24ITLe quattro cifre che appaiono rappresentano il codice di lingua. La sezione “Elenco dei codici di lingua” (pagina 64) mostra la corrispondenza tra

Page 55

25IT Riproduzione disco/USBPer riprodurre il disco dall’inizio premere due volte  e premere quindi .Uso del modo di riproduzione A riproduzione fe

Page 56 - Dispositivo BLUETOOTH

26IT È possibile realizzare un programma fino a un massimo di 25 punti nell’ordine di riproduzione desiderato.I brani/file audio sono programmabili

Page 57 - Funzione autodiagnostica

27IT Riproduzione disco/USBLa funzione di riproduzione programmata non è disponibile con i file grafici e video.La funzione di riproduzione programm

Page 58 - Messaggi

28IT3 Premere più volte o per selezionare [PROTEZIONE] e premere quindi .4 Con i tasti numerici inserire o reinserire la propria password da quat

Page 59 - Precauzioni

29IT Riproduzione disco/USB Stato della riproduzione Titolo2), brano o nome del file3) Album2), nome della cartella3), capitolo o numero indice No

Page 60

3ITconseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal trattamento inappropriato dei medesimi prodotti o

Page 61 - Caratteristiche tecniche

30IT3 Premere più volte o per selezionare la voce desiderata e premere quindi .4 Premere più volte o per selezionare l’impostazione desiderat

Page 62 - Sezione BLUETOOTH

31IT Riproduzione disco/USB[4:3 PAN SCAN]: da selezionare quando si collega un televisore con rapporto d’aspetto 4:3 senza modalità ad alta risoluzion

Page 63

32IT[SELEZIONE BRANO][OFF]: modo disattivato.[AUTO]: assegna priorità alla traccia audio contenente il maggior numero di canali durante la riproduzion

Page 64 - Elenco dei codici di lingua

33IT Trasferimento USBTrasferimento di musicaÈ possibile trasferire musica da un audio sorgente a un dispositivo USB collegato alla porta (USB) 2.Il

Page 65

34ITÈ possibile usare un adattatore USB (non in dotazione) per collegare il dispositivo USB all’unità se non è possibile inserire il dispositivo USB n

Page 66 - Indice analitico

35IT Trasferimento USBPer creare un nuovo file MP3 (solo in caso di trasferimento analogico)Durante il trasferimento analogico premere REC TO USB.“NE

Page 67

36IT1 Premere più volte FUNCTION +/– per selezionare “USB 1” o “USB 2”.2 Premere più volte MEDIA MODE per selezionare [MUSICA].3 A riproduzione ferma

Page 68 - OSTRZEŻENIE

37IT SintonizzatoreAscolto della radio1 Premere più volte FUNCTION +/– per selezionare “TUNER FM” o “TUNER AM”.È altresì possibile utilizzare i tast

Page 69 - Uwaga dla klientów: Poniższe

38ITPer sintonizzarsi su una stazione preselezionataPremere più volte PRESET+/– per selezionare il numero di preselezione desiderato.Le stazioni prese

Page 70

39IT BLUETOOTHL’associazione è un’operazione che prevede che i dispositivi BLUETOOTH si registrino reciprocamente al primo collegamento. Una volta

Page 71 - O instrukcji obsługi

4ITAvviso su licenze e marchi di proprietà è un marchio di proprietà di DVD Format/Logo Licensing Corporation. I loghi “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”,

Page 72 - Spis treści

40ITPrima di riprodurre la musica, controllare che: La funzione BLUETOOTH del dispositivo BLUETOOTH sia accesa. Che l’associazione sia stata corrett

Page 73 - Inne czynności

41IT BLUETOOTHQuando si tocca il sistema con uno smartphone con capacità NFC, il sistema automaticamente: si accende nella funzione BLUETOOTH. co

Page 74 - Obsługiwane formaty

42ITImpostazione dei codec audio BLUETOOTHÈ possibile ricevere dati in formato codec AAC o SBC da un dispositivo BLUETOOTH.1 Premere OPTIONS.2 Premere

Page 75 - Uwagi dotyczące płyt

43IT Regolazione audioUsare “SongPal” a mezzo BLUETOOTHInformazioni sull’appDa Google Play e App Store è possibile scaricare un’applicazione speci

Page 76

44ITSelezione del modo Virtual FootballSi può sperimentare una sensazione di presenza nello stadio quando si guarda la partita di calcio.Durante l’asc

Page 77

45IT Altre operazioni ISOLATOR: isola una specifica banda di frequenza regolando la frequenza delle altre. Ad esempio, lo si può usare per evide

Page 78 - Jednostka

46IT L’ultimo sistema deve essere collegato al primo. Un sistema qualsiasi della catena può divenire Party Host.  È possibile selezionare un nuovo

Page 79 - SOUND FIELD

47IT Altre operazioniSe in uno dei sistemi connessi si attiva il trasferimento USB, prima di attivare la funzione Party Chain attendere che tale

Page 80

48ITQuando si attiva il modo Karaoke è altresì possibile usare il modo di calcolo del punteggio.Il punteggio viene calcolato secondo una scala da 0 a

Page 81

49IT Altre operazioniPer il timer di registrazione:Sintonizzarsi sulla stazione radio preselezionata (pagina 38).2 Mentre si tiene premuto SHIFT

Page 82 - Czynności wstępne

5ITNESSUNA LICENZA VIENE CONCESSA O SARÀ IMPLICITA PER QUALSIASI ALTRO UTILIZZO. DA MPEG LA, L.L.C. È POSSIBILE OTTENERE INFORMAZIONI AGGIUNTIVE, INCL

Page 83 - Wkładanie baterii

50ITDisattivare i tasti sull’unità(Child Lock)È possibile disattivare i tasti sull’unità (tranne ) per evitare il mal funzionamento dovuto, per ese

Page 84 - QUICK konfiguracja

51IT Informazioni aggiuntiveGuida alla soluzione dei problemiIn caso di problemi con il sistema, individuare il problema nella seguente checklis

Page 85

52ITIl timer non funziona. Controllare l’impostazione del timer e impostare l’ora corretta (pagina 48). Disattivare il timer di spegnimento (pagina

Page 86 - 3 (Dotyczy wyłącznie

53IT Informazioni aggiuntive Allontanare i diffusori dall’unità. Quando si ascolta un brano con i suoni bassi ad alto volume, la vibrazione del

Page 87 - Aby odtworzyć określony plik

54ITI file o le cartelle audio nel dispositivo USB non possono essere cancellati. Verificare che il dispositivo USB non sia protetto da scrittura. I

Page 88 - Pozostałe operacje

55IT Informazioni aggiuntiveLa riproduzione non inizia. Spegnere il sistema e riaccenderlo dopo avere ricollegato il dispositivo USB. Controll

Page 89 - Zmiana języka/dźwięku

56ITNon è possibile disattivare i sottotitoli. Il disco DVD VIDEO non permette di disattivare i sottotitoli.Non è possibile cambiare l’angolazione.

Page 90 - 1 Naciśnij przycisk , aby

57IT Informazioni aggiuntiveIl suono da “Voice Playback” dell’applicazione “Fiestable” non viene emesso. È attivata la funzione dimostrativa au

Page 91 - 4 Naciśnij przycisk SEARCH

58ITUno dei seguenti messaggi può comparire o lampeggiare nel pannello display durante l’uso.CANNOT PLAY È stato inserito un disco che non può essere

Page 92 - 5 (Dotyczy wyłącznie

59IT Informazioni aggiuntiveNOT IN USESi è tentato di eseguire un’operazione specifica in condizioni che vietavano tale operazione.NOT SUPPORTED

Page 93 - Ograniczanie

6ITIndiceInformazioni su questo manuale... 5Disimballaggio...8Tipi di disco e di file riproduc

Page 94 - Wyświetlanie informacji

60ITCollocazioneNon collocare il sistema in una posizione inclinata o in luoghi che sono estremamente caldi, freddi, polverosi, sporchi o umidi o che

Page 95 - Używanie menu

61IT Informazioni aggiuntive Nei pressi di porte automatiche o allarmi antincendio.Questo sistema è provvisto di funzioni di sicurezza conform

Page 96 - Ustawienia ekranu

62ITXvidCodec video: XvidVelocità di trasmissione: 4,854 Mbps (massimo)Risoluzione/frequenza fotogrammi:720 × 480, 30 fps720 × 576, 25 fpsCodec audio:

Page 97 - Ustawienia opcji

63IT Informazioni aggiuntiveDiffusoriSistema diffusori2 vie, tromba pressione acusticaUnità diffusoreTweeter: 25 mm, tipo a cornoSubwoofer: 200

Page 98 - Przesyłanie muzyki

64ITElenco dei codici di linguaIl nome delle lingue è conforme alla norma ISO 639:1988 (E/F).Codice Lingua Codice Lingua Codice Lingua Codice Lingua10

Page 99 - Przesyłanie muzyki z płyty

65IT Informazioni aggiuntiveElenco dei codici di controllo genitori per areaCodice Area Codice Area Codice Area Codice Area2044 Argentina 2165 F

Page 100 - 3 Przesyłanie synchroniczne:

66ITIndice analiticoAA/V SYNC 32Aggiornamento 50Angolatura 23AUDIO 30AUDIO DRC 31BBASS CUT 43Batterie 17BLUETOOTH 38CChild Lock 50DDATA CD 8DATA DVD 8

Page 102 - 2 Wybierz stację radiową

2PLAby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci.Aby ograniczyć

Page 103 - 1 Ustaw żądaną stację

3PLołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio gospodarując zużyt

Page 104 - 5 Wybierz „SHAKE-X1D” na

7ITAltre operazioniUso della funzione Party Chain ...45Cantare insieme: Karaoke ...47Luce dei diffusori ...

Page 105 - 4 Ustaw głośność

4PLInformacje dotyczące licencji i znaków towarowych jest znakiem towarowym firmy DVD Format/Logo Licensing Corporation. Logo „DVD+RW”, „DVD-RW”, „

Page 106 - BLUETOOTH za

5PL(ii) DEKODOWANIE WIDEO MPEG-4 ZAKODOWANEGO PRZEZ UŻYTKOWNIKA W RAMACH DZIAŁALNOŚCI PRYWATNEJ I NIEKOMERCYJNEJ I/LUB UZYSKANEGO OD DOSTAWCY WIDEO PO

Page 107 - BLUETOOTH

6PLSpis treściO instrukcji obsługi...5Rozpakowywanie ...8Obsługiwane formaty płyt/plików na płytach/urządzeniu USB..

Page 108 - Informacje o aplikacji

7PLInne czynnościKorzystanie z funkcji Łańcuch dla imprez ...45Karaoke ...47Korzystanie z

Page 109 - Wirtualny futbol

8PLRozpakowywanie Jednostka: HCD-SHAKEX1 (1) Zestaw głośnikowy: SS-SHAKEX1 (2) Przewód sieciowy (1) Adapter wtyczki sieciowej (1) (dostarczany tyl

Page 110 - Tworzenie

9PLPłyty/pliki, których nie można odtwarzać Odtwarzanie wymienionych poniżej płyt nie jest możliwe. BD (płyty Blu-ray) Płyty CD-ROM zapisane w form

Page 111 - Łańcuch dla imprez

10PLUwaga dotycząca odtwarzania płyt wielosesyjnychZestaw może odtwarzać w trybie ciągłym kolejne sesje zapisane na płycie, gdy są one zapisane w taki

Page 112 - 2 Ustaw poziom głośności

11PLStrony internetowe zawierające informacje o kompatybilnych urządzeniachNa poniższych stronach internetowych znaleźć można najnowsze można najnowsz

Page 113 - Przygotowanie do

12PLPrzewodnik po częściach i elementach sterującychJednostka Widok z góry Widok z przodu*Na przycisku  znajdują się wypukłe punkty. Wypukłe punkty

Page 114 - 4 Zacznij śpiewać do muzyki

13PL (włączony/tryb oczekiwania)Włącza system lub ustawia go w trybie oczekiwania. SPEAKER LIGHT (strona 48)LIGHT MODE (strona 48) BLUETOOTHNaci

Page 115 - Korzystanie z

8ITDisimballaggio Unità: HCD-SHAKEX1 (1) Sistema diffusori: SS-SHAKEX1 (2) Cavo di alimentazione CA (1) Adattatore per spina CA (1) (fornito solo

Page 116 - 4 Rozpocznij odtwarzanie z

14PL* Naciśnij ten przycisk, a następnie obróć pokrętło VOLUME/MULTI CONTROL w celu wybrania pożądanej funkcji lub pola dźwiękowego i potwierdź wybór,

Page 117 - 1 Naciśnij przycisk OPTIONS

15PL DVD TOP MENUUmożliwia wyświetlenie tytułu płyty DVD na ekranie telewizora.DVD/TUNER MENU (strona 21, 23, 37) RETURN (strona 22, 26)OPTIONSWejści

Page 118 - Rozwiązywanie

16PLBezpieczne podłączanie systemu AntenyUstawiając anteny, znajdź miejsce i ustawienie, które zapewnią dobry odbiór.Anteny należy ustawić z dala od

Page 119 - Informacje dodatkowe

17PLCzynności wstępne Gniazdo VIDEO OUTUżyj przewodu wideo (nie należy do wyposażenia), aby podłączyć do gniazda wejściowego wideo telewizora lub pro

Page 120 - Urządzenie USB

18PLRozmieszczenie głośnikówAby uzyskać optymalne działanie systemu, zalecamy rozmieszczenie głośników jak pokazano poniżej. Jednostka Głośnik (lewy

Page 121

19PLCzynności wstępneZmiana systemu kolorów(Z wyjątkiem modeli przeznaczonych dla Ameryki Łacińskiej, Europy i Rosji)W zależności od systemu kolorów t

Page 122

20PLOdtwarzanie podstawowe 1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk FUNCTION +/–, aby wybrać „DVD/CD”, „USB 1” lub „USB 2”.Można także skorzystać z przyci

Page 123

21PL Odtwarzanie z płyt/urządzenia USBAby wybrać pamięć USBJeżeli urządzenie USB ma pamięć wewnętrzną i kartę pamięci, można wybrać, która pamięć ma b

Page 124 - Przywrócenie wartości

22PLPozostałe operacje odtwarzania W zależności od typu płyty lub pliku funkcja ta może nie działać.Przytrzymaj przycisk SHIFT, a następnie za pom

Page 125 - Komunikaty

23PL Odtwarzanie z płyt/urządzenia USBW przypadku płyt VIDEO CD z funkcją odtwarzania PBC naciśnij przycisk SEARCH, aby wyszukać scenę.W przypadku p

Page 126 - Środki ostrożności

9ITDischi e file non riproducibili Non è possibile riprodurre i seguenti tipi di disco: BDs (Blu-ray) CD-ROMs registrati in formato PHOTO CD Sezio

Page 127

24PL [2:1/L]/[2:2/R]: Monofoniczny dźwięk prawego bądź lewego kanału ścieżki dźwiękowej nr 2.Aby korzystać z interaktywnego oprogramowania płyty VIDE

Page 128 - Dane techniczne

25PL Odtwarzanie z płyt/urządzenia USB* Funkcja nie działa w przypadku płyt AUDIO CD. Przy odtwarzaniu z urządzenia USB [ALL USB DEVICES]: odtwarza

Page 129

26PL5 (Dotyczy wyłącznie )Naciśnij kilkakrotnie przycisk / , aby wybrać folder, a następnie naciśnij przycisk .Na ekranie telewizora wyświetlona z

Page 130 - Głośniki

27PL Odtwarzanie z płyt/urządzenia USB [FILE]: powtarzanie bieżącego pliku wideo.Wyjście z trybu powtarzania odtwarzaniaNaciskaj kilkakrotnie przycis

Page 131 - Lista kodów języków

28PLAby wyłączyć funkcję PARENTAL CONTROLUstaw opcję [LEVEL] na wartość [OFF] w kroku 8.Aby odtworzyć płytę, dla której ustawiono opcję PARENTAL CONTR

Page 132

29PL Odtwarzanie z płyt/urządzenia USBWyświetlanie informacji o ścieżce audio(Tylko płyty DVD VIDEO i pliki wideo) Podczas odtwarzania kilkakrotnie na

Page 133

30PL[AUDIO]Przełączanie języka ścieżki dźwiękowej.W przypadku wyboru opcji [ORIGINAL] ustawiany jest język ustalony jako priorytetowy na płycie.[SUBTI

Page 134

31PL Odtwarzanie z płyt/urządzenia USB[PAUSE MODE][AUTO]: Obraz wyjściowy, w tym obiekty przemieszczające się dynamiczne, pozbawiony jest drgań. Jest

Page 135

32PL[SCREEN SAVER]Zapobiega uszkodzeniu telewizora. Naciśnij dowolny przycisk, aby anulować wygaszacz ekranu.[ON]: Po 15 minutach bezczynności zestawu

Page 136 - 4-571-331-52(1)

33PL Przesyłanie USB2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk / , aby wybrać opcję „BIT RATE”, a następnie naciśnij przycisk .3 Naciśnij kilkakrotnie przyci

Comments to this Manuals

No comments