Sony RDR-HXD995 User Manual

Browse online or download User Manual for DVD players Sony RDR-HXD995. Sony RDR-HXD995 Instrucciones de operación

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 184
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
3-295-080-52(1)
© 2008 Sony Corporation
RDR-HXD790/HXD890/HXD990/HXD1090
RDR-HXD795/HXD895/HXD995/HXD1095
DVD Recorder
Manual de Instrucciones
Para descubrir sugerencias, consejos e información sobre productos y
servicios Sony, por favor visite: www.sony-europe.com/myproduct.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 183 184

Summary of Contents

Page 1 - DVD Recorder

3-295-080-52(1)© 2008 Sony CorporationRDR-HXD790/HXD890/HXD990/HXD1090RDR-HXD795/HXD895/HXD995/HXD1095DVD RecorderManual de InstruccionesPara descubri

Page 2 - ADVERTENCIA

10Music Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111Acerca del Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 3 - Precauciones

100“Combinar ”: Combina dos títulos (página 94).“Editar Capítulo”: Edita capítulos (página 92).“Cfg. Miniatura”: Cambia el fotograma de la miniatura d

Page 4

101Copiado (HDD y DVD)8 Seleccione “Empezar”, y pulse ENTER.La grabadora inicia el copiado a “High-Speed” del contenido que fue copiado al HDD en el p

Page 5

102Copiado de videocámara de HDDAntes de copiar de la videocámara de HDDPuede copiar el contenido de una videocámara de HDD de Sony a la unidad de dis

Page 6

103Copiado de videocámara de HDDb NotaEn los casos siguientes el contenido copiado se divide en títulos, aunque todo el contenido haya sido grabado el

Page 7

104Copiado con una sola pulsación de la videocámara de HDD (ONE-TOUCH DUB)Puede copiar el contenido de su videocámara de HDD al HDD de la grabadora co

Page 8 - Para emisión analógica

105Copiado de videocámara de HDDCopiado de la videocámara de HDD utilizando la visualización en pantalla (Copia de videocámara HDD)Puede copiar el con

Page 9

106Copiado de videocámara de DVAntes de copiar de la videocámara de DVEsta sección explica el copiado con una videocámara de DV y la reproducción del

Page 10

107Copiado de videocámara de DVConexiones1 Pulse HDD o DVD para seleccionar el destino de grabación.Si selecciona DVD, inserte un disco (consulte “1.

Page 11

108b Notas• No es posible conectar más de un equipo de vídeo digital a la grabadora.• No es posible controlar la grabadora mediante otro dispositivo o

Page 12 - Mando a distancia

109Copiado de videocámara de DVb Notas• Cuando un espacio en blanco entre las grabaciones de la cinta continúe durante más de dos minutos, el copiado

Page 13 - 2 (volumen) +/– (30)

11Valores y ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129Ajuste de la calidad de imagen . . . . . . . . . . . . .

Page 14 - Panel frontal

1109 Seleccione “Pausa en Grab.”, y pulse ENTER.La grabadora hace una pausa en el copiado.10Repita los pasos 6 al 9 para copiar más escenas.11Seleccio

Page 15

111Music JukeboxMusic JukeboxAcerca del JukeboxHay dos métodos para utilizar el Jukebox: conectando el dispositivo USB o copiando las pistas de audio

Page 16 - Visor del panel frontal

1125 Seleccione un álbum para copiar utilizando M/m, y pulse ,.Aparece el submenú.6 Seleccione “Editar” utilizando M/m, y pulse ENTER.7 Seleccione un

Page 17 - Panel posterior

113Music JukeboxReproducción pistas de audio utilizando el Jukebox/dispositivo USB1 Pulse SYSTEM MENU.Aparece el menú del sistema.2 Seleccione “Music

Page 18 - Conexión de la grabadora

1143Seleccione un elemento utilizando M/m, y pulse ENTER.Puede añadir pistas de audio del HDD a la Playlist. Puede añadir hasta 25 pistas de audio a c

Page 19 - Conexiones y ajustes

115Music Jukebox4 Seleccione un elemento con M/m.“Repetir Artista” (HDD solamente): repite pistas del artista actual.“Repetir Álbum”: repite el álbum

Page 20 - : Flujo de señales

116Gestión de las pistas de audio del Music Jukebox (HDD solamente)Puede borrar o etiquetar artistas/álbumes/pistas del HDD.1 Pulse SYSTEM MENU.Aparec

Page 21

117Álbum FotosÁlbum FotosAcerca de la función “Álbum Fotos”La función “Álbum Fotos” le permite hacer lo siguiente.• Almacenar archivos de imagen JPEG

Page 22

1181 Inserte un disco que vaya a copiar al HDD o conecte el dispositivo USB a la toma USB de la grabadora.2 Pulse SYSTEM MENU.Aparece el menú del sist

Page 23

119Álbum Fotosb Notas• Durante el copiado, no podrán realizarse otras operaciones.• Mientras copia archivos de imagen JPEG, las grabaciones con tempor

Page 24 - El conector está al

12Guía de componentes y controlesPara obtener más información, consulte las páginas entre paréntesis.A HDD (43)Graba a o reproduce títulos de HDD.DVD

Page 25 - SMARTLINK (para las

1202 Pulse SYSTEM MENU.Aparece el menú del sistema.3 Seleccione “Álbum Fotos”, y pulse ENTER.Aparece el menú “Álbum Fotos”.4 Seleccione “Ver/Editar Fo

Page 26 - ‘BRAVIA’ Sync (para

121Álbum Fotos4 Seleccione “Modo Multi”, y pulse ENTER.Para copiar el archivo de imagen JPEG seleccionado en el paso 3 solamente, vaya al paso 8.5 Sel

Page 27

122Utilización de la lista “Álbum Fotos”Puede reproducir archivos de imagen JPEG del HDD, DATA DVD/DATA CD, o dispositivo USB conectado utilizando la

Page 28

123Álbum FotosA Nombre del álbumB Tamaño del álbumC Submenú:Pulse , para mostrar el submenú.El submenú visualiza opciones aplicables solamente al elem

Page 29 - Para extraer el módulo CAM

1241 Siga los pasos 1 al 4 de “Utilización de la lista “Álbum Fotos””.Aparece la lista “Álbum Fotos”.Cambie entre la lista de álbumes y la lista de ar

Page 30 - Paso 6: Preparación del

125Álbum FotosCreación de un pase de diapositivas con su música favorita y efectos gráficos (x-Pict Story) (HDD solamente)Puede crear y reproducir fác

Page 31 - Si dispone de un reproductor

126z Sugerencias• El orden de las pistas de audio en la x-Pict Story creada sigue el de la Playlist de música. Si quiere cambiar su orden, cambie el o

Page 32 - Paso 7: Ajuste fácil

127Álbum Fotos“Copia a DVD”: Copia el álbum o archivo de imagen JPEG seleccionado a un DVD (página 119).“Modo Multi”: Selecciona múltiples álbumes o a

Page 33

1285 Seleccione el elemento, y pulse ENTER.Para imprimir archivos de imagen JPEG del HDD, seleccione “Ver/Editar Fotos en el HDD”.Para imprimir archiv

Page 34 - 1 Pulse GUIDE

129Valores y ajustesValores y ajustesAjuste de la calidad de imagen* Archivo de vídeo DivX solamentePuede ajustar la calidad de imagen del equipo cone

Page 35

13V O RETURN (32)EXIT (135)Cancela la búsqueda de posiciones de programa.W DISPLAY (47)Visualiza el estado de la reproducción o información del disco.

Page 36

130Opciones de ajuste para la calidad de imagen de grabaciónPara ver detalles sobre cada ajuste, consulte la explicación de la pantalla.* Para difusió

Page 37

131Valores y ajustesb Notas• Si los contornos de las imágenes en el televisor se vuelven borrosos, ajuste “BNR” y/o “MNR” a “Off”.• Dependiendo del di

Page 38

132Utilización de los menús de configuraciónPuede cambiar los ajustes de la grabadora, tal como los ajustes de calidad de imagen, ajustes de audio, et

Page 39 - Conexión de un decodificador

133Valores y ajustesA medida que graba, borra y edita grabaciones repetidamente, el sistema de archivos del HDD se va quedando fragmentado. Para ‘limp

Page 40 - Ajuste de posiciones de

134Selecciona el sistema de color cuando se graba desde el equipo conectado.Este ajuste es útil solamente cuando se graba de una entrada externa.b Not

Page 41

135Valores y ajustesAjustes de recepción de antena (Sinto. Digital)Puede hacer ajustes de sintonizador digital y de posición de programa para la graba

Page 42 - 1 Pulse DVD

136Selecciona si quiere o no saltar canales de radio o de datos.Puede comprobar la intensidad y la calidad de la señal del canal.Para buscar en un can

Page 43 - (página 145)

137Valores y ajustesAjustes de recepción de antena (Sint Analógico)Puede hacer ajustes de sintonizador analógico y de posición de programa para la gra

Page 44 - Comprobación del estado del

138Canal Sist.Seleccione la región para obtener la mejor recepción de emisión.CanalPulse </, varias veces hasta que se muestre la posición de progr

Page 45 - 2 Pulse TITLE LIST

139Valores y ajustesAFS• Si la función Sintonía fina automática no funciona correctamente, seleccione “Off” y pulse m. Pulse </, para obtener una i

Page 46

14A [/1 (encendido/en espera) (32)Enciende o apaga la grabadora.B (sensor remoto) (30)C Bandeja de discos (42)D Visor del panel frontal (16)E Z (abri

Page 47 - Visualización de la

140DecoderAjusta los canales del decodificador externo (decodificador analógico de PAY-TV/Canal+).Para más detalles, consulte la página 40.Después de

Page 48 - 1 Pulse TITLE LIST

141Valores y ajustesSelecciona el formato de señal en el que la grabadora emite señales de vídeo: entrelazado o progresivo, de las tomas COMPONENT VID

Page 49 - Etiquetado de un disco

142Ajustes de entrada de audio (Entrada Audio)Puede ajustar el sonido de acuerdo con las condiciones de reproducción y conexión.Para más detalles sobr

Page 50 - Protección de un disco

143Valores y ajustesAjustes de salida de audio (Salida Audio)Cuando conecte un componente, tal como un amplificador (receptor) que tenga toma de entra

Page 51 - Pulse SYSTEM MENU

144Selecciona el tipo de señal de audio MPEG.b NotaSi la toma HDMI OUT está conectada a equipo no compatible con señales de audio MPEG, se emitirán la

Page 52

145Valores y ajustesCambia el idioma del menú de DVD.Seleccione “Idioma c/ Subtít.” para ajustar el mismo idioma que el que ha ajustado en “Idioma Sub

Page 53 - </M/m/

146Selecciona una escena para la imagen en miniatura mostrada en la lista de títulos.b Notas• El intervalo real de marca de capítulo puede variar depe

Page 54

147Valores y ajustesSelecciona el formato de grabación del HDD.z SugerenciaEl contenido del HDD grabado en modo Vídeo puede copiarse a un disco a alta

Page 55 - EPG (Guía electrónica de

148b NotaEn algunos discos, es posible que “4:3 Letter Box” se seleccione automáticamente en lugar de “4:3 Pan Scan”, o viceversa.Selecciona la calida

Page 56 - 2 Pulse INFO

149Valores y ajustesLa reproducción de algunos DVD VIDEO se puede limitar según unos niveles predeterminados como la edad de los usuarios. Se pueden b

Page 57

15Para bloquear la grabadora (Bloqueo para niños)Puede bloquear todos los botones de la grabadora para impedir que los ajustes se cancelen por error.C

Page 58 - Series/Manual)

150Ajustes HDMI (Salida HDMI)Puede ajustar elementos relacionados con la conexión HDMI.b NotaPuede seleccionar “Salida HDMI” solamente cuando conecta

Page 59 - 3 Presione el botón rojo

151Valores y ajustesSelecciona el método de emisión de las señales de vídeo para la toma HDMI.b Notas• Es posible que algunos ajustes no estén disponi

Page 60 - Unido solamente)

152Otros ajustes (Opciones)Puede hacer otros ajustes de operación.Ajusta la iluminación del visor del panel frontal.Cambia el modo de comando de la gr

Page 61 - 1 Pulse TIMER

153Valores y ajustesSelecciona el tipo de imagen en miniatura mostrado en la lista de títulos.Puede ver la información CI. La información visualizada

Page 62

154Información complementariaSolución de problemasSi le surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras utiliza la grabadora, utilice esta gu

Page 63 - Creación de capítulos en un

155Información complementariaSe produce ruido de imagen., Si la señal enviada desde la grabadora se transmite a través de una videograbadora para lleg

Page 64

156La imagen se está quebrantando., La intensidad de la señal es baja., Confirme la instalación de la antena.Las imágenes del programa de televisión a

Page 65 - Posición del programa

157Información complementariaNo aparece el sistema GUIDE Plus+., 1Aunque haya completado “Ajuste fácil”, los listados de programación televisiva no ap

Page 66 - 7 Pulse el botón de pausa (o

158No se emite ningún sonido., Vuelva a asegurar todas las conexiones., El cable de conexión está dañado., El ajuste de la fuente de entrada del compo

Page 67

159Información complementariaEl sonido se está quebrantando., La intensidad de la señal es baja., Confirme la instalación de la antena.La posición de

Page 68

16A Muestra lo siguiente:• Tiempo de reproducción• Número de título/capítulo/pista/índice actuales• Tiempo de grabación/modo de grabación•Reloj• Posic

Page 69

160El contenido grabado previamente se ha borrado., Los datos que no puedan reproducirse en esta grabadora pero que hayan sido grabados en un DVD con

Page 70 - “Configurar”

161Información complementariaNo es posible cambiar los ángulos., El DVD VIDEO en reproducción no dispone de varios ángulos grabados., Está intentando

Page 71 - “Canales”

162El reloj no aparece en el visor del panel frontal cuando la grabadora está apagada., “DisplayPanelFrontal” está ajustado a “Off” en la pantalla de

Page 72 - Des.”) otra vez

163Información complementariaLa bandeja de discos no se abre y aparece “TRAYLOCKED” en el visor del panel frontal., Póngase en contacto con su distrib

Page 73 - Plus+/Manual)

164Discos que se pueden grabar y reproducirTipo Logotipo del discoIcono utilizado en este manualFormateo (discos nuevos)Compatibilidad con otros repro

Page 74 - “Buscar”

165Información complementariaVersiones de discos que pueden utilizarse (a partir de abril de 2008)• DVD+RW a una velocidad 8x o inferior• DVD-RW a una

Page 75

166Discos que se pueden reproducir“DVD VIDEO” y “CD” son marcas comerciales.DivX, DivX Certified, y los logotipos asociados son marcas comerciales de

Page 76

167Información complementariaNota sobre las operaciones de reproducción de discos DVD VIDEO/VIDEO CDEs posible que los fabricantes del software ajuste

Page 77

168Acerca del modo de grabación/copiadoAl igual que los modos de grabación del estándar ×3 de las videocintas, puede seleccionar el modo de grabación

Page 78 - Comprobación/cambio de los

169Información complementariaTiempo de grabación en cada modo de grabaciónLas líneas en negrita indican diferencias notables de nivel en la calidad de

Page 79 - Grabación desde un

17A Tomas ANALOG AERIAL IN/OUT (19)B Tomas LINE 2 OUT (R-AUDIO-L/VIDEO) (23, 27)C Toma LINE 1/DECODER (37)D Toma G-LINK (21)Conecte el controlador de

Page 80

170*1Graba con mejor calidad (15 Mbps).Cuando graba al HDD en modo HQ+, las grabaciones se hacen en formato “Video Mode Off” independientemente del aj

Page 81

171Información complementariaTiempos requeridos (aproximados) para el copiado a “High-Speed” de HDD a DVD (para un programa de 60 minutos)*1*1Los valo

Page 82

172Lista de códigos de idiomaPara más detalles, consulte la página 144.La ortografía de los idiomas cumple la norma ISO 639: 1988 (E/F).Código de país

Page 83 - DVD con pista de sonido DTS

173Información complementariaNotas acerca de esta grabadoraUtilización• Si traslada la grabadora directamente de un lugar frío a uno cálido o si la in

Page 84 - (Repetir A-B)

174Notas sobre las pistas de audio MP3, archivos de imagen JPEG, archivos de vídeo DivX, y i.LinkMP3 es una tecnología de compresión de audio conforme

Page 85

175Información complementariaz SugerenciaDado que un disco con muchos árboles tarda más en iniciar la reproducción, se recomienda no crear álbumes que

Page 86 - 1 Mientras ve una emisión de

176b NotaPor lo general, sólo podrá conectar un equipo a esta grabadora mediante el cable i.LINK (cable de conexión DV). Cuando conecte esta grabadora

Page 87 - (Grabación y reproducción

177Información complementariaEntradas y salidasLINE 2 OUT(AUDIO): toma fonográfica/2 Vrms/10 kiloohmios(VIDEO): toma fonográfica/1,0 Vp-p(S VIDEO): mi

Page 88

178Índice alfabéticoLas palabras entre comillas aparecen en las visualizaciones en pantalla.A“Actualizar Software” 153“AFS” 139“Ahorro de energía” 134

Page 89 - Antes de editar

179“Config. Auto Canales Analogicos” 33“Config. Auto Canales DTV” 33“Config. Disco” 49, 51, 53, 132“Config. Miniaturas” 146“Config. Vista Previa” 153C

Page 90 - (Modo Multi)

18Conexiones y ajustesConexión de la grabadoraSiga los pasos 1 a 7 para conectar la grabadora y configurarla. No conecte el cable de alimentación hast

Page 91 - Borrado de una sección de

180G“Genre Nom” 90GestiónArchivos de imagen JPEG 126pistas de audio del Music Jukebox 116Girar 124“Grabación” 145Grabación 58, 73ajuste de imagen 129f

Page 92

181NNICAM 77“Nivel Sinto. Analóg.” 142“No protegido” 91“Nom.” 139“Nom. Titulo” 90“Nombre álbum” 116“Nombre Artista” 116“Nombre Lista Reprod.” 116“Nomb

Page 93 - Combinación de múltiples

182SS VIDEO 24“Salida Audio” 143“Salida HDMI” 150“Salida LINE 3” 141“Salida PCM 96kHz” 143“Saltar 1 vez” 64“Scan automático” 137“Selec. Tipo EPG” 34,

Page 95

Sony Corporation Printed in Hungary

Page 96 - Antes de copiar

19Conexiones y ajustesPaso 1: Conexión del cable de antena y el controlador de decodificadorb Notas• Si la antena es un cable plano (cable bifilar de

Page 97 - 2 Pulse HDD/DVD DUB

2ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio o sacudida eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.Para evitar una descarga eléct

Page 98

20Esta grabadora tiene incorporados sintonizadores de televisión independientes para emisiones de televisión digitales terrestres y analógicas terrest

Page 99

21Conexiones y ajustesCon esta conexión, puede grabar cualquier posición de programa del receptor decodificador.Para ver programas de televisión por c

Page 100

22Acerca de la función de control del receptor decodificador (en áreas con GUIDE Plus+ solamente)Puede utilizar la función de control del receptor dec

Page 101 - Copiado (HDD y DVD)

23Conexiones y ajustesPaso 2: Conexión de los cables de vídeo/cable HDMISeleccione uno de los patrones siguientes: A al E, según la toma de entrada de

Page 102 - Antes de copiar de la

24A Toma de entrada de SCARTCuando ajuste “Salida LINE 3” a “S-Vídeo” o “RGB” en la pantalla de configuración “Ent/Sal Vídeo” (página 141), utilice un

Page 103 - Preparación para copiar de

25Conexiones y ajustesb Notas• No conecte simultáneamente más de un tipo de cable de vídeo entre la grabadora y el televisor.• No haga las conexiones

Page 104 - (ONE-TOUCH DUB)

26b Notas• Para realizar la conexión de SMARTLINK correctamente, necesitará un cable SCART de 21 pines. Consulte también el manual de instrucciones de

Page 105 - Copiado de videocámara de HDD

27Conexiones y ajustesPaso 3: Conexión de los cables de audio/cable HDMISeleccione uno de los patrones siguientes: A o B, según la toma de entrada de

Page 106

28A Toma de entrada de audio digitalSi su componente de audio tiene decodificador de audio Dolby*1 Digital, DTS*2, o MPEG y toma de entrada digital, u

Page 107 - Copiado de videocámara de DV

29Conexiones y ajustesPaso 4: Inserción de un módulo de acceso condicional (CAM) (RDR-HXD795/HXD895/HXD995/HXD1095 solamente)Inserte un módulo de acce

Page 108 - Copiado de toda una

3Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residu

Page 109

30Paso 6: Preparación del mando a distanciaLa grabadora se puede controlar con el mando a distancia suministrado. Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) de

Page 110

31Conexiones y ajustesCódigos de televisores controlablesSi aparece más de un código en la lista, introdúzcalos uno tras otro hasta encontrar el que f

Page 111 - (USB t HDD)

32Es posible cambiar posiciones de programa de la grabadora utilizando los botones numéricos.Ejemplo: para el canal 50Pulse “5”, “0” y, a continuación

Page 112 - (DISC t HDD)

33Conexiones y ajustes3 Seleccione “Empezar” utilizando M/m, y pulse ENTER.Siga las instrucciones en pantalla para hacer los siguientes ajustes.Alimen

Page 113 - ,continúa

342Seleccione “On” utilizando </, si ahora está en horario de verano, y pulse ENTER.3 Ajuste el día, mes, año, hora, y minutos utilizando </M/m/

Page 114 - (Repetición)

35Conexiones y ajustes2 Seleccione un elemento utilizando M/m, y pulse ENTER. Después ajuste cada elemento.IdiomaSeleccione un idioma para las indicac

Page 115 - (Dispositivo USB solamente)

363 Apague la grabadora para recibir datos del sistema GUIDE Plus+.b NotaNo se puede ajustar el sistema de sintonizador ni “Idioma OSD” a un país/regi

Page 116 - USB conectado

37Conexiones y ajustesConexión de una videograbadora o dispositivo similarTras desconectar el cable de alimentación de la grabadora de la toma de corr

Page 117 - Preparación para

38• Las funciones SMARTLINK no se encuentran disponibles para dispositivos conectados mediante la toma LINE 1/DECODER de la grabadora de DVD.• Para ve

Page 118

39Conexiones y ajustesConexión de un decodificador externoPuede ver o grabar programas del decodificador externo (decodificador analógico de PAY-TV/Ca

Page 119 - Álbum Fotos

4• Cuando vaya a desenchufar el cable de alimentación, desconecte la alimentación y asegúrese de que la unidad de disco duro no está funcionando (el r

Page 120 - (HDD t DVD-RW/DVD-R)

40Para ver o grabar programas analógicos de PAY-TV/Canal+, ajuste su grabadora para que reciba posiciones de programa mediante las indicaciones en pan

Page 121

41Conexiones y ajustesb Notas• Si desconecta el cable de alimentación de la grabadora, no podrá ver las señales procedentes del decodificador conectad

Page 122

42Siete operaciones básicas— Familiarización con la grabadora de DVD1. Inserción de un disco1 Pulse DVD.2 Pulse Z (abrir/cerrar), y ponga un disco en

Page 123

4343Siete operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVD2. Grabación de un programaEsta sección introduce la operación básica para grab

Page 124 - Reproducción de un pase de

44b Notas• Para desactivar la función de grabación directa del televisor, ajuste “SMARTLINK” a “A través” en la pantalla de configuración “Opciones” (

Page 125

4545Siete operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVD3. Reproducción del programa grabado (Lista de títulos)Para reproducir un títul

Page 126

463 Seleccione un título utilizando M/m, y pulse ENTER.La reproducción se inicia a partir del título seleccionado.Para detener la reproducciónPulse x

Page 127

4747Siete operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVDPara cambiar el modo de vista previa de la imagen en miniatura (Config. Vista P

Page 128

48D Tiempo restanteE Nombre de la emisora y número de la posición de programaF Ajuste de audio para el programa actualG Restricciones de grabación par

Page 129

4949Siete operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVD4 Seleccione “Nom. Titulo” utilizando M/m, y pulse ENTER.Aparece la pantalla de

Page 130

5• Este producto incluye fuentes FontAvenue® usadas bajo licencia de NEC corporation. FontAvenue es una marca comercial registrada de NEC corporation.

Page 131

504 Seleccione “Básico”, y pulse ENTER.5 Seleccione “Intrd. Nomb. Disco”, y pulse ENTER.6 Seleccione “Próxima Pantalla”, y pulse ENTER.Introduzca el n

Page 132 - Finalizar

5151Siete operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVD6. Reproducción del disco en otro equipo de DVD (Finalizar)La finalización es n

Page 133 - (Básico)

524 Seleccione “Finalizar”, y pulse ENTER.5 Seleccione “Finalizar”, y pulse ENTER.6 Seleccione “Próxima Pantalla”, y pulse ENTER.Para DVD-RW/DVD-R (mo

Page 134

5353Siete operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVD3 Seleccione “Config. Disco”, y pulse ENTER.4 Seleccione “Finalizar”, y pulse E

Page 135 - Ajustes de recepción de

544 Seleccione “Formatear”, y pulse ENTER.5 Seleccione un elemento y pulse ENTER.“VR Mode”: Formatea DVD-RW/DVD-R en modo VR.“Video Mode”: Formatea di

Page 136

55Guía de servicios digitales (Para emisión digital terrestre)Guía de servicios digitales (Para emisión digital terrestre)Visionado de la pantalla EPG

Page 137

56Botones disponibles en la lista de programasInformación de programaPuede ver descripciones de los programas que están siendo emitidos ahora y siguie

Page 138 - Canal Sist

57Guía de servicios digitales (Para emisión digital terrestre)Visionado de un servicio de teletexto digital (modelos para el Reino Unido solamente)Muc

Page 139 - Sist.Sonido

58Grabación (Para emisión digital terrestre)Grabación con temporizador (EPG/Series/Manual)Puede ajustar el temporizador para un total de 32 programas

Page 140 - Ajustes de vídeo (Ent/Sal

59Grabación (Para emisión digital terrestre)3 Presione el botón rojo.Aparecen los ajustes de la fecha, horas de inicio y detención, posición de progra

Page 141 - NTSC para TV PAL

6ÍndiceADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Precauciones . . . . . . . . . . . .

Page 142 - Ajustes de entrada de

60La grabación de serie es una función que le permite grabar automáticamente programas de una serie, utilizando la información de la EPG. También pued

Page 143 - Ajustes de salida de

61Grabación (Para emisión digital terrestre)Para buscar programas relacionados con los ajustes de temporizador (EPG Link)Cuando ajusta la grabación co

Page 144 - (Idioma)

623 Seleccione un elemento utilizando </, y ajústelo con M/m. A continuación, pulse ENTER.Los elementos que pueden ajustarse están indicados a cont

Page 145 - (Grabación)

63Grabación (Para emisión digital terrestre)Acerca de la función VPS/PDC (Para emisión analógica solamente)En algunos sistemas de emisión, se transmit

Page 146

64Comprobación, cambio y cancelación de los ajustes de temporizador (Lista temporizadores)Puede comprobar, cambiar o cancelar los ajustes de temporiza

Page 147 - (Reproducción)

65Grabación (Para emisión digital terrestre)z Sugerencias• Para ajustes de temporizador manuales, no se pueden modificar los ajustes de temporizador d

Page 148 - (Repr. prohibida)

667 Pulse el botón de pausa (o reproducción) en el equipo conectado para cancelar el estado de pausa de reproducción.El equipo conectado inicia la rep

Page 149 - Limite Edad DTV

67GUIDE Plus+ (Para emisión analógica/en áreas con GUIDE Plus+ solamente)GUIDE Plus+ (Para emisión analógica/en áreas con GUIDE Plus+ solamente)Visual

Page 150 - Ajustes HDMI (Salida

68D Barra de menú: Pulse el botón azul (“Inicio”), y pulse M para desplazar el cursor hasta la barra de menú. Después seleccione una de las funciones

Page 151 - Control por HDMI

69GUIDE Plus+ (Para emisión analógica/en áreas con GUIDE Plus+ solamente)Listado de la información de sus programas favoritos (Mi TV)Puede configurar

Page 152 - Otros ajustes (Opciones)

71. Inserción de un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .422. Grabación de un programa . . . . . . .

Page 153 - (Opciones 2)

70Realización de cambios en el sistema GUIDE Plus+Puede personalizar el sistema GUIDE Plus+. Si la cadena proveedora ha cambiado o se ha mudado, y no

Page 154 - Solución de problemas

71GUIDE Plus+ (Para emisión analógica/en áreas con GUIDE Plus+ solamente)5 Introduzca el número de la posición de programa utilizando los botones numé

Page 155

722 Pulse el botón rojo (“Act./Des.”).Las posiciones inhabilitadas se volverán grises.Para mostrar las posiciones inhabilitadas, pulse el botón rojo (

Page 156

73Grabación (Para emisión analógica)Grabación (Para emisión analógica)Grabación con temporizador (GUIDE Plus+/Manual)Puede ajustar el temporizador par

Page 157

743 Pulse el botón rojo (“Grabar”) o z REC.El programa ajustado y el intervalo de tiempo cambian de color y la grabadora está preparada para comenzar

Page 158 - 3Desconecte y después

75Grabación (Para emisión analógica)z SugerenciaCuando haya ajustadas dos o más palabras clave para “Mi Selección”, podrá seleccionar “Todo” para subc

Page 159 - Grabación/grabación con

764 Ajuste la hora de inicio utilizando los botones numéricos y </M/m/,. A continuación, pulse el botón verde (“Siguiente”).5 Ajuste la hora de det

Page 160 - Reproducción

77Grabación (Para emisión analógica)Para utilizar la función VPS/PDCSeleccione “VPS/PDC” en el paso 10 de arriba.Al activar esta función, la grabadora

Page 161 - Pantalla

78Comprobación, cambio y cancelación de los ajustes de temporizador (Programar)Puede cambiar o cancelar ajustes de temporizador utilizando la lista de

Page 162

79Grabación (Para emisión analógica)En el paso 2 de “Comprobación/cambio de los ajustes de temporizador”, seleccione el ajuste de temporizador que qui

Page 163 - Restauración de la

8GUIDE Plus+ (Para emisión analógica/en áreas con GUIDE Plus+ solamente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67Visualización de la pa

Page 164

80ReproducciónReproducción1 Pulse HDD o DVD.• Si selecciona DVD, inserte un disco (consulte “1. Inserción de un disco” en la página 42).• Si ha insert

Page 165

81ReproducciónPara reproducir archivos de vídeo DivX o pistas de audio de un disco que contiene ambos tipos1 Pulse < mientras está visualizada la l

Page 166 - DATA DVD

82Para comprobar la posición de los botones de abajo, consulte la ilustración de la página 80.Opciones de reproducciónBotonesOperacionesANGLE Cambia l

Page 167 - Información complementaria

83Reproducciónb Notas• No se pueden cambiar los ángulos ni los subtítulos de los títulos grabados con esta grabadora.• Los archivos de imagen JPEG hec

Page 168 - Acerca del modo de

841 Pulse PLAY MODE durante la reproducción.Para pistas de audio de un CD, pulse , mientras está visualizada la lista de títulos, y seleccione “Modo P

Page 169

85ReproducciónPara cancelar la reproducción con repeticiónPulse CLEAR. O, ajuste “Repetición” a “Repetición Apagada” en el menú “Modo Reproducción”.b

Page 170 - Resolución

86Funciones de reproducción avanzadasPuede hacer una pausa en la actual emisión de televisión, y grabarla en el HDD, después continuar viendo el progr

Page 171 - Acerca de la protección

87Reproducción“Grabación y reproducción simultánea” permite ver un programa previamente grabado mientras graba programas. La reproducción continúa aun

Page 172 - Código de país/área

88Búsqueda de un tiempo/título/capítulo/pista, etc.* Archivo de vídeo DivX solamentePuede buscar en un disco por título, capítulo, escena o pista. Pue

Page 173 - Notas acerca de esta

89Borrado y ediciónBorrado y ediciónAntes de editarEsta grabadora ofrece varias opciones de edición para varios tipos de discos.b Notas• Puede perder

Page 174 - Notas sobre las pistas

9Borrado y edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89Antes de editar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 175 - Acerca de i.LINK

90Borrado y edición de un títuloEsta sección explica las funciones básicas de edición. Tenga en cuenta que la edición es irreversible. Para editar DVD

Page 176 - Especificaciones

91Borrado y edición7 Seleccione una opción y pulse ENTER.“Borrar”: Borra los títulos seleccionados.“Proteger”: Protege los títulos. “ ” aparecerá junt

Page 177 - B/CB, PR/CR):

921 Después del paso 2 de “Borrado y edición de un título”, seleccione “Editar”, y pulse ENTER.2 Seleccione “Dividir”, y pulse ENTER.Para el HDD, sele

Page 178 - Las palabras entre comillas

93Borrado y edición1 Después del paso 4 de “Borrado y edición de un capítulo”, seleccione “Dividir”.2 Seleccione un capítulo utilizando </,.3 Selec

Page 179

94Creación y edición de una PlaylistLa edición de Playlist permite editar o volver a editar sin modificar las grabaciones actuales. Puede crear hasta

Page 180

95Borrado y ediciónPuede dividir un título de Playlist. Para ver instrucciones, consulte la página 91.1 Pulse TITLE LIST y cambie a la Playlist.Para m

Page 181

96Copiado (HDD y DVD)Antes de copiarEn esta sección, “copiado” se refiere a “copiar un título grabado en la unidad de disco duro interno (HDD) a otro

Page 182

97Copiado (HDD y DVD)Copiado HDD/DVDPuede copiar un solo título pulsando el botón HDD/DVD DUB durante la reproducción. También puede copiar de DVD-RW/

Page 183

98Copiado utilizando la lista de copiadoPuede seleccionar los títulos que quiere copiar utilizando la lista de copiado. También puede editar títulos a

Page 184

99Copiado (HDD y DVD)9 Seleccione una opción utilizando M/m, y pulse ENTER.Las opciones mostradas varían dependiendo de la dirección de copiado o el t

Comments to this Manuals

No comments