Sony DSC-RX0 User Manual

Browse online or download User Manual for Convenience lighting Sony DSC-RX0. Sony DSC-RX0 RX0 Fotocamera digitale waterproof ultracompatta e a prova di urti Istruzioni per l'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
4-690-287-11(1)
DSC-RX0
Fotocamera digitale
Manuale di istruzioni
"Guida" (manuale Web)
Fare riferimento alla "Guida" per le
istruzioni sulle numerose funzioni della
fotocamera.
http://rd1.sony.net/help/dsc/1710/h_zz/
La Guida potrebbe non essere disponibile in tutte le lingue.
Tutti i manuali disponibili possono essere trovati su:
https://www.sony.co.uk/electronics/support/
compact-cameras-dscrx-series/dsc-rx0#manuals
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - Fotocamera digitale

4-690-287-11(1)DSC-RX0Fotocamera digitaleManuale di istruzioni"Guida" (manuale Web)Fare riferimento alla "Guida" per le istruzioni

Page 2 - Italiano

IT10Note sull'utilizzo della fotocamera in prossimità di acqua o sott'acqua• Non sottoporre la fotocamera a urti, ad esempio saltando in acq

Page 3 - AVVERTENZA

IT11• Non lasciare che la superficie o l'interno della fotocamera resti a contatto con acqua salata. Ciò potrebbe provocare corrosione o scolorim

Page 4 - Uniti e in Canada

IT12A Spia della registrazioneB ObiettiviC Microfoni interni*1D Protezione per obiettivo*2E Gancio per cinghiaPer evitare di far cadere la fotocamera,

Page 5

IT13Quando i coperchi sono apertiS Jack micro HDMIT Slot per scheda di memoriaU Terminale USB multiplo / micro*3V Spia di accesso/spia di ricaricaW m

Page 6 - Per i clienti in Europa

IT14Utilizzo della fotocamera con il coperchio della scheda di memoria/del connettore rimossoÈ possibile rimuovere il coperchio della scheda di memori

Page 7 - Per i clienti in Malesia

IT15• Quando si chiude il coperchio, assicurarsi che il segno giallo sotto il cursore di blocco non sia visibile e che il coperchio sia ben chiuso. Se

Page 8

IT16Ricarica della batteria1Collegare la fotocamera all'adattatore c.a (fornito in dotazione) utilizzando il cavo USB micro (fornito in dotazione

Page 9 - Superficie a contatto con

IT17• Se la spia di ricarica sulla fotocamera lampeggia quando l'adattatore c.a. è collegato alla presa a muro, ciò indica che la carica è tempor

Page 10

IT18xRicarica tramite collegamento a un computerLa batteria può essere ricaricata collegando la fotocamera al computer mediante un cavo USB micro. Col

Page 11

IT19• Le stime riportate sopra relative alla durata della batteria e al numero di immagini registrabili si applicano quando a batteria è completamente

Page 12 - Individuazione delle parti

IT2ItalianoMaggiori informazioni sulla fotocamera ("Guida")La "Guida" è un manuale online. È possibile leggere la "Guida"

Page 13

IT20• Quando si chiude il coperchio, assicurarsi che il segno giallo sotto il cursore di blocco non sia visibile e che il coperchio sia ben chiuso. Se

Page 14

IT21xSchede di memoria utilizzabili*1Classe di velocità SD 4 ( ) o superiore, oppure classe di velocità UHS 1 ( ) o superiore*2Classe di velocità SD 1

Page 15 - Inserimento della batteria

IT22Impostazione della lingua e dell'orologio1Premere il tasto 1 (on/standby).Quando si accende la fotocamera per la prima volta viene mostrata l

Page 16 - Ricarica della batteria

IT23Acquisizione di fermi immagineRiprese videoAcquisizione di fermi immagine/filmati1Selezionare MENU t (Camera Settings1) t [Shoot Mode] t [Intellig

Page 17

IT24• Il monitor si spegne dopo circa un minuto senza interventi da parte dell'utente durante la registrazione di filmati (impostazione predefini

Page 18

IT25xSelezione dell'immagine precedente/successivaSelezionare un'immagine premendo la funzione tasto sinistro o destro Premere il tasto z (i

Page 19 - Alimentazione

IT26xTasto DISP (selettore visualizzazione)Consente di modificare la visualizzazione del display.xTasto Fn (funzione)Consente di registrare 12 funzion

Page 20 - (venduto separatamente)

IT27AFFocus ModeSeleziona il metodo di messa a fuoco.Focus AreaSeleziona l'area di messa a fuoco.Tasto z Lock-on AFImposta la funzione di insegui

Page 21 - *1 *1 *2

IT28 (Camera Settings2)Focus AssistFocus Magnif. TimeImposta l'intervallo di tempo in cui l'immagine verrà mostrata in forma ingrandita.MF A

Page 22

IT29Audio Level DisplayConsente di specificare se mostrare o meno il livello dell'audio sul monitor.Wind Noise Reduct.Riduce il rumore del vento

Page 23 - Tasto SHUTTER/

IT3Registrazione del proprietarioRegistrare il numero del modello e il numero di serie (che si trovano sul prodotto) nello spazio fornito di seguito.

Page 24 - Impostazione: Tasto z (invio)

IT30 (Rete)Tasto MOVIEConsente di specificare se attivare la funzione [MOVIE] quando viene premuto il tasto a cui è stata assegnata tale funzione [MOV

Page 25

IT31 (Riproduzione) (Impostazione)Shoot./PB SelectorAlterna tra le modalità di acquisizione e la modalità di riproduzione.DeleteElimina un'immagi

Page 26

IT32FlipConsente di specificare se registrare o meno immagini capovolte. Quando viene selezionato [On], anche l'audio viene registrato con i cana

Page 27

IT33Set File NameCambia i primi 3 caratteri del nome del file per i fermi immagine.Select REC FolderCambia la cartella per memorizzare fermi immagine

Page 28 - (Camera Settings2)

IT34L'installazione del seguente software sul computer rendere l'esperienza con la fotocamera più pratica.• PlayMemories Home: Importa immag

Page 29

IT35Il software PlayMemories Home consente di importare fermi immagine e filmati sul computer e di utilizzarli. PlayMemories Home è necessario per imp

Page 30

IT36È possibile eseguire le seguenti operazioni utilizzando le funzioni Wi-Fi e Bluetooth della fotocamera.• Utilizzo dello smartphone come telecomand

Page 31 - (Impostazione)

IT37È possibile controllare la fotocamera con lo smartphone utilizzando la comunicazione Wi-Fi o Bluetooth.Wi-Fi: Collegamento singolo (pagina 37)È po

Page 32

IT383Effettuare la scansione del Codice QR sul monitor della fotocamera con PlayMemories Mobile (installato sullo smartphone) per stabilire la conness

Page 33

IT39AndroidConfermare il messaggio [Connect with the camera?] visualizzato sullo schermo dello smartphone e selezionare [OK].iPhone/iPad4Controllare l

Page 34 - Utilizzo del software

IT4[ AvvisoSe cariche elettrostatiche o elettromagnetiche causano l'interruzione del trasferimento dati, riavviare l'applicazione o scollega

Page 35

IT40• La distanza di comunicazione dipende dall'ambiente di comunicazione e dai dispositivi da collegare.• Le connessioni Wi-Fi non sono disponib

Page 36

IT412Collegare lo smartphone e il proprietario del gruppo.Collegare il proprietario del gruppo allo smartphone seguendo la procedura riportata di segu

Page 37 - Smartphone Fotocamera

IT42• Quando si stabiliscono collegamenti multipli per la seconda volta o in un secondo momento, è possibile stabilire collegamenti con le stesse impo

Page 38

IT43• La distanza di comunicazione dipende dall'ambiente di comunicazione e dai dispositivi da collegare.• Le connessioni Wi-Fi non sono disponib

Page 39

IT44È possibile trasferire i fermi immagine o i filmati in formato MP4 su uno smartphone.• È possibile trasferire solo le immagini salvate sulla sched

Page 40

IT45Il numero di fermi immagine e il tempo di registrazione può variare a seconda delle condizioni di ripresa e della scheda di memoria.xImmagini fiss

Page 41 - Smartphone Proprietario

IT46xFilmatiLa tabella riportata di seguito mostra i tempi di registrazione totali approssimativi utilizzando una scheda di memoria formattata con que

Page 42 - (solo per la prima volta)

IT47Note sulla registrazione continua di filmati• La registrazione di filmati di alta qualità o lo scatto multiplo richiedono una notevole quantità di

Page 43

IT48Funzioni integrate nella fotocamera• Questa fotocamera è compatibile con filmati di formato 1080 60p o 50p. A differenza delle modalità di registr

Page 44

IT49Note sulla modalità di scatto multiploDurante lo scatto multiplo, il monitor potrebbe mostrare la schermata di acquisizione e una schermata nera i

Page 45 - Immagini fisse

IT5In caso di domande su questo prodotto, è possibile chiamare:Il centro assistenza clienti Sony1-800 -222-SONY (7669).Il numero riportato sotto è sol

Page 46

IT50Note per quando la [Auto Pwr OFF Temp.] è impostata su [High]Se la [Auto Pwr OFF Temp.] è impostata su [High], la fotocamera potrebbe surriscaldar

Page 47

IT51Note sulla LAN wirelessNon ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali danni derivanti dall'accesso o dall'utilizzo non autorizzato

Page 48 - Informazioni sul trasporto

IT52Velocità di riproduzioneLa velocità di riproduzione varia come mostrato di seguito a seconda delle opzioni [ Frame Rate] e [ Record Setting] asse

Page 49 - Accessori Sony

IT53Fotocamera[Sistema]Dispositivo di immagine: Sensore CMOS da 13,2 mm × 8,8 mm di tipo 1,0Numero effettivo di pixel della fotocamera: Circa 15,3 meg

Page 50

IT54[LAN wireless]Standard supportato: IEEE 802.11 b/g/nFrequency (Frequenza): 2,4 GHzProtocolli di sicurezza supportati: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSKMetodo d

Page 51 - Note sulla LAN wireless

IT55• Il marchio denominativo Bluetooth® e i relativi loghi sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc.; l'uso di tali marchi è co

Page 52

© 2017 Sony Corporation Printed in Czech Republic

Page 53 - Specifiche

IT6Questo dispositivo è conforme agli standard RSS di Industry Canada per gli apparecchi esenti da licenza. Il funzionamento è soggetto alle seguenti

Page 54

IT7Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento del prodotto o della batteria, contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smal

Page 55

IT8Il numero tra parentesi indica il numero di pezzi.• Fotocamera (1)• Batteria ricaricabile NP-BJ1 (1)• Cavo USB micro (1)• Adattatore c.a. (1)• Cavo

Page 56 - Printed in Czech Republic

IT9• Per quanto riguarda le prestazioni relative alla resistenza agli urti, non è possibile garantire che la fotocamera non subisca graffi o ammaccatu

Comments to this Manuals

No comments