Sony STR-DH190 User Manual

Browse online or download User Manual for Coffee making accessories Sony STR-DH190. Sony STR-DH790 7.2ch Home Theatre AV Receiver Flyer (Speaker Connection)

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
[GB/FR/ES/DE/NL/IT/PL/CT] 4-733-291-11(1)
Before connecting speakers/ Avant de raccorder des enceintes/ Antes de conectar los
altavoces/ Vor dem Anschließen der Lautsprecher
•Checkthatthespeakerimpedanceiswithintheimpedancerangeindicatedontherearpanelofthereceiver(oramplifier).
Vérifiezquel’impédancedesenceintesestcomprisedanslaplaged’impédanceindiquéesurlepanneauarrièredel’ampli-tuner(ou
amplificateur).
Compruebequelaimpedanciadelosaltavocesseencuentredentrodelrangodeimpedanciaindicadoenelpanelposteriordelreceptor(o
amplificador).
StellenSiesicher,dassdieImpedanzderLautsprecherimImpedanzbereichliegt,deraufderRückseitedesReceivers(oderVerstärkers)
angegebenist.
•BesuretodisconnecttheACpowercord(mainslead)ofthereceiver(oramplifier).
Veillezàdébrancherlecordond’alimentationsecteurdel’ampli-tuner(ouamplificateur).
Asegúresededesconectarelcabledealimentacióndecadelreceptor(oamplificador).
TrennenSieunbedingtdasNetzkabeldesReceivers(oderVerstärkers).
Note on connecting speaker cables/ Remarque sur le raccordement des câbles d’enceinte/
Nota sobre la conexión de los cables de altavoz/ Hinweis zum Anschließen von
Lautsprecherkabeln
Makesurethatthespeakercablesareproperlyconnectedtothespeakerandreceiver(oramplifier)terminals.Otherwise,thereceiver(or
amplifier)maybefatallydamaged.
Vérifierquelescâblesd’enceintesontcorrectementraccordésauxbornesdesenceintesetdel’ampli-tuner(ouamplificateur).Sinon,l’ampli-
tuner(ouamplificateur)peutêtredéfinitivementendommagé.
Asegúresedequeloscablesdelosaltavocesesténcorrectamenteconectadosalosterminalesdelaltavozyreceptor(oamplificador).Delo
contrario,elreceptor(oamplificador)puederesultargravementedañado.
StellenSiesicher,dassdieLautsprecherkabelordnungsgemäßandieAnschlüssevonLautsprecherundReceiver(oderVerstärker)
angeschlossensind.AnderenfallskannderReceiver(oderVerstärker)starkbeschädigtwerden.
10mm
(13/32")
10mm
(13/32")
Strippedspeakercablesarenottightlytwistedandfullyinsertedtothe
speakerterminals.
Lescâblesd’enceintedénudésnesontpasétroitementtorsadéset
complètementinsérésdanslesbornesdesenceintes.
Loscablessinrevestimientodelosaltavocesnoestánfirmemente
enroscadosnicompletamenteinsertadosenlosterminalesdelos
altavoces.
DieabisoliertenLautsprecherkabelwurdennichtfestverdrehtund
vollständigindieLautsprecheranschlüsseeingeführt.
Strippedspeakercablesareincontactwitheachother
duetoexcessiveremovalofinsulation.
Lescâblesd’enceintedénudéssontencontactlesuns
aveclesautresenraisond’uneéliminationexcessive
del’isolation.
Loscablessinrevestimientodelosaltavocesestán
encontactoentresíporquesehaquitadodemasiado
aislante.
DieabisoliertenLautsprecherkabelberühreneinander
aufgrundeinerzusehrentferntenIsolierung.
Donotconnecttwospeakercablestolengthenit.
Neraccordezpasdeuxcâblesd’enceintepourlesrallonger.
Noconectedoscablesdealtavozparaobtenerunomáslargo.
SchließenSienichtzweiLautsprecherkabelaneinander,umsiezuverlängern.
Donotconnectmultiplespeakerstoonespeakerterminal.
Neraccordezpasplusieursenceintesàuneborned’enceinte.
Noconectevariosaltavocesaunterminaldealtavoz.
SchließenSienichtmehrereLautsprecheraneinenLautsprecheranschlussan.
Note on placing receiver (or amplifier)/ Remarque sur le positionnement de l’ampli-tuner (ou
amplificateur)/ Nota sobre la colocación del receptor (o amplificador)/ Hinweis zum Aufstellen
des Receivers (oder Verstärkers)
Donotplaceanythingontopofthereceiver(oramplifier)thatmightblocktheventilationholesandcausedmalfunction.
Neplacezrienau-dessusdel’ampli-tuner(ouamplificateur)quipuisseobstruerlesorificesd’aérationetprovoquerdesanomalies.
Nocoloqueningúnobjetoencimadelreceptor(oamplificador)quepuedabloquearlosorificiosdeventilaciónyprovocarproblemasde
funcionamiento.
StellenSiekeineGegenständeaufdenReceiver(oderdenVerstärker),welchedieLüftungsöffnungenblockierenundFunktionsstörungen
verursachenkönnten.
If “PROTECTOR” or “PROTECT” appears on the display panel/ Si « PROTECTOR » ou « PROTECT»
apparaît sur le panneau de l’afficheur/ Si “PROTECTOR” o “PROTECT” aparece en el visor/ Wenn
„PROTECTOR“ oder „PROTECT“ im Bedienfeld-Display eingeblendet wird
Theprotectorfunctionisactivated.Thereceiver(oramplifier)willautomaticallyturnoffafterafewseconds.Fordetailsonhowtodealwith
thisproblem,referto“Errormessages”in“Troubleshooting”inthesuppliedoperatinginstructions.
Lafonctionduprotecteurestactivée.L’ampli-tuner(ouamplificateur)s’éteindraautomatiquementaprèsquelquessecondes.Pourplus
informationssurlarésolutiondeceproblème,reportez-vousaux«Messagesd’erreur»danslasection«Dépannage»dumoded’emploi
fourni.
Lafuncióndelprotectorestáactivada.Elreceptor(oamplificador)seapagaráautomáticamentealcabodeunossegundos.Paraobtener
detallessobrecómosolucionaresteproblema,consulte“Mensajesdeerror”enelapartado“Solucióndeproblemas”delmanualde
instruccionessuministrado.
DieSchutzfunktionistaktiviert.DerReceiver(oderVerstärker)schaltetsichnachwenigenSekundenautomatischaus.Informationenzum
UmgangmitdiesemProblemfindenSieindermitgeliefertenBedienungsanleitungimKapitel„Störungsbehebung“unter„Fehlermeldungen“.
©2018SonyCorporationPrintedinMalaysia
4-733-291-11(1)
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - 4-733-291-11(1)

[GB/FR/ES/DE/NL/IT/PL/CT] 4-733-291-11(1)Before connecting speakers/ Avant de raccorder des enceintes/ Antes de conectar los altavoces/ Vor dem Anschl

Page 2 - (13/32")

[GB/FR/ES/DE/NL/IT/PL/CT] 4-733-291-11(1)Voordat u de luidsprekers aansluit/ Prima di collegare i diffusori/ Przed podłączeniem głośników/ 連接揚聲器之前•Co

Comments to this Manuals

No comments