© 2008 Sony CorporationCMT-HX70BTRCMT-HX50BTRMicro HI-FIComponentSystemCMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)Mode d’emploi ____________Manual de instr
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)10FRInformations sur l’achageLecture/PauseBLUETOOTHS’allume lorsque le mode Bluetooth est sélectionné.Mode d
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)11FRMise en serviceMise en serviceInstallation de la chaîne en sécuritéLe CMT-HX50BTR est utilisé ici à des ns
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)12FR EnceintesRaccordez les cordons d’enceinte aux prises SPEAKER.Pour le CMT-HX70BTR, branchez l’autre extrémi
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)13FRMise en servicePatins antidérapants d’enceintePosez les patins antidérapants fournis sous les enceintes pour
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)14FROpérations élémentairesLecture d’un CD/disque MP31 Passez en mode CD.Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION +/
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)15FROpérations élémentairesPour changer de mode de lectureAppuyez plusieurs fois sur PLAY MODE pendant que le
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)16FRÉcoute de la radio1 Sélectionnez « TUNER FM » ou « TUNER AM ».Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION +/ (ou su
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)17FROpérations élémentairesUtilisation du mode BluetoothCette chaîne prend en charge les prols Bluetooth A2DP e
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)18FRPairage de cette chaîne avec un périphérique BluetoothLe pairage est une opération par laquelle des périphér
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)19FROpérations élémentairesPour eacer toutes les informations de déclaration de pairage1 Appuyez sur BLUETOOTH
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)2FRAVERTISSEMENTPour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas l’orice d’aération de l’appareil avec des j
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)20FRAutres opérationsPour Appuyezpasser en pause de la lecturesur (ou sur BLUETOOTH de l’appareil) .arrêt
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)21FROpérations élémentairesPairage de cette chaîne avec un casque BluetoothLe pairage est une opération par laqu
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)22FR3 Appuyez sur (ou sur ENTER de l’appareil) .« Complete! » s’ache et toutes les informations de pairage s
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)23FROpérations élémentairesEnregistrement depuis un disque sur un périphérique USBVous pouvez connecter un périp
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)24FREnregistrement d’une seule plage ou d’un seul chier MP3 pendant la lecture (REC1)Vous pouvez enregistrer fa
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)25FROpérations élémentairesPour retirer le périphérique USB1 Sélectionnez le mode USB.Appuyez plusieurs fois sur
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)26FRRemarques Ne retirez pas le périphérique USB pendant une opération d’enregistrement ou d’eacement. Cela po
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)27FROpérations élémentairesAutres opérationsPour Appuyezpasser en pause de la lecturesur (ou sur USB de l’
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)28FR Les dossiers sans chiers audio sont sautés. Le nombre maximum de chiers audio et dossiers que peut cont
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)29FROpérations élémentairesUtilisation de l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT 1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)3FRFRpouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.Ceci s’
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)30FRChangement de l’achagePour Appuyezchanger les informations sur l’achage1)2)plusieurs fois sur DISPLAY a
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)31FRAutres opérationsAutres opérations Création d’un programme de lecture(lecture programmée)1 Sélectionnez le m
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)32FRPréréglage des stations de radioVous pouvez mémoriser vos stations de radio préférées et les rappeler instan
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)33FRAutres opérationsUtilisation des minuteriesCette chaîne est dotée de deux fonctions de minuterie. Si vous ut
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)34FRPour annuler la minuterie1 Appuyez sur TIMER MENU .« TIMER SEL? » clignote sur l’achage.2 Appuyez sur .
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)35FRDiversDiversGuide de dépannage1 Assurez-vous que le cordon d’alimentation et les cordons d’enceinte sont cor
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)36FR Placez la chaîne dans un endroit sans vibrations (sur un support stable, par exemple). Éloignez les encei
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)37FRDiversRonement ou parasites importants S’il y a des obstacles entre la chaîne et le périphérique Bluetooth
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)38FRImpossible d’eacer des chiers ou dossiers du périphérique USB. Vériez si le périphérique USB est protégé
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)39FRDiversAchage incorrect Transférez à nouveau les données audio vers le périphérique USB car elles sont peut
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)4FRTable des matièresGuide des pièces et commandes ...5Informations sur l’achage ...10Mise en serviceIn
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)40FRPour changer l’intervalle d’accord AML’intervalle d’accord AM a été préréglé en usine à 9 kHz (ou à 10 kHz p
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)41FRDiversMessagesLecteur CD/MP3, TunerComplete! : L’opération de préréglage s’est terminée normalement.LOCKED :
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)42FRPrécautionsDisques POUVANT être lus sur cette chaîne CD audio CD-R/CD-RW (données audio/chiers MP3)Disque
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)43FRDivers Si vous déplacez directement la chaîne d’un endroit froid à un endroit chaud ou si vous la placez da
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)44FRSpécicationsAppareil principal (HCD-HX70BTR, HCD-HX50BTR/Récepteur Compact Disc)Section amplicateurCMT-HX7
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)45FRDiversSection tunerTuner FM stéréo, superhétérodyne FM/AMSection tuner FM :Plage d’accordModèle canadien : 8
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)46FRRayon de communication eectifLes périphériques Bluetooth doivent être utilisés à moins d’environ 10 mètres
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)47FRDiverséteignez toujours cette chaîne, un téléphone portable Bluetooth et un périphérique Bluetooth dans les
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)48FRRemarques Pour formater le périphérique USB, veillez à eectuer le formatage en utilisant le périphérique l
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)49FRDivers
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)5FRGuide des pièces et commandesGuide des pièces et commandesDans ce manuel, les opérations sont principalement
CMT-HX70BTR/HX50BTR.ES.3-294-004-21(1)2ESNombre del producto :Sistema de Micro-Componente de Alta FidelidadModelo : CMT-HX70BTR/HX50BTRPOR FAVOR LEA D
CMT-HX70BTR/HX50BTR.ES.3-294-004-21(1)3ESEScorrectamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana qu
CMT-HX70BTR/HX50BTR.ES.3-294-004-21(1)4ESÍndiceGuía de partes y controles ... 5La información en el visualizador ...
CMT-HX70BTR/HX50BTR.ES.3-294-004-21(1)5ESGuía de partes y controlesGuía de partes y controlesEn este manual las operaciones se explican utilizando pri
CMT-HX70BTR/HX50BTR.ES.3-294-004-21(1)6ESMando a distancia (RM-AMU009)Botón / (alimentación) (página 12, 31, 36)Pulse para encender el sistema.Ind
CMT-HX70BTR/HX50BTR.ES.3-294-004-21(1)7ESGuía de partes y controlesUnidad: Botón USB (reproducción/pausa) (página 24)Pulse para seleccionar la func
CMT-HX70BTR/HX50BTR.ES.3-294-004-21(1)8ESBotón CD-USB SYNC/REC1 (página 21, 22)Pulse para grabar de un disco al dispositivo USB opcional conectado.B
CMT-HX70BTR/HX50BTR.ES.3-294-004-21(1)9ESGuía de partes y controlesLa información en el visualizadorReproducción/PausaBLUETOOTHSe ilumina cuando est
CMT-HX70BTR/HX50BTR.ES.3-294-004-21(1)10ESPreparativosConexión del sistema rmementeEn las ilustraciones se utiliza el CMT-HX50BTR. Antena de cable d
CMT-HX70BTR/HX50BTR.ES.3-294-004-21(1)11ESPreparativos AltavocesConecte los cables de los altavoces a las tomas SPEAKER.Para CMT-HX70BTR, conecte el
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)6FRTélécommande (RM-AMU009)Touche / (alimentation) (page 13, 33, 40)Appuyez sur cette touche pour allumer la
CMT-HX70BTR/HX50BTR.ES.3-294-004-21(1)12ESPara utilizar el mando a distanciaDeslice y quite la tapa del compartimiento de las pilas , e inserte las d
CMT-HX70BTR/HX50BTR.ES.3-294-004-21(1)13ESOperaciones básicasOperaciones básicasReproducción de un disco CD/MP31 Seleccione la función CD.Pulse FUNCTI
CMT-HX70BTR/HX50BTR.ES.3-294-004-21(1)14ESEscucha de la radio1 Seleccione “TUNER FM” o “TUNER AM”.Pulse FUNCTION +/ (o TUNER/BAND en la unidad) rep
CMT-HX70BTR/HX50BTR.ES.3-294-004-21(1)15ESOperaciones básicasUtilización de la función BluetoothEste sistema es compatible con los perles A2DP y AVRC
CMT-HX70BTR/HX50BTR.ES.3-294-004-21(1)16ESEmparejamiento de este sistema con un dispositivo BluetoothEl emparejamiento es una operación en la que los
CMT-HX70BTR/HX50BTR.ES.3-294-004-21(1)17ESOperaciones básicasPara borrar toda la información del registro de emparejamiento1 Pulse BLUETOOTH en l
CMT-HX70BTR/HX50BTR.ES.3-294-004-21(1)18ESNotaEs posible que estas operaciones no estén disponibles para ciertos dispositivos Bluetooth. Además, las o
CMT-HX70BTR/HX50BTR.ES.3-294-004-21(1)19ESOperaciones básicasEmparejamiento de este sistema con auriculares BluetoothEl emparejamiento es una operació
CMT-HX70BTR/HX50BTR.ES.3-294-004-21(1)20ES3 Pulse (o ENTER en la unidad) .Aparece “Complete!” y se borra toda la información de emparejamiento.Nota
CMT-HX70BTR/HX50BTR.ES.3-294-004-21(1)21ESOperaciones básicasGrabación de un disco a un dispositivo USBPuede conectar un dispositivo USB opcional al p
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)7FRGuide des pièces et commandesTouches de lecture et touches de fonctionAppareil : Touche BLUETOOTH (lectur
CMT-HX70BTR/HX50BTR.ES.3-294-004-21(1)22ESGrabación de una sola pista o archivo MP3 durante la reproducción (REC1)Puede grabar fácilmente la pista o a
CMT-HX70BTR/HX50BTR.ES.3-294-004-21(1)23ESOperaciones básicasPara retirar el dispositivo USB1 Seleccione la función USB.Pulse FUNCTION +/ (o FUNCTION
CMT-HX70BTR/HX50BTR.ES.3-294-004-21(1)24ESNotas No retire el dispositivo USB durante las operaciones de grabación o borrado. Si lo hace podrán estrop
CMT-HX70BTR/HX50BTR.ES.3-294-004-21(1)25ESOperaciones básicasOtras operacionesPara Pulsehacer una pausa en la reproducción (o USB en la unidad)
CMT-HX70BTR/HX50BTR.ES.3-294-004-21(1)26ES No guarde otros tipos de archivos ni carpetas no necesarias en un dispositivo USB que tenga archivos de au
CMT-HX70BTR/HX50BTR.ES.3-294-004-21(1)27ESOperaciones básicasUtilización del adaptador DIGITAL MEDIA PORT 1 Pulse FUNCTION +/ (o FUNCTION en la unida
CMT-HX70BTR/HX50BTR.ES.3-294-004-21(1)28ESCambio de la visualizaciónPara Pulsecambiar la información en la visualización1)2)DISPLAY repetidamente c
CMT-HX70BTR/HX50BTR.ES.3-294-004-21(1)29ESOtras operacionesOtras operaciones Creación de su propio programa(Reproducción programada)1 Seleccione la fu
CMT-HX70BTR/HX50BTR.ES.3-294-004-21(1)30ESPresintonización de emisoras de radioPuede presintonizar sus emisoras de radio favoritas y sintonizarlas ins
CMT-HX70BTR/HX50BTR.ES.3-294-004-21(1)31ESOtras operacionesUtilización de los temporizadoresEl sistema ofrece dos funciones de temporizador. Si utiliz
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)8FRTouche / (retour/avance) (page 14, 20, 25, 27, 31)Appuyez sur cette touche pour sélectionner une plage ou
CMT-HX70BTR/HX50BTR.ES.3-294-004-21(1)32ESOtrosSolución de problemas1 Asegúrese de que el cable de alimentación y los cables de los altavoces estén co
CMT-HX70BTR/HX50BTR.ES.3-294-004-21(1)33ESOtrosLa reproducción no comienza desde la primera pista. Pulse PLAY MODE repetidamente hasta que desapare
CMT-HX70BTR/HX50BTR.ES.3-294-004-21(1)34ESDispositivo USBNo se puede comenzar la grabación a un dispositivo USB. Pueden haber ocurrido los problemas
CMT-HX70BTR/HX50BTR.ES.3-294-004-21(1)35ESOtrosAparece “Over Current”. Se ha detectado un problema con el nivel de corriente eléctrica del puerto (U
CMT-HX70BTR/HX50BTR.ES.3-294-004-21(1)36ES Es posible reproducir hasta 8 niveles. El número de carpetas ha excedido de 999. El número de archivos h
CMT-HX70BTR/HX50BTR.ES.3-294-004-21(1)37ESOtrosMensajesReproductor de CD/MP3, SintonizadorComplete!: La operación de presintonización ha nalizado nor
CMT-HX70BTR/HX50BTR.ES.3-294-004-21(1)38ESPrecaucionesDiscos que PUEDE reproducir este sistema CD de audio CD-R/CD-RW (datos de audio/archivos MP3)D
CMT-HX70BTR/HX50BTR.ES.3-294-004-21(1)39ESOtros Si traslada el sistema directamente de un lugar frío a uno cálido, o si lo pone en una habitación muy
CMT-HX70BTR/HX50BTR.ES.3-294-004-21(1)40ESSección del reproductor de CDSistema: Sistema de discos compactos y audiodigitalPropiedades del diodo láserD
CMT-HX70BTR/HX50BTR.ES.3-294-004-21(1)41ESOtrosAltavoces (SS-CHX70 para CMT-HX70BTR)Sistema de altavoces: sistema de altavoces de 2 vías, reejo de gr
CMT-HX70BTR/HX50BTR.FR.3-294-004-21(1)9FRGuide des pièces et commandesTouche /// (page 13, 33)Appuyez sur ces touches pour sélectionner les optio
CMT-HX70BTR/HX50BTR.ES.3-294-004-21(1)42ESTecnología inalámbrica BluetoothLa tecnología inalámbrica Bluetooth es una tecnología inalámbrica de corto a
CMT-HX70BTR/HX50BTR.ES.3-294-004-21(1)43ESOtrosEfectos sobre otros dispositivosLas ondas de radio emitidas por este sistema podrán interferir con la o
CMT-HX70BTR/HX50BTR.ES.3-294-004-21(1)Printed in ChinaNotas Cuando formatee el dispositivo USB, asegúrese de formatearlo utilizando el propio disposi
Comments to this Manuals