Sony CDP-CX270 User Manual

Browse online or download User Manual for CD players Sony CDP-CX270. Sony CDP-CX270 Bedienungsanleitung

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 125
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
3-856-767-31 (1)
D
NL
I
P
1996 by Sony Corporation
CDP-CX270
CDP-CX90ES
f
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 124 125

Summary of Contents

Page 1 - CDP-CX90ES

BedienungsanleitungGebruiksaanwijzingIstruzioni per l’usoManual de instruções3-856-767-31 (1)DNLIP 1996 by Sony CorporationCDP-CX270CDP-CX90ESf

Page 2 - Willkommen!

Grundfunktionen10DAbspielen einer CD2312• Auf Seite 4 bis 6 finden SieErläuterungen zum Anschließendes Geräts.• Achten Sie darauf, die CDskorrekt einz

Page 3 - INHALTSVERZEICHNIS

Playing CDsGetting StartedComo começar7PQuais os cabos necessários?• Cabo de audio (1) (fornecido com o leitor que pretendeligar)• Cabo CONTROL A1 (1)

Page 4 - Auspacken

Como começar8PColocar os CDPode colocar, neste leitor, um máximo de 200 discos.3 Rode o JOG dial até localizar o compartimentoonde pretende colocar o

Page 5 - Anschließen der Kabel

Playing CDsGetting StartedComo começar9PDepois de colocar o disco, pode substituir onúmero do disco pelo título original (consulte“Identificar discos”

Page 6 - Players (Player Control)

Operações básicas10PReproduzir um CD2312• Consulte as páginas 4–6 paraobter informações sobre aligação.• Verifique se colocou os discos deacordo com o

Page 7

Operações básicasBasic OperationsOperações básicas11P5Carregue em ENTER para iniciar a reprodução.O disco seleccionado é colocado na posição de reprod

Page 8 - Einlegen von CDs

Reprodução de CDs12PReprodução de CDsUtilizar o visor do painelfrontalPode verificar a informação referente ao discoutilizando o visor do painel front

Page 9

Playing CDsGetting StartedReprodução de CDs13PIsso significaQue pode seleccionar os elementosutilizando os botões Â/µ/M/m dotelecomandoQue a faixa est

Page 10 - Abspielen einer CD

Reprodução de CDs14PTrês formas de classificar osdiscos (Classificação)Durante a localização dos discos pode seleccionar trêsmétodos de classificação;

Page 11 - Grundfunktionen

Playing CDsGetting StartedReprodução de CDs15P2 Carregue várias vezes em M/m no telecomandopara seleccionar o primeiro caracter do título dodisco pret

Page 12 - HitechBlues

Reprodução de CDs16P2 Carregue várias vezes em M/m no telecomandopara seleccionar o nome do artista.3 Rode o JOG dial (quando utilizar o telecomando,c

Page 13 - Ansteuern einer bestimmten

GrundfunktionenBasic OperationsGrundfunktionen11D5Starten Sie mit ENTER die Wiedergabe.Die ausgewählte CD bewegt sich in die Wiedergabeposition,und da

Page 14 - Drei Verfahren zum Sortieren

Playing CDsGetting StartedReprodução de CDs17PPara localizara próxima faixa ou asfaixas posterioresa faixa actual ou afaixa anteriordirectamente umafa

Page 15 - SORT/ABC

Reprodução de CDs18PReprodução por ordemaleatória(Reprodução aleatória)Pode fazer com que o leitor “leia aleatoriamente” asfaixas e as reproduza por o

Page 16 - Stelle in einem Titel

Playing CDsGetting StartedReprodução de CDs19P1 Carregue em PROGRAM até que o número doprograma pretendido (PROGRAM 1, 2 ou 3)apareça no visor do pain

Page 17 - Wiederholtes Wiedergeben

Reprodução de CDs20PVerificar a ordem programadaPode verificar o programa antes ou depois de iniciar areprodução.Carregue em CHECK.Sempre que carregar

Page 18 - Zusammenstellen eines

Playing CDsGetting StartedReprodução de CDs21PCriar programas ao mesmo tempo queverifica a informação em ecrãEnquanto cria os programasPode selecciona

Page 19

Reprodução de CDs22PPara cancelar a reprodução G-FadeVolte a carregar em G-FADE.Notas• Não pode utilizar as funções de classificação e reproduçãode gr

Page 20

Locating a Scene or Track You WantLocating a Scene or Track You WantStoring Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Custom

Page 21 - (G-Fade Play)

Memorizar informação sobre os CD (Ficheiros personalizados)24P1 Rode o JOG dial para seleccionar o disco.Quando identificar um disco com a tampa dafre

Page 22 - Receivers mit Steuerfunktion

Locating a Scene or Track You WantLocating a Scene or Track You WantStoring Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Custom

Page 23 - Betiteln von CDs (Disc Memo)

Memorizar informação sobre os CD (Ficheiros personalizados)26PSe se enganar durante a introdução de caracteresPara corrigir um caracter introduzido1 C

Page 24

Wiedergeben von CDs12DDas Display an der Vorderseitedes GerätsÜber das Display können Sie Informationen zu denCDs abrufen.Anzeigen von Informationen w

Page 25

Locating a Scene or Track You WantLocating a Scene or Track You WantStoring Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Custom

Page 26 - Gruppen (Group File)

Memorizar informação sobre os CD (Ficheiros personalizados)28PPode apagar todos os caracteres do elementoseleccionadoCarregue sem soltar em Shift e de

Page 27

Locating a Scene or Track You WantLocating a Scene or Track You WantStoring Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Custom

Page 28 - Ausschließen bestimmter Titel

Informação adicional30PLimpeza• Limpe a caixa, o painel e os controlos com um pano maciolevemente humedecido numa solução de detergente suave.Não util

Page 29 - (Hit-Liste)

Playing CDs in Various ModesAdditional InformationAdditional InformationInformação adicional31PResolução de problemasSe tiver alguma das dificuldades

Page 30 - Sicherheitsmaßnahmen

Índice remissivo32PLLigação 4Ligaçõespanorâmica geral 4Localizaruma faixa específica 16um ponto específico 16verificando 17olhando para o visor 17dire

Page 31 - Technische Daten

Playing CDsGetting StartedWiedergeben von CDs13D• Sie können CD-Highlights wiederholt wiedergeben lassen(siehe Seite 17).Drücken Sie REPEAT. Der Playe

Page 32

Wiedergeben von CDs14DDrei Verfahren zum Sortierenvon CDs (Sort)Zum Suchen von CDs können Sie aus dreiSortierverfahren auswählen, und zwar können Sien

Page 33 - Over deze

Playing CDsGetting StartedWiedergeben von CDs15DAnsteuern einer CD über die CD-Nummer1Drücken Sie mehrmals SORT, um dasSortierverfahren auszuwählen.Di

Page 34 - INHOUDSOPGAVE

Wiedergeben von CDs16D2 Drücken Sie mehrmals M/m an der Fernbedienung,um den Interpretennamen auszuwählen.3 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bzw. drücken

Page 35 - Uitpakken

Playing CDsGetting StartedWiedergeben von CDs17DZum Ansteuerndes nächsten odernachfolgenden Titelsdes Anfangs desaktuellen odervorhergehendenTitelsein

Page 36 - Aansluitingen

Wiedergeben von CDs18DWiedergabe in willkürlicherReihenfolge (Shuffle Play)Sie können mit diesem CD-Player die Titel „mischen“(engl. shuffle) und in w

Page 37 - Een andere CD-speler

Playing CDsGetting StartedWiedergeben von CDs19D1 Drücken Sie PROGRAM, bis die gewünschteProgrammnummer (PROGRAM 1, 2 oder 3) imDisplay erscheint.Ist

Page 38 - Opmerkingen

2DVORSICHTUm Feuergefahr und dieGefahr eines elektrischenSchlags zu vermeiden, setzenSie das Gerät weder Regennoch sonstiger Feuchtigkeitaus.Um einen

Page 39 - CD’s plaatsen

Wiedergeben von CDs20DAnzeigen der ProgrammreihenfolgeSie können Ihr Programm vor oder während derWiedergabe überprüfen.Drücken Sie CHECK.Mit jedem Ta

Page 40

Playing CDsGetting StartedWiedergeben von CDs21DZusammenstellen eines Programms mitHilfe der Informationen auf derBildschirmanzeigeZusammenstellen ein

Page 41 - Een CD afspelen

Wiedergeben von CDs22DSo beenden Sie G-Fade PlayDrücken Sie erneut G-FADE.Hinweise• Die Sortierfunktion und Group Play sind während G-FadePlay nicht m

Page 42 - Basisfuncties

Locating a Scene or Track You WantLocating a Scene or Track You WantStoring Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Custom

Page 43 - Het uitleesvenster op het

Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)24D1 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, um die CDauszuwählen.Wenn Sie eine CD bei geschlossener Klappebetiteln, er

Page 44 - Een bepaalde CD zoeken

Locating a Scene or Track You WantLocating a Scene or Track You WantStoring Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Custom

Page 45 - CD’s op drie verschillende

Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)26DWenn Sie beim Eingeben der Zeichen einen Fehlergemacht habenSo korrigieren Sie ein eingegebenes Zeichen1 D

Page 46

Locating a Scene or Track You WantLocating a Scene or Track You WantStoring Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Custom

Page 47 - Een bepaald muziekstuk of

Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)28DSpeichern von Custom File-Daten mit einer TastaturSie können die Disc Memo- und Group File-Daten füreine C

Page 48 - Herhaaldelijk afspelen

Locating a Scene or Track You WantLocating a Scene or Track You WantStoring Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Custom

Page 49 - 3 Druk op ENTER of op ·

3DDINHALTSVERZEICHNISVorbereitungenAuspacken ...

Page 50

Weitere Informationen30DReinigung• Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeld und Bedienelemente miteinem weichen Tuch, das Sie leicht mit einem mildenReinigung

Page 51 - PROGRAM1

Playing CDs in Various ModesAdditional InformationAdditional InformationWeitere Informationen31DStörungsbehebungSollten an Ihrem Gerät Störungen auftr

Page 52 - (G-Fade weergave)

Index32DVerzeichnis der Teile undBedienelementeTastenCHECK 20, 28CLEAR 20, 28CONTINUE 10G-FADE 21DISC/CAPS 13, 19, 25DISC SKIP 11ENTER 11EXTRA 12GROUP

Page 53

2NLWAARSCHUWINGStel het apparaat niet blootaan regen of vocht om gevaarvoor brand of een electrischeschok te voorkomen.Maak de behuizing niet openom g

Page 54 - (CD-memo)

3NLNLINHOUDSOPGAVEAan de slagUitpakken...

Page 55

Aan de slag4NLAan de slagHet systeem aansluitenOverzichtIn dit gedeelte wordt beschreven hoe u de CD-spelerop een TV en een versterker aansluit. Contr

Page 56

Playing CDsGetting StartedAan de slag5NLEen versterker zonder video-ingangsbus aansluitenVideokabel (1) (meegeleverd)AansluitingenLet er bij het aansl

Page 57 - GROUP 1

Aan de slag6NLEen andere CD-spelerbedienen (Player Control)Als u een Sony CD-speler met een CONTROL A1-aansluiting hebt, kunt u die CD-speler als twee

Page 58

Playing CDsGetting StartedAan de slag7NLWelke kabels heeft u nodig?• Audio-kabel (1) (meegeleverd met de CD-speler die wordtaangesloten)• CONTROL A1-k

Page 59

Aan de slag8NLCD’s plaatsenU kunt maximaal 200 CD’s in deze CD-speler plaatsen.1 Druk op POWER om de CD-speler aan te zetten.2 Druk op OPEN.3 Draai aa

Page 60 - Uw favoriete muziekstukken

Vorbereitungen4DVorbereitungenAnschließen der AnlageÜbersichtIm folgenden wird beschrieben, wie Sie den CD-Playeran ein Fernsehgerät und einen Verstär

Page 61 - Voorzorgsmaatregelen

Playing CDsGetting StartedAan de slag9NLNadat u de CD geplaatst heeft, kunt u het CD-nummer vervangen door de oorspronkelijke CD-titel (zie “CD’s van

Page 62 - Technische gegevens

Basisfuncties10NLEen CD afspelen2312• Raadpleeg pagina’s 4–6 voorinformatie over aansluitingen.• Controleer of u de CD’s juisthebt ingevoerd, zoalsaan

Page 63

BasisfunctiesBasic OperationsBasisfuncties11NL5Druk op ENTER om met afspelen te beginnen.De geselecteerde CD wordt in de afspeelstand gezet en de CD-s

Page 64 - Benvenuti!

CD’s afspelen12NLCD’s afspelenHet uitleesvenster op hetvoorpaneel gebruikenU kunt met het uitleesvenster op het voorpaneelinformatie over de CD nakijk

Page 65

Playing CDsGetting StartedCD’s afspelen13NL• U kunt CD-hoogtepunten herhalen (zie pagina 17).Druk op REPEAT. De CD-speler herhaalt alle hoogtepuntenva

Page 66 - Disimballaggio

CD’s afspelen14NLCD’s op drie verschillendemanieren sorteren (Sort)Wanneer u naar CD’s zoekt, kunt u drie verschillendesorteermethoden selecteren: op

Page 67 - Collegamenti

Playing CDsGetting StartedCD’s afspelen15NLVia het CD-nummer naar een CD zoeken1Druk herhaaldelijk op SORT om desorteermethode te selecteren.2 Draai a

Page 68 - CD (Controllo del lettore)

CD’s afspelen16NL2 Druk herhaaldelijk op M/m op deafstandsbediening om de artiestennaam teselecteren.3 Draai aan de JOG-schijf (wanneer u deafstandsbe

Page 69 - COMMAND MODE

Playing CDsGetting StartedCD’s afspelen17NLAls u zoekt naarhet volgendemuziekstuk ofopeenvolgendemuziekstukkenhet huidigemuziekstuk ofvoorgaandemuziek

Page 70 - Inserimento dei CD

CD’s afspelen18NLIn willekeurige volgordeafspelen (Willekeurigeweergavestand)U kunt met de CD-speler de muziekstukken “doorelkaar schudden” en in will

Page 71

Playing CDsGetting StartedVorbereitungen5DAnschließen an einen Verstärker ohneVideoeingangsbuchsean eine NetzsteckdoseVideokabel (1) (mitgeliefert)Ans

Page 72 - Riproduzione dei CD

Playing CDsGetting StartedCD’s afspelen19NL1 Druk op PROGRAM totdat het gewensteprogrammanummer (PROGRAM1, 2 of 3) in hetuitleesvenster op het voorpan

Page 73 - Operazioni di base

CD’s afspelen20NLDe geprogrammeerde volgorde controlerenU kunt het programma voor of na het afspelencontroleren.Druk op CHECK.Telkens wanneer u op dez

Page 74 - Uso del display del pannello

Playing CDsGetting StartedCD’s afspelen21NLProgramma’s maken terwijl u de informatieop de on-screen display nakijktTerwijl u programma’s aan het maken

Page 75 - Individuazione di un disco

CD’s afspelen22NLG-Fade weergave annulerenDruk nog een keer op G-FADE.Opmerkingen• U kunt de functies Sorteren en Groepsweergave tijdens G-Fade weerga

Page 76

Locating a Scene or Track You WantLocating a Scene or Track You WantStoring Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Custom

Page 77

Informatie over CD’s opslaan (Aangepaste bestanden)24NL1 Draai aan de JOG-schijf om de CD te selecteren.Wanneer u een CD van een label voorziet terwij

Page 78 - Individuazione di un brano

Locating a Scene or Track You WantLocating a Scene or Track You WantStoring Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Custom

Page 79 - Riproduzione ripetuta

Informatie over CD’s opslaan (Aangepaste bestanden)26NLAls u een fout hebt gemaakt bij het invoeren van eentekenEen teken dat ingevoerd is, corrigeren

Page 80 - Creazione di programmi

Locating a Scene or Track You WantLocating a Scene or Track You WantStoring Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Custom

Page 81

Informatie over CD’s opslaan (Aangepaste bestanden)28NLU kunt alle tekens van het geselecteerde onderdeelwissenDruk op de toets Delete terwijl u de to

Page 82

Vorbereitungen6DSteuern eines anderen CD-Players (Player Control)Sie können einen CD-Player von Sony, der mit einerBuchse CONTROL A1 ausgestattet ist,

Page 83 - (G-Fade)

Locating a Scene or Track You WantLocating a Scene or Track You WantStoring Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Custom

Page 84 - Uso di un ricevitore Sony con

Overige gegevens30NLMet betrekking tot reiniging• Reinig de behuizing, het paneel en de bedieningsknoppenmet een zachte vochtige doek en een mildschoo

Page 85 - (Promemoria disco)

Playing CDs in Various ModesAdditional InformationAdditional InformationOverige gegevens31NLProblemen oplossenAls u één van onderstaande problemen met

Page 86

Index32NLP, Q, R, SPlayer Control 6Problemen oplossen 31Programmacontroleren 20wijzigen 20wissen 20TTimer Play 22Totale speelduur 12UUitpakken 4VVan e

Page 87

2IATTENZIONEPer evitare il pericolo diincendi o scosse elettriche, nonesporre l’apparecchio allapioggia o all’umidità e nonaprirlo.Per l’assistenza ri

Page 88

I3IOperazioni preliminariDisimballaggio ...

Page 89

Operazioni preliminari4ICollegamento del sistemaPresentazioneQuesta sezione descrive come collegare il lettore CD aun televisore e a un amplificatore.

Page 90

Playing CDsGetting StartedOperazioni preliminari5IPer il collegamento a un amplificatore con presad’ingresso videoA MONITOR OUTCavo video (1) (in dota

Page 91 - Memorizzazione dei brani

Operazioni preliminari6IControllo di un altro lettoreCD (Controllo del lettore)Se si dispone di un lettore di CD Sony dotato di presaCONTROL A1, è pos

Page 92 - Precauzioni

Playing CDsGetting StartedOperazioni preliminari7ICavi necessari• Cavo audio (1) (in dotazione con il lettore da collegare)• Cavo CONTROL A1 (1) (non

Page 93 - Caratteristiche tecniche

Playing CDsGetting StartedVorbereitungen7DWelche Kabel sind erforderlich?• Audiokabel (1) (mit dem anzuschließenden Playermitgeliefert)• CONTROL A1-Ka

Page 94 - Indice analitico

Operazioni preliminari8IInserimento dei CDIn questo lettore si possono inserire fino a 200 dischi.1 Premere POWER per accendere il lettore.2 Premere O

Page 95 - Bem-vindo!

Playing CDsGetting StartedOperazioni preliminari9IDopo aver inserito il disco, è possibile impostare iltitolo originale del disco invece del suo numer

Page 96

Operazioni di base10IRiproduzione dei CD2312• Vedere alle pagine da 4 a 6 perinformazioni sui collegamenti.• Assicurarsi di aver inserito idischi corr

Page 97 - Desembalar

Operazioni di baseBasic OperationsOperazioni di base11I5Premere ENTER per avviare la riproduzione.Il disco selezionato entra in posizione di riproduzi

Page 98 - Ligações

Riproduzione dei CD12IRiproduzione dei CDUso del display del pannelloanterioreIl display del pannello anteriore permette dicontrollare le informazioni

Page 99 - (Controlo do leitor)

Playing CDsGetting StartedRiproduzione dei CD13I• Per riprodurre i precedenti o i successivi secondi del discobasta premere i tasti ≠/± (AMS, vedere a

Page 100 - CONTROL A1 CONTROL A1

Riproduzione dei CD14IClassificazione dei dischi in tremodiDurante la ricerca dei dischi, è possibile selezionare trediversi metodi di ricerca: in bas

Page 101 - Colocar os CD

Playing CDsGetting StartedRiproduzione dei CD15IIndividuazione di un disco in base alnumero del disco1Premere SORT più volte per selezionare il metodo

Page 102 - Sony Band

Riproduzione dei CD16I2 Premere M/m sul telecomando più volte perselezionare il nome dell’autore.3 Ruotare la manopola JOG (se si usa iltelecomando,

Page 103 - Reproduzir um CD

Playing CDsGetting StartedRiproduzione dei CD17IPer individuareil brano successivo oil brano precedenteil brano corrente o ilbrano precedentedirettame

Page 104 - Operações básicas

Vorbereitungen8DEinlegen von CDsIn dieses Gerät können Sie bis zu 200 CDs einlegen.1 Schalten Sie den Player mit der Taste POWER ein.2 Drücken Sie OPE

Page 105 - Utilizar o visor do painel

Riproduzione dei CD18IRiproduzione in ordine casualeIl lettore è in grado di “mischiare” i brani dei dischi edi riprodurli in ordine casuale. Il letto

Page 106 - Localizar um disco específico

Playing CDsGetting StartedRiproduzione dei CD19I1 Premere PROGRAM fino a visualizzare il numerodel programma desiderato (PROGRAM 1, 2 o 3)nel display

Page 107 - Três formas de classificar os

Riproduzione dei CD20IVerifica della sequenza programmataSi può eseguire una verifica del programma prima odopo l’inizio della riproduzione.Premere CH

Page 108

Playing CDsGetting StartedRiproduzione dei CD21ICreazione di programmi verificando leinformazioni del display a schermoDurante la creazione di program

Page 109 - Especificar qual o próximo

Riproduzione dei CD22IPer annullare la riproduzione G-FadePremere nuovamente G-FADE.Note• Non è possibile usare le funzioni Sort e Group Play durantel

Page 110 - Reprodução repetida de faixas

Locating a Scene or Track You WantLocating a Scene or Track You WantStoring Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Custom

Page 111 - (Reprodução de programa)

Memorizzazione di informazioni sui CD (archivi personalizzati)24I1 Ruotare la manopola JOG per selezionare il disco.Quando si assegna un nome a un dis

Page 112 - DISC-[ _]

Locating a Scene or Track You WantLocating a Scene or Track You WantStoring Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Custom

Page 113 - TRACK-[ 3]

Memorizzazione di informazioni sui CD (archivi personalizzati)26IIn caso di errore durante l’inserimento dei caratteriPer correggere un carattere inse

Page 114 - (Reprodução G-Fade)

Locating a Scene or Track You WantLocating a Scene or Track You WantStoring Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Custom

Page 115 - Utilizar um receptor Sony com

Playing CDsGetting StartedVorbereitungen9DNachdem Sie die CD eingelegt haben, können Siestatt der CD-Nummer auch einen Namen für dieCD angeben, z. B.

Page 116 - (Memória do disco)

Memorizzazione di informazioni sui CD (archivi personalizzati)28INote• Se i tasti del cursore non funzionano correttamenteimpedendo di completare l’op

Page 117 - New Artist

Locating a Scene or Track You WantLocating a Scene or Track You WantStoring Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Custom

Page 118 - PRS TUV WXY

Informazioni aggiuntive30IPulizia• Pulire l’apparecchio, il pannello e i comandi con un pannomorbido, leggermente inumidito di una soluzionedetergente

Page 119

Playing CDs in Various ModesAdditional InformationAdditional InformationInformazioni aggiuntive31IGuida alla soluzione deiproblemiSe si verifica uno d

Page 120

Indice analitico32II, J, K, LIndividuazionedi un brano specifico 16di un punto specifico 16ascoltandone il suono 17osservando il display 17direttament

Page 121 - (Apagar ficheiro)

2PADVERTÊNCIAPara impedir a ocorrência deincêndios ou curto-circuitos,não exponha o aparelho àchuva ou à humidade.Para evitar choques eléctricos,não a

Page 122 - Memorizar as suas faixas

3PPÍNDICEComo começarDesembalar ...

Page 123 - Precauções sobre

Como começar4PComo começarLigar o sistemaPanorâmica geralEsta secção descreve como ligar o leitor de CD a umtelevisor e a um amplificador. Verifique s

Page 124 - Especificações técnicas

Playing CDsGetting StartedComo começar5PQuando ligar o leitor a um amplificador não equipadocom uma ficha tipo jack de entrada de vídeoQuando ligar a

Page 125 - Índice remissivo

Como começar6PComandar outro leitor de CD(Controlo do leitor)Se possuir um leitor de CD da Sony equipado com aficha tipo jack CONTROL A1, pode comanda

Comments to this Manuals

No comments