Sony AVD-S10 User Manual

Browse online or download User Manual for Car Video Sony AVD-S10. Sony AVD-S10 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 248
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - DVD RECEIVER

4-240-874-31(3)© 2002 Sony CorporationAVD-S10Super Audio CD/DVD RECEIVERBedienungsanleitungGebruiksaanwijzingIstruzioni per l’usoITFRDENL

Page 2 - Willkommen!

10DEBei der Wiedergabe einer Super-Audio-CD, CD oder VIDEO-CDRadioempfangALL PROLOGICDIGITALNTSCPBC ANGLETITLE TRACKCHAPTERINDEX H TUNED M MONO ST SdB

Page 3 - Sicherheitsmaßnahmen

18NLKortsluiting van de luidsprekers voorkomenDoor kortsluiting van de luidsprekers kan de receiver worden beschadigd. Om dat tevoorkomen, dient u de

Page 4

Aan de slag19NLCOAXIALOUT12OPTICAL(CD ONLY)OPTICALINAUDIO OUTFRONT CENTER SURROUNDR+–+–+–+–LRLRLRLAMLRFM75ΩANALOGEURO AVDIGITAL OUT DIGITAL INSPEAKERS

Page 5

20NLCOAXIALAMFM75Ωz Bij slechte FM-ontvangstGebruik een 75-ohmige coaxiaalkabel (niet meegeleverd) om het systeem aan te sluiten op een externe FM-ant

Page 6 - Folgende CDs/DVDs können

Aan de slag21NLCOAXIALOUT12OPTICAL(CD ONLY)OPTICALINAUDIO OUTFRONT CENTER SURROUNDR+–+–+–+–LRLRLRLAMLRFM75ΩANALOGEURO AVDIGITAL OUT DIGITAL INSPEAKERS

Page 7

22NLStap 4: Aansluiting van de receiverOpmerkingRaadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten componenten.De videorecorder aansluiten op de re

Page 8 - Hinweise zu CDs/DVDs

Aan de slag23NLLuidsprekeropstellingVoor een optimale surround sound moeten alle luidsprekers behalve de subwoofer even ver vande luisterpositie worde

Page 9

24NLC/X/x/c/ENTERAMP MENUGrootte, afstand, positie en hoogte van de luidsprekers opgeven1 Druk herhaaldelijk op AMP MENU om 9 SP. SETUP in het uitlees

Page 10 - Display an der Vorderseite

Aan de slag25NL• R.SP. (achterluidsprekers)–LARGE: kies normaal deze instelling. Vermeld duidelijk positie en hoogte voor de DigitalCinema Surround mo

Page 11 - Rückseite

26NLHoogteschema• R. H. LOWKies dit als de achterluidsprekers zich in sectie D bevinden.• R. H. HIGHKies dit als de achterluidsprekers zich in sectie

Page 12 - Fernbedienung

Aan de slag27NLxNIVEAUU kunt het niveau van elke luidspreker regelen. Standaard instellingen zijn onderstreept.• C. LEVEL 0 dB (niveau middenluidsprek

Page 13 - Fortsetzung

11DE1 AM-Antennenanschluß (19)2 Buchse T EURO AV OUTPUT (TOTV) (21)3 Buchse t EURO AV INPUT (FROMVIDEO) (22)4 Buchse SUBWOOFER AUDIO OUT(17)5 Buchsen

Page 14 - Steuermenü aus

28NLRadiozenders voorinstellenU kunt 20 FM radiozenders en 10 AM radiozenders voorinstellen.Zet het volume helemaal dicht alvorens af te stemmen.1 Dru

Page 15 - Auspacken

Aan de slag29NL5 Druk op ENTER.De zender wordt opgeslagen.6 Herhaal stap 1 tot 5 om andere zenders op te slaan.Afstemmen op een zender met een zwak si

Page 16

30NLPHONESPHONESDiscs afspelen Afhankelijk van de DVD of VIDEO CDkunnen sommige functies verschillend ofonbeschikbaar zijn.Raadpleeg de instructies

Page 17 - Vorbereitungen

Discs afspelen31NLDe weergave hervattenvanaf het punt waar u dedisc hebt gestopt(Resume Play) De receiver memoriseert het punt waar u opx hebt ged

Page 18

32NLOpmerkingen• De weergave kan vanaf een ander punt wordenhervat afhankelijk van waar u de disc hebt gestopt.• Het punt waar u de weergave hebt gest

Page 19

Discs afspelen33NLVIDEO CD’s met PBCfuncties afspelen (PBC-Weergave) PBC-weergave (Playback Control) biedt demogelijkheid van eenvoudige interactieveh

Page 20 - (nicht mitgeliefert)

34NLPROGRAMMEE1. TITRE – –SUPP. TOTALE2. TITRE – –3. TITRE – –4. TITRE – –5. TITRE – –6. TITRE – –7. TITRE – –TCTOUS010203040506– –01020304052

Page 21

Discs afspelen35NLPROGRAMMEREN1. MUZIEKSTUK 0 2ALLES WISSEN2. MUZIEKSTUK – –3. MUZIEKSTUK – –4. MUZIEKSTUK – –5. MUZIEKSTUK – –6. MUZIEKSTUK – –

Page 22

36NLHerhaalde weergave (RepeatPlay) U kunt alle titels/tracks of één titel/hoofdstuk/track op een disc herhaaldelijkafspelen.In de Shuffle of Prog

Page 23

Discs afspelen37NL3 Kies de Repeat Play instelling.Bij weergave van een DVD metProgramme Play op OFF• UIT: geen herhaalde weergave.• DISC: alle titels

Page 24

12DEFernbedienung1 RM SET UP (59)2 OPEN/CLOSE (30)3 BAND (28)4 FUNCTION (60)5 MEMORY (28)6 NAME (63)7 PLAY MODE (34)8 REPEAT (37)9 Zahlentasten (32)0

Page 25

38NLEen scène zoekenHttVertraagde weergave (Slow-motionplay) Deze functie werkt alleen met DVD’s enVIDEO CD’s. Druk op m of M met dereceiver in de p

Page 26

Een scène zoeken39NL1 8 ( 3 4 )1 2 ( 2 7 )T 1 : 3 2 : 5 5DVD Een titel/hoofdstuk/track/index/scène zoeken U kunt een titel o

Page 27

40NL5 Druk op ENTER.De receiver start de weergave vanaf hetgekozen nummer.Het bedieningsmenu afzettenDruk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tothet bedienin

Page 28 - Speichern von Radiosendern

Disc-informatie controleren41NLTITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOMSTSdBkHzPROGRAMMHzSHUFFLEREPEAT 1TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOM ST SdBkHz

Page 29 - 5 Drücken Sie ENTER

42NL1 8 ( 3 4 )1 2 ( 2 7 )T 1 : 3 2 : 5 5DVD Speelduur en resterendespeelduur controleren U kunt de speelduur en de resterendespeeld

Page 30 - 5 Drücken Sie H

Disc-informatie controleren43NL2 Druk herhaaldelijk op TIME om detijd te wijzigen.De indicatie en het soort tijd dat u kuntwijzigen hangen af van de d

Page 31

44NLGeluidsregelingHet geluid regelen Bij DVD’s met meertalige geluidssporenkunt u de taal kiezen waarin de DVD wordtafgespeeld.Wanneer de DVD is op

Page 32 - Arbeiten mit dem Menü

Geluidsregeling45NLLRCDTS 3/2.1PROGRAM FORMATLFELS RSDe audio-informatie van de disctonen Als u “GELUID” kiest, verschijnen deweergavekanalen op het s

Page 33 - 3 Drücken Sie ENTER

46NLHet ingangsaudiosignaalautomatisch decoderen(Auto Format Decode) Deze automatischeformaatdecoderingsfunctie detecteertautomatisch het type audio

Page 34 - 2 Drücken Sie c

Geluidsregeling47NLFilms bekijken met Cinema StudioEXCinema Studio EX is ideaal voor hetbekijken van films in multikanaalsformaat,zoals Dolby Digital

Page 35 - 5 Starten Sie mit H die

13DEFortsetzungÜberblick über das Steuermenü (Magic Pad)Über das Steuermenü können Sie eine Funktion auswählen, die Sie verwenden möchten. DasSteuerme

Page 36 - 1 Drücken Sie DVD DISPLAY

48NLOPZIJACHTERLCRLSRSRSLSRSLSLCRLSRSRSLSRSLSLCRLSRSRSLSRSLSN. SURROUND (Normal Surround)Software met meerkanaals surroundaudiosignalen wordt afgespee

Page 37 - Wiedergeben von CDs/DVDs

Geluidsregeling49NLInstelbare parametersVOORBAL. ACHTERBAL.ACHTERNIVEAUMIDDENNIVEAU WOOFERNIVEAUC.S.EX A zz z z zC.S.EX B zz z z zC.S.EX C zz z z zN.

Page 38 - Suchen nach einer

50NLAlleen met devoorluidsprekers (2-kanaalsStereo) Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD+/– tot “2CH STEREO” verschijnt op hetdisplay.Deze mode produ

Page 39

51NLFilmweergaveFilmweergaveHoeken wijzigen Indien een scène vanuit verschillendehoeken is opgenomen op de DVD,verschijnt “HOEK” in het uitleesvenster

Page 40

52NLOndertitels weergevenBij discs waarop ondertitels zijnopgenomen, kunt u die ondertitels tijdenshet afspelen laten verschijnen of doenverdwijnen. B

Page 41

Filmweergave53NLBIT RATE0510kbpsMbps384Het GEAVANCEERD venster sluitenKies “UIT” in stap 3.Het bedieningsmenu afzettenDruk herhaaldelijk op DVD DISPLA

Page 42 - 1 Drücken Sie während der

54NLDiscs vergrendelen (EIGENKINDERBEVEILIGING,KINDERBEVEILIGING)De weergave van discs kan op tweemanieren worden beperkt.• Eigen kinderbeveiligingU k

Page 43 - ZEIT/TEXT

Diverse bijkomende functies55NL55NLEIGEN KINDERBEVEILIGINGEigen kinderbeveiliging staat al aan.Voor weergave voer uw wachtwoord in en druk op

Page 44 - 4 Drücken Sie ENTER

56NL56NL1 Druk op DVD DISPLAY in de stopstand.Het instelscherm verschijnt.2 Druk op X/x om “INDIVIDUELEINSTELLING” te kiezen en druk opENTER.“INDIVIDU

Page 45

Diverse bijkomende functies57NL57NL7 Druk op ENTER.De gekozen items voor “NIVEAU”verschijnen.8 Kies het gewenste niveau met X/x endruk vervolgens op E

Page 46 - Formatdecodierung)

14DE TON (Seite 44) UNTERTITEL (nur DVD)(Seite 52) BLICKWINKEL (nur DVD) (Seite 51) WIEDERHOLEN (Seite 36) WEITERE OPTIONEN (nur DVD)(Seite 53) INDIVI

Page 47

58NL58NLStandaard Code-nummerArgentinië 2044Australië 2047België 2057Brazilië 2070Canada 2079Chili 2090China 2092Denemarken 2115Duitsland 2109Filippij

Page 48

Andere handelingen59NLMerk CodenummerAIWA 17AKAI 22AOC 22CENTURION 28COLONAD 21CURTIS-MATHES 28Daytron 28EMERSON 21, 22, 30FISHER 27FUJITSU 11FUNAI 14

Page 49 - Einstellbare Parameter

60NLDe TV bedienenU kunt uw TV bedienen met deonderstaande toetsen.Druk op OmTV [/1 de TV aan of uit te zetten.TV/VIDEO de ingang van de TV over tesch

Page 50 - 4 Stellen Sie mit C/c den

Andere handelingen61NLLuisteren naar de radioSla eerst radiozenders op in het geheugenvan de receiver (zie “Radiozendersvoorinstellen” op pagina 28).1

Page 51 - 3 Drücken Sie c oder ENTER

62NLVoorinstelzendersbenoemenU kunt voorinstelzenders benoemen metmaximum 8 tekens. Deze namen(bijvoorbeeld “XYZ”) verschijnen in hetuitleesvenster op

Page 52

Andere handelingen63NL3 Druk op NAME.4 Geef een naam met behulp van decursortoetsen:Druk op x/X om een teken te kiezenen druk vervolgens op c om de cu

Page 53 - 3 Wählen Sie mit X/x die

64NLTAALKEUZESCHERMDISPL.:DVD MENU:GELUID:ONDERTITELING:NEDERLANDSNEDERLANDSORIGINEELNEDERLANDS ( 47 ) : : VOLLEDIGHERSTELLENDVD

Page 54 - Sperren von CDs/DVDs

Instellingen en afstellingen65NLTAALKEUZESCHERMDISPL.:DVD MENU:GELUID:ONDERTITELING:NEDERLANDSNEDERLANDSORIGINEELNEDERLANDSDe taal voorschermweergave

Page 55

66NLzWanneer u “ANDERE t” kiest in “DVDMENU”, “ONDERTITELING” en “GELUID”, kiesen voer dan de taalcode uit de lijst in met behulp vande cijfertoetsen

Page 56 - KINDERSICHERUNG

Instellingen en afstellingen67NL4:3 LETTER BOXOpmerkingBij sommige DVD’s kan “4:3 LETTER BOX”automatisch worden gekozen in plaats van“4:3 PAN&SCAN

Page 57

Vorbereitungen15DEKurzübersichtIn diesem Kapitel finden Sie eine Kurzübersicht, so daß Sie die Wiedergabe mit dem Receiversofort starten können.Wie Si

Page 58 - Regionalcode

68NLxPAUZESTAND (alleen DVD)Om het beeld in de pauzestand te kiezen.AUTOBEELDxKINDERBEVEILIGING t (alleen DVD)Om een wachtwoord enweergavebeperkingsni

Page 59 - Steuern des Fernsehgeräts

Instellingen en afstellingen69NLPositieschemaHoogteschemaxAFSTANDDe standaard afstand voor de luidsprekersten opzichte van de luisterpositie staathier

Page 60 - Anzeigen der Bilder von

70NLVOOR5 mMIDDEN5 mACHTER3,4 mOpmerkingen• Als u de afstand instelt, valt het geluid tijdelijkweg.• Als de voor- of achterluidsprekers niet even ver

Page 61 - Radioempfang

Instellingen en afstellingen71NLLuidsprekervolume en -niveauregelen1 Kies na de weergave “LUIDSPREKER”in het instelscherm nadat u op DVDSETUP hebt ged

Page 62 - Eingeben eines Namens

72NLAanvullende informatieVerhelpen van storingenIndien u problemen ondervindt bij hetgebruik van dit receiver, probeer die daneerst zelf op de lossen

Page 63 - 3 Drücken Sie NAME

Aanvullende informatie73NLHet surround effect is moeilijkhoorbaar bij weergave van een DolbyDigital geluidsspoor., Controleer of de geluidsveldfunctie

Page 64 - Das Setup-Menü

74NL, Resume Play werd geselecteerd.Druk in de stopstand op x op de receiver ofde afstandsbediening en start de weergavevan een DVD (pagina 31)., Het

Page 65

Aanvullende informatie75NLVerklarende woordenlijstBit rateGeeft aan hoeveel videogegevens perseconde op een DVD zijn gecomprimeerd.De eenheid is Mbps

Page 66 - Einstellungen für das Bild

76NLDolby Pro Logic SurroundDolby Pro Logic Surround is een methodevoor het decoderen van Dolby Surround enproduceert vier kanalen op basis vantweekan

Page 67

Aanvullende informatie77NLPlayback Control (PBC)Signalen opgenomen op VIDEO CD’s(Versie 2.0) om de weergave te regelen.Menuschermen opgenomen op VIDEO

Page 68 - Lautsprecher (LAUTSPRECHER)

16DEHinweise• Setzen Sie die Fernbedienung weder großer Hitze noch Feuchtigkeit aus.• Verwenden Sie nicht eine neue Batterie zusammen mit einer alten.

Page 69

78NLTechnische gegevensVersterkergedeelteStereo mode 50 W + 50 W (6 ohm bij 1 kHz, 10 % THD)Surround mode Voor: 50 W +50 WMidden*: 50 WAchter*: 50 wat

Page 70

Aanvullende informatie79NLFM tunergedeelteSysteem PLL quartz-locked digital synthesizer-systeemNoord-Amerikaans model: 87,5 – 108,0 MHz (100 kHz inter

Page 71 - Pegels der Lautsprecher

80NLTaalcodelijstVoor details, zie pagina 44, 52, 66.Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F).Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal1027 Afar1028 Abk

Page 72 - Störungsbehebung

Aanvullende informatie81NLDVD InstelmenulijstVia het DVD Instelmenu kunnen de volgende items worden ingesteld.De volgorde op het scherm kan verschille

Page 73

82NLIndexCijfers16:9 664:3 LETTER BOX 664:3 PAN&SCAN 66AACHTERGROND 67Achterpaneel 11AFSTAND 25, 69Afstandsbediening 12, 59Antenne-aansluiting 19A

Page 75

2ITSi dichiara che l’apparecchio è statofabbricato in conformità all’art.2,Comma 1 del D.M. 28.08.1995n.548.Sony International (Europe) GmbHProduct Co

Page 76

3ITPrecauzioniSicurezzaSe un qualunque oggetto solido o sostanza liquidadovesse penetrare nell’apparecchio, scollegarlo efarlo controllare da personal

Page 77 - Weitere Informationen

4ITIndiceATTENZIONE ... 2Complimenti! ...

Page 78 - Technische Daten

5ITRegolazioni dell’audio...44Modifica dell’audio ...

Page 79

Vorbereitungen17DE+ –+ –+ –+ –+ –COAXIALOUT12OPTICAL(CD ONLY)OPTICALINAUDIO OUTFRONT CENTER SURROUNDR+–+–+–+–LRLRLRLAMLRFM75ΩANALOGEURO AVDIGITAL OUT

Page 80 - Liste der Sprachcodes

6ITInformazioni relative aquesto manuale• Le istruzioni in questo manuale descrivonoi comandi sul telecomando. È possibileutilizzare anche i comandi s

Page 81 - HINTERGRUND

7ITNota sul PBC (Controllo dellariproduzione) (VIDEO CD)Questo recevitore è conforme alla Versione1.1 e alla Versione 2.0 degli standardVIDEO CD. È po

Page 82

8ITCopyrightQuesto prodotto incorpora una tecnologia diprotezione del copyright che è protetta darivendicazioni di criterio di alcuni brevettistatunit

Page 83

9ITIndice dei componenti e dei comandiPer maggiori informazioni, consultare le pagine indicate fra parentesi.Pannello frontale1 Interruttore POWER (30

Page 84 - WAARSCHUWING

10ITQuando si riproduce un CD Super Audio, CD o VIDEO CDModo di riproduzionecorrenteDisplay del pannello frontaleDurante la riproduzione di un DVDALL

Page 85 - Voorzorgsmaatregelen

11IT1 Antenna AM (19)2 Presa T EURO AV OUTPUT (TO TV)(21)3 Presa t EURO AV INPUT (FROMVIDEO) (22)4 Presa SUBWOOFER AUDIO OUT (17)5 Prese SPEAKERS (17)

Page 86 - Inhoudsopgave

12ITTelecomando1 RM SET UP (59)2 OPEN/CLOSE (30)3 BAND (28)4 FUNCTION (60)5 MEMORY (28)6 NAME (63)7 PLAY MODE (34)8 REPEAT (37)9 Tasti numerici (32)0

Page 87

13ITGuida al display del menu di controllo (Magic Pad)Utilizzare il menu di controllo per selezionare la funzione che si desidera utilizzare. Il displ

Page 88 - Met dit receiver kunnen

14IT AUDIO (pagina 44) SOTTOTITOLO (solo DVD)(pagina 52) ANGOLO (solo DVD) (pagina 51) RIPETIZIONE (pagina 36) AVANZATE (solo DVD)(pagina 53) PROTEZI

Page 89

Operazioni preliminari15ITPresentazioneIn questo capitolo vengono fornite informazioni sufficienti per poter iniziare ad utilizzare ilrecevitore.Per s

Page 90 - Opmerkingen betreffende

18DESo vermeiden Sie einen Kurzschluß an den LautsprechernWenn an den Lautsprechern ein Kurzschluß auftritt, kann der Receiver beschädigt werden. Umdi

Page 91 - Voorpaneel

16ITNote• Non lasciare il telecomando in un luogo eccessivamente caldo o umido.• Non utilizzare una pila nuova con una vecchia.• Non far penetrare alc

Page 92 - Bij het afspelen van een DVD

Operazioni preliminari17IT+ –+ –+ –+ –+ –COAXIALOUT12OPTICAL(CD ONLY)OPTICALINAUDIO OUTFRONT CENTER SURROUNDR+–+–+–+–LRLRLRLAMLRFM75ΩANALOGEURO AVDIGI

Page 93 - Achterpaneel

18ITCome evitare un corto circuito dei diffusoriUn corto circuito dei diffusori potrebbe danneggiare il recevitore. Per evitarlo, accertarsi diprender

Page 94 - Afstandsbediening

Operazioni preliminari19ITCOAXIALOUT12OPTICAL(CD ONLY)OPTICALINAUDIO OUTFRONT CENTER SURROUNDR+–+–+–+–LRLRLRLAMLRFM75ΩANALOGEURO AVDIGITAL OUT DIGITAL

Page 95

20ITz In caso di scarsa ricezione FMUtilizzare un cavo coassiale da 75-ohm (non in dotazione) per collegare il recevitore ad un’antenna FM esterna,com

Page 96 - Bedieningsmenuscherm uit

Operazioni preliminari21ITCOAXIALOUT12OPTICAL(CD ONLY)OPTICALINAUDIO OUTFRONT CENTER SURROUNDR+–+–+–+–LRLRLRLAMLRFM75ΩANALOGEURO AVDIGITAL OUT DIGITAL

Page 97 - Uitpakken

22ITCOAXIALOUT12OPTICAL(CD ONLY)OPTICALINAUDIO OUTFRONT CENTER SURROUNDR+–+–+–+–LRLRLRLAMLRFM75ΩANALOGEURO AVDIGITAL OUT DIGITAL INSPEAKERSIMPEDANCE U

Page 98

Operazioni preliminari23IT45°90°20°A ABCCImpostazione dei diffusoriPer un effetto surround ottimale, tutti i diffusori ad eccezione del subwoofer devo

Page 99 - Luidsprekeraansluitingen

24ITC/X/x/c/ENTERAMP MENUSpecificazione di dimensioni, distanza, posizione e altezza dei diffusori1 Premere più volte AMP MENU per visualizzare 9 SP.

Page 100

Operazioni preliminari25IT• R.SP. (diffusori posteriori)–LARGE: normalmente, selezionare questa posizione. Specificare la posizione e l’altezza peratt

Page 101 - Stap 2: Antenne aansluiten

Vorbereitungen19DECOAXIALOUT12OPTICAL(CD ONLY)OPTICALINAUDIO OUTFRONT CENTER SURROUNDR+–+–+–+–LRLRLRLAMLRFM75ΩANALOGEURO AVDIGITAL OUT DIGITAL INSPEAK

Page 102 - Opmerking

26ITDiagramma dell’altezza• R. H. LOWSelezionare questa posizione se i diffusori posteriori sono posizionati nella sezione D.• R. H. HIGHSelezionare q

Page 103 - Stap 3: TV-aansluitingen

Operazioni preliminari27ITxLIVELLOÈ possibile modificare il livello di ciascun diffusore nella maniera seguente. Le impostazionipredefinite sono sotto

Page 104 - Opmerkingen

28ITPreimpostazione delle stazioni radioÈ possibile reimpostare 20 stazioni per FM e 10 stazioni per AM.Prima della sintonizzazione, accertarsi di abb

Page 105 - Luidsprekeropstelling

Operazioni preliminari29IT5 Premere ENTER.La stazione viene memorizzata.6 Ripetere i punti da 1 a 5 per memorizzare altre stazioni.Sintonizzazione di

Page 106 - C/X/x/c/ENTER

30ITPHONESPHONESRiproduzione di dischi A seconda del DVD o VIDEO CD, alcuneoperazioni potrebbero essere diverse o noneseguibili.Fare riferimento all

Page 107 - Aan de slag

Riproduzione di dischi31ITRiprendere la riproduzionedal punto in cui il disco èstato interrotto (Continuazionedella riproduzione) Quando il disco vi

Page 108 - Hoogteschema

32ITNote• A seconda del punto in cui il disco è statointerrotto, la riproduzione potrebbe non riprenderedal punto preciso di interruzione.• Il punto i

Page 109

Riproduzione di dischi33ITRiproduzione di VIDEO CDcon le funzioni PBC(Riproduzione PBC) Con le funzioni PBC (controllo dellariproduzione), è possibile

Page 110 - Radiozenders voorinstellen

34ITPROGRAMMEE1. TITRE – –SUPP. TOTALE2. TITRE – –3. TITRE – –4. TITRE – –5. TITRE – –6. TITRE – –7. TITRE – –TCTOUS010203040506– –01020304052

Page 111 - 5 Druk op ENTER

Riproduzione di dischi35ITPROGRAMMA1. BRANO 0 2CANCELLA TUTTO2. BRANO – –3. BRANO – –4. BRANO – –5. BRANO – –6. BRANO – –7. BRANO – –0:1

Page 112 - 5 Druk op H

2DEACHTUNGUm Feuergefahr und die Gefahreines elektrischen Schlags zuvermeiden, setzen Sie das Gerätweder Regen noch sonstigerFeuchtigkeit aus.Stellen

Page 113 - 2 Druk op H

20DEz Bei schlechtem UKW-EmpfangSchließen Sie den Receiver über ein 75-Ohm-Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) wie unten dargestellt an eine UKW-Außenan

Page 114 - Gebruik van het DVD

36ITRipetizione dellariproduzione (Riproduzioneripetuta) È possibile riprodurre tutti i titoli o i brani diun disco o un solo titolo, capitolo o b

Page 115 - 4 Volg de instructies op het

Riproduzione di dischi37IT3 Selezionare l’impostazione dellaripetizione della riproduzione.Quando si riproduce un DVD e lariproduzione programmata èim

Page 116 - 2 Druk op c

38ITttRicerca di una scenaRicerca osservando fotogramma perfotogramma (Riproduzione alrallentatore) Questa funzione è disponibile solo per iDVD o

Page 117 - 5 Druk op H om

Ricerca di una scena39IT1 8 ( 3 4 )1 2 ( 2 7 )T 1 : 3 2 : 5 5DVD Ricerca di un titolo/capitolo/brano/indice/scena È possib

Page 118 - 2 Druk op X/x om

40IT5 Premere ENTERLa riproduzione inizia dal numeroselezionato.Per spegnere il menu di controlloPremere più volte DVD DISPLAY fino ache il menu di co

Page 119 - Discs afspelen

Visualizzazione delle informazioni sul disco41ITTITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOMSTSdBkHzPROGRAMMHzSHUFFLEREPEAT 1TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNED

Page 120 - Een bepaald punt op een

42IT1 8 ( 3 4 )1 2 ( 2 7 )T 1 : 3 2 : 5 5DVD Controllo del tempo diriproduzione e del temporesiduo È possibile controllare il temp

Page 121

Visualizzazione delle informazioni sul disco43IT2 Premere TIME più volte percambiare le informazioni sulladurata.Il display e i tipi di tempo che sipo

Page 122

44ITRegolazioni dell’audioModifica dell’audio Se il DVD è multilingue, è possibileselezionare la lingua desiderata durante lariproduzione del DVD.Se

Page 123 - Speelduur en resterende

Regolazioni dell’audio45ITLRCDTS 3/2.1PROGRAM FORMATLFELS RSVisualizzazione delle informazioniaudio del disco Quando si seleziona “AUDIO”, i canali in

Page 124

Vorbereitungen21DECOAXIALOUT12OPTICAL(CD ONLY)OPTICALINAUDIO OUTFRONT CENTER SURROUNDR+–+–+–+–LRLRLRLAMLRFM75ΩANALOGEURO AVDIGITAL OUT DIGITAL INSPEAK

Page 125 - BRAHMS SYMPHONY NO – 4

46ITDecodifica automaticadel segnale audio iningresso (Auto Format Decode) La funzione di decodifica automatica delformato rileva automaticamente il

Page 126 - 4 Druk op ENTER

Regolazioni dell’audio47ITVisione di film con Cinema StudioEXCinema Studio EX è ideale per la visionedi software per film codificato con formatoa più

Page 127 - DOLBY DIGITAL

48ITLCRLSRSRSLSRSLSLATERALEDIETROLCRLSRSRSLSRSLSLCRLSRSRSLSRSLSN. SURROUND (Surround normale)Viene riprodotto il software con segnaliaudio surround a

Page 128 - (Auto Format Decode)

Regolazioni dell’audio49ITParametri regolabiliBILANCIAMENTO BILANCIAMENTO LIVELLO LIVELLO LIVELLOANTERIORE POSTERIORE POSTERIORE CE

Page 129 - FIELD +/–

50ITUso esclusivo deidiffusori anteriori (Stereo a 2canali) Premere più volte SOUND FIELD +/–fino a che “2CH STEREO” non apparesul display.Questo

Page 130

Effetto Cinema51ITEffetto CinemaModifica dell’angolo diinquadratura Se per una stessa scena sono registrati piùangoli su un DVD, “ANGOLO” appare neldi

Page 131 - Instelbare parameters

52ITVisualizzazione deisottotitoli Se sul disco sono registrati sottotitoli, èpossibile attivare o disattivare i sottotitoli apiacere durante la ripro

Page 132 - 4 Regel het volume met C/c

Effetto Cinema53ITBIT RATE0510kbpsMbps384Per chiudere la finestra AVANZATESelezionale “OFF” al punto 3.Per spegnere il menu di controlloPremere più vo

Page 133 - 3 Druk op c of ENTER

54ITBloccaggio dei dischi(PROTEZIONE PERSONALIZZATA,PROTEZIONE)È possibile impostare due tipi di bloccaggiodella riproduzione per un disco.• Protezion

Page 134

Utilizzo delle varie funzioni aggiuntive55ITPROTEZIONE PERSONALIZZATAProtezione personalizzata gi à impostata. Inserire la password,quindi premere

Page 135

22DESchritt 4: Anschließen von Geräten an den ReceiverHinweisSchlagen Sie bitte auch in der Bedienungsanleitung zu den anzuschließenden Komponenten na

Page 136 - EIGEN KINDERBEVEILIGING

56ITIMPOSTAZIONE PERSONALIZZATAPROTEZIONEInserire una nuova password di 4 caratteri, quindi premere .ENTERIMPOSTAZIONE PERSONALIZZATAPROTEZI

Page 137 - (kinderbeveiliging)

Utilizzo delle varie funzioni aggiuntive57IT7 Premere ENTER.Vengono visualizzate le voci per“LIVELLO”.8 Selezionare il livello desideratoutilizzando X

Page 138 - WACHTWOORD WIJZIGEN

58ITStandard Numerodi codiceArgentina 2044Australia 2047Austria 2046Belgio 2057Brasile 2070Canada 2079Cile 2090Cina 2092Corea 2304Danimarca 2115Filipp

Page 139

Ulteriori operazioni59ITMarca Numero di codiceAIWA 17AKAI 22AOC 22CENTURION 28COLONAD 21CURTIS-MATHES 28Daytron 28EMERSON 21, 22, 30FISHER 27FUJITSU 1

Page 140 - Regiocode

60ITControllo del televisoreÈ possibile controllare il televisoreutilizzando i seguenti tasti.Premendo È possibileTV [/1 Spegnere e riaccendere iltele

Page 141 - Uw TV bedienen met de

Ulteriori operazioni61ITAscolto della radioPreimpostare dapprima le stazioni radionella memoria del recevitore (Vedere“Preimpostazione delle stazioni

Page 142 - Naar de video of een

62ITDenominazione dellestazioni preimpostateÈ possibile inserire un nome con unmassimo di 8 caratteri per le stazionipreimpostate. Questi nomi (ad ese

Page 143 - 3 Regel het volume door op

Ulteriori operazioni63IT3 Premere NAME.4 Creare un nome di indice usando itasti del cursore:Premere x/X per selezionare uncarattere, quindi premere c

Page 144 - Data System (RDS)

64ITIMPOSTAZIONE LINGUAOSD:MENU DVD:AUDIO:SOTTOTITOLO:ITALIANOITALIANOORIGINALEITALIANO ( 47 ) : : VERSIONE PERSONALIZZATAREIMPOSTADVD

Page 145 - 3 Druk op NAME

Impostazioni e regolazioni65ITIMPOSTAZIONE LINGUAOSD:MENU DVD:AUDIO:SOTTOTITOLO:ITALIANOITALIANOORIGINALEITALIANOImpostazione della linguaper il displ

Page 146 - Gebruik van het

Vorbereitungen23DEEinstellungen für die LautsprecherDen besten Raumklang erzielen Sie, wenn sich alle Lautsprecher außer demTiefsttonlautsprecher im s

Page 147 - De taal voor

66ITz Se si seleziona “ALTRE t” in “MENU DVD”,“SOTTOTITOLO” o “AUDIO”, selezionare eimmettere il codice linguistico dalla lista utilizzando itasti num

Page 148 - Beeldinstellingen

Impostazioni e regolazioni67IT4:3 LETTER BOXNotaA seconda del DVD, può venire selezionataautomaticamente l’opzione “4:3 LETTER BOX”invece di “4:3 PAN

Page 149 - Individuele instellingen

68ITxMODO PAUSA (solo DVD)Per selezionare l’immagine nel modo dipausa.AUTOFOTOGRAMMAxPROTEZIONE t (solo DVD)Per impostare una password e il livello di

Page 150 - Luidsprekerinstellingen

Impostazioni e regolazioni69ITDiagramma della posizioneDiagramma dell’altezzaxDISTANZAL’impostazione predefinita della distanzaper i diffusori dipende

Page 151 - Instellingen en afstellingen

70ITANTERIORE5 mCENTRALE5 mPOSTERIORE3,4 mNote• Quando si imposta la distanza, il suono vienemomentaneamente interrotto.• Se i diffusori anteriori o p

Page 152

Impostazioni e regolazioni71ITRegolazione del volume e del livellodei diffusori1 Dopo aver interrotto la riproduzione,selezionare “IMPOSTAZIONEDIFFUSO

Page 153 - Luidsprekervolume en -niveau

72ITAltre informazioniSoluzione dei problemiSe si verifica uno dei seguenti inconvenientidurante l’utilizzo del recevitore, utilizzarequesta guida all

Page 154 - Verhelpen van storingen

Altre informazioni73ITDurante la riproduzione di branisonori Dolby Digital l’effetto surroundnon viene percepito correttamente., Accertarsi che sia st

Page 155 - Bediening

74ITIl disco non viene riprodottodall’inizio., È stato selezionato il modo di riproduzioneprogrammata, in ordine casuale o ripetuta(pagine 34-37).Prem

Page 156

Altre informazioni75ITGlossarioBranoSezioni di immagini o di un brano musicalesu un CD o VIDEO CD. A ciascun branoviene assegnato un numero, che perme

Page 157 - Zelfdiagnosefunctie

24DEC/X/x/c/ENTERAMP MENUSo geben Sie Größe, Abstand, Position und Höhe der Lautsprecher an1 Drücken Sie mehrmals AMP MENU, so daß 9 SP. SETUP im Disp

Page 158

76ITDigital Cinema Sound (DCS)Questo è il nome generico del suonosurround prodotto dalla tecnologia dielaborazione digitale sviluppata dalla Sony.A di

Page 159

Altre informazioni77ITIndice (CD/CD Super Audio)/Indicevideo (VIDEO CD)Un numero che divide un brano in sezioniper individuare facilmente il puntodesi

Page 160 - Technische gegevens

78ITCaratteristiche tecnicheSezione amplificatoreModo stereo 50 W + 50 W (6 ohms a 1 kHz, THD 10 %)Modo surround Anteriore: 50 W + 50 WCentrale*: 50 W

Page 161

Altre informazioni79ITSezione sintonizzatore FM*Sistema Sistema sintetizzatore digitale bloccato al quarzo PLLModello nordamericano: 87,5 – 108 MHz (i

Page 162 - Taalcodelijst

80ITElenco dei codici delle linguePer maggiori informazioni, vedere le pagine 44, 52, 66.L’ortografia delle lingue è conforme allo standard ISO 639: 1

Page 163 - DVD Instelmenulijst

Altre informazioni81ITElenco delle voci del menu di impostazione DVDCon il menu di impostazione DVD, è possibile impostare le seguenti voci.L’ordine d

Page 164

82ITIndiceNumerico16:9 664:3 LETTER BOX 664:3 PAN SCAN 66AAMP, MENU 24ANGOLO 51Antenna, collegamento 19AUDIO 44, 65Avanzamento rapido 38AVANZATE 53BBA

Page 166 - Complimenti!

Sony Corporation Printed in Korea

Page 167 - Precauzioni

Vorbereitungen25DE• R.SP. (Lautsprecher hinten)–LARGE: Normalerweise wählen Sie diese Einstellung aus. Geben Sie Position und Höhe an,um die Digital C

Page 168

26DEDiagramm der Montagehöhe der Lautsprecher• R. H. LOWWählen Sie diese Einstellung, wenn sich die hinteren Lautsprecher im Bereich D befinden.• R. H

Page 169

Vorbereitungen27DExPEGELSie können den Pegel jedes Lautsprechers auf folgende Werte einstellen. DieStandardeinstellungen sind unterstrichen.• C. LEVEL

Page 170 - Questo recevitore riproduce

28DESpeichern von RadiosendernSie können 20 UKW- und 10 AM-Sender voreinstellen und speichern.Drehen Sie vor dem Einstellen der Radiosender die Lautst

Page 171 - Codice di zona

Vorbereitungen29DE5 Drücken Sie ENTER.Der Sender wird gespeichert.6 Weitere Sender können Sie wie in Schritt 1 bis 5 erläutert speichern.So stellen Si

Page 172 - Note sui dischi

3DE• Wenn Sie den Receiver transportieren wollen,nehmen Sie alle CDs/DVDs heraus. Andernfallskönnten die CDs/DVDs beschädigt werden.• Zum Zweck des En

Page 173 - Pannello frontale

30DEPHONESPHONESWiedergeben von CDs/DVDs Bei bestimmten DVDs oder VIDEO-CDssind bestimmte Funktionen unterUmständen anders oder eingeschränkt.Schlag

Page 174 - Display del pannello frontale

Wiedergeben von CDs/DVDs31DEFortsetzen der Wiedergabean der Stelle, an der Siedie CD/DVD gestoppt haben(Resume Play) Wenn Sie die Wiedergabe der C

Page 175 - Pannello posteriore

32DEz Wenn die Wiedergabe am Anfang der CD/DVDbeginnen soll, drücken Sie zweimal x und drückendann H.Hinweise• Je nachdem, wo Sie die Wiedergabe der C

Page 176 - Telecomando

Wiedergeben von CDs/DVDs33DEWiedergeben von VIDEO-CDs mit PBC-Funktionen(PBC-Wiedergabe) Bei der PBC-Wiedergabe (PBC -Wiedergabesteuerung) stehen Ihne

Page 177 - ENTER RETURN

34DE1 Drücken Sie im Stopmodus so oftPLAY MODE, bis „PROGRAM“ imDisplay an der Vorderseiteerscheint.Die Programmieranzeige erscheint aufdem Fernsehsch

Page 178

Wiedergeben von CDs/DVDs35DExBei der Wiedergabe einerVIDEO-CD, Super-Audio-CD oderCDWählen Sie zum Beispiel Stück „02“aus.Wählen Sie mit X/x oder denZ

Page 179 - Disimballaggio

36DEWiederholte Wiedergabe(Wiedergabewiederholung) Sie können alle Titel/Stücke sowie einzelneTitel/Kapitel/Stücke auf einer CD/DVDwiederholt wiederg

Page 180

Wiedergeben von CDs/DVDs37DE3 Wählen Sie die Einstellung für diewiederholte Wiedergabe aus.Wenn eine DVD wiedergegeben unddie Programmwiedergabe auf A

Page 181 - Operazioni preliminari

38DESuchen nach einer SzenettWiedergabe Bild für Bild(Wiedergabe in Zeitlupe) Diese Funktion steht nur für DVDs oderVIDEO-CDs zur Verfügung. Drücken

Page 182

Suchen nach einer Szene39DESuchen nach Titel/Kapitel/Stück/Index/Szene Sie können auf einer DVD nach Titel oderKapitel und auf einer VIDEO-CD oder C

Page 183

4DEInhaltACHTUNG ... 2Willkommen! ...

Page 184 - (non in dotazione)

40DE5 Drücken Sie ENTER.Der Receiver startet die Wiedergabe abder ausgewählten Nummer.So blenden Sie das Steuermenü ausDrücken Sie DVD DISPLAY so oft,

Page 185

Anzeigen von Informationen zur CD/DVD41DETITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOMSTSdBkHzPROGRAMMHzSHUFFLEREPEAT 1TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOM

Page 186 - IMPEDANCE USE 6–16Ω

42DEAnzeigen der Spieldauerund der Restspieldauer Sie können die Spieldauer und dieRestspieldauer des aktuellen Titels, Kapitelsoder Stücks und die

Page 187 - Impostazione dei diffusori

Anzeigen von Informationen zur CD/DVD43DE2 Drücken Sie wiederholt TIME, umdie Zeitangaben zu wechseln.Welche Angaben angezeigt werdenund welche Zeitan

Page 188 - C/X/x/c/

44DEDVD 2: ENGLISCH3: FRANZÕSISCH1: ENGLISCH1 8 ( 3 4 )1 2 ( 2 7 )T 1 : 3 2 : 5 5LRCDOLBY DIGITAL 3/2.1PROGRAM FORMATLFELS RS1: ENGLISCH

Page 189

Klangeinstellungen45DELRCDTS 3/2.1PROGRAM FORMATLFELS RSAnzeigen der Audioinformationender DVD Wenn Sie „TON“ wählen, werden diewiedergegebenen Kanäle

Page 190 - Diagramma dell’altezza

46DEAutomatischesDecodieren dereingespeistenAudiosignale (AutomatischeFormatdecodierung) Mit der automatischen Formatdecodierungwird der eingespeist

Page 191

Klangeinstellungen47DEWiedergeben von Kinofilmen mitCinema Studio EXCinema Studio EX eignet sich ideal für dieWiedergabe von Kinofilmen imMehrkanalfor

Page 192 - PRESET +/–

48DELCRLSRSRSLSRSLSSEITELCRLSRSRSLSRSLSHINTENLCRLSRSRSLSRSLSN. SURROUND (normaler Raumklang)Tondaten mit mehrkanaligen Audiosignalenim Raumklangmodus

Page 193 - 5 Premere ENTER

Klangeinstellungen49DEEinstellbare ParameterBAL. VORN BAL. HINTEN PEGEL HINTENPEGEL MITTE PEGEL TIEFTONC.S.EX A zz z z zC.S.EX B zz z z zC.S.EX C zz z

Page 194 - 5 Premere H

5DEKlangeinstellungen...44Wechseln der Tonspur ...

Page 195 - 2 Premere H

50DEVerwenden nur der vorderenLautsprecher (2-Kanal-Stereo) Drücken Sie SOUND FIELD +/– so oft,bis „2CH STEREO“ im Displayerscheint.In diesem Modus

Page 196 - Uso del menu DVD

Wiedergeben von Filmen51DE1 8 ( 3 4 )1 2 ( 2 7 )T 1 : 3 2 : 5 5DVD – ( 9 )Wiedergeben von FilmenWechseln desBlickwinkels Wenn auf einer D

Page 197 - 3 Premere ENTER

52DEAnzeigen der UntertitelWenn auf der DVD Untertitel aufgezeichnetsind, können Sie diese während derWiedergabe der DVD ein- oder ausschalten.Wenn di

Page 198 - 2 Premere c

Wiedergeben von Filmen53DEAnzeigen von Informationenzur Wiedergabe(WEITERE OPTIONEN) Sie können Informationen wie z. B. dieDatenrate oder die gerade w

Page 199 - 5 Premere H per iniziare la

54DEINDIVIDUELLE KINDERSICHERUNGKennwort eingeben und drücken. ENTERSperren von CDs/DVDs(INDIVIDUELLE KINDERSICHERUNG,KINDERSICHERUNG)Sie ha

Page 200 - 1 Premere DVD DISPLAY

Weitere Funktionen55DEINDIVIDUELLE KINDERSICHERUNGIndividuelle Kindersicherung ist bereits aktiviert. Kennwort eingeben und drücken.ENTERWie

Page 201 - Riproduzione di dischi

56DEBENUTZEREINSTELLUNGENKINDERSICHERUNGSTUFE:AUSSTANDARD:KENNWORT ÄNDERNUSABENUTZEREINSTELLUNGENKINDERSICHERUNGSTUFE:AUSUSASTANDARD:KENNWORT ÄNDERNUS

Page 202 - Ricerca di un punto

Weitere Funktionen57DEBENUTZEREINSTELLUNGENKINDERSICHERUNGSTUFE:AUSAUSSTANDARD:KENNWORT ÄNDERN8: 7: 6: 5:

Page 203

58DERegionalcodeStandard CodenummerArgentinien 2044Australien 2047Belgien 2057Brasilien 2070Chile 2090China 2092Dänemark 2115Deutschland 2109Finnland

Page 204

Sonstige Funktionen59DESteuern des Fernsehgerätsmit der mitgeliefertenFernbedienungWenn Sie das Fernbedienungssignalentsprechend einstellen, können Si

Page 205 - Visualizzazione del tempo

6DEZu dieser Anleitung•Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sichauf die Bedienelemente auf der Fernbedienung. Siekönnen jedoch auch die Bedien

Page 206 - Controllo del tempo di

60DESteuern des FernsehgerätsSie können Ihr Fernsehgerät mit den untengenannten Tasten steuern.Tasten FunktionenTV [/1 Ein- bzw. Ausschalten desFernse

Page 207 - 2 Premere TIME più volte per

Sonstige Funktionen61DERadioempfangSpeichern Sie zunächst Radiosender imReceiver ab (siehe „Speichern vonRadiosendern“ auf Seite 28).1 Drücken Sie FUN

Page 208 - 4 Premere ENTER

62DEDas Radiodatensystem(RDS)Was ist das Radiodatensystem?Das Radiodatensystem (RDS) ist einSendedienst, bei dem Radiosenderzusammen mit den normalenP

Page 209 - 3 / 2 . 1

Sonstige Funktionen63DE3 Drücken Sie NAME.4 Geben Sie mit den Cursortasteneinen Indexnamen ein:Wählen Sie mit x/X ein Zeichen aus,und stellen Sie den

Page 210 - (Auto Format Decode)

64DESetup-OptionenAusgewählte OptionBILDSCHIRMEINSTELLUNGENTV-GERÄT:BILDSCHIRMSCHONER:HINTERGRUND:16:9EININHALTSBILD ( 47 ) : : BENUTZE

Page 211

Einstellen des Geräts65DESPRACHEBILDSCHIRMANZEIGE:DVD-MENÜ:TON:UNTERTITEL:DEUTSCHDEUTSCHORIGINALDEUTSCHEinstellen der Sprache fürAnzeigen und Ton (SPR

Page 212 - LATERALE

66DEzWenn Sie unter „DVD-MENÜ“, „UNTERTITEL“und „TON“ die Option „SONSTIGE t“ wählen,wählen Sie bitte auch den Sprachcode in der Tabelle(Seite 80) aus

Page 213 - Parametri regolabili

Einstellen des Geräts67DE4:3 LETTER BOXHinweisBei manchen DVDs wird unter Umständenautomatisch „4:3 LETTER BOX“ statt „4:3 PANSCAN“ und umgekehrt ausg

Page 214 - 4 Regolare il volume con C/c

68DExPAUSEMODUS (nur DVD)Legt das Bild für den Pausemodus fest.AUTOVOLLBILDxKINDERSICHERUNG t (nur DVD)Legen Sie bei DVDs mit Kindersicherungein Kennw

Page 215 - 3 Premere c o ENTER

Einstellen des Geräts69DE5m 5m5m3,4m 3,4mDiagramm der LautsprecherpositionenDiagramm der Montagehöhe der LautsprecherxABSTANDIm folgenden wird die Sta

Page 216

7DEMögliche FunktionenVideowiedergabe (bewegteBilder) sowieTonwiedergabe.Wiedergabe interaktiverSoftware anhand vonMenüanzeigen auf demFernsehschirm (

Page 217

70DEHinweise• Wenn Sie den Abstand einstellen, setzt der Toneinen Moment lang aus.• Wenn sich die beiden vorderen bzw. die beidenhinteren Lautsprecher

Page 218 - Bloccaggio dei dischi

Einstellen des Geräts71DEEinstellen der Lautstärke und desPegels der Lautsprecher1 Drücken Sie nach dem Stoppen derWiedergabe DVD SETUP, und wählenSie

Page 219 - PROTEZIONE PERSONALIZZATA

72DEWeitere InformationenStörungsbehebungSollten am Receiver Störungen auftreten,versuchen Sie, diese anhand der folgendenCheckliste zu beheben, bevor

Page 220 - IMPOSTAZIONE PERSONALIZZATA

Weitere Informationen73DEDer Stereoeffekt geht bei derWiedergabe einer VIDEO-CD oder CDverloren., Setzen Sie „TON“ im Steuermenü auf„STEREO“ (Seite 44

Page 221

74DEDie CD/DVD wird nicht von vornewiedergegeben., Die Programmwiedergabe, die Wiedergabe inwillkürlicher Reihenfolge oder diewiederholte Wiedergabe w

Page 222 - Codice dell’area

Weitere Informationen75DESelbstdiagnosefunktion(Buchstaben/Ziffern erscheinen imDisplay)Um Fehlfunktionen des Receivers zuverhindern, schaltet sich di

Page 223 - Controllo del televisore con

76DEDolby Pro Logic SurroundEin Verfahren der Decodierung von DolbySurround. Bei Dolby Pro Logic Surroundwird ein Zweikanalformat auf vier Kanäleverte

Page 224 - Visione del Video o di

Weitere Informationen77DEMehrere SprachenAuf manchen DVDs sind der Ton und/oderdie Untertitel zu einem Film in mehrerenSprachen aufgezeichnet.PBC (Pla

Page 225 - 3 Regolare il volume premendo

78DETechnische DatenVerstärkerStereomodus 50 W + 50 W (6 Ohm bei 1 kHz, 10 % gesamte harmonischeVerzerrung)Raumklangmodus Vordere Lautsprecher: 50 W +

Page 226 - 2 Sintonizzare la stazione

Weitere Informationen79DEUKW-TunerSystem Digitales Quartz-Locked-Synthesizer-System (PLL)Modell für Nordamerika: 87,5 – 108,0 MHz (in Schritten von 10

Page 227 - 3 Premere NAME

8DEUrheberrechteDieses Produkt verwendet Technologienzum Urheberrechtschutz, die durchVerfahrensansprüche bestimmter US-Patenteund sonstige Rechte zum

Page 228 - Utilizzo del display di

80DEListe der SprachcodesNäheres dazu finden Sie auf Seite 44, 52, 66.Die Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht der ISO-Norm 639: 1988 (E/F).Co

Page 229 - Impostazione della lingua

Weitere Informationen81DEListe der Optionen im DVD-Setup-MenüSie können die folgenden Optionen im DVD-Setup-Menü einstellen.Die Reihenfolge der angege

Page 230 - Impostazioni per il

82DEIndexNumerischeEinträge16:9 664:3 LETTER BOX 664:3 PAN SCAN 66AABSTAND 25, 69AMP MENU 24ANGLE (BLICKWINKEL) 51Anschließen der Antennen 19Anschließ

Page 231 - Impostazioni

83DEWeitere Informationen

Page 232 - Impostazioni per i diffusori

2NLWAARSCHUWINGStel het apparaat niet bloot aanregen of vocht om het gevaarvoor brand of een elektrischeschok te voorkomen.Installeer de apparatuur ni

Page 233 - Impostazioni e regolazioni

3NL• Haal de discs uit de receiver wanneer u hemverplaatst. Indien u dat niet doet, kunnen discsbeschadigd worden.• Om stroom te sparen kan het systee

Page 234

4NLInhoudsopgaveWAARSCHUWING ... 2Welkom! ...

Page 235

5NLGeluidsregeling...44Het geluid regelen...

Page 236 - Soluzione dei problemi

6NLBetreffende dezegebruiksaanwijzing• In deze gebruiksaanwijzing staan debedieningselementen op deafstandsbediening beschreven. Ook debedieningseleme

Page 237 - Operazione

7NLVoorWeergave van bewegendebeelden en muziek.Weergave van interactievesoftware metmenuschermen op het TV-scherm (PBC Playback),met bovendien devideo

Page 238

9DELage und Funktion der Teile und BedienelementeWeitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.Vorderseite1 Schalter POWER (

Page 239 - Funzione di

8NLAuteursrechtenDit product is voorzien van copyright-beveiligingstechnologie die op haar beurt isbeschermd door sommige Amerikaansepatenten en ander

Page 240

9NLOnderdelen en bedieningselementenMeer details vindt u op de pagina’s tussen haakjes.Voorpaneel1 POWER (wachtstand) schakelaar (30)2 STANDBY indicat

Page 241

10NLBij het afspelen van een Super Audio CD, CD of VIDEO CDBij het luisteren naar de radioALL PROLOGICDIGITALNTSCPBC ANGLETITLE TRACKCHAPTERINDEX H TU

Page 242 - Caratteristiche tecniche

11NL1 AM antenne (19)2 T EURO AV OUTPUT (TO TV)aansluiting (21)3 t EURO AV INPUT (FROM VIDEO)aansluiting (22)4 SUBWOOFER AUDIO OUTaansluiting (17)5 SP

Page 243

12NLAfstandsbediening1 RM SET UP (59)2 OPEN/CLOSE (openen/sluiten) (30)3 BAND (28)4 FUNCTION (60)5 MEMORY (geheugen) (28)6 NAME (naam) (63)7 PLAY MODE

Page 244

13NLBedieningsmenuweergave (Magic Pad)Kies de functie die u wilt gebruiken via het bedieningsmenu. Het bedieningsmenuschermverschijnt wanneer de DVD D

Page 245

14NL GELUID (pagina 44) ONDERTITELING (alleen DVD)(pagina 52) HOEK (alleen DVD)(pagina 51) HERHALEN (pagina 36) GEAVANCEERD (alleen DVD)(pagina 53) EI

Page 246

Aan de slag15NLSnelle kennismakingDit hoofdstuk bevat een beknopte handleiding zodat u meteen aan de slag kunt met uw nieuwreceiver.Zie pagina 65 om e

Page 247

16NLOpmerkingen• Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer warme of vochtige plaats.• Gebruik geen nieuwe batterij samen met een oude.• Zorg e

Page 248

Aan de slag17NL+ –+ –+ –+ –+ –COAXIALOUT12OPTICAL(CD ONLY)OPTICALINAUDIO OUTFRONT CENTER SURROUNDR+–+–+–+–LRLRLRLAMLRFM75ΩANALOGEURO AVDIGITAL OUT DIG

Comments to this Manuals

No comments