Sony MEX-M71BT User Manual

Browse online or download User Manual for Car video systems Sony MEX-M71BT. Sony MEX-M71BT Jachtowy radioodtwarzacz CD z bezprzewodową technologią BLUETOOTH® Instrukcja obsługi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
MEX-M71BT
4-597-144-11(4) (PL)
Zestaw muzyczny
Bluetooth®
Instrukcja obsługi
PL
Anulowanie wyświetlania prezentacji (DEMO),
patrz str. 24.
Przełączanie interwału strojenia w pasmie FM/AM,
patrz str. 9.
Podłączanie/instalacja, patrz str. 41.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - Bluetooth®

MEX-M71BT4-597-144-11(4) (PL)Zestaw muzyczny Bluetooth®Instrukcja obsługiPLAnulowanie wyświetlania prezentacji (DEMO), patrz str. 24.Przełączanie inte

Page 2 - Zapisywanie ważnych

10PL2 Przyłóż część smartfona ze znakiem N do części urządzenia oznaczonej znakiem N.Upewnij się, że na wyświetlaczu urządzenia widoczny jest symbol

Page 3 - Ważna informacja

11PLUwagaPodczas łączenia z urządzeniem BLUETOOTH odtwarzacz nie będzie wykrywany przez inne urządzenia. Aby umożliwić wykrywanie, przejdź do trybu pa

Page 4

12PL2 Podłącz telefon iPhone/iPod do portu USB.Upewnij się, że na wyświetlaczu urządzenia widoczny jest symbol .Uwagi• Automatyczne parowanie BLUETOO

Page 5 - Spis treści

13PLSłuchanie stacji radiowychWymagane jest ustawienie interwału strojenia (str. 9).Aby słuchać radia, naciskaj przycisk SRC, aż wyświetli się napis [

Page 6 - Jednostka centralna

14PLTypy programów (interwał strojenia: 100kHz/10kHz, 50kHz/9kHz)Umożliwia nastawienie zegara na podstawie danych CT z sygnału RDS.1 Wybierz w menu [G

Page 7 - Pilot RM-X231

15PL1 Naciśnij przycisk (przeglądaj).2 Za pomocą pokrętła sterującego wyświetl opcję [CHANNEL], a następnie naciśnij pokrętło.3 Za pomocą pokrętła s

Page 8 - Zdejmowanie panelu

16PLOdtwarzanie płyty1 Włóż płytę (stroną z etykietą do góry).Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie.Odtwarzanie z urządzenia USBW niniejszej instru

Page 9

17PLOdtwarzanie z urządzenia BLUETOOTHMożna odtwarzać zawartość w podłączonym urządzeniu zgodnym z profilem BLUETOOTH A2DP (profil zaawansowanej dystr

Page 10

18PLOpcja niedostępna, gdy jest podłączone urządzenie USB w trybie Android lub iPod.1 Naciśnij przycisk (przeglądaj).2 Naciśnij przycisk  (SEEK +).

Page 11

19PL4 Naciśnij przycisk  (odtwarzanie/pauza), aby rozpocząć odtwarzanie.Jeśli pojawi się numer urządzeniaUpewnij się, że te same cyfry (np. 123456) s

Page 12 - Podłączanie innych

2PLZapisywanie ważnych informacjiNumer modelu i numer seryjny znajdują się na spodzie urządzenia.Numer seryjny należy zapisać poniżej.Na numery te nal

Page 13 - Korzystanie z systemu RDS

20PLAby użyć telefonu komórkowego, połącz go z urządzeniem. Do urządzenia można podłączyć dwa telefony komórkowe. Szczegółowe informacje można znaleźć

Page 14 - USA i Kanady)

21PL1 Naciśnij przycisk CALL.Jeśli dwa telefony komórkowe są podłączone do urządzenia, przekręć pokrętło, aby wybrać jeden z telefonów, a następnie na

Page 15 - Wybieranie kanałów

22PLUżycie aplikacji SongPal z telefonem iPhone/smartfonem z systemem AndroidNiezbędna jest najnowsza wersja aplikacji „SongPal”. Można ją pobrać na t

Page 16 - Odtwarzanie z urządzenia

23PLOdczytywanie komunikatów na głos (dotyczy tylko smartfonów z systemem Android)Po odebraniu wiadomości SMS, powiadomienia z serwisu Twitter lub Fac

Page 17 - Wyszukiwanie

24PLPrzed użyciem aplikacji konieczne jest wzajemne uwierzytelnienie telefonu iPhone i odtwarzacza oraz sparowanie ich za pośrednictwem połączenia BLU

Page 18 - Odtwarzanie strumieniowe

25PLPowrót do poprzedniego wskazania wyświetlaczaNaciśnij przycisk (wstecz).Ustawienia ogólne (GENERAL)DEMO (demonstracja)Służy do włączania funkcji

Page 19 - Czynności dostępne

26PLEQ10 CUSTOMWybór ustawień opcji [CUSTOM] korektora EQ10.Wybieranie krzywej korektora: [BAND1] 32 Hz, [BAND2] 63 Hz, [BAND3] 125 Hz, [BAND4] 250 Hz

Page 20 - Wykonywanie połączenia

27PLBUTTON-C (kolor przycisku)Wstępne lub niestandardowe ustawienie kolorów przycisków.COLORWybieranie zaprogramowanego koloru z 15 zaprogramowanych k

Page 21

28PLKonfiguracja aplikacji SongPal (SONGPAL)AUTO LAUNCHWłącza automatyczne uruchamianie SongPal: [ON] (wł.), [OFF] (wył.).Po wybraniu opcji [ON] aplik

Page 22 - Użycie aplikacji SongPal

29PL•Nie należy narażać płyt na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani źródeł ciepła, np. gorących kanałów wentylacyjnych, a także nie należy

Page 23 - Siri Eyes Free

3PLdotyczącym bezpiecznego usuwania baterii/akumulatora z produktu. Baterię/akumulator należy przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się rec

Page 24 - Podstawowa procedura

30PL• Określenia „Made for iPod” i „Made for iPhone” oznaczają, że elektroniczne akcesorium zostało przygotowane specjalnie do współpracy z urządzenie

Page 25 - Konfiguracja dźwięku

31PLCzułość użytkowa: 8 dBfSelektywność: 75 dB przy 400 kHzOdstęp sygnału od szumu: 73 dBSeparacja: 50 dB przy 1 kHzPasmo częstotliwości: 20 Hz – 15 0

Page 26 - (DISPLAY)

32PLOgólneWyjścia:Złącza wyjść audio: FRONT, REAR, SUBAntena/gniazdo do podłączenia kontrolera wzmacniacza mocy (REM OUT)Wejścia:Gniazdo wejścia sygna

Page 27 - BLUETOOTH (BLUETOOTH)

33PLPandora®, logo Pandora® i znamię handlowe Pandora® są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Pandora Media, Inc., użytymi z

Page 28 - Dodatkowe informacje

34PLZawartość pamięci została usunięta. Przewód zasilający lub bateria zostały odłączone lub są podłączone nieprawidłowo.Zaprogramowane stacje i nast

Page 29 - Informacje dotyczące

35PLOdtwarzanie plików MP3/WMA może rozpocząć się z opóźnieniem. W przypadku następujących płyt czas rozpoczęcia odtwarzania może być dłuższy:– płyty

Page 30 - Dane techniczne

36PLPołączenie jest niemożliwe. Połączeniem steruje jednostronnie odtwarzacz lub urządzenie BLUETOOTH, ale nie oba urządzenia.– Podłącz odtwarzacz za

Page 31 - Sekcja wzmacniacza mocy

37PLPołączenie jest odbierane przypadkowo. W podłączonym telefonie włączono funkcję automatycznego odbierania połączenia.Parowanie nie powiodło się z

Page 32

38PLIPD STOP: Odtwarzanie z iPoda zostało zakończone. Włącz odtwarzanie w telefonie iPhone/iPodzie.NOT SUPPORT - ANDROID MODE Do urządzenia w trybie

Page 33 - Rozwiązywanie problemów

39PLAPP NO DEV: Urządzenie z zainstalowaną aplikacją nie jest połączone lub rozpoznawane. Podłącz urządzenie za pomocą połączenia BLUETOOTH, a następ

Page 34 - Odtwarzanie płyt CD

4PLInformacje dotyczące komunikacji BLUETOOTH Mikrofale emitowane przez urządzenia BLUETOOTH mogą wpływać na działanie elektronicznych urządzeń medyc

Page 35 - Funkcja BLUETOOTH

40PLCH UNAVAIL Wybrany kanał nie jest prawidłowym kanałem usługi SiriusXM lub przestał już być dostępny. Ten komunikat może się też na krótko pojawi

Page 36

41PLPrzestrogi• Wszystkie przewody masy należy poprowadzić do wspólnego punktu masy.•Należy uważać, aby nie przyciąć żadnych przewodów wkrętami lub ru

Page 37 - Komunikaty

42PLPołączeniePilot morski RM-X11M*1z anteny w łodzi*3*3Subwoofer*1*8Wzmacniacz mocy*1*8Szczegółowe informacje można znaleźć w rozdziale „Podłączanie

Page 38 - Aplikacja SongPal:

43PL*1 Brak w zestawie*2 Impedancja głośników: 4  – 8  × 4*3 Przewód ze złączem cinch (brak w zestawie)*4 W zależności od typu łodzi użyj adaptera d

Page 39

44PLPrzestrogi•Owinięcie przewodu wokół kolumny kierownicy lub lewarka zmiany biegów stanowi bardzo poważne zagrożenie. Należy zadbać, aby przewód i i

Page 40

45PLMontowanie odtwarzacza w samochodzie japońskimInstalacja urządzenia w niektórych markach japońskich samochodów może być niemożliwa. W takim przypa

Page 41 - Lista części do instalacji

    ,              1999/5/. 

Page 42 - Połączenie

Con la presente Sony Corporation dichiara che questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite da

Page 43

©2016 Sony Corporation http://www.sony.net/http://www.sony.eu/supportWitryna pomocy technicznejW razie jakichkolwiek pytań dotyczących pomocy technicz

Page 44 - Instalacja

5PLSpis treściOpis elementów i przycisków sterujących . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Czynności wstępneZdejmowanie panelu przedniego .

Page 45

6PLOpis elementów i przycisków sterujących Przycisk zdejmowania panelu przedniego SRC (źródło)Włącza urządzenie.Zmienia źródło dźwięku.OFFNaciśnij n

Page 46

7PL (wstecz)Powrót do poprzedniego wskazania wyświetlacza.MODE (str. 9, 13, 15, 19, 21) Odbiornik pilota Przyciski numeryczne (od 1 do 6)Przełącza

Page 47

8PLUsuń folię izolacyjną przed użyciem. VOL (głośność) +/– GP (grupa)/ALBM (album) +/–Odbiór zapisanych stacji.Zdejmowanie panelu przedniegoAby zapo

Page 48 - Witryna pomocy technicznej

9PLResetowanie urządzeniaPrzed uruchomieniem urządzenia po raz pierwszy lub po wymianie akumulatora łodzi albo zmianie połączeń należy zresetować urzą

Comments to this Manuals

No comments