Sony NV-U93T Installation Manual

Browse online or download Installation Manual for Car navigation systems Sony NV-U93T. Sony NV-U73T Benutzerhandbuch User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 194
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Customer Support Portal
If you have any questions or for the latest support
information on navigation, visit the website below:
http://www.navu.sony-europe.com/support
Bitte kreuzen Sie zunächst die genaue
Modellbezeichnung in dem dafür vorgesehenen Feld
an.
Tragen Sie danach die Seriennummer (SERIAL NO.) in
dem reservierten Feld ein. Sie finden diese auf einem
Aufkleber, der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist.
Nehmen Sie den ausgefüllten Geräte-Pass
anschließend unbedingt aus der Bedienungsanleitung
heraus, falls Sie diese im Fahrzeug aufbewahren
möchten. Bitte bewahren Sie den Geräte-Pass an
einem sicheren Ort auf. Er kann im Falle eines
Diebstahls zur ldentifikation lhres Eigentums dienen.
caraudio
Geräte-Pass
Dieser Geräte-Pass dient als Eigentumsnachweis
für Ihr caraudio-Gerät im Falle eines Diebstahls.
Wir empfehlen, den Geräte-Pass nicht im
Fahrzeug aufzubewahren, um Missbrauch zu
verhindern.
Modellbezeichnung
sNV-U93T
sNV-U83
sNV-U73T
sNV-U53
Seriennummer (SERIAL NO.)
Guida rapida all’uso
3-275-816-11 (1)
Quick Start Guide
Anleitung zur schnellen
Inbetriebnahme
Guide de démarrage
rapide
Beknopte handleiding
Guía de inicio rápido
Snabbstartguide
Guia de iniciação rápida
GB
DE
FR
NL
ES
SE
PT
Sony Corporation Printed in Thailand
IT
NV-U93T NV-U83
NV-U73T NV-U53
Personal Navigation System
Quick Start Guide
Personal Navigation System
© 2007 Sony Corporation
How to use this manual
When reading this manual, keep the control
layout illustration (on the rear of this page or the
adjacent page) open for quick reference from any
page.
Hinweis zu dieser
Bedienungsanleitung
Wenn Sie diese Bedienungsanleitung lesen,
klappen Sie die Abbildung mit den
Bedienelementen (auf der Rückseite dieser Seite
oder der Seite daneben) auf. So haben Sie sie
beim Lesen immer im Blick.
Comment utiliser ce manuel
Lorsque vous lisez ce manuel, gardez le rabat des
illustrations des commandes (au verso de cette
page ou sur la page adjacente) ouvert pour
pouvoir vous y référer rapidement à partir de
n’importe quelle page.
Deze handleiding gebruiken
Wanneer u deze handleiding leest, houdt u de
illustratie met onderdelen van het apparaat (aan
de achterzijde van deze pagina of de
tegenoverliggende pagina) geopend zodat u deze
vanaf elke pagina snel kunt raadplegen.
Uso del presente manuale
Durante la consultazione del presente manuale,
tenere aperte le illustrazioni di layout di controllo
(nella parte posteriore di questa pagina o in
quella adiacente) per una consultazione rapida in
qualsiasi momento.
Cómo utilizar este manual
Cuando lea este manual, mantenga abierta la
ilustración del diseño de control (en la parte
posterior de esta página o en la página siguiente)
para poder consultarla rápidamente desde
cualquier página.
Hur du använder den här
bruksanvisningen
När du läser den här bruksanvisningen bör du ha
bilden över kontrollerna (på baksidan av den här
sidan eller på nästa sida) öppen för snabb
referens från sidan du är på.
Como utilizar este manual
Quando ler este manual, mantenha aberta a
ilustração do esquema de controlo (no verso
desta página ou a página adjacente), para
possibilitar uma consulta rápida a partir de
qualquer página.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 193 194

Summary of Contents

Page 1 - Quick Start Guide

Customer Support PortalIf you have any questions or for the latest support information on navigation, visit the website below:http://www.navu.sony-eur

Page 2 - On trademarks

10Gesture Command operationIn map displays (except in map scrolling mode), by assigning a screen finger stroke such as line, etc., frequently-used ope

Page 3

6AvvertenzaPRIMA DI PROCEDERE ALL’INSTALLAZIONE O ALL’USO DEL SISTEMA DI NAVIGAZIONE PERSONALIZZATA, LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE E IL DOCUMENT

Page 4

7Informazioni sui segnali GPSPoiché le informazioni GPS vengono ottenute via satellite, potrebbe risultare impossibile o difficile ottenere le informa

Page 5 - Table of Contents

8Chiamate di emergenzaIl presente apparecchio vivavoce per auto Bluetooth e il dispositivo elettronico ad esso connesso funzionano tramite reti di seg

Page 6 - On handling

9l Tasto OPEN/RELEASEPer estrarre l’antenna GPS incorporata o rimuovere l’unità dal supporto.Per ulteriori informazioni, consultare il documento “Read

Page 7 - Emergency calls

10Accensione/spegnimento dell’unitàNV-U93T/U83Premere ?/1 (1).NV-U73T/U53Fare scorrere ?/1 (1).NotaSe l’unità non viene utilizzata per un lungo period

Page 8 - Location of controls

11Gesture Command (comando mediante tratto)Nelle schermate delle mappe (ad eccezione del modo di scorrimento della mappa), tracciando un tratto sullo

Page 9 - Menu operation

12Ricerca del percorsoIl sistema è in grado di ricercare automaticamente i percorsi una volta impostata la destinazione.Prima di iniziare la ricerca,

Page 10 - Keyboard operation

13Schermate di guidaUna volta calcolato un percorso, la guida visiva e la guida vocale consentono di giungere alla destinazione.Informazioni sul menu

Page 11 - Setting the destination and

14In prossimità di un incrocioA Ora corrente/Stato GPS/Condizioni della batteria/Stato del servizio TMC*1/Stato della funzione Bluetooth*2Per ulterior

Page 12 - Guidance displays

15Impostazioni del sistemaÈ possibile configurare varie impostazioni relative al sistema e alla memoria.Nel menu principale, selezionare “Di più...” c

Page 13 - Activating the Bluetooth

11Route SearchingThe system searches for routes automatically after setting the destination.Before starting, check that GPS signals are sufficient for

Page 14 - Receiving calls

16Come effettuare le chiamateÈ possibile effettuare una chiamata dal telefono cellulare connesso utilizzando la presente unità.1 Nel menu principale t

Page 15 - Precautions

17Collegamento al computerPrima di effettuare il collegamento al computer, installare il software per il collegamento al PC sul computer in uso.• Per

Page 16 - About the “Memory Stick”

18• Le microonde trasmesse da un dispositivo Bluetooth potrebbero influire sul funzionamento di apparecchiature mediche elettroniche. Spegnere l’unità

Page 17 - Note on LCD panel

19Note• Il presente sistema supporta solo la lettura di dati contenuti in una “Memory Stick Duo”. Non è possibile eseguire la formattazione e la scrit

Page 18 - Notes on unit disposal

20Sostituzione del fusibilePer la sostituzione del fusibile dell’adattatore della batteria dell’auto, assicurarsi di utilizzare un fusibile dello stes

Page 19 - Specifications

213 Rimuovere il coperchio posteriore.NV-U93T/U83Utilizzare un oggetto appuntito, quale un cacciavite a testa piatta, nei punti indicati nell’illustra

Page 20

22Caratteristiche tecnicheNV-U93T/U83Unità principaleTemperatura di utilizzo: 5 – 45 ºC Requisiti di alimentazione: 5 V CCdal cavo USB in dotazione o

Page 21 - Troubleshooting

23NV-U73T/U53Unità principaleTemperatura di utilizzo: 5 – 45 ºC Requisiti di alimentazione: 5 – 5,2 V CCdal cavo USB in dotazione, dall’alimentatore C

Page 22 - Resetting the unit

24Non è possibile ricevere il segnale GPS.Leggere innanzitutto la sezione introduttiva del sistema GPS (pagina 7), quindi controllare lo stato del seg

Page 23

25Azzeramento dell’unitàSe il software di navigazione si blocca, tentare di risolvere il problema azzerando l’unità.Premere il tasto RESET, quindi spe

Page 24

12Guidance displaysOnce a route has been calculated, visual guidance navigates you to the destination along with voice guidance.Information on map too

Page 25

2Acerca de este manual• Esta guía de inicio rápido contiene instrucciones para las operaciones básicas de los modelos NV-U93T, U83, U73T y U53.– Antes

Page 26

3NV-U93T/U83NV-U73T/U53AtenciónEN NINGÚN CASO SONY SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS INDIRECTOS, IMPREVISTOS, DERIVADOS NI DE NINGÚN OTRO TIPO, INCLUIDOS,

Page 28 - Umgang mit dem System

5Tabla de contenidoAdvertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Ubicación de los controles. . . . . . . . . . . . . . . . . 8E

Page 29 - Hochfrequenzstrahlung

6AdvertenciaLEA COMPLETAMENTE ESTE MANUAL Y EL DOCUMENTO READ THIS FIRST (MANUAL DE INSTALACIÓN) SUMINISTRADO ANTES DE REALIZAR LA INSTALACIÓN O PONER

Page 30 - Bedienelemente

7GPSPuesto que la información del GPS se obtiene de las señales de los satélites, podría resultar imposible o difícil obtener la información en los lu

Page 31

8Llamadas de emergenciaEste dispositivo manos libres Bluetooth para automóvil y el dispositivo electrónico conectado al manos libres funcionan mediant

Page 32 - Arbeiten mit dem Menü

9m Placa de identificaciónn Antena GPS incorporadao AltavozEmite instrucciones y avisos.p Indicador de acceso al Memory Stickq Ranura (Memory Stick D

Page 33 - Arbeiten mit der Tastatur

10Configuración inicialSiga las instrucciones en pantalla para realizar la configuración.Puede realizar ajustes adicionales desde el menú de ajuste en

Page 34 - 2 Wählen Sie „Navigieren“

11Función Gesture Command (Operaciones gestuales)En la pantalla de mapa (excepto en el modo de desplazamiento de mapa), puede ejecutar fácilmente las

Page 35 - Kartenanzeige

13Dynamic Route InformationThis display shows the distance to the destination, POI information, etc.Route displayYou can view the entire route to the

Page 36 - Systemeinstellungen

12Búsqueda de rutasEl sistema busca las rutas automáticamente después de indicar el destino.Antes de empezar, compruebe que se reciben señales de GPS

Page 37 - Gerät aus

13Pantallas de instruccionesUna vez calculada la ruta, las instrucciones visuales y de voz le guían hasta el destino.Información del menú de herramien

Page 38 - Entgegennehmen von Anrufen

14Proximidad de una intersecciónA Hora actual/estado del GPS/estado de la batería/estado TMC*1/estado de la función Bluetooth*2Para obtener más inform

Page 39 - Sicherheitsmaßnahmen

15Función Bluetooth(únicamente el modelo NV-U93T/U83)Activación de la función Bluetooth1 Toque “Teléfono” en el menú principal.Aparecerá el menú de la

Page 40 - Informationen zum „Memory

16Utilización del software suministradoLas funciones principales del software del disco suministrado se presentan a continuación.Si introduce el disco

Page 41 - Hinweis zum LCD-Display

17Información adicionalPrecaucionesComunicación Bluetooth (únicamente el modelo NV-U93T/U83)• La tecnología inalámbrica Bluetooth funciona dentro de u

Page 42 - Hinweise zur Entsorgung des

18Otros• Es posible que el dispositivo Bluetooth no funcione en teléfonos móviles, en función de las condiciones de las ondas de radio y del lugar don

Page 43 - 4 Nehmen Sie den Akku heraus

19• Si utiliza un “Memory Stick Duo” sin interruptor de protección contra escritura, tenga cuidado de no editar ni eliminar datos de manera accidental

Page 44 - Technische Daten

20NV-U73T/U53Extraiga los 4 tapones de goma y, a continuación, los 4 tornillos.3 Extraiga la cubierta posterior.NV-U93T/U83Para liberar los enganches

Page 45

21EspecificacionesNV-U93T/U83Unidad principalTemperatura de funcionamiento: de 5 a 45 ºCRequisitos de alimentación: cc de 5 Vdel cable USB suministrad

Page 46 - Störungsbehebung

145 Input a passkey*.Input the same passkey for this unit and the connecting mobile phone. The passkey can be either your own selected number or the n

Page 47 - Zurücksetzen des Geräts

22NV-U73T/U53Unidad principalTemperatura de funcionamiento: de 5 a 45 ºCRequisitos de alimentación: cc de 5 a 5,2 Vdel cable USB suministrado, del ada

Page 48

23No se recibe ninguna señal GPS.Primero, lea la información general del GPS (página 7) y, a continuación, compruebe el estado del GPS mediante la opc

Page 49 - Attention

24Restauración de la unidadSi el software de navegación se bloquea, pruebe a reiniciar la unidad.Pulse el botón RESET y encienda la unidad.NotaDespués

Page 51 - Table des matières

2Om den här manualen• Den här snabbstartguiden innehåller information om grundläggande hantering av NV-U93T, U83, U73T och U53.– Innan du installerar

Page 52 - Avertissement

3NV-U93T/U83NV-U73T/U53Varning!SONY KAN INTE UNDER NÅGRA FÖRHÅLLANDEN GÖRAS ANSVARIG FÖR DIREKTA ELLER INDIREKTA SKADOR, FÖLJDSKADOR ELLER ANDRA SKADO

Page 54 - Emplacement des commandes

5InnehållsförteckningVarning!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Kontrollernas placering . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 55

6Varning!LÄS IGENOM DEN HÄR BRUKSANVISNINGEN OCH DEN MEDFÖLJANDE READ THIS FIRST (INSTALLATIONSMANUAL) ORDENTLIGT INNAN DU INSTALLERAR ELLER ANVÄNDER

Page 56 - Utilisation des menus

7Om positionssystemet (POSITION plus) (endast NV-U93T/U83)Systemet har en funktion som gör att bilens aktuella position kan visas korrekt även på plat

Page 57 - Utilisation du clavier

15Connecting to your computerBefore connecting to your computer, install the PC connection software on your computer.• For Windows 2000/Windows XP use

Page 58 - Recherche d’un itinéraire

8Kontrollernas placeringMer information finns på de sidor som anges i förteckningen.NV-U93T/U83a ?/1 (på/standby)-knapp 9Med den här knappen slår du

Page 59 - Ecrans de radioguidage

9L GPS ANT (GPS-antenn)-kontaktFör anslutning av den externa GPS-antennen VCA-42*.M (USB)-kontakt 16Via den här kontakten och en USB-kabel ansluter

Page 60 - Réglages du système

10Grundläggande hanteringHär förklaras de grundläggande åtgärder som du använder för att styra systemet.Grundläggande hantering kan utföras via pekskä

Page 61 - Pairage et connexion de cet

11Du behöver bara mata in tecknen som versaler (”stora bokstäver”), eftersom systemet automatiskt konverterar dem till passande format. Vid behov kan

Page 62 - Réception d’appels

124 ”Nr.” eller ”Tvärgata”*2Fönstret för adressbekräftelse visas.*1 Endast tillgängligt i Storbritannien och Nederländerna.*2 Kan bara väljas om det f

Page 63 - Précautions

131 Under ruttanvisningarna:För att växla till visning av dynamisk ruttinformation.2 För att växla till visning av uppringningsförloppet.*13 För att v

Page 64 - A propos du « Memory Stick »

14RuttvisningDu kan visa hela resvägen till resmålet.Du visar fönstret genom att från kartvisningen välja ”Alternativ” c ”Visa rutt”.Kartrullningsläge

Page 65 - Entretien

155 Ange kodnyckeln*.Ange samma kodnyckel för den här enheten som för den mobiltelefon som ska anslutas. Kodnyckeln kan antingen vara ett tal som du s

Page 66 - Remplacement du fusible

16Ansluta till en datorInstallera programmet för PC-anslutning på datorn innan du ansluter till datorn.• För användare av Windows 2000/Windows XP:Inst

Page 67 - 4 Retirez la batterie

17• För att skapa säkra anslutningar med den trådlösa Bluetooth-tekniken uppfyller den här enheten säkerhetskraven enligt Bluetooth-standarden, men ib

Page 68 - Spécifications

16• This unit supports security capabilities that comply with the Bluetooth standard to provide a secure connection when the Bluetooth wireless techno

Page 69 - Dépannage

18• Håll ”Memory Stick Duo”, ”Memory Stick Micro” och M2*-adaptern utom räckhåll för små barn – de kan lätt råka svälja dem.• Ta inte ur ”Memory Stick

Page 70 - 4 (page 9) est couvert par

19Om kassering av enhetenTa ur det inbyggda litiumjonbatteriet innan du kasserar enheten. Lämna sedan in batteriet till en återvinningsstation.Så här

Page 71 - Remarque

20NV-U73T/U53Tryck på de ställen som bilden visar, 1 och 2, för att frigöra hakarna och öppna sedan det bakre skyddet med händerna 3.4 Ta ur batteriet

Page 72

21Frekvensband: 2,4 GHz-bandet (2,4000 – 2,4835 GHz)Modulationsmetod: FHSSKompatibla Bluetooth-profiler*2: HFP (Hands-free Profile, handsfreeprofil)OP

Page 73

22Inbyggt batteri uppladdningstid/användningstidUppladdningstidMed den medföljande bilbatteriadaptern eller nätadaptern som finns som tillval: Ca 2 ti

Page 74

23Återställa enhetenOm navigeringsprogramvaran låser sig kan du försöka att återställa enheten.Tryck på RESET-knappen och slå sedan på strömmen till e

Page 75 - Inhoudsopgave

2Este manual• Este guia de iniciação rápida contém instruções para as operações básicas dos modelos NV-U93T, U83, U73T e U53.– Antes de instalar e fun

Page 76 - Waarschuwing

3NV-U93T/U83NV-U73T/U53AtençãoA SONY NÃO ACEITA NENHUMA RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER DANOS ACIDENTAIS, INDIRECTOS OU CONSEQUENCIAIS OU DE OUTRA NATU

Page 78 - Bedieningselementen

5ÍndiceAviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Localização dos controlos . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Ligar/Des

Page 79

17• Data may be damaged in such occasions:– “Memory Stick Duo” is removed or the system is turned off during a read operation.– “Memory Stick Duo” is

Page 80 - Menubewerkingen

6AvisoLEIA ESTE MANUAL E A DOCUMENTAÇÃO “READ THIS FIRST” (MANUAL DE INSTALAÇÃO) FORNECIDA ATÉ AO FIM, ANTES DE INSTALAR E UTILIZAR O SISTEMA DE NAVEG

Page 81 - Bewerkingen met het

7O sistema de posicionamento (POSITION plus) (só nos modelos NV-U93T/U83)O sistema tem uma função que permite calcular correctamente a actual posição

Page 82 - De bestemming op andere

8Localização dos controlosConsulte as páginas indicadas para obter informações.NV-U93T/U83a Botão ?/1 (ligar/em espera) 9Para ligar/desligar o aparel

Page 83 - Begeleidingsschermen

9K Antena GPS internaL Tomada GPS ANT (antena GPS)Para ligar a antena GPS exterior VCA-42*.M Tomada (USB) 16Para ligar a um computador com um cabo U

Page 84 - Systeeminstellingen

10Operações básicasNeste capítulo explicam-se os procedimentos normais de utilização do sistema.As operações são efectuadas carregando no ecrã táctil.

Page 85 - (alleen NV-U93T/U83)

11Utilização do tecladoQuando precisar de introduzir texto aparece o ecrã do teclado.Basta introduzir os caracteres em maiúsculas, pois o sistema conv

Page 86 - Aansluiten op de computer

124 “N°” ou “Cruzamento”*2Aparece o ecrã de confirmação do endereço.*1 Disponível apenas no Reino Unido e na Holanda.*2 Só pode ser seleccionado se ex

Page 87 - Voorzorgsmaatregelen

131 Quando utilizar o guia de navegação:Mudar para o ecrã de Informação dinâmica da rota.2 Para mudar para o ecrã de chamada em curso.*13 Para ver as

Page 88 - Stick"

14Informação dinâmica da rotaEste ecrã mostra a distância até ao destino, informações sobre destinos especiais (POI), etc.Ecrã da rotaPode ver toda a

Page 89 - Opmerkingen over het

155 Introduzir um código-chave*.Introduza o mesmo código-chave para este aparelho e para o telemóvel ligado. O código-chave pode ser o número seleccio

Page 90 - 4 Verwijder de batterij

18Notes on unit disposalRemove the built-in lithium-ion battery when disposing of the unit, and return the battery to a recycling location.The procedu

Page 91 - Technische gegevens

16Ligar ao computadorAntes de fazer a ligação ao computador, instale o software de ligação ao PC no computador.• Para utilizadores do Windows 2000 e d

Page 92

17• As microondas emitidas por um dispositivo Bluetooth podem afectar o funcionamento de dispositivos médicos electrónicos. Desligue este aparelho e o

Page 93 - Problemen oplossen

18• Não deixe o “Memory Stick Duo”, “Memory Stick Micro” ou o adaptador M2* ao alcance de crianças, para impedir que estas o engulam acidentalmente.•

Page 94 - Opmerking

19Notas sobre como deitar fora o aparelhoQuando deitar fora o aparelho, retire a bateria de iões de lítio interna e envie-a para um centro de reciclag

Page 95

20NV-U73T/U53Faça força nos sítios ilustrados 1 e 2 para soltar os fechos e abra a tampa traseira com as mãos 3.4 Retire a bateria.NV-U93T/U83Antes de

Page 96

21*1 O alcance real varia consoante alguns factores, como obstáculos entre dispositivos, campos magnéticos junto de um forno microondas, electricidade

Page 97 - Attenzione

22Tempo de carga/tempo de utilização da bateria internaTempo de cargaCom o adaptador para ligação à bateria do automóvel fornecida/ao transformador de

Page 98

23Reiniciar o aparelhoSe o software de navegação deixar de funcionar, experimente reiniciar o aparelho.Carregue no botão RESET e ligue o aparelho.Nota

Page 101 - Uso sicuro ed efficace

194 Remove the battery.NV-U93T/U83Before removing the battery, remove the screw as shown below.NV-U73T/U535 Insulate the connector terminal by wrappin

Page 107 - Schermate di guida

2NV-U93T/U83 NV-U73T/U53About this manual• This Quick Start Guide contains instructions for basic operations of NV-U93T, U83, U73T, and U53.– Before i

Page 108 - Schermata del percorso

20CradleOperating temperature: 5 – 45 ºC (41 – 113 ºF) Power requirements: DC 5.2 Vfrom supplied 12 V/24 V car battery adapter (negative earth)Connect

Page 109 - Associazione e connessione

21TroubleshootingThe following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit.Before going through the checklist below, chec

Page 110 - Ricezione di chiamate

22Resetting the unitIf the navigation software freezes, try resetting the unit.Press the RESET button, then turn on the unit.NoteAfter you reset the u

Page 112 - Informazioni sulla “Memory

2Hinweise zu dieser Anleitung• In dieser Anleitung zur schnellen Inbetriebnahme finden Sie Anweisungen zu den Grundfunktionen der Systeme NV-U93T, U83

Page 113 - Manutenzione

3NV-U93T/U83NV-U73T/U53AchtungUNTER KEINEN UMSTÄNDEN ÜBERNIMMT SONY DIE HAFTUNG FÜR NEBEN-, INDIREKTE ODER FOLGESCHÄDEN ODER FÜR IRGENDWELCHE ANDEREN

Page 115 - 4 Rimuovere la batteria

5InhaltAchtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente. . . . . . . . . . . . .

Page 116 - Caratteristiche tecniche

6AchtungBITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG UND DAS MITGELIEFERTE DOKUMENT „READ THIS FIRST“ (INSTALLATIONSANLEITUNG) VOLLSTÄNDIG DURCH, BEVOR SIE DAS BOR

Page 117 - Guida alla soluzione dei

7Das GPS-SystemDie GPS-Signale werden von Satelliten ausgestrahlt und sind deshalb an den folgenden Orten möglicherweise gar nicht oder nicht einwandf

Page 118 - 4 (pagina 9) è

3NV-U93T/U83NV-U73T/U53CautionIN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR OTHER DAMAGES INCLUDING WITHOU

Page 119 - Azzeramento dell’unità

8Herstellen einer Verbindung zu anderen GerätenWenn Sie eine Verbindung zu einem anderen Gerät herstellen, lesen Sie in der dazugehörigen Bedienungsan

Page 120

9l Taste OPEN/RELEASEDient zum Aufklappen der eingebauten GPS-Antenne oder zum Abnehmen des Geräts von der Anschlussstation.Einzelheiten dazu finden S

Page 121 - Atención

10Ein-/Ausschalten des GerätsNV-U93T/U83Drücken Sie ?/1 (1).NV-U73T/U53Verschieben Sie ?/1 (1).HinweisWenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden,

Page 122

11Gesture Command (Bedienung mit dem Finger)Sie können sich häufig verwendete Bedienschritte in der Kartenanzeige (außer im Modus zum Verschieben des

Page 123 - Tabla de contenido

12RoutensucheNachdem Sie das Ziel festgelegt haben, sucht das System automatisch nach Routen.Überprüfen Sie zunächst, ob die GPS-Signale für die Navig

Page 124 - Advertencia

13Anzeigen für die RoutenführungSobald eine Route berechnet wurde, beginnt die visuelle und sprachliche Routenführung.Informationen zum Kartenwerkzeug

Page 125 - Conexión a otros dispositivos

14Annäherung an KreuzungA Aktuelle Uhrzeit/GPS-Status/Akkuzustand/TMC-Status*1/Bluetooth-Status*2Nähere Erläuterungen finden Sie im mitgelieferten Han

Page 126 - Ubicación de los controles

15Bluetooth-Funktion (nur NV-U93T/U83)Aktivieren der Bluetooth-Funktion1 Berühren Sie „Telefon“ im Hauptmenü.Das Bluetooth-Funktionsmenü erscheint.2 W

Page 127 - Encendido/apagado de la

16Entgegennehmen von AnrufenWenn ein Anruf eingeht, wird über den Lautsprecher des Geräts ein Rufzeichen ausgegeben.1 Wenn ein Anruf eingeht, berühren

Page 128 - Funcionamiento del menú

17Anschließen an einen ComputerBevor Sie eine Verbindung zum Computer herstellen, installieren Sie auf dem Computer die PC-Verbindungs-Software.• Für

Page 130 - Otras formas de indicar el

18• Von einem Bluetooth-Gerät ausgehende Mikrowellen können den Betrieb von medizinischen Geräten beeinflussen. Schalten Sie dieses Gerät und das Mobi

Page 131 - Pantallas de instrucciones

19Hinweise• Dieses System unterstützt nur das Einlesen von Daten auf einem „Memory Stick Duo“. Das Formatieren und Schreiben auf einen „Memory Stick D

Page 132 - Configuración del sistema

20WartungReinigung• Wenn die Oberfläche des Saugnapfs verschmutzt ist, so dass er nicht mehr sicher hält, reinigen Sie ihn mit einem weichen, feuchten

Page 133 - Función Bluetooth

213 Nehmen Sie die hintere Abdeckung ab.NV-U93T/U83Drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand, z. B. einem Flachkopfschraubenzieher, auf die in der Abbi

Page 134 - Conexión al ordenador

22Technische DatenNV-U93T/U83HauptgerätBetriebstemperatur: 5 – 45 ºCBetriebsspannung: 5 V Gleichstromüber mitgeliefertes USB-Kabel oder gesondert erhä

Page 135 - Precauciones

23SonderzubehörAutoeinbausatz: XA-49FMNetzteil: XA-AC13Autobatterieadapter: XA-DC3TMC-Autoanschlussstation: NVA-CU5TÄnderungen, die dem technischen Fo

Page 136 - Acerca del “Memory Stick”

24StörungsbehebungAnhand der folgenden Checkliste können Sie die meisten Probleme, die möglicherweise an Ihrem Gerät auftreten, selbst beheben.Bevor S

Page 137 - Notas sobre cómo deshacerse

25Zurücksetzen des GerätsWenn die Navigationssoftware abstürzt, setzen Sie das Gerät zurück.Drücken Sie die Taste RESET und schalten Sie anschließend

Page 138 - 4 Extraiga la batería

2A propos de ce manuel• Ce guide de démarrage rapide contient des instructions relatives aux opérations de base des modèles NV-U93T, U83, U73T et U53.

Page 139 - Especificaciones

3NV-U93T/U83NV-U73T/U53AttentionSONY NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE, DIRECT OU INDIRECT, DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, N

Page 140 - Solución de problemas

5Table of ContentsWarning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Location of controls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 142 - Restauración de la unidad

5Table des matièresAvertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Emplacement des commandes. . . . . . . . . . . . . . 8Mise sous

Page 143

6AvertissementVEUILLEZ LIRE CE MANUEL AINSI QUE LE GUIDE « READ THIS FIRST » (MANUEL D’INSTALLATION) FOURNI EN ENTIER AVANT D’INSTALLER OU DE FAIRE FO

Page 144 - Avfallsinstruktion rörande

7A propos du GPSLes informations GPS étant obtenues à l’aide des signaux émis par des satellites, il peut être difficile, voire impossible, d’obtenir

Page 145 - Varning!

8Appels d’urgenceCet appareil mains libres Bluetooth et le périphérique électronique raccordé au système mains libres fonctionnent grâce à des signaux

Page 146

9l Touche OPEN/RELEASEPermet d’ouvrir l’antenne GPS intégrée ou de retirer l’appareil du support.Pour plus d’informations, reportez-vous au guide « Re

Page 147 - Innehållsförteckning

10Mise sous/hors tension de l’appareilNV-U93T/U83Appuyez sur ?/1 (1).NV-U73T/U53Faites glisser ?/1 (1).RemarqueSi vous n’utilisez pas l’appareil penda

Page 148

11Fonction Gesture Command (commande gestuelle)Les opérations fréquentes peuvent être exécutées facilement sur les affichages de cartes (sauf en mode

Page 149 - Nödsamtal

12Recherche d’un itinéraireDès que la destination est définie, le système recherche automatiquement des itinéraires.Avant de commencer, vérifiez que l

Page 150 - Kontrollernas placering

13Ecrans de radioguidageLorsqu’un itinéraire a été calculé, le guidage visuel ainsi que le guidage vocal vous permettent de naviguer jusqu’à la destin

Page 151 - Ta emot GPS-signaler

6WarningPLEASE READ THIS MANUAL AND THE SUPPLIED READ THIS FIRST (INSTALLATION MANUAL) COMPLETELY BEFORE INSTALLING OR OPERATING YOUR PERSONAL NAVIGAT

Page 152 - Åtgärder från tangentbordet

14A l’approche d’une intersectionA Heure actuelle/Etat GPS/Etat de la batterie/Etat TMC*1/Etat Bluetooth*2Pour plus d’informations, reportez-vous au m

Page 153 - Ställa in resmål och

15Fonction Bluetooth (NV-U93T/U83 uniquement)Activation de la fonction Bluetooth1 Touchez « Téléphone » dans le menu principal.Le menu de la fonction

Page 154 - Anvisningsskärmar

16Réception d’appelsLors de la réception d’un appel, la sonnerie du téléphone est émise par le haut-parleur de l’appareil.1 Lors de la réception d’un

Page 155 - Dynamisk ruttinformation

17Raccordement à votre ordinateurAvant de procéder au raccordement à l’ordinateur, installez le logiciel de connexion pour ordinateur sur celui-ci.• P

Page 156 - Aktivera Bluetooth-funktionen

18• Les émissions d’hyperfréquences d’un périphérique Bluetooth peuvent perturber le fonctionnement des appareils médicaux. Mettez cet appareil et le

Page 157 - Ta emot samtal

19• Lorsque vous utilisez un « Memory Stick Duo », veillez à vérifier le sens d’insertion. Une utilisation incorrecte peut provoquer des problèmes de

Page 158 - Försiktighetsåtgärder

20Remplacement du fusibleLorsque vous remplacez le fusible de l’adaptateur pour batterie de voiture, veillez à utiliser un fusible dont la capacité, e

Page 159 - Om ”Memory Stick”

213 Retirez le capot arrière.NV-U93T/U83Utilisez un objet pointu, comme un tournevis à tête plate, aux endroits indiqués dans l’illustration pour libé

Page 160 - Underhåll

22SpécificationsNV-U93T/U83Appareil principalTempérature de fonctionnement : 5 – 45 ºCAlimentation requise : 5 V CC par le câble USB fourni ou l’adapt

Page 161 - Om kassering av enheten

23NV-U73T/U53Appareil principalTempérature de fonctionnement : 5 – 45 ºCAlimentation requise : 5 – 5,2 V CCpar le câble USB fourni, l’adaptateur secte

Page 162 - Tekniska data

7On the positioning system (POSITION plus) (NV-U93T/U83 only)The system has a function that allows the current car position to be correctly displayed

Page 163

24Impossible de recevoir un signal GPS.Lisez d’abord la présentation du GPS (page 7), puis vérifiez l’état du GPS en sélectionnant « Plus… » dans le m

Page 164 - Felsökning

25Réinitialisation de l’appareilSi le logiciel de navigation est figé, essayez de réinitialiser l’appareil.Appuyez sur la touche RESET, puis mettez l’

Page 165 - Återställa enheten

2Informatie over deze handleiding• Deze Beknopte handleiding bevat instructies voor algemene handelingen op de NV-U93T, U83, U73T en U53.– Voordat u d

Page 166

3NV-U93T/U83NV-U73T/U53Let opIN GEEN GEVAL IS SONY AANSPRAKELIJK VOOR ENIGE INCIDENTELE OF INDIRECTE SCHADE OF GEVOLGSCHADE OF ANDERE SCHADE, INCLUSIE

Page 168

5InhoudsopgaveWaarschuwing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Bedieningselementen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Het appa

Page 169

6WaarschuwingLEES DEZE HANDLEIDING EN DE BIJGELEVERDE READ THIS FIRST (INSTALLATIEHANDLEIDING) VOLLEDIG DOOR VOORDAT U HET PERSOONLIJKE NAVIGATIESYSTE

Page 170 - Manuseamento

7GPSAangezien de GPS-informatie afkomstig is van satellietsignalen, kunt u op de volgende locaties mogelijk moeilijk of geen informatie ontvangen:• In

Page 171 - Chamadas de emergência

8NoodoproepenDit handsfree Bluetooth-systeem voor in de auto en het elektronische apparaat dat is aangesloten op het handsfree systeem, maken gebruik

Page 172 - Localização dos controlos

9l OPEN/RELEASE-toetsHiermee kan de ingebouwde GPS-antenne worden geopend of het apparaat uit de houder worden verwijderd.Raadpleeg de bijgeleverde &q

Page 173 - Receber os sinais GPS

8Location of controlsRefer to the pages listed for details.NV-U93T/U83a ?/1 (on/standby) button 9To turn the unit on/off.b Built-in microphoneTo talk

Page 174 - Command (Comando por

10Het apparaat in-/uitschakelenNV-U93T/U83Druk op ?/1 (1).NV-U73T/U53Schuif ?/1 (1).OpmerkingAls u het apparaat langere tijd niet hebt gebruikt, kan d

Page 175 - Utilização do teclado

11Gesture Command-bediening (bediening door middel van gebaren)In kaartschermen (behalve in de bladerstand voor de kaart) kunt u veelgebruikte bewerki

Page 176 - Ecrãs de orientação

12Routes zoekenHet systeem zoekt automatisch naar routes nadat u de bestemming hebt ingesteld.Controleer voordat u begint of de ontvangststatus van he

Page 177 - Ecrã do mapa

13BegeleidingsschermenIs de route eenmaal berekend, dan wordt u aan de hand van beeld en stem naar de bestemming begeleid.Informatie over het menu van

Page 178 - Activar a função Bluetooth

14In de buurt van een kruispuntA Huidige tijd/GPS-status/batterijstatus/TMC-status*1/Bluetooth-status*2Raadpleeg de bijgeleverde PDF-handleiding voor

Page 179 - Receber chamadas

15Bluetooth-functie (alleen NV-U93T/U83)De Bluetooth-functie activeren1 Raak "Telefoon" aan in het hoofdmenu.Het Bluetooth-functiemenu wordt

Page 180 - Precauções

16De bijgeleverde software gebruikenDe belangrijkste functies van de software op de bijgeleverde disc worden hieronder beschreven.Als u de disc in de

Page 181 - O “Memory Stick”

17Aanvullende informatieVoorzorgsmaatregelenBluetooth-communicatie (alleen NV-U93T/U83)• Draadloze Bluetooth-technologie functioneert binnen een straa

Page 182 - Manutenção

18Informatie over de "Memory Stick"Wat is een "Memory Stick"?Een "Memory Stick" is een compact IC-opnamemedium met een g

Page 183 - 3 Retire a tampa traseira

19• Wanneer u op het memogebied of het bevestigde label schrijft, moet u niet te hard drukken.• Als u de "Memory Stick Duo" wilt meenemen of

Page 184 - Características técnicas

9N TMC (TMC aerial) jack (NV-U73T only)To connect the supplied TMC aerial.O DC IN 5-5.2V jackTo connect to the car battery adapter or AC adapter*.P RE

Page 185

20NV-U73T/U53Verwijder de 4 rubberen pluggen en vervolgens de 4 schroeven.3 Verwijder het achterpaneel.NV-U93T/U83Gebruik een scherp voorwerp, zoals e

Page 186 - Resolução de problemas

21Opmerkingen over de lithium-ionbatterij• Houd de batterij buiten het bereik van kinderen.• Houd de batterij niet vast met een metalen tang. Dit kan

Page 187 - Reiniciar o aparelho

22Optionele accessoiresInstallatiepakket voor in de auto: XA-49FMNetspanningsadapter: XA-AC13Accuadapter: XA-DC3TMC-houder voor in de auto: NVA-CU5TWi

Page 188

23Problemen oplossenDe onderstaande controlelijst kan u helpen bij het oplossen van problemen die zich met het apparaat kunnen voordoen.Voordat u de o

Page 189

24Het apparaat opnieuw instellenAls de navigatiesoftware vastloopt, start u het apparaat opnieuw op.Druk op de RESET-toets en schakel het apparaat in.

Page 191

2Informazioni sul presente manuale• Nella presente guida rapida all’uso sono contenute le istruzioni per le operazioni di base dei modelli NV-U93T, U8

Page 192

3NV-U93T/U83NV-U73T/U53AttenzioneIN NESSUN CASO SONY POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE DI DANNI ACCIDENTALI, INDIRETTI, CONSEQUENZIALI O DI ALTRI DAN

Page 194

5IndiceAvvertenza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Posizione dei comandi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Accensione/s

Comments to this Manuals

No comments