©2008 Sony CorporationDKFI3-286-483-63(1)Mini Hi-Fi Component SystemMHC-GTX888MHC-GTX787MHC-GTX777LBT-ZTX7Betjeningsvejledning _______Käyttöohje _____
10DK– DisplayA " " lyser under afspilning. "NX" lyser, når afspilningen er pausestoppet.B Angiver den aktiverede lydeffekt (side 2
44FILevy ei työnny pois.• Levyä ei voi ottaa pois tahdistetun CD-USB-siirron, tahdistetun CD-TAPE-äänityksen tai REC1-siirron aikana. Paina x peruutta
45FILisätiedotUSB-laiteSiirtoa USB-laitteelle ei voi aloittaa.• On esiintynyt jokin seuraavista ongelmista.– USB-laite on täynnä.– Äänitiedostojen ja
46FI”Over Current” näkyy näytössä.• On havaittu ongelma (USB)-portin sähkövirtatasossa. Katkaise laitteen virta ja irrota USB-laite portista (USB)
47FILisätiedotÄänitiedostoja ei voi toistaa.• MP3-tiedostoja, joilla on MP3 PRO-formaatti, ei voi toistaa.• Jotkin AAC-tiedostot eivät kenties toistu
48FITämä laite ei pysty toistamaan dekissä olevan kasetin kääntöpuolta.• Tämä laite pystyy toistamaan vain dekissä olevan kasetin etupuolen. Tämä ei o
49FILisätiedotViestitNäytössä voi näkyä tai vilkkua jokin seuraavista viesteistä käytön aikana.Levy/ Kasetti/ AjastinNo DiscLevykelkassa ei ole levyä
50FINot in UseOn yritetty suorittaa jokin toimenpide sellaisessa tilassa, jossa kyseinen toimenpide ei ole mahdollinen.Over CurrentYlijännite havaittu
51FILisätiedotTurvallisuus• Laite on kytkettynä sähköverkkoon niin kauan kuin sen virtajohto on kytkettynä pistorasiaan, vaikka laite on kytketty pois
52FITekniset tiedotVahvistinMHC-GTX888 (HCD-GTX888)Vain Brasilian malliMitattuna jännitteellä127 V tai 220 V vaihtovirtaa, 50/60 HzEtu/Ympäristötilaka
53FILisätiedotMuut mallitMitattuna jännitteellä120, 220, 230 – 240 V vaihtovirtaa, 50/60 HzEtu/Ympäristötilakaiutin Teholähtö (nimellisarvo):235 W + 2
11DKIntroduktionTilslutning af systemetA AntennerOpstil AM-rammeantennen, og tilslut den.BemærkHold antennerne på god afstand af højttalerledningerne,
54FIFM-viritinViritysaluePohjois-Amerikan ja Brasilian mallit:87,5 – 108,0 MHz (100 kHz vaihe)Muut mallit:87,5 – 108,0 MHz (50 kHz vaihe)AntenniFM-joh
55FILisätiedotMallille MHC-GTX787/LBT-ZTX7Etukaiutin (SS-GTX787/SS-ZTX7)Kaiutinjärjestelmä2-teinen, 3-ajurinen bassorefleksiKaiutinelementtiBassokaiut
56FIToimitetut vakiovarusteetKauko-ohjain (1)R6-paristot (koko AA) (2)AM-kehäantenni (1)FM-johtoantenni (1)Etukaiutinlevyt (8)Ympäristötilakaiutinlevy
57FILisätiedotKatso uusimmat tiedot yhteensopivista laitteista alla näytetyiltä verkkosivuilta.USA:ssa asuville asiakkaillemme:<http://www.sony.com
58FIHakemistoAÄänen miksaus 36AjastinToistoajastin 39Äänitysajastin 39Uniajastin 39CCD-TAPE Tahdistettu äänittäminen 36CHORUS 30COLD RESET 48DDELAY 30
Sony Corporation(1)
12DKC Højttalere(Kun MHC-GTX888/MHC-GTX777) Højttalerstikkene er farvekodede med samme farve som de respektive højttalerterminaler på apparatet.Fronth
13DKIntroduktionD D-LIGHT SYNC OUT-jackstikTilslut D-LIGHT SYNC kontrolleren. Det er nødvendigt at slutte D-LIGHT SYNC kontrolleren til en lysanordnin
14DKSkyd batteridækslet åbent og fjern det, og sæt de to medfølgende R6-batterier (størrelse AA) i med E siden først, så polerne vender rigtigt som vi
15DKIntroduktionPlacering af højttalerneHøjttalerne kan anbringes som vist herunder eller ved at linjeopstillingshøjttalersystemet anvendes (side 16).
16DK(Kun MHC-GTX888/MHC-GTX777)For at skabe en party-atmosfære, anbefaler vil at du installerer dine højttalere med brug af linjeopstillingshøjttalers
17DKIntroduktion5 Kontroller, at det højre fronthøjttalerhorn og det højre surroundhøjttalerhorn er i samme side. Sørg for, at hornene er i nærheden a
18DKPlacering af linjeopstillingshøjttalersystemetA Fronthøjttaler (venstre)B Fronthøjttaler (højre)C Surroundhøjttaler (venstre)D Surroundhøjttaler (
19DKBasal anvendelseAfspilning af en CD/MP3-disc1Tryk på CD.2 Tryk på OPEN/CLOSE Z.3 Sæt en disc i disc-skuffen med etikettesiden opad.For at lægge fl
2DKFor at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød, må dette apparat ikke udsættes for regn eller fugt.For at reducere risikoen for brand, må
20DK1)Det er ikke sikkert, at den forløbne spilletid vil blive vist korrekt, afhængigt af MP3 filerne.2)Når " " eller " SHUF" er
21DKBasal anvendelseAngående afspilning af disce• De følgende disce/situationer kan øge den tid, det tager at begynde afspilning:– en disc optaget med
22DKÆndring af AM-stationsindstillingsintervallet (Gælder ikke modellerne til Europa)AM-stationsindstillingsintervallet er forindstillet på fabrikken
23DKBasal anvendelse2 Gør overførselskilden klar.For CD-USB-synkroniseret overførsel:Tryk på CD og sæt derefter den disc, du vil overføre, i disc-skuf
24DK5 Drej OPERATION DIAL for at vælge det ønskede drev.Gå videre til trin 6, hvis der kun vises et drev.Tryk på OPTIONS for at annullere denne operat
25DKBasal anvendelse1)I programafspilningsindstilling er mappenavnet "PGM_xxx", og filnavnet afhænger af overførselskilden (AUDIO CD eller M
26DK3 Tryk på NX (eller på N på fjernbetjeningen).4 Drej MASTER VOLUME (eller tryk på VOLUME +/– på fjernbetjeningen) for at regulere lydstyrken.Fjern
27DKBasal anvendelseÆndring af afspilningsindstillingenTryk gentagne gange på PLAY MODE på fjernbetjeningen, mens afspilningen er stoppet. Følgende af
28DKAfspilning af et båndDu kan bruge TYPE I (normale) bånd.1 Tryk på TAPE (eller gentagne gange på FUNCTION på fjernbetjeningen for at vælge "TA
29DKBasal anvendelseIndstilling af lydenTilføjelse af en lydeffekt* Lydstyrken skifter til effektindstilling og equalizerkurven skifter.(Kun MHC-GTX88
3DKDKTil kunder i EuropaFjernelse af udtjente batterier (gælder i den Europæiske Union samt europæiske lande med særskilte indsamlings-systemer)Dette
30DKSådan skaber man en party-atmosfære— X-TRANCEMan kan lave en party-atmosfære ved at anvende X-TRANCE.Bemærk• FLANGER, DELAY eller CHORUS lydeffekt
31DKBasal anvendelseIntet display (Strømbesparelsestilstand)*Displayet slukker for at spare strøm. Timeren og uret fungerer fortsat.UrUret vises. Urdi
32DKKontrol af samlet afspilningstid og titler Tryk gentagne gange på DISPLAY, når afspilningen er stoppet.Den følgende information kommer frem på dis
33DKAnden betjening4 Vælg et spor eller en fil til programmering.Programmering af et spor:Tryk gentagne gange på . eller >, indtil det ønskede spor
34DKProgrammering af faste radiostationerDu kan programmere dine favoritradiostationer som faste stationer og stille ind på dem øjeblikkeligt ved at v
35DKAnden betjeningBrug af radiodatasystemet (RDS)(Kun europæisk model)Hvad er radiodatasystemet?Radiodatasystem (RDS) er en udsendelsesservice, der g
36DKFor manuel optagelse og lydmiksning:Tryk på funktionsknappen (undtagen TAPE) for at vælge den kilde, du vil optage.Hvis du kun vil optage din stem
37DKAnden betjeningSådan laver du din egen lydeffektDu kan regulere lyden ved at hæve eller sænke niveauet af et bestemt frekvensbånd og derefter gemm
38DKSyng medDu kan synge med til en hvilken som helst lydkilde, som afspilles på dette system.1 Drej MIC LEVEL til MIN for at reducere mikrofonlydstyr
39DKAnden betjeningOptagetimer:Du kan optage til et bånd eller overføre til et overførselsbart USB-apparat fra en fast station på et specificeret tids
4DKAngående multi-session disceNår der afspilles multi-session-disce med forskellige formater for hver session, vil formatet for den første session bl
40DKBemærk• Afspilletimeren og optagetimeren vil ikke blive aktiveret, hvis der er tændt for systemet eller hvis "STANDBY" blinker på displa
41DKYderligere oplysningerGenereltDisplayet begynder at blinke, så snart netledningen sættes i forbindelse, selv om der ikke er tændt for systemet.• D
42DKFjernbetjeningen fungerer ikke.• Fjern forhindringerne mellem fjernbetjeningen og apparatet.• Flyt fjernbetjeningen tættere på apparatet.• Ret fje
43DKYderligere oplysningerDiscen kommer ikke ud.• Du kan ikke tage discen ud under CD-USB synkroniseret overførsel, CD-TAPE synkro-optagelse eller REC
44DKOverførsel stopper, inden den er færdig.• Du anvender et ikke-understøttet USB-apparat. Se "USB-apparater, som er kompatible med dette system
45DKYderligere oplysningerDer er støj, lydudfald eller forvrænget lyd.• Sluk for systemet og tilslut derefter USB-apparatet igen.• Selve musikdataene
46DKTunerDer er kraftig summen eller støj. ("TUNED" eller "ST" blinker på displayet)• Indstil det korrekte bånd og den korrekte fr
47DKYderligere oplysningerEkstraudstyrDer er ingen lyd.• Se Generelt "Der er ingen lyd." (side 41) og bekræft systemets tilstand.• Tilslut a
48DKStep Full!Du har forsøgt at programmere flere end 25 trin.SET CLOCK!Du har trykket på CLOCK/TIMER SELECT på fjernbetjeningen, inden uret er stille
49DKYderligere oplysningerForholdsreglerDisce, som dette system KAN afspille• AUDIO CD• CD-R/CD-RW (lyddata/MP3-filer)Diske, som dette system IKKE kan
5DKIndholdsfortegnelseOm denne brugervejledning...4Guide til dele og kontroller ...6Tilslutning af systemet...11Placering af
50DKRengøring af kabinettetRengør systemet med en blød klud, som er fugtet med et mildt rengøringsmiddel. Anvend ikke skuresvampe, skuremiddel eller o
51DKYderligere oplysningerMHC-GTX787 (HCD-GTX787)Kun model til BrasilienFølgende målt ved127 V eller 220 V AC, 50/60 HzFronthøjttalerRMS udgangseffekt
52DKDisc-afspiller sektionSystemCompact disc og digitalt lydsystemLaserHalvlederlaser(λ = 770 – 810 nm)Udledningsvarighed: kontinuerligLaser-outputMak
53DKYderligere oplysningerHøjttalereFor MHC-GTX888Fronthøjttaler (SS-GTX888)Højttalersystem2-vejs, 2-driver, basrefleksHøjttalerenhedWoofer: 200 mm ke
54DKGenereltStrømforsyningModel til Nordamerika: 120 V AC, 60 HzModel til Europa: 230 V AC, 50/60 HzModel til Mexico: 127 V AC, 60 HzModel til Brasili
55DKYderligere oplysningerUSB-apparater, som er kompatible med dette systemDu kan anvende de følgende Sony USB-apparater med dette system.Verificeret
56DKStikordsregisterAAfspilningsindstilling 20, 27BBatterier 14Bruger-equalizer 37CCD-TAPE-synkronoptagelse 35CD-USB synkroniseret overførsel 22CHORUS
2FITulipalo- ja sähköiskuvaaran vähentämiseksi älä saata tätä laitetta alttiiksi sateelle tai kosteudelle.Tulipalovaaran vähentämiseksi älä peitä lait
3FIFIEuroopassa oleville asiakkailleKäytöstä poistettujen paristojen hävitys (koskee Euroopan unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on erillisiä k
6DKGuide til dele og kontrollerI denne manual forklares det hovedsageligt, hvordan du betjener udstyret ved hjælp af dets knapper, men de samme betjen
4FIHuomautus Multi Session-levyistäKun toistetaan Multi Session-levyjä, joilla on eri formaatti kullakin tallennuskerralla, levyn tyypiksi tunnistetaa
5FISisältöTästä käyttöohjeesta...4Osat ja säätimet ...6Laitteen kytkeminen...11Kaiuttimien
6FIOsat ja säätimetTässä käyttöoppaassa kuvataan laitteen toimintojen käyttö laitteen painikkeilla, mutta samoja toimintoja voidaan kuitenkin käyttää
7FIOsat ja säätimetKauko-ohjainA EQ BAND/MEMORY (sivu 38)Valitse tätä painamalla taajuuskaista.B Näyttö (sivut 10, 31, 32, 49)Mittarin näyttö (sivu 31
8FILaite: TUNING +/– (sivu 21)Kauko-ohjain: +/– (viritys) (sivut 21, 35)Viritä tätä painamalla radioasemalle. +/– (sivut 19, 26, 33, 36)Valitse tätä p
9FIOsat ja säätimetU ERASE (sivu 24)Poista tätä painamalla äänitiedostoja tai kansioita liitetystä erillisestä USB-laitteesta.V OPTIONS (sivut 30, 31)
10FI– NäyttöA ” ” palaa toiston aikana. ”NX” palaa, kun toisto on kytketty tauolle.B Osoittaa voimassa olevan äänitehosteen (sivut 29, 30, 38).Huomaut
11FIKäytön aloittaminenLaitteen kytkeminenA AntennitAseta AM-kehäantenni jalustaansa ja kytke se.HuomautusPidä antennit poissa kaiutinjohdoista, virta
12FIC Kaiuttimet(Vain MHC-GTX888/MHC-GTX777) Kaiutinliittimet on koodattu värein laitteessa olevien vastaavien kaiutinliitäntöjen kanssa.Etukaiuttimet
13FIKäytön aloittaminenD D-LIGHT SYNC OUT liitinKytke D-LIGHT SYNC-säädin. D-LIGHT SYNC-säädin on liitettävä valaistulaitteeseen* (ei kuulu varusteisi
7DKGuide til dele og kontrollerFjernbetjeningA EQ BAND/MEMORY (side 37)Tryk for at vælge et frekvensbånd.B Display (side 10, 30, 31, 47)Målerdisplay (
14FIIrrota paristokotelon kansi siirtämällä sitä ja aseta sitten kaksi varusteisiin kuuluvaa R6 (koko AA) paristoa paikalleen, E puoli ensin, sovittae
15FIKäytön aloittaminenKaiuttimien sijoittaminenKaiuttimet voidaan sijoittaa alla kuvatulla tavalla tai käyttämällä Line Array -kaiutinjärjestelmää (s
16FI(Vain MHC-GTX888/MHC-GTX777)Juhlatunnelman luomista varten suosittelemme kaiuttimien asentamista käyttämällä Line Array -kaiutinjärjestelmää. Line
17FIKäytön aloittaminen5 Tarkasta, että sekä oikean etukaiuttimen että oikean ympäristötilakaiuttimen torvi osoittaa samalle puolelle. Varmista, että
18FILine Array -kaiutinjärjestelmän sijoittaminenA Etukaiuttimet (vasen)B Etukaiuttimet (oikea)C Ympäristötilakaiuttimet (vasen)D Ympäristötilakaiutti
19FIPerustoiminnotCD/MP3-levyn toistaminen1Paina CD.2 Paina OPEN/CLOSE Z.3 Aseta levy levykelkalle niin, että etikettipuoli osoittaa ylös.Aseta muut l
20FI1)Kulunut toistoaika ei kenties näy oikein riippuen MP3-tiedostoista.2)Kun ” ” tai ” SHUF” on valittu MP3-tiedostoille.3)Toistaa uudelleen korkei
21FIPerustoiminnotHuomautuksia levyjen toistosta• Seuraavilla levyillä/seuraavissa olosuhteissa toiston käynnistymiseen saattaa kulua tavallista enemm
22FIAM-viritysjakson muuttaminen (lukuun ottamatta Euroopan mallia)AM-viritysvälin tehtaassa määritetty oletusasetus on 9 kHz (joillakin alueilla 10 k
23FIPerustoiminnot2 Valmistele siirtolähde kuntoon.Tahdistettu CD-USB-siirto:Paina CD ja aseta levykelkalle levy, joka halutaan siirtää.Voit siirtää r
8DK +/– (side 19, 26, 32, 35)Tryk for at vælge en mappe. m/M (tilbagespoling/fremadspoling) (side 19, 26, 28)Enhed: Tryk for at spole frem eller tilba
24FISiirtopäämäärän valinta Sony Ericsson -matkapuhelimellaKun siirretään musiikkia tältä laitteelta matkapuhelimeen, siirron päämääräksi voidaan vali
25FIPerustoiminnotTahdistettu CD-USB-siirto1)REC1-siirtoManuaalinen siirto1)Ohjelmoidulla toistolla kansion nimi on ”PGM_xxx” ja tiedoston nimi riippu
26FIMusiikin kuunteleminen USB-laitteeltaOn mahdollista kuunnella musiikkia erillisestä USB-laitteesta liittämällä se laitteen (USB)-porttiin.Äänifo
27FIPerustoiminnot* Tiedosto toistuu toistuvasti kunnes toisto pysäytetään.Toistomuodon muuttaminenPaina kauko-ohjaimen PLAY MODE toistuvasti, kun toi
28FI• Tämä laite ei välttämättä tue kaikkia liitetyn USB-laitteen toimintoja.• Laitteen toistojärjestys saattaa poiketa liitetyn digitaalisen musiikki
29FIPerustoiminnotErillisten laitteiden käyttö1Liitä TV tai videonauhuri VIDEO (AUDIO IN) L/R-jakkeihin analogisella äänijohdolla (ei kuulu varusteisi
30FIMATRIX SURROUND 1Toistaa äänen laaja-alaisena niin, että huoneen koko on tunnettavissa.”MATRIX SUR 1” syttyy näyttöön.MATRIX SURROUND 2Toistaa ään
31FIPerustoiminnotNäytön muuttaminen1Paina OPTIONS.2 Käännä OPERATION DIAL valitaksesi halutun kohdan ja paina sitten ENTERViimeksi valitun kohdan sää
32FINäytön tietojen katsominenKuluneen toistoajan, jäljellä olevan ajan ja nimikkeiden tarkistaminenPaina DISPLAY toistuvasti toiston aikana. Seuraava
33FIMuut toiminnotToistojärjestyksen ohjelmoiminen— Ohjelmoitu toistoOn mahdollista ohjelmoida 25 vaihetta sisältävä ohjelma halutussa järjestyksessä.
9DKGuide til dele og kontrollerV OPTIONS (side 29, 30)Tryk for at vælge displaymønsteret, MP3 BOOSTER+-funktionen og USB SELECT.W DISPLAY (side 18, 30
34FI6 Muiden levyjen, raitojen tai tiedostojen ohjelmointi.7 Paina NX (tai kauko-ohjaimen N).Ohjelmoitu toisto alkaa.Muut toiminnotHuomautus(Vain USB-
35FIMuut toiminnotRadioasemien esiviritysOn mahdollista virittää ennalta mieliradioasemat ja saada ne sitten hetkessä kuuluviin valitsemalla vastaava
36FIRadio Data System -toimintojen käyttäminen (RDS)(Vain Euroopassa myytävä malli)Mikä RDS on?RDS (Radio Data System) on järjestelmä, jonka avulla ra
37FIMuut toiminnotManuaalinen äänitys ja äänen miksaus:Paina toimintopainiketta (paitsi TAPE) ja valitse näin lähde, jota halutaan äänittää.Jos haluat
38FIOman äänitehosteen tekeminenÄäntä voidaan säätää nostamalla tai laskemalla tiettyjen taajuuskaistojen tasoa, jonka jälkeen on mahdollista tallenta
39FIMuut toiminnotLaulaminen säestyksen tahdissaVoit laulaa minkä tahansa tällä laitteella toistuvan äänilähteen säestyksen tahdissa.1 Pienennä mikrof
40FIToistoajastin:Voit määrittää laitteen herättämään sinut levyn, nauhan, virittimen tai erillisen USB-laitteen soittoon esivalittuun aikaan.Äänitysa
41FILisätiedotHuomautuksia• Toistoajastin ja äänitysajastin eivät käynnisty, jos laitteen virta on kytkettynä tai jos ”STANDBY” vilkkuu näytössä.• Toi
42FIYleistäNäyttö alkaa vilkkua heti kun virtajohto kytketään, vaikka laitteen virtaa ei ole kytketty.• Esittelymuoto käynnistyi. Paina "/1 (sivu
43FILisätiedotKauko-ohjain ei toimi.• Poista kauko-ohjaimen ja laitteen välissä olevat esteet.• Siirrä kauko-ohjain lähemmäksi laitetta.• Suuntaa kauk
Comments to this Manuals