Sony MHC-GTX777 User Manual

Browse online or download User Manual for Car media receivers Sony MHC-GTX777. Sony MHC-GTX777 Käyttöohjeet

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 116
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
©2008 Sony Corporation
DK
FI
3-286-483-63(1)
Mini Hi-Fi
Component
System
MHC-GTX888
MHC-GTX787
MHC-GTX777
LBT-ZTX7
Betjeningsvejledning _______
Käyttöohje ________________
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 115 116

Summary of Contents

Page 1 - Component

©2008 Sony CorporationDKFI3-286-483-63(1)Mini Hi-Fi Component SystemMHC-GTX888MHC-GTX787MHC-GTX777LBT-ZTX7Betjeningsvejledning _______Käyttöohje _____

Page 2 - ADVARSEL

10DK– DisplayA " " lyser under afspilning. "NX" lyser, når afspilningen er pausestoppet.B Angiver den aktiverede lydeffekt (side 2

Page 3

44FILevy ei työnny pois.• Levyä ei voi ottaa pois tahdistetun CD-USB-siirron, tahdistetun CD-TAPE-äänityksen tai REC1-siirron aikana. Paina x peruutta

Page 4 - Om denne

45FILisätiedotUSB-laiteSiirtoa USB-laitteelle ei voi aloittaa.• On esiintynyt jokin seuraavista ongelmista.– USB-laite on täynnä.– Äänitiedostojen ja

Page 5 - Indholdsfortegnelse

46FI”Over Current” näkyy näytössä.• On havaittu ongelma (USB)-portin sähkövirtatasossa. Katkaise laitteen virta ja irrota USB-laite portista (USB)

Page 6 - Guide til dele og kontroller

47FILisätiedotÄänitiedostoja ei voi toistaa.• MP3-tiedostoja, joilla on MP3 PRO-formaatti, ei voi toistaa.• Jotkin AAC-tiedostot eivät kenties toistu

Page 7 - Fjernbetjening

48FITämä laite ei pysty toistamaan dekissä olevan kasetin kääntöpuolta.• Tämä laite pystyy toistamaan vain dekissä olevan kasetin etupuolen. Tämä ei o

Page 8 - * VOLUME + knappen har et

49FILisätiedotViestitNäytössä voi näkyä tai vilkkua jokin seuraavista viesteistä käytön aikana.Levy/ Kasetti/ AjastinNo DiscLevykelkassa ei ole levyä

Page 9

50FINot in UseOn yritetty suorittaa jokin toimenpide sellaisessa tilassa, jossa kyseinen toimenpide ei ole mahdollinen.Over CurrentYlijännite havaittu

Page 10 - – Display

51FILisätiedotTurvallisuus• Laite on kytkettynä sähköverkkoon niin kauan kuin sen virtajohto on kytkettynä pistorasiaan, vaikka laite on kytketty pois

Page 11 - Tilslutning af systemet

52FITekniset tiedotVahvistinMHC-GTX888 (HCD-GTX888)Vain Brasilian malliMitattuna jännitteellä127 V tai 220 V vaihtovirtaa, 50/60 HzEtu/Ympäristötilaka

Page 12 - (Kun MHC-GTX888/MHC-GTX777)

53FILisätiedotMuut mallitMitattuna jännitteellä120, 220, 230 – 240 V vaihtovirtaa, 50/60 HzEtu/Ympäristötilakaiutin Teholähtö (nimellisarvo):235 W + 2

Page 13 - 2 Drej SUBWOOFER LEVEL på

11DKIntroduktionTilslutning af systemetA AntennerOpstil AM-rammeantennen, og tilslut den.BemærkHold antennerne på god afstand af højttalerledningerne,

Page 14

54FIFM-viritinViritysaluePohjois-Amerikan ja Brasilian mallit:87,5 – 108,0 MHz (100 kHz vaihe)Muut mallit:87,5 – 108,0 MHz (50 kHz vaihe)AntenniFM-joh

Page 15 - Placering af

55FILisätiedotMallille MHC-GTX787/LBT-ZTX7Etukaiutin (SS-GTX787/SS-ZTX7)Kaiutinjärjestelmä2-teinen, 3-ajurinen bassorefleksiKaiutinelementtiBassokaiut

Page 16 - Kun MHC-GTX888

56FIToimitetut vakiovarusteetKauko-ohjain (1)R6-paristot (koko AA) (2)AM-kehäantenni (1)FM-johtoantenni (1)Etukaiutinlevyt (8)Ympäristötilakaiutinlevy

Page 17 - Introduktion

57FILisätiedotKatso uusimmat tiedot yhteensopivista laitteista alla näytetyiltä verkkosivuilta.USA:ssa asuville asiakkaillemme:<http://www.sony.com

Page 18 - Kun MHC-GTX777

58FIHakemistoAÄänen miksaus 36AjastinToistoajastin 39Äänitysajastin 39Uniajastin 39CCD-TAPE Tahdistettu äänittäminen 36CHORUS 30COLD RESET 48DDELAY 30

Page 20

Sony Corporation(1)

Page 21 - 4 Tryk på VOLUME +/– for at

12DKC Højttalere(Kun MHC-GTX888/MHC-GTX777) Højttalerstikkene er farvekodede med samme farve som de respektive højttalerterminaler på apparatet.Fronth

Page 22 - Overførsel til et USB

13DKIntroduktionD D-LIGHT SYNC OUT-jackstikTilslut D-LIGHT SYNC kontrolleren. Det er nødvendigt at slutte D-LIGHT SYNC kontrolleren til en lysanordnin

Page 23 - 3 Begynd overførsel

14DKSkyd batteridækslet åbent og fjern det, og sæt de to medfølgende R6-batterier (størrelse AA) i med E siden først, så polerne vender rigtigt som vi

Page 24

15DKIntroduktionPlacering af højttalerneHøjttalerne kan anbringes som vist herunder eller ved at linjeopstillingshøjttalersystemet anvendes (side 16).

Page 25 - 1 Tryk på (eller på USB på

16DK(Kun MHC-GTX888/MHC-GTX777)For at skabe en party-atmosfære, anbefaler vil at du installerer dine højttalere med brug af linjeopstillingshøjttalers

Page 26 - 4 Drej MASTER VOLUME (eller

17DKIntroduktion5 Kontroller, at det højre fronthøjttalerhorn og det højre surroundhøjttalerhorn er i samme side. Sørg for, at hornene er i nærheden a

Page 27

18DKPlacering af linjeopstillingshøjttalersystemetA Fronthøjttaler (venstre)B Fronthøjttaler (højre)C Surroundhøjttaler (venstre)D Surroundhøjttaler (

Page 28 - Anden betjening

19DKBasal anvendelseAfspilning af en CD/MP3-disc1Tryk på CD.2 Tryk på OPEN/CLOSE Z.3 Sæt en disc i disc-skuffen med etikettesiden opad.For at lægge fl

Page 29 - Indstilling af lyden

2DKFor at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød, må dette apparat ikke udsættes for regn eller fugt.For at reducere risikoen for brand, må

Page 30 - Ændring af

20DK1)Det er ikke sikkert, at den forløbne spilletid vil blive vist korrekt, afhængigt af MP3 filerne.2)Når " " eller " SHUF" er

Page 31 - Visning af information

21DKBasal anvendelseAngående afspilning af disce• De følgende disce/situationer kan øge den tid, det tager at begynde afspilning:– en disc optaget med

Page 32 - 3 (Kun CD funktion)

22DKÆndring af AM-stationsindstillingsintervallet (Gælder ikke modellerne til Europa)AM-stationsindstillingsintervallet er forindstillet på fabrikken

Page 33 - 7 Tryk på NX (eller på N på

23DKBasal anvendelse2 Gør overførselskilden klar.For CD-USB-synkroniseret overførsel:Tryk på CD og sæt derefter den disc, du vil overføre, i disc-skuf

Page 34 - Annullering af forindstilling

24DK5 Drej OPERATION DIAL for at vælge det ønskede drev.Gå videre til trin 6, hvis der kun vises et drev.Tryk på OPTIONS for at annullere denne operat

Page 35

25DKBasal anvendelse1)I programafspilningsindstilling er mappenavnet "PGM_xxx", og filnavnet afhænger af overførselskilden (AUDIO CD eller M

Page 36 - 4 Start optagelse

26DK3 Tryk på NX (eller på N på fjernbetjeningen).4 Drej MASTER VOLUME (eller tryk på VOLUME +/– på fjernbetjeningen) for at regulere lydstyrken.Fjern

Page 37 - Annullering af lydeffekten

27DKBasal anvendelseÆndring af afspilningsindstillingenTryk gentagne gange på PLAY MODE på fjernbetjeningen, mens afspilningen er stoppet. Følgende af

Page 38 - Afspilletimer/Optagetimer

28DKAfspilning af et båndDu kan bruge TYPE I (normale) bånd.1 Tryk på TAPE (eller gentagne gange på FUNCTION på fjernbetjeningen for at vælge "TA

Page 39

29DKBasal anvendelseIndstilling af lydenTilføjelse af en lydeffekt* Lydstyrken skifter til effektindstilling og equalizerkurven skifter.(Kun MHC-GTX88

Page 40 - Fejlfinding

3DKDKTil kunder i EuropaFjernelse af udtjente batterier (gælder i den Europæiske Union samt europæiske lande med særskilte indsamlings-systemer)Dette

Page 41 - Generelt

30DKSådan skaber man en party-atmosfære— X-TRANCEMan kan lave en party-atmosfære ved at anvende X-TRANCE.Bemærk• FLANGER, DELAY eller CHORUS lydeffekt

Page 42 - Disc-afspiller

31DKBasal anvendelseIntet display (Strømbesparelsestilstand)*Displayet slukker for at spare strøm. Timeren og uret fungerer fortsat.UrUret vises. Urdi

Page 43 - USB apparat

32DKKontrol af samlet afspilningstid og titler Tryk gentagne gange på DISPLAY, når afspilningen er stoppet.Den følgende information kommer frem på dis

Page 44

33DKAnden betjening4 Vælg et spor eller en fil til programmering.Programmering af et spor:Tryk gentagne gange på . eller >, indtil det ønskede spor

Page 45

34DKProgrammering af faste radiostationerDu kan programmere dine favoritradiostationer som faste stationer og stille ind på dem øjeblikkeligt ved at v

Page 46 - Kassettedeck

35DKAnden betjeningBrug af radiodatasystemet (RDS)(Kun europæisk model)Hvad er radiodatasystemet?Radiodatasystem (RDS) er en udsendelsesservice, der g

Page 47 - Meddelelser

36DKFor manuel optagelse og lydmiksning:Tryk på funktionsknappen (undtagen TAPE) for at vælge den kilde, du vil optage.Hvis du kun vil optage din stem

Page 48

37DKAnden betjeningSådan laver du din egen lydeffektDu kan regulere lyden ved at hæve eller sænke niveauet af et bestemt frekvensbånd og derefter gemm

Page 49 - Forholdsregler

38DKSyng medDu kan synge med til en hvilken som helst lydkilde, som afspilles på dette system.1 Drej MIC LEVEL til MIN for at reducere mikrofonlydstyr

Page 50 - Specifikationer

39DKAnden betjeningOptagetimer:Du kan optage til et bånd eller overføre til et overførselsbart USB-apparat fra en fast station på et specificeret tids

Page 51

4DKAngående multi-session disceNår der afspilles multi-session-disce med forskellige formater for hver session, vil formatet for den første session bl

Page 52 - USB sektion

40DKBemærk• Afspilletimeren og optagetimeren vil ikke blive aktiveret, hvis der er tændt for systemet eller hvis "STANDBY" blinker på displa

Page 53

41DKYderligere oplysningerGenereltDisplayet begynder at blinke, så snart netledningen sættes i forbindelse, selv om der ikke er tændt for systemet.• D

Page 54

42DKFjernbetjeningen fungerer ikke.• Fjern forhindringerne mellem fjernbetjeningen og apparatet.• Flyt fjernbetjeningen tættere på apparatet.• Ret fje

Page 55 - USB-apparater, som er

43DKYderligere oplysningerDiscen kommer ikke ud.• Du kan ikke tage discen ud under CD-USB synkroniseret overførsel, CD-TAPE synkro-optagelse eller REC

Page 56 - Stikordsregister

44DKOverførsel stopper, inden den er færdig.• Du anvender et ikke-understøttet USB-apparat. Se "USB-apparater, som er kompatible med dette system

Page 57

45DKYderligere oplysningerDer er støj, lydudfald eller forvrænget lyd.• Sluk for systemet og tilslut derefter USB-apparatet igen.• Selve musikdataene

Page 58 - VAROITUS

46DKTunerDer er kraftig summen eller støj. ("TUNED" eller "ST" blinker på displayet)• Indstil det korrekte bånd og den korrekte fr

Page 59

47DKYderligere oplysningerEkstraudstyrDer er ingen lyd.• Se Generelt "Der er ingen lyd." (side 41) og bekræft systemets tilstand.• Tilslut a

Page 60 - Tästä käyttöohjeesta

48DKStep Full!Du har forsøgt at programmere flere end 25 trin.SET CLOCK!Du har trykket på CLOCK/TIMER SELECT på fjernbetjeningen, inden uret er stille

Page 61 - Muut toiminnot

49DKYderligere oplysningerForholdsreglerDisce, som dette system KAN afspille• AUDIO CD• CD-R/CD-RW (lyddata/MP3-filer)Diske, som dette system IKKE kan

Page 62 - Osat ja säätimet

5DKIndholdsfortegnelseOm denne brugervejledning...4Guide til dele og kontroller ...6Tilslutning af systemet...11Placering af

Page 63 - Kauko-ohjain

50DKRengøring af kabinettetRengør systemet med en blød klud, som er fugtet med et mildt rengøringsmiddel. Anvend ikke skuresvampe, skuremiddel eller o

Page 64 - * Painikkeessa VOLUME + on

51DKYderligere oplysningerMHC-GTX787 (HCD-GTX787)Kun model til BrasilienFølgende målt ved127 V eller 220 V AC, 50/60 HzFronthøjttalerRMS udgangseffekt

Page 65

52DKDisc-afspiller sektionSystemCompact disc og digitalt lydsystemLaserHalvlederlaser(λ = 770 – 810 nm)Udledningsvarighed: kontinuerligLaser-outputMak

Page 66 - – Näyttö

53DKYderligere oplysningerHøjttalereFor MHC-GTX888Fronthøjttaler (SS-GTX888)Højttalersystem2-vejs, 2-driver, basrefleksHøjttalerenhedWoofer: 200 mm ke

Page 67 - Laitteen kytkeminen

54DKGenereltStrømforsyningModel til Nordamerika: 120 V AC, 60 HzModel til Europa: 230 V AC, 50/60 HzModel til Mexico: 127 V AC, 60 HzModel til Brasili

Page 68 - (Vain MHC-GTX888/MHC-GTX777)

55DKYderligere oplysningerUSB-apparater, som er kompatible med dette systemDu kan anvende de følgende Sony USB-apparater med dette system.Verificeret

Page 69 - 2 Käännä SUBWOOFER LEVEL

56DKStikordsregisterAAfspilningsindstilling 20, 27BBatterier 14Bruger-equalizer 37CCD-TAPE-synkronoptagelse 35CD-USB synkroniseret overførsel 22CHORUS

Page 71 - Kaiuttimien

2FITulipalo- ja sähköiskuvaaran vähentämiseksi älä saata tätä laitetta alttiiksi sateelle tai kosteudelle.Tulipalovaaran vähentämiseksi älä peitä lait

Page 72 - Vain MHC-GTX888

3FIFIEuroopassa oleville asiakkailleKäytöstä poistettujen paristojen hävitys (koskee Euroopan unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on erillisiä k

Page 73

6DKGuide til dele og kontrollerI denne manual forklares det hovedsageligt, hvordan du betjener udstyret ved hjælp af dets knapper, men de samme betjen

Page 74 - Huomautus

4FIHuomautus Multi Session-levyistäKun toistetaan Multi Session-levyjä, joilla on eri formaatti kullakin tallennuskerralla, levyn tyypiksi tunnistetaa

Page 75

5FISisältöTästä käyttöohjeesta...4Osat ja säätimet ...6Laitteen kytkeminen...11Kaiuttimien

Page 76 - Toistomuodon muuttaminen

6FIOsat ja säätimetTässä käyttöoppaassa kuvataan laitteen toimintojen käyttö laitteen painikkeilla, mutta samoja toimintoja voidaan kuitenkin käyttää

Page 77 - 4 Säädä äänenvoimakkuus

7FIOsat ja säätimetKauko-ohjainA EQ BAND/MEMORY (sivu 38)Valitse tätä painamalla taajuuskaista.B Näyttö (sivut 10, 31, 32, 49)Mittarin näyttö (sivu 31

Page 78 - Siirtäminen USB

8FILaite: TUNING +/– (sivu 21)Kauko-ohjain: +/– (viritys) (sivut 21, 35)Viritä tätä painamalla radioasemalle. +/– (sivut 19, 26, 33, 36)Valitse tätä p

Page 79 - 3 Aloita siirtäminen

9FIOsat ja säätimetU ERASE (sivu 24)Poista tätä painamalla äänitiedostoja tai kansioita liitetystä erillisestä USB-laitteesta.V OPTIONS (sivut 30, 31)

Page 80

10FI– NäyttöA ” ” palaa toiston aikana. ”NX” palaa, kun toisto on kytketty tauolle.B Osoittaa voimassa olevan äänitehosteen (sivut 29, 30, 38).Huomaut

Page 81

11FIKäytön aloittaminenLaitteen kytkeminenA AntennitAseta AM-kehäantenni jalustaansa ja kytke se.HuomautusPidä antennit poissa kaiutinjohdoista, virta

Page 82 - 3 Poista USB-laite

12FIC Kaiuttimet(Vain MHC-GTX888/MHC-GTX777) Kaiutinliittimet on koodattu värein laitteessa olevien vastaavien kaiutinliitäntöjen kanssa.Etukaiuttimet

Page 83

13FIKäytön aloittaminenD D-LIGHT SYNC OUT liitinKytke D-LIGHT SYNC-säädin. D-LIGHT SYNC-säädin on liitettävä valaistulaitteeseen* (ei kuulu varusteisi

Page 84 - Kasetin toistaminen

7DKGuide til dele og kontrollerFjernbetjeningA EQ BAND/MEMORY (side 37)Tryk for at vælge et frekvensbånd.B Display (side 10, 30, 31, 47)Målerdisplay (

Page 85 - Äänijärjestelmän valinta

14FIIrrota paristokotelon kansi siirtämällä sitä ja aseta sitten kaksi varusteisiin kuuluvaa R6 (koko AA) paristoa paikalleen, E puoli ensin, sovittae

Page 86 - Juhlatunnelman

15FIKäytön aloittaminenKaiuttimien sijoittaminenKaiuttimet voidaan sijoittaa alla kuvatulla tavalla tai käyttämällä Line Array -kaiutinjärjestelmää (s

Page 87 - Mittarinäytön käyttö

16FI(Vain MHC-GTX888/MHC-GTX777)Juhlatunnelman luomista varten suosittelemme kaiuttimien asentamista käyttämällä Line Array -kaiutinjärjestelmää. Line

Page 88 - Näytön tietojen

17FIKäytön aloittaminen5 Tarkasta, että sekä oikean etukaiuttimen että oikean ympäristötilakaiuttimen torvi osoittaa samalle puolelle. Varmista, että

Page 89

18FILine Array -kaiutinjärjestelmän sijoittaminenA Etukaiuttimet (vasen)B Etukaiuttimet (oikea)C Ympäristötilakaiuttimet (vasen)D Ympäristötilakaiutti

Page 90

19FIPerustoiminnotCD/MP3-levyn toistaminen1Paina CD.2 Paina OPEN/CLOSE Z.3 Aseta levy levykelkalle niin, että etikettipuoli osoittaa ylös.Aseta muut l

Page 91 - Esivirityksen peruuttaminen

20FI1)Kulunut toistoaika ei kenties näy oikein riippuen MP3-tiedostoista.2)Kun ” ” tai ” SHUF” on valittu MP3-tiedostoille.3)Toistaa uudelleen korkei

Page 92 - Äänen miksaus:

21FIPerustoiminnotHuomautuksia levyjen toistosta• Seuraavilla levyillä/seuraavissa olosuhteissa toiston käynnistymiseen saattaa kulua tavallista enemm

Page 93 - 4 Aloita äänitys

22FIAM-viritysjakson muuttaminen (lukuun ottamatta Euroopan mallia)AM-viritysvälin tehtaassa määritetty oletusasetus on 9 kHz (joillakin alueilla 10 k

Page 94 - Äänitehosteen peruuttaminen

23FIPerustoiminnot2 Valmistele siirtolähde kuntoon.Tahdistettu CD-USB-siirto:Paina CD ja aseta levykelkalle levy, joka halutaan siirtää.Voit siirtää r

Page 95 - Toistoajastin/Äänitysajastin

8DK +/– (side 19, 26, 32, 35)Tryk for at vælge en mappe. m/M (tilbagespoling/fremadspoling) (side 19, 26, 28)Enhed: Tryk for at spole frem eller tilba

Page 96

24FISiirtopäämäärän valinta Sony Ericsson -matkapuhelimellaKun siirretään musiikkia tältä laitteelta matkapuhelimeen, siirron päämääräksi voidaan vali

Page 97 - Vianmääritys

25FIPerustoiminnotTahdistettu CD-USB-siirto1)REC1-siirtoManuaalinen siirto1)Ohjelmoidulla toistolla kansion nimi on ”PGM_xxx” ja tiedoston nimi riippu

Page 98 - Kun "/1-ilmaisin vilkkuu

26FIMusiikin kuunteleminen USB-laitteeltaOn mahdollista kuunnella musiikkia erillisestä USB-laitteesta liittämällä se laitteen (USB)-porttiin.Äänifo

Page 99 - Levysoitin

27FIPerustoiminnot* Tiedosto toistuu toistuvasti kunnes toisto pysäytetään.Toistomuodon muuttaminenPaina kauko-ohjaimen PLAY MODE toistuvasti, kun toi

Page 100

28FI• Tämä laite ei välttämättä tue kaikkia liitetyn USB-laitteen toimintoja.• Laitteen toistojärjestys saattaa poiketa liitetyn digitaalisen musiikki

Page 101 - USB-laite

29FIPerustoiminnotErillisten laitteiden käyttö1Liitä TV tai videonauhuri VIDEO (AUDIO IN) L/R-jakkeihin analogisella äänijohdolla (ei kuulu varusteisi

Page 102

30FIMATRIX SURROUND 1Toistaa äänen laaja-alaisena niin, että huoneen koko on tunnettavissa.”MATRIX SUR 1” syttyy näyttöön.MATRIX SURROUND 2Toistaa ään

Page 103 - Kasettidekki

31FIPerustoiminnotNäytön muuttaminen1Paina OPTIONS.2 Käännä OPERATION DIAL valitaksesi halutun kohdan ja paina sitten ENTERViimeksi valitun kohdan sää

Page 104 - 4 Paina x, DELAY ja "/1

32FINäytön tietojen katsominenKuluneen toistoajan, jäljellä olevan ajan ja nimikkeiden tarkistaminenPaina DISPLAY toistuvasti toiston aikana. Seuraava

Page 105

33FIMuut toiminnotToistojärjestyksen ohjelmoiminen— Ohjelmoitu toistoOn mahdollista ohjelmoida 25 vaihetta sisältävä ohjelma halutussa järjestyksessä.

Page 106 - Varoitukset

9DKGuide til dele og kontrollerV OPTIONS (side 29, 30)Tryk for at vælge displaymønsteret, MP3 BOOSTER+-funktionen og USB SELECT.W DISPLAY (side 18, 30

Page 107

34FI6 Muiden levyjen, raitojen tai tiedostojen ohjelmointi.7 Paina NX (tai kauko-ohjaimen N).Ohjelmoitu toisto alkaa.Muut toiminnotHuomautus(Vain USB-

Page 108 - Tekniset tiedot

35FIMuut toiminnotRadioasemien esiviritysOn mahdollista virittää ennalta mieliradioasemat ja saada ne sitten hetkessä kuuluviin valitsemalla vastaava

Page 109

36FIRadio Data System -toimintojen käyttäminen (RDS)(Vain Euroopassa myytävä malli)Mikä RDS on?RDS (Radio Data System) on järjestelmä, jonka avulla ra

Page 110 - Mallille MHC-GTX888

37FIMuut toiminnotManuaalinen äänitys ja äänen miksaus:Paina toimintopainiketta (paitsi TAPE) ja valitse näin lähde, jota halutaan äänittää.Jos haluat

Page 111

38FIOman äänitehosteen tekeminenÄäntä voidaan säätää nostamalla tai laskemalla tiettyjen taajuuskaistojen tasoa, jonka jälkeen on mahdollista tallenta

Page 112 - USB-laitteet

39FIMuut toiminnotLaulaminen säestyksen tahdissaVoit laulaa minkä tahansa tällä laitteella toistuvan äänilähteen säestyksen tahdissa.1 Pienennä mikrof

Page 113

40FIToistoajastin:Voit määrittää laitteen herättämään sinut levyn, nauhan, virittimen tai erillisen USB-laitteen soittoon esivalittuun aikaan.Äänitysa

Page 114 - Hakemisto

41FILisätiedotHuomautuksia• Toistoajastin ja äänitysajastin eivät käynnisty, jos laitteen virta on kytkettynä tai jos ”STANDBY” vilkkuu näytössä.• Toi

Page 115

42FIYleistäNäyttö alkaa vilkkua heti kun virtajohto kytketään, vaikka laitteen virtaa ei ole kytketty.• Esittelymuoto käynnistyi. Paina "/1 (sivu

Page 116 - Sony Corporation

43FILisätiedotKauko-ohjain ei toimi.• Poista kauko-ohjaimen ja laitteen välissä olevat esteet.• Siirrä kauko-ohjain lähemmäksi laitetta.• Suuntaa kauk

Comments to this Manuals

No comments