Sony CDX-GT25 User Manual

Browse online or download User Manual for Car media receivers Sony CDX-GT25. Sony CDX-GT25 User manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 92
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
©2009 Sony Corporation
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 4.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 4 nach.
Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 4.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 4.
Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 4.
DE
GB
4-153-957-11(1)
CDX-GT29
CDX-GT25
FR
IT
NL
FM/MW/LW
Compact Disc Player
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Summary of Contents

Page 1 - Compact Disc Player

©2009 Sony CorporationOperating Instructions Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing To cancel the demonstration (DE

Page 2

10CDDisplay items*1 The information of a CD TEXT, MP3/WMA is displayed.*2 Album number is displayed only when the album is changed.To change display i

Page 3 - Table of Contents

11Customizing the equalizer curve — EQ3“CUSTOM” of EQ3 allows you to make your own equalizer settings.1 Select a source, then press (EQ3) repeatedly t

Page 4 - Setting the clock

12*1 When the unit is turned off.*2 When FM is received.*3 When the audio output is set to “SUB-OUT.”Using optional equipmentAuxiliary audio equipment

Page 5 - Detaching the front panel

13Additional InformationPrecautions• Cool off the unit beforehand if your car has been parked in direct sunlight.• Power antenna (aerial) extends auto

Page 6 - Main unit

14About WMA files• WMA, which stands for Windows Media Audio, is a music file compression format standard. It compresses audio CD data to approximatel

Page 7

15SpecificationsTuner sectionFMTuning range: 87.5 – 108.0 MHzAntenna (aerial) terminal: External antenna (aerial) connectorIntermediate frequency: 150

Page 8 - Overview

16Radio receptionThe stations cannot be received.The sound is hampered by noises.• The connection is not correct.t Connect a power antenna (aerial) co

Page 9 - 3 Press (SEEK) +/–

17Error displays/MessagesIf these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer.If you take the unit to be repaired be

Page 10 - Changing the sound settings

2Wichtig!Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig auszufüllen. Dieser befindet sich auf der hinteren Umschlagseite dieser Bedi

Page 11 - Adjusting setup items — SET

3InhaltVorbereitungenAuf diesem Gerät abspielbare CDs . . . . . . . . . . 4Beenden des DEMO-Modus . . . . . . . . . . . . . . . 4Einstellen der Uhr .

Page 12 - Using optional equipment

2Be sure to install this unit in the dashboard of the car for safety. For installation and connections, see the supplied installation/connections manu

Page 13 - Precautions

4VorbereitungenAuf diesem Gerät abspielbare CDsMit dem Gerät lassen sich CD-DAs (auch solche mit CD TEXT) und CD-Rs/CD-RWs (MP3-/WMA-Dateien abspielen

Page 14 - Maintenance

5Abnehmen der FrontplatteUm zu verhindern, dass das Gerät gestohlen wird, können Sie die Frontplatte abnehmen.WarntonWenn Sie den Zündschlüssel in die

Page 15 - Troubleshooting

6Lage und Grundfunktionen der Teile und BedienelementeHauptgerätIn diesem Abschnitt werden Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente besch

Page 16 - CD playback

7J Taste (Lösen der Frontplatte) Seite 5K Taste MODE Seite 8Auswählen des Radiofrequenzbereichs (FM (UKW)/MW/LW).L Taste AF (Alternativfrequenzen)

Page 17 - Error displays/Messages

8RadioSpeichern und Empfangen von SendernAchtungWenn Sie während der Fahrt Sender einstellen, sollten Sie die BTM-Funktion (Speicherbelegungsautomatik

Page 18

9Hinweise• Je nach Land bzw. Region stehen möglicherweise nicht alle RDS-Funktionen zur Verfügung.• Die RDS-Funktion arbeitet möglicherweise nicht, we

Page 19

10Auswählen des Programmtyps (PTY)1 Halten Sie während des UKW-Empfangs (AF/TA) (PTY) gedrückt.Der Name des aktuellen Programmtyps erscheint, wenn der

Page 20 - Einstellen der Uhr

11Weitere FunktionenÄndern der KlangeinstellungenEinstellen der Klangeigenschaften — BAL/FAD/SUBSie können die Balance, den Fader und die Lautstärke d

Page 21 - Abnehmen der Frontplatte

12Einstellen von Konfigurationsoptionen — SET1 Halten Sie die Auswahltaste gedrückt.Die Einstellanzeige erscheint.2 Drücken Sie die Auswahltaste so of

Page 22 - Hauptgerät

13Verwenden gesondert erhältlicher GeräteZusätzliche AudiogeräteWenn Sie ein gesondert erhältliches tragbares Audiogerät an die AUX-Eingangsbuchse (St

Page 23

3Table of ContentsGetting StartedPlayable discs on this unit . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Canceling the DEMO mode . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Speichern und Empfangen von

14Hinweise zu CD-Rs/CD-RWs• Höchstzahl an: (nur CD-Rs/CD-RWs)– Ordnern (Alben): 150 (einschließlich Stammordner)– Dateien (Titeln) und Ordnern: 300 (g

Page 25 - Einstellen von AF und TA

15WartungAustauschen der SicherungWenn Sie eine Sicherung austauschen, achten Sie darauf, eine Ersatzsicherung mit dem gleichen Ampere-Wert wie die Or

Page 26 - 3 Drücken Sie (SEEK) +/–

16Technische DatenTunerFM (UKW)Empfangsbereich: 87,5 – 108,0 MHzAntennenanschluss: Anschluss für AußenantenneZwischenfrequenz: 150 kHzNutzbare Empfind

Page 27 - Ändern der Klangeinstellungen

17RadioempfangSender lassen sich nicht empfangen.Der Ton ist stark gestört.• Die Verbindung wurde nicht richtig hergestellt.t Schließen Sie eine Motor

Page 28 - Konfigurationsoptionen — SET

18Fehleranzeigen/MeldungenWenn sich das Problem mit diesen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an einen Sony-Händler.Wenn Sie das Ge

Page 30 - MP3-Dateien

2Pour plus de sécurité, installez cet appareildans le tableau de bord de votre véhicule. Pourde plus amples informations sur l’installationet les racc

Page 31 - Ausbauen des Geräts

3Table des matièresPréparationDisques pouvant être lus sur cet appareil . . . . . 4Désactivation du mode DEMO . . . . . . . . . . . . . 4Réglage de l

Page 32 - Störungsbehebung

4PréparationDisques pouvant être lus sur cet appareilCet appareil peut lire des CD-DA (y compris ceux qui contiennent des informations CD TEXT) et des

Page 33 - CD-Wiedergabe

5Retrait de la façadeVous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le protéger du vol.Alarme d’avertissementSi vous mettez la clé de contact en p

Page 34 - Fehleranzeigen/Meldungen

4Getting StartedPlayable discs on this unitThis unit can play CD-DA (also containing CD TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/WMA files (page 13)).Canceling the D

Page 35

6Emplacement des commandes et opérations de baseAppareil principalCette section contient les instructions relatives à l’emplacement des commandes et a

Page 36

7J Touche (déverrouillage de la façade) page 5K Touche MODE page 8Permet de sélectionner la bande radio (FM/MW (PO)/LW (GO)).L Touche AF (Fréquenc

Page 37 - Table des matières

8RadioMémorisation et réception des stationsAvertissementPour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction de mémorisation

Page 38 - Réglage de l’horloge

9Services RDSCet appareil propose automatiquement les services RDS, comme suit :Remarques• Selon le pays ou la région où vous vous trouvez, il est pos

Page 39 - Retrait de la façade

10Sélection de PTY1 Appuyez sur la touche (AF/TA) (PTY) en cours de réception FM.Le nom du type d’émission diffusé apparaît si la station transmet des

Page 40 - Appareil principal

11Autres fonctionsModification des réglages du sonRéglage des caractéristiques du son — BAL/FAD/SUBVous pouvez régler la balance gauche/droite, l’équi

Page 41

12Réglage des paramètres de configuration — SET1 Appuyez sur la touche de sélection et maintenez-la enfoncée.L’écran de configuration apparaît.2 Appuy

Page 42 - Fonction RDS

13Utilisation d’un appareil en optionAppareil audio auxiliaireEn raccordant un appareil audio portatif en option à la prise d’entrée AUX (mini-prise s

Page 43 - Réglage de AF et TA

14Remarques sur les disques CD-R/CD-RW• Nombre maximal de : (CD-R/CD-RW uniquement)– dossiers (albums) : 150 (y compris le répertoire racine)– fichier

Page 44 - 3 Appuyez sur (SEEK) +/–

15EntretienRemplacement du fusibleLorsque vous remplacez le fusible, veillez à utiliser un fusible dont l’intensité, en ampères, correspond à la valeu

Page 45 - Modification des réglages du

5Detaching the front panelYou can detach the front panel of this unit to prevent theft.Caution alarmIf you turn the ignition switch to the OFF positio

Page 46 - Réglage des paramètres de

16SpécificationsRadioFMPlage de syntonisation : 87,5 à 108,0 MHzBorne d’antenne : connecteur d’antenne externeMoyenne fréquence : 150 kHzSensibilité u

Page 47 - Précautions

17Réception radioImpossible de capter des stations.Le son comporte des parasites.• Le raccordement n’est pas correct.t Raccordez un câble de commande

Page 48 - A propos des fichiers WMA

18Affichage des erreurs et messagesSi ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre revendeur Sony le plus proche.Si vous

Page 50 - Dépannage

2Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma l del D.M.28.08.1995 n.548.Per motivi di sicurezza, assicurarsi diins

Page 51 - Lecture de CD

3IndiceOperazioni preliminariDischi riproducibili mediante il presente apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Disattivaz

Page 52

4Operazioni preliminariDischi riproducibili mediante il presente apparecchioMediante il presente apparecchio, è possibile riprodurre CD-DA (contenenti

Page 53

5Rimozione del pannello anteriorePer evitare il furto dell’apparecchio, è possibile estrarne il pannello anteriore.Segnale di avvertimentoSe la chiave

Page 54

6Posizione dei comandi e operazioni di baseUnità principaleLa presente sezione contiene le istruzioni riguardanti la posizione dei comandi e le operaz

Page 55

7J Tasto (rilascio pannello anteriore) pagina 5K Tasto MODE pagina 8Per selezionare la banda radio (FM/MW/LW).L Tasto AF (frequenze alternative)/TA

Page 56 - Impostazione dell’orologio

6Location of controls and basic operationsMain unitThis section contains instructions on the location of controls and basic operations.For details, se

Page 57 - Rimozione del pannello

8RadioMemorizzazione e ricezione delle stazioniAttenzionePer la sintonizzazione delle stazioni durante la guida, utilizzare la funzione BTM (memorizza

Page 58 - Unità principale

9Servizi RDSIl presente apparecchio fornisce i servizi RDS in modo automatico come segue:Note• È possibile che non tutte le funzioni RDS siano disponi

Page 59

10Selezione del modo PTY1 Tenere premuto (AF/TA) (PTY) durante la ricezione FM.Se la stazione sta trasmettendo dati PTY, viene visualizzato il nome de

Page 60 - Memorizzazione e ricezione

11Altre funzioniModifica delle impostazioni audioRegolazione delle caratteristiche dell’audio — BAL/FAD/SUBÈ possibile regolare il bilanciamento, l’at

Page 61 - Impostazione dei modi AF e TA

12Regolazione delle voci di impostazione — SET1 Tenere premuto il tasto di selezione.Viene visualizzato il display di impostazione.2 Premere più volte

Page 62 - 3 Premere (SEEK) +/–

13Uso di apparecchi opzionaliApparecchio audio ausiliareCollegando un dispositivo audio portatile opzionale alla presa di ingresso AUX (minipresa ster

Page 63 - Modifica delle impostazioni

14Note sui dischi CD-R/CD-RW• Numero massimo di: (solo CD-R/CD-RW)– cartelle (album): 150 (inclusa la cartella radice)– file (brani) e cartelle: 300 (

Page 64 - Regolazione delle voci di

15ManutenzioneSostituzione del fusibilePer la sostituzione del fusibile, assicurarsi di utilizzare un fusibile dello stesso amperaggio di quello indic

Page 65 - Precauzioni

16Caratteristiche tecnicheSintonizzatore*FMGamma di frequenze: 87,5 – 108,0 MHzTerminale dell’antenna: Connettore dell’antenna esternaFrequenza interm

Page 66 - Informazioni sui file WMA

17Guida alla soluzione dei problemiFare riferimento alla seguente lista di verifica per risolvere la maggior parte dei problemi che si potrebbero veri

Page 67 - Rimozione dell’apparecchio

7J (front panel release) button page 5K MODE button page 8To select the radio band (FM/MW/LW).L AF (Alternative Frequencies)/TA (Traffic Announceme

Page 68 - Caratteristiche tecniche

18Messaggi e indicazioni di erroreSe le soluzioni riportate non risolvono il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.Se l’apparecchio vien

Page 70 - Riproduzione di CD

2Uit veiligheidsoverwegingen moet u ditsysteem in het dashboard van de autoinstalleren. Raadpleeg de bijgeleverdehandleiding voor installatie/aansluit

Page 71

3InhoudsopgaveAan de slagDiscs die kunnen worden afgespeeld op dit apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4De DEMO-sta

Page 72

4Aan de slagDiscs die kunnen worden afgespeeld op dit apparaatU kunt CD-DA's (ook met CD TEXT) en CD-R's/CD-RW's (MP3-/WMA-bestanden (p

Page 73 - Inhoudsopgave

5Het voorpaneel verwijderenU kunt het voorpaneel van het apparaat verwijderen om diefstal te voorkomen.WaarschuwingstoonWanneer u het contact in de st

Page 74 - De klok instellen

6Bedieningselementen en algemene handelingenHoofdeenheidIn dit gedeelte vindt u informatie over de locatie van bedieningselementen en instructies voor

Page 75 - Het voorpaneel verwijderen

7J (voorpaneel loslaten) toets pagina 5K MODE toets pagina 8De radioband selecteren (FM/MW/LW).L AF (alternatieve frequenties)/TA (verkeersinformat

Page 76 - Hoofdeenheid

8RadioZenders opslaan en ontvangenLet opAls u afstemt op zenders tijdens het rijden, moet u de BTM-functie (geheugen voor beste afstemming) gebruiken

Page 77

9RDS-dienstenDit apparaat biedt automatisch RDS-diensten op de volgende manier:Opmerkingen• In bepaalde landen/regio's zijn wellicht niet alle RD

Page 78 - Zenders opslaan en ontvangen

8RadioStoring and receiving stationsCautionWhen tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to prevent an accident.Storing automati

Page 79 - AF en TA instellen

10PTY selecteren1 Houd (AF/TA) (PTY) ingedrukt tijdens FM-ontvangst.De naam van het huidige programmatype verschijnt als de zender PTY-gegevens uitzen

Page 80 - 3 Druk op (SEEK) +/–

11Overige functiesDe geluidsinstellingen wijzigenDe geluidskenmerken aanpassen — BAL/FAD/SUBU kunt de balans, de fader en het subwoofervolume regelen.

Page 81 - Overige functies

12Instelitems aanpassen — SET1 Houd de selectietoets ingedrukt.Het installatievenster wordt weergegeven.2 Druk herhaaldelijk op de selectietoets tot h

Page 82 - Instelitems aanpassen — SET

13Optionele apparaten gebruikenRandapparatuur voor audioDoor een optioneel draagbaar audioapparaat aan te sluiten op de AUX-ingang (stereo mini-aanslu

Page 83 - Voorzorgsmaatregelen

14Opmerkingen over CD-R's/CD-RW's• Het maximumaantal: (alleen CD-R/CD-RW)– mappen (albums): 150 (inclusief hoofdmap)– bestanden (tracks) en

Page 84 - Informatie over WMA-bestanden

15OnderhoudZekeringen vervangenVervang een zekering altijd door een identiek exemplaar. Als de zekering doorbrandt, moet u de voedingsaansluiting cont

Page 85 - Het apparaat verwijderen

16Technische gegevensTunerFMAfstembereik: 87,5 – 108,0 MHzAntenne-aansluiting: Aansluiting voor externe antenneTussenfrequentie: 150 kHzBruikbare gevo

Page 86 - Technische gegevens

17Problemen oplossenDe onderstaande controlelijst kan u helpen bij het oplossen van problemen die zich met het apparaat kunnen voordoen.Voordat u de o

Page 87 - Problemen oplossen

18Foutmeldingen/berichtenAls deze oplossingen niet helpen, moet u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen.Als u het apparaat ter reparatie wegbr

Page 89

9Setting AF and TA1 Press (AF/TA) repeatedly until the desired setting appears.Storing RDS stations with the AF and TA settingYou can preset RDS stati

Page 92 - Geräte-Pass

Sony Corporation Printed in Thailandhttp://www.sony.net/Register your product online now at:Registrieren Sie Ihr Produkt jetzt bei:Merci d’enregiste

Comments to this Manuals

No comments