Sony XM-475GSX Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Car audio amplifiers Sony XM-475GSX. Sony XM-475GSX Operating Instructions User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ø
1
/4 (6)
9
1
/
4
(234)
14
1
/8 (358)
12
1
/4 (310)
10
1
/
2
(264)
2 (50)
10
10
0
40 100 1k
10
0
-10
-20
-30
-40
-50
-60
-70
-80
10 100 1k
HIGH PASS
50Hz
150Hz
300Hz
50Hz
LOW PASS
150Hz
300Hz
LEVEL
HPF
OFF
LPF
Normal
AMP
Power
Lch
LEVEL
HPF
OFF
LPF
Inverted
AMP
Power
Rch
BTL.
Lch
Rch
(BTL.)
FILTER
FILTER
LOW BOOST
LOW BOOST
TEST
TONE
Problem
The POWER indicator does not light
up.
The OVER CURRENT indicator light up
in red.
The OFFSET indicator lights up in red.
The THERMAL indicator lights up in
red.
Alternator noise is heard.
The sound is muffled.
The sound is too low.
Sony Corporation 2002 Printed in Korea
XM-475GSX
Specifications
AUDIO POWER SPECIFICATIONS
POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION
75 watts per channel minimum continuous average power into 4 ohms,
both channels driven from 20 Hz to 20 kHz with no more than 0.04%
total harmonic distortion per Car Audio Ad Hoc Committee standards.
Other Specifications
Owner’s Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.
Record the serial number in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. XM-475GSX Serial No.
Features Caractéristiques
3-239-437-11 (1)
Stereo Power
Amplifier
Operating Instructions
Mode d’emploi
Circuit system OTL (output transformerless) circuit
Pulse power supply
Inputs RCA pin jacks
High level input connector
Outputs Speaker terminals
Speaker impedance 2 8 (stereo)
4 8 (when used as a bridging
amplifier)
Maximum outputs Four speakers:
170 W × 4 (at 4 )
Three speakers:
170 W × 2 + 400 W × 1 (at 4 )
Two speakers:
400 W × 2 (at 4 )
Rated outputs (supply voltage at 14.4 V)
Four speakers:
75 W × 4 (20 Hz 20 kHz, 0.04 %
THD, at 4 )
100 W × 4 (20 Hz 20 kHz, 0.1 %
THD, at 2 )
Two speakers:
200 W × 2 (20 Hz 20 kHz, 0.1 %
THD, at 4 )
Frequency response 5 Hz 50 kHz (
dB)
Harmonic distortion 0.005 % or less (at 1kHz)
Input level adjustment range
0.2 6.0 V (RCA pin jacks)
0.4 12 V (High level input)
High-pass filter 50 300 Hz, 12 dB/oct
Low-pass filter 50 300 Hz, 12 dB/oct
Low boost 0 10 dB (40 Hz)
Power requirements 12 V DC car battery
(negative ground)
Power supply voltage
10.5 16 V
Current drain at rated output: 40 A (4)
Remote input: 1.5 mA
Dimensions Approx. 14
1
/8 × 2 × 10
1
/2 in.
(w/h/d) (358 × 50 × 264 mm) not incl.
projecting parts and controls
Mass Approx. 3.5 kg (7 lb. 11 oz.) not incl.
accessories
Supplied accessories Mounting screws (4)
Design and specifications are subject to change without
notice.
Maximum power output of 170 watts per channel
(at 4 ).
This unit can be used as a bridging amplifier with a
maximum output of 400 watts.
Direct connection can be made with the speaker
output of your car audio if it is not equipped with a
line output (High level input connection).
Built-in variable LPF (Low-pass filter), HPF (High-
pass filter) and low boost circuit.
Protection circuit and indicator provided.
TEST-TONE functions for easy system output
checking.
Pulse power supply* for stable, regulated output
power.
* Pulse power supply
This unit has a built-in power regulator which converts the
power supplied by the DC 12 V car battery into high speed
pulses using a semiconductor switch. These pulses are
stepped up by the built-in pulse transformer and separated
into both positive and negative power supplies before being
converted into direct current again. This light weight power
supply system provides a highly efficient power supply with
a low impedance output.
Location and Function of Controls
1 POWER indicator
Lights up in green during operation.
2 PROTECTOR indicator
OVER CURRENT:
Lights up in red when input signal overload.
OFFSET:
Lights up in red when the voltage going out to the Speaker terminal or the Pin
Jack is too high.
THERMAL:
Lights up in red when the temperature rises to an unsafe level.
3 TEST-TONE button
When the button is pressed, if the test tone can be heard from the connected
speakers, operation is normal.
4 FILTER selector switch
When the switch is in the LPF position, the filter is set to low-pass. When in the
HPF position, the filter is set to high-pass.
5 Cut-off frequency adjustment control
Sets the cut-off frequency (50300 Hz) for the low-pass or high-pass filters.
6 LOW BOOST level control
Turn this control to boost the frequencies around 40 Hz to a maximum of 10
dB.
7 LEVEL adjustment control
The input level can be adjusted with this control. Turn it toward MAX when
the output level of the car audio seems low.
Troubleshooting Guide
The following checklist will assist in the correction of most problems which you may encounter with your unit.
Before going through the checklist below, refer to the connection and operating procedures.
Cause/Solution
The fuse is blown. t Replace the fuse with a new one.
The ground lead is not securely connected. t Fasten the ground lead securely to
a metal point of the car.
The voltage going into the remote terminal is too low.
The connected master unit is not turned on.
t
Turn on the master unit.
The system employs too many amplifiers. t Use a relay.
Check the battery voltage (10.5 16 V).
Turn off the power switch. The speaker outputs are short-circuited. t Rectify
the cause of the short-circuit.
Turn off the power switch. Make sure the speaker cord and ground lead are
securely connected.
The unit heats up abnormally.
Use speakers with suitable impedance.
2 8 (stereo) , 4 8 (when used as a bridging amplifier).
Make sure to place the unit in a well ventilated location.
The power connecting leads are installed too close to the RCA pin cords. t Keep
the power connecting leads away from the RCA pin cords.
The ground lead is not securely connected. t Fasten the ground lead securely to
a metal point of the car.
Negative speaker leads are touching the car chassis. t Keep the leads away
from the car chassis.
The FILTER switch is set to the LPF position.
The level adjustment control is set to the MIN position.
Guide de dépannage
La liste suivante vous aidera à résoudre la plupart des problèmes que vous pouvez rencontrer avec cet
appareil. Avant de passer la liste en revue, vérifiez les connexions et les procédures de fonctionnement.
Puissance de sortie maximale de 170 watts par
canal (à 4 ).
Cet appareil peut être utilisé comme amplificateur
de pontage dune sortie maximale de 400 watts.
Une connexion directe est possible avec la sortie
haut-parleur de votre autoradio si celle-ci nest pas
équipée dune sortie de ligne (connexion dentrée
haut niveau).
Filtre passe-bas (LPF), filtre passe-haut (HPF)
variables et circuit damplification des graves
intégrés.
Avec circuit et indicateur de protection.
Fonctions TEST-TONE de vérification des
performances du système.
Alimentation électrique par impulsions* pour une
puissance de sortie stable, régulée.
* Alimentation électrique par impulsions
Cet appareil est équipé d’un régulateur de puissance intégré
qui convertit la puissance fournie par une batterie de voiture
de 12 V CC en impulsions ultra-rapides au moyen d’un
commutateur à semi-conducteur. Ces impulsions sont
amplifiées par le transformateur d’impulsions intégré et
séparées en alimentation positive et négative avant d’être
reconverties en courant continu. Ce système d’alimentation
de faible poids assure une alimentation électrique très efficace
pour une sortie d’impédance faible.
Problème
L’indicateur POWER ne s’allume pas.
L’indicateur OVER CURENT s’allume
en rouge.
L’indicateur OFFSET s’allume en
rouge.
L’indicateur THERMAL s’allume en
rouge.
L’alternateur émet un bruit.
Le son est étouffé.
Le son est trop faible.
Cause/Solution
Le fusible est grillé. t Remplacez le fusible par un neuf.
Le fil de masse nest pas connecté correctement. t Fixez correctement le fil de
masse à un point métallique de la voiture.
La tension entrant à la borne de télécommande est trop faible.
Lappareil maître connecté nest pas allumé. t Mettez lappareil maître sous
tension.
Le système utilise trop damplificateurs. t Utilisez un relais.
Vérifiez la tension de la batterie (10,5 16 V).
Coupez linterrupteur dalimentation. Les sorties de haut-parleur sont court-
circuitées. t Remédiez à la cause du court-circuit.
Coupez linterrupteur dalimentation. Assurez-vous que le cordon de haut-
parleur et le fil de masse sont correctement branchés.
Lappareil chauffe anormalement.
Utilisez des haut-parleurs dune impédance appropriée.
2 8 (stéréo) , 4 8 (
utilisé comme amplificateur en pont).
Installez lappareil dans un endroit bien aéré.
Les câbles dalimentation sont installés trop près des câbles à broches RCA.
t Eloignez les câbles dalimentation des broches RCA.
Le fil de masse nest pas connecté correctement. t Fixez correctement le fil de
masse à un point métallique de la voiture.
Les fils négatifs des haut-parleurs touchent la carrosserie de la voiture.
t Eloignez les fils de la carrosserie de la voiture.
Le commutateur FILTER est mis en position LPF.
La commande de réglage de niveau est mise en position MIN.
Emplacement et fonction des commandes
1 Indicateur POWER
Sallume en vert en cours fonctionnement.
2 Indicateur PROTECTOR
OVER CURRENT:
Sallume en rouge lorsque le signal dentrée est surchargé.
OFFSET:
Sallume en rouge lorsque la tension de sortie vers le terminal du haut-
parleur ou la prise à broches est trop élevée.
THERMAL:
Sallume en rouge lorsque la température atteint un niveau trop dangereux.
3 Touche TEST-TONE
Si, lorsque vous appuyez sur cette touche, vous entendez la tonalité de test
depuis les enceintes raccordées, cela signifie que le fonctionnement est normal.
4 Commutateur de sélection FILTER
Lorsque le commutateur de sélection est en position LPF, le filtre est réglé sur
passe-bas. Lorsquil est en position HPF, le filtre est réglé sur passe-haut.
5 Commandes de réglage de la fréquence de coupure
Règle la fréquence de coupure (50300 Hz) des filtres passe-bas ou passe-haut.
6 Commande de niveau LOW BOOST
Tournez cette commande pour amplifier les fréquences autour de 40 Hz
jusqu’à un maximum de 10 dB.
7 Commande de réglage LEVEL
Le niveau dentrée peut se régler avec cette commande. Tournez vers MAX
lorsque le niveau de sortie de lxinstallation radio paraît faible. Mettez-le sur
MAX lorsque le niveau de sortie de linstallation audio paraît faible.
Spécifications
Circuiterie Circuit OTL (Sortie sans
transformateur)
Alimentation par impulsions
Entrées Prises à broche RCA
Sorties Bornes de haut-parleurs
Impédance des haut-parleurs
2 8 (stéréo)
4 8 (utilisé comme amplificateur
en pont)
Sorties maximales Quatre haut-parleurs :
170 W × 4 (à 4 )
Trois haut-parleurs:
170 W × 2 + 400 W × 1 (à 4 )
Deux haut-parleurs :
400 W × 2 (à 4 )
Sorties nominales (tension dalimentation de 14,4 V)
Quatre haut-parleurs :
75 W × 4 (20 Hz 20 kHz, 0,04 %
THD, à 4 )
100 W × 4 (20 Hz 20 kHz, 0,1 %
THD, à 2 )
Deux haut-parleurs :
200 W × 2 (20 Hz 20 kHz, 0,1 %
THD, à 4 )
Réponse en fréquence 5 Hz 50 kHz (
dB)
Distorsion harmonique
0,005 % ou inférieure (à 1kHz)
Plage de réglage du niveau d'entrée
0,2 6,0 V (prises à broche RCA)
0,4 12 V (entrée haut niveau)
Filtre passe-haut 50 300 Hz, 12 dB/oct
Filtre passe-bas 50 300 Hz, 12 dB/oct
Amplification de basses fréquences
0 10 dB (40 Hz)
Alimentation Batterie de voiture, courant continu 12
V (masse négative)
Tension d'alimentation
10,5 16 V
Courant à la sortie nominale: 40 A (4)
Entrée de télécommande: 1.5 mA
Dimensions Env. 10
1
/2 × 2 × 14
1
/8 po.
(l/h/p) (358 × 50 × 264 mm) capuchon
de protection de borne compris
Poids Env. 3,5 kg (7 li. 11 on.) accessoires
non compris
Accessoires fournis Vis de montage (4)
La conception et les spécifications peuvent être modifiées
sans préavis.
Circuit Diagram / Schéme du circuit
Installation
Before Installation
Mount the unit either inside the trunk or under a
seat.
Choose the mounting location carefully so the unit
will not interfere with the normal movements of the
driver and it will not be exposed to direct sunlight or
hot air from the heater.
Do not install the unit under the floor carpet, where
the heat dissipation from the unit will be
considerably impaired.
First, place the unit where you plan to install it, and
mark the positions of the four screw holes on the
surface of the mounting board (not supplied). Then
drill the holes approximately
1
/8 inches (in.)
(3 millimeters (mm)) in diameter and mount the unit
onto the board with the supplied mounting screws.
The supplied mounting screws are
19
/32 in.(15 mm)
long. Therefore, make sure that the mounting board is
thicker than
19
/32 in.(15 mm).
Installation
Avant l'installation
Installez lappareil dans le coffre ou sous un siège.
Choisissez avec soin lemplacement de sorte que
lappareil ne gêne pas les mouvements du
conducteur et quil ne soit pas exposé au soleil ou à
lair chaud du chauffage.
Ninstallez pas lappareil sous le tapis de sol car la
dissipation thermique ne pourrait pas se faire
correctement.
Présentez dabord lappareil à lendroit où vous
voulez linstaller et tracez un repère de
positionnement pour les quatre vis sur la plaque de
montage (non fournie). Percez des trous denviron
1
/8 pouces (po.) (3 millimètres (mm)) de diamètre,
puis fixez lappareil à laide des vis fournies. Celles-ci
font
19
/32 po. (15 mm) de long; vérifiez, par
conséquent, que la plaque fait au moins
19
/32 po.
(15 mm) d’épaisseur.
Unit : in. (mm)
Unitè: po. (mm)
LOW BOOST
dB
FREQUENCY Hz FREQUENCY Hz
dB
Cut-off frequency/Fréquence de coupure
POWER/PROTECTOR
OVER CURRENTPOWER OFFSET THERMAL
FILTER
LPF OFF HPF
LEVEL
LOW BOOST
(40Hz)
MIN MAX0dB +10dB
50Hz 300Hz
TEST
TONE
Front :
Avant :
Rear : same as Front
Arrière : identique à l’avant
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - Amplifier

ø 1/4 (6)9 1/4 (234)14 1/8 (358)12 1/4 (310)10 1/2 (264)2 (50)1010040 100 1k100-10-20-30-40-50-60-70-8010 100 1kHIGH PASS50Hz150Hz300Hz50HzLOW PASS150

Page 2 - Connexions

Speaker cord direct in connectorCordon de haut-parleur directement dans le connecteur∗1∗2BTL BTL BTL BTLRLRLRRRRFLFLFRFRRLRLRRRRFLFLFRFRCord diameter

Comments to this Manuals

No comments