Sony DSC-N1 User Manual

Browse online or download User Manual for Cameras Sony DSC-N1. Sony DSC-N1 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 267
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
2-652-806-33(1)© 2005 Sony Corporation
En la página Web de atención al cliente puede
encontrar información adicional sobre este producto
y respuesta a las preguntas hechas con más
frecuencia.
Informação adicional sobre este produto e respostas
a perguntas frequentes podem ser encontradas no
Website do Apoio ao Cliente.
Printed in Japan
Impreso en papel 100% reciclado utilizando tinta hecha
con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil
(COV).
A impressão foi feita em papel 100% reciclado utilizando
tinta à base de óleo vegetal isenta de COV (composto
orgânico volátil).
Digital Still Camera
Guía del usuario/Solución de
problemas
Guia do utilizador/Resolução de
problemas
Digital Still Camera
Guía del usuario/Solución de
problemas
Guia do utilizador/Resolução de
problemas
DSC-N1
“Lea isto primero” (volumen aparte)
Explica la configuración y operaciones básicas para tomar/reproducir imágenes con la
cámara.
“Leia isto primeiro” (volume separado)
Explicação da montagem e operações básicas para filmagem/reprodução com a sua câmara.
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y “Lea isto primero” (volumen aparte) y
consérvelos para futuras referencias.
Instruções de operação
Antes de funcionar com a unidade por favor leia cuidadosamente este manual e “Lea isto primero”
(volume separado) e retenha-os para referência futura.
ES
PT
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 266 267

Summary of Contents

Page 1 - Digital Still Camera

2-652-806-33(1)© 2005 Sony CorporationEn la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a

Page 2 - Modelo: DSC-N1

ES10Disfrute de la cámaraTécnicas básicas para obtener mejores imágenesCuando pulsa el botón del disparador hasta la mitad, la cámara ajusta el enfoqu

Page 3 - Adaptador de Memory Stick Duo

ES100Conexión de la cámara a su televisorVisualización de imágenes en la pantalla de un televisorPuede ver imágenes en la pantalla de un televisor con

Page 4 - (blancos/rojos/

Conexión de la cámara a su televisorES101Las imágenes tomadas con la cámara aparecerán en la pantalla del televisor.Desaparecerán las imágenes y apare

Page 5

ES102Solución de problemasSolución de problemasSi encuentra problemas con su cámara, pruebe las siguientes soluciones.Le rogamos que entienda que uste

Page 6

Solución de problemasES103No se puede instalar la batería.• Al insertar la batería, utilice la punta de la misma para empujar la palanca de expulsión

Page 7

ES104La cámara no puede grabar imágenes.• Compruebe la capacidad libre de la memoria interna (página 26) o el “Memory Stick Duo” (página 25) . Si está

Page 8 - Impresión de imágenes fijas

Solución de problemasES105El zoom inteligente no funciona.• Ajuste [Zoom digital] a [Inteligen] (página 63).• Esta función no puede utilizarse cuando:

Page 9

ES106La imagen está demasiado brillante.• Está tomando un motivo enfocado con luz en un lugar oscuro tal como un escenario. Ajuste la exposición (pági

Page 10 - Disfrute de la cámara

Solución de problemasES107Consulte “Ordenadores” (página 109) junto con los elementos siguientes.La cámara no puede reproducir imágenes.• Ajuste el co

Page 11 - Exposición

ES108La cámara no puede borrar una imagen.• Cancele la protección (página 57).• Está utilizando un “Memory Stick Duo” con conmutador de protección con

Page 12 - (valor F)

Solución de problemasES109No sabe si el sistema operativo de su ordenador es compatible con la cámara.• Compruebe “Entorno de ordenador recomendado” e

Page 13 - Ajuste de la sensibilidad ISO

Disfrute de la cámaraES11Puede crear diversas imágenes ajustando la exposición y la sensibilidad ISO. La exposición es la cantidad de luz que la cámar

Page 14

ES110El icono de “Removable Disk” no aparece en la pantalla de su ordenador cuando conecta su ordenador a la cámara.• Siga el procedimiento siguiente

Page 15

Solución de problemasES111Las imágenes copiadas una vez a un ordenador no se pueden ver en la cámara.• Cópielas a una carpeta reconocida por la cámara

Page 16 - Identificación de las partes

ES112La cámara o el ordenador no pueden reproducir los datos de la memoria interna.• Hay un “Memory Stick Duo” insertado en la cámara. Extráigalo (t p

Page 17 - Para colocar el estilo

Solución de problemasES113No se pueden grabar imágenes en el álbum.• Ajuste [Escrib en álbum] a [Activar] en el menú (Ajustes) (página 70).• La capa

Page 18 - Indicadores de la pantalla

ES114Resulta imposible imprimir imágenes.• Compruebe que la cámara y la impresora están conectadas correctamente utilizando el cable para terminal de

Page 19

Solución de problemasES115La cámara no funciona.• Utilice el tipo de la batería que puede utilizarse con esta cámara (página 122).• El nivel de la bat

Page 20 - Visualización Indicación

ES116Indicadores y mensajes de advertenciaSi aparece un código que empieza con una letra del alfabeto, su cámara tiene una visualización de autodiagnó

Page 21

Solución de problemasES117Error de formato• Formatee el medio de grabación otra vez (páginas 66 y 67).Bloqueo de Memory Stick• Está utilizando un “Mem

Page 22

ES118 (Indicador de aviso de vibración)• Podrá producirse una sacudida de la cámara por la falta de luz. Utilice el flash, monte la cámara en un trípo

Page 23

Solución de problemasES119Error de álbum• Ha ocurrido un error en el álbum. Apague la cámara, después vuelva a encenderla. Si todavía sigue apareciend

Page 24

ES12Sobreexposición= demasiada luzImagen blanquecinaEn el modo de ajuste automático la exposición se ajusta automáticamente al valor adecuado. Sin emb

Page 25 - (Unidades: Imágenes)

ES120OtrosAcerca de “Memory Stick”Un “Memory Stick” es un medio de grabación de CI compacto y portatil. Los tipos de “Memory Stick” que pueden ser uti

Page 26

OtrosES121• No deje el “Memory Stick Duo” en un lugar donde pueda ser alcanzado por niños pequeños. Los niños podrían tragarlo accidentalmente.• No ut

Page 27

ES122Acerca de la bateríaAcerca de la carga de la bateríaLe recomendamos cargar la batería a una temperatura ambiente de entre 10°C a 30°C Quizás no p

Page 28 - Cuando se toman películas

OtrosES123Acerca del cargador de bateríax Acerca del cargador de batería• No cargue ninguna batería distinta a las baterías tipo NP-BG suministradas e

Page 29

ES124Utilización del Cyber-shot StationEl Cyber-shot Station (no suministrado) le permite cargar fácilmente la cámara. Simplemente ponga la cámara en

Page 30 - Selección de escena

OtrosES125Precaucionesx No deje la cámara en los siguientes lugares• En un lugar muy cálidoEn lugares tales como en un automóvil aparcado al sol, es p

Page 31

ES126x Acerca de la batería interna recargableEsta cámara tiene una batería recargable interna para mantener la fecha y hora y otros ajustes independi

Page 32 - Exposición manual

OtrosES127EspecificacionesCámara[Sistema]Dispositivo de imagenCCD de color de 9,10 mm (tipo 1/1,8), Filtro de color primarioNúmero total de pixeles de

Page 33 - C Toque (EV)

ES128Cargador de batería BC-CSGRequisitos de alimentaciónca 100 a 240 V 50/60 Hz 2 WTensión de salida cc 4,2 V 0,25 ATemperatura de funcionamiento0°C

Page 34 - ClaroOscuro

Índice alfabéticoES129Índice alfabéticoÍndice alfabéticoAAbertura ...11Accesorios suministradost en “Lea esto primero”Ada

Page 35 - 9 (Enfoque)

Disfrute de la cámaraES13Ajuste de la sensibilidad ISOISO es una unidad de medición (sensibilidad) que estima la cantidad de luz que recibe un aparato

Page 36

ES130FFecha ...64Fecha/Hora ...64Fina...50Flash ...

Page 37

Índice alfabéticoES131Ordenador Windows ...76Entorno de recomendado ...77PPAL ...74Panel t

Page 38 - Utilización del álbum

ES132Marcas comerciales• y Cyber-shot Station son marcas comerciales de Sony Corporation.• “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Du

Page 39

ES133

Page 40

PT2Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a unidade à chuva ou à humidade.Este produto foi testado e está conforme os limit

Page 41

PT3Notas sobre a utilização da câmaraTipos de “Memory Stick” que podem ser utilizados (não fornecidos)O meio de gravação IC utilizado por esta câmara

Page 42

PT4• Tenha cuidado para não molhar a câmara. Se entrar água para dentro da câmara pode originar mau funcionamento que em alguns casos poderá não ser r

Page 43 - Interval

PT5Para completa utilização da câmara fixa digitalPrepare a câmara e filme imagens facilmente“Leia isto primeiro” (volume separado)1 Preparar o pack d

Page 44 - Para pintar la imagen

PT6ÍndiceNotas sobre a utilização da câmara... 3Técnicas básicas para melhores imagens...

Page 45 - Para salir del modo pintar

PT7Menu de visualização...55 (Álbum) (Sair Álbum) (Ap. slide) (Pintar) (Apa

Page 46 - Botón (llave de pantalla)

ES14Una imagen digital está compuesta de una colección de pequeños puntos denominados píxeles.Si contiene un gran número de píxeles, la imagen se vuel

Page 47 - Elementos del menú

PT8 Regulação 1... 71Trans MúsicForm Músic Regulação 2...

Page 48 - Para ver detalles sobre

PT9Resolução de problemas...101Indicadores de aviso e mensagens...

Page 49 - Menú para tomar imágenes

PT10Desfrutar a câmaraTécnicas básicas para melhores imagensQuando pressiona o botão do obturador até ao meio, a câmara ajusta automaticamente o foco

Page 50 - (Cal imagen)

Desfrutar a câmaraPT11Pode criar várias imagens regulando a exposição e a sensibilidade ISO. A exposição é a quantidade de luz que a câmara receberá q

Page 51 - Mode (Modo GRAB)

PT12Sobre-exposição= demasiada luzImagem esbranquiçadaA exposição é ajustada automaticamente no valor adequado no modo de ajuste automático. No entant

Page 52 - BRK (Paso variación)

Desfrutar a câmaraPT13Ajuste da sensibilidade ISOISO é a unidade de medida (sensibilidade), que avalia a quantidade de luz que recebe um equipamento d

Page 53

PT14Uma imagem digital é composta por um conjunto de pequenos pontos chamados pixéis.Se contém um grande número de pixéis, a fotografia torna-se maior

Page 54 - Consulte la página 62

Desfrutar a câmaraPT15Os ajustes de fábrica estão marcados por .* As imagens são gravadas no mesmo rácio de aspecto 3:2 do papel de impressão de foto

Page 55 - Menú de visualización

PT16Identificação das partesConsulte a página entre parênteses para detalhes de operação.A Botão/lâmpada POWER (t passo 2 em “Leia isto primeiro”)B Bo

Page 56

Desfrutar a câmaraPT17L Receptáculo para o tripé (parte inferior)• Utilize um tripé com um comprimento de parafuso inferior a 5,5 mm. Não será capaz d

Page 57 - Para cancelar la protección

Disfrute de la cámaraES15Selección del tamaño de imagen a utilizar (t paso 5 en “Lea esto primero”)Los ajustes predeterminados están marcados con .*

Page 58 - (Rotar)

PT18Indicadores no ecrãConsulte a página entre parênteses para detalhes de operação.Quando filma imagens fixasQuando filma filmesAISO400125F3.5+2.0EVM

Page 59

Desfrutar a câmaraPT19BCDVisor IndicaçãoHistograma (23, 34)Obturador lento NR• Se a velocidade do obturador for inferior ou igual a 1/6 segundos, a fu

Page 60 - Procedimiento

PT20EVisor IndicaçãoMacro (t passo 6 em “Leia isto primeiro”)Modo AF (63)Indicador do quadro do visor da distância de focagem AF (35)1.0m Distância do

Page 61 - (Recortar)

Desfrutar a câmaraPT21Quando reproduz imagens fixasQuando reproduz filmesAB2005 1 112/12C:32:009:30AM101-0012MVGA1.3+2.0EVISO400F3.55001234Visor

Page 62

PT22CDVisor IndicaçãoTamanho da imagem (t passo 5 em “Leia isto primeiro”)Ligação PictBridge (93)Pasta de gravação (67)• Isto não aparece quando utili

Page 63 - Cámara 1

Desfrutar a câmaraPT23Mudança do visor do ecrãDe cada vez que pressiona o botão (Visor do ecrã ligado/desligado), o visor muda da seguinte forma.• Q

Page 64 - Reduc ojo rojo

PT24FilmesToque no ecrã para iniciar a reprodução.Deslize o seu dedo para a direita ou para a esquerda durante a reprodução para executar o avanço ráp

Page 65 - Cámara 2

Desfrutar a câmaraPT25Número de imagens fixas e tempo de gravação de filmesAs tabelas mostram o número aproximado de imagens fixas e a duração de temp

Page 66 - Memoria interna

PT26Quando não tiver um “Memory Stick Duo” (Gravação com a memória interna)A câmara tem 26 MB de memória interna. Esta memória não pode ser removida.

Page 67

Desfrutar a câmaraPT27Recomendamos que copie os dados (cópias de segurança) sem falhas usando um dos seguintes métodos.Para fazer cópias (cópias de se

Page 68 - Camb. carp REG

ES16Identificación de las partesConsulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información sobre la operación.A Botón/lámpara POW

Page 69

PT28Duração da bateria e número de imagens que podem ser gravadas/visalizadasAs tabelas mostram o número aproximado de imagens que podem ser gravadas/

Page 70

Desfrutar a câmaraPT29Utilização das funcionalidades da câmaraColoque o comutador de modo na função desejada.Modos de filmagem de imagens fixas: Auto:

Page 71 - Ajustes 1

PT30Os seguintes modos são pré-determinados para corresponder às condições de cena.*A velocidade do obturador torna-se mais lenta, por isso recomenda-

Page 72 - Ajustes 2

Desfrutar a câmaraPT31Para filmar uma imagem correctamente de acordo com a condição da cena, é determinada pela câmara uma combinação de funções.( : p

Page 73 - Ajustes 3

PT32Ajusta manualmente a velocidade do obturador e valor de abertura.A Pressione (tecla no ecrã).B Toque em (Câmara) t [Manual], depois para aju

Page 74 - Ajuste reloj

Desfrutar a câmaraPT33Ajusta manualmente a exposição.Na direcção – Na direcção +A Pressione (tecla no ecrã).B Regule (Câmara) para um ajuste sem s

Page 75 - Ajustes 4

PT34z Ajustar EV (Valor de Exposição) visualizando um histogramaUm histograma é um gráfico que mostra o brilho de uma imagem. Pressione (Visor do ec

Page 76 - Preparativos

Desfrutar a câmaraPT35Pode mudar o método de foco. Utilize o menu quando é difícil obter o foco adequado no modo de foco automático.A Pressione (tec

Page 77 - Entorno de ordenador

PT36• AF significa Auto Foco (Foco automático).• A informação do ajuste de distância em [Foco] é aproximada. Se apontar a lente para cima ou para baix

Page 78 - 3 Haga clic en [Next]

Desfrutar a câmaraPT37Como usar o [Ponto AF]A Regule (Câmara) para um ajuste sem ser [Auto], depois toque em .B Toque em 9 (Foco)t [Ponto AF].C Pre

Page 79 - Etapa 2: Preparación de la

Disfrute de la cámaraES17L Rosca para trípode (parte inferior)• Utilice un trípode con una longitud de tornillo de menos de 5,5 mm No podrá sujetar fi

Page 80

PT38Utilização do ÁlbumQuando filmar imagens enquanto visualiza no ecrã, essas cópias minimizadas das imagens originais podem ser guardadas no Álbum

Page 81 - 2 Haga clic en [Next]

Desfrutar a câmaraPT39D Toque na imagem. (Se a imagem que quer não estiver no ecrã, toque em b/B até aparecer no ecrã.)Aparece a imagem seleccionada.•

Page 82 - 6 Haga clic en [Finish]

PT40z Dados de imagem no Álbum• Quando o Álbum fica cheio, os seus dados de imagem antigos são apagados automaticamente. Proteja os dados que não quer

Page 83 - 1 Haga clic en [Start] t [My

Desfrutar a câmaraPT41Utilização do Slide ShowPode ver uma série de imagens com efeito e acompanhadas de música (Slide Show).As imagens no “Memory Sti

Page 84 - Destinos para almacenar

PT42Pode regular as seguintes opções. Os ajustes de fábrica estão marcados por .• Com efeitos [Simples], [Nostálgico], [Artístico], e [Activo],– apen

Page 85

Desfrutar a câmaraPT43z Para adicionar/mudar arquivos de MúsicaPode transferir a música desejada (arquivo de Música) dos seus CDs ou arquivos de MP3 p

Page 86

PT44Pintar a imagemPode pintar ou colocar selos em imagens fixas e guardá-las separadamente. Use o estilete fornecido para esta operação.• Não pode pi

Page 87 - Instalación del software

Desfrutar a câmaraPT45Apagar toda a pinturaA Toque em .Aparece “Limpar tudo”.B Toque em [OK].Toda a pintura irá desaparecer da imagem.Toque em [Cance

Page 88 - Agregación/cambio de música

PT46Utilização do menuUtilização dos itens do menu1 Ligue a alimentação e regule o comutador de modo.Disponibilizam-se diferentes itens dependendo da

Page 89

Utilização do menuPT47Para detalhes sobrea operação t página 46Itens do menuOs itens do menu disponíveis variam dependendo da posição do comutador de

Page 90 - Copiado y visualización de

ES18Indicadores de la pantallaConsulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información sobre la operación.Cuando se toman imáge

Page 91 - 4 Vea las imágenes en el

Para detalhes sobrea operação t página 46PT48* A operação é limitada de acordo com o modo de Cena (página 30).**Disponível apenas durante a reprodução

Page 92

Utilização do menuPT49Para detalhes sobrea operação t página 46Menu para filmarOs ajustes de fábrica estão marcados por .Seleccione o modo do medidor

Page 93 - Cómo imprimir imágenes fijas

PT50Para detalhes sobrea operação t página 46• Para detalhes sobre o equilíbrio de brancos t página 13• Sob luzes fluorescentes que cintilam, a função

Page 94 - 2 Toque V para visualizar

Utilização do menuPT51Para detalhes sobrea operação t página 46Selecciona se a câmara executa filmagem contínua ou não quando pressiona o botão do obt

Page 95 - Etapa 3: Impresión

PT52Para detalhes sobrea operação t página 46Sobre [Exp alt]• O flash está colocado em (Sem flash).• O foco e equilíbrio de brancos são ajustados pa

Page 96 - 3 Toque [Aceptar]

Utilização do menuPT53Para detalhes sobrea operação t página 46Selecciona o intervalo de quadro no modo [Multi Burst] (página 51).• (Intervalo) não é

Page 97 - Para imprimir imágenes de la

PT54Para detalhes sobrea operação t página 46Regula o contraste da imagem.Regula a nitidez da imagem.Consulte a página 62. (Contraste)+ ( )Na direcção

Page 98 - 4 Toque [DPOF]

Utilização do menuPT55Para detalhes sobrea operação t página 46Menu de visualizaçãoApresenta as imagens fixas no Álbum.Consulte a página 38.Termina a

Page 99 - (verde)

PT56Para detalhes sobrea operação t página 461 Seleccione a pasta desejada com v/V.2 Toque em [OK].z Sobre a pastaA câmara armazena imagens numa pasta

Page 100 - DISP SEL

Utilização do menuPT57Para detalhes sobrea operação t página 46Para proteger imagens no modo de índice1 Pressione (Índice) para visualizar o ecrã de

Page 101

Disfrute de la cámaraES19BCDVisualización IndicaciónHistograma (23, 34)Obturación lenta con reducción de ruido (NR)• Si la velocidad del obturador es

Page 102 - Solución de problemas

PT58Para detalhes sobrea operação t página 46Pode redimensionar de uma imagem gravada (Mud taman) e guardá-la num arquivo novo. A imagem original é ma

Page 103 - Batería y alimentación

Utilização do menuPT59Para detalhes sobrea operação t página 46• Não pode rodar imagens protegidas, filmes ou imagens Multi Burst.• Pode não ser capaz

Page 104

PT60Para detalhes sobrea operação t página 463 Apagar as cenas A e B se não forem necessárias.Apaga Apaga4 Apenas ficam as cenas desejadas.Procediment

Page 105

Utilização do menuPT61Para detalhes sobrea operação t página 46Grava uma imagem ampliada (t passo 7 em “Leia isto primeiro”) como novo arquivo.1 Toque

Page 106

PT62Utilização do ecrã RegulaçãoUtilização dos itens de regulaçãoPode mudar os ajustes de fábrica usando o ecrã (Regulação).1 Ligue a alimentação.2

Page 107 - Visualización de imágenes

Utilização do ecrã RegulaçãoPT63Para detalhes sobrea operação t página 62 Câmara 11Os ajustes de fábrica estão marcados por .Selecciona o modo de ope

Page 108 - Borrado/Edición de imágenes

PT64Para detalhes sobrea operação t página 62• Quando pressiona o botão de zoom, o indicador da escala de zoom aparece como se segue.• A escala máxima

Page 109 - Ordenadores

Utilização do ecrã RegulaçãoPT65Para detalhes sobrea operação t página 62 Câmara 22Os ajustes de fábrica estão marcados por .O iluminador AF fornece

Page 110

PT66Para detalhes sobrea operação t página 62 Memória internaEste item não aparece quando um “Memory Stick Duo” for inserido na câmara.Formata a memór

Page 111 - “Memory Stick Duo”

Utilização do ecrã RegulaçãoPT67Para detalhes sobrea operação t página 62 Memory StickEste item aparece apenas quando um “Memory Stick Duo” for inseri

Page 112 - Memoria interna

ES2Nombre del producto: Cámara Digital Modelo: DSC-N1Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la

Page 113 - Impresión

ES20EVisualización IndicaciónMacro (t paso 6 en “Lea esto primero”)Modo AF (63)Indicador del cuadro del visor de rango AF (35)1,0m Distancia de enfoqu

Page 114

PT68Para detalhes sobrea operação t página 62Muda a pasta actualmente usada para gravar imagens.• Não pode seleccionar a pasta “100MSDCF” como uma pas

Page 115

Utilização do ecrã RegulaçãoPT69Para detalhes sobrea operação t página 62• Use um pack de baterias totalmente carregado ou o Adaptador CA (não forneci

Page 116 - Mensajes

PT70Para detalhes sobrea operação t página 62 ÁlbumOs ajustes de fábrica estão marcados por .Quando filmar imagens, pode escolher guardar cópias mini

Page 117

Utilização do ecrã RegulaçãoPT71Para detalhes sobrea operação t página 62 Regulação 11Faz a transferência de música a reproduzir para o Slide Show.Con

Page 118

PT72Para detalhes sobrea operação t página 62 Regulação 22Os ajustes de fábrica estão marcados por .Selecciona o brilho da luz de fundo do LCD quando

Page 119

Utilização do ecrã RegulaçãoPT73Para detalhes sobrea operação t página 62 Regulação 33Os ajustes de fábrica estão marcados por .Selecciona o método u

Page 120 - Acerca de “Memory Stick”

PT74Para detalhes sobrea operação t página 62Ajusta a saída do sinal de vídeo de acordo com o sistema de cores da TV do equipamento de vídeo ligado. D

Page 121

Utilização do ecrã RegulaçãoPT75Para detalhes sobrea operação t página 62 Regulação 44Os ajustes de fábrica estão marcados por .Permite-lhe executar

Page 122 - Acerca de la batería

PT76Utilização do seu computadorDesfrutar o seu computador WindowsPara detalhes sobre a utilização de um computador Macintosh, consulte “Utilização do

Page 123

Utilização do seu computadorPT77Recomenda-se o seguinte ambiente para um computador ligado à câmara.Ambiente recomendado para copiar imagensOS (pré-in

Page 124 - – Recorte

Disfrute de la cámaraES21Cuando se reproducen imágenes fijasCuando se reproducen películasAB2005 1 112/12C:32:009:30AM101-0012MVGA1.3+2.0EVISO40

Page 125 - Precauciones

PT78Cópia de imagens para o seu computadorEsta secção descreve o processo utilizando um computador Windows como exemplo.Pode copiar imagens da sua câm

Page 126 - paso 1 en “Lea esto primero”

Utilização do seu computadorPT794 Clique no botão de opção junto a [Yes, I want to restart my computer now] (Sim, quero reiniciar o meu computador ago

Page 127 - Especificaciones

PT80• Coloque o comutador no cabo fornecido para o terminal multi-uso em “CAMERA”.• Com Windows XP, o assistente AutoPlay aparece no ambiente de traba

Page 128 - Batería recargable NP-BG1

Utilização do seu computadorPT811 Depois de fazer uma ligação USB na Fase 3, clique em [Copy pictures to a folder on my computer using Microsoft Scann

Page 129 - Índice alfabético

PT825 Clique no botão de opção junto a [Nothing. I'm finished working with these pictures] (Nada. Estou a terminar de trabalhar com estas imagens

Page 130

Utilização do seu computadorPT833 Clique duas vezes na pasta [My Documents]. Em seguida clique com o botão direito do rato na janela “My Documents” pa

Page 131

PT84Execute os procedimentos listados abaixo com antecedência quando:• Desligar o cabo para o terminal multi-uso• Retirar um “Memory Stick Duo”• Inser

Page 132 - Marcas comerciales

Utilização do seu computadorPT85• Arquivos de imagens são nomeados como se segue. ssss significa qualquer número na variação de 0001 a 9999. A parte n

Page 133

PT86Ver com a sua câmara arquivos de imagem guardados num computador (utilizando um “Memory Stick Duo”)Esta secção descreve o processo utilizando um c

Page 134 - Português

Utilização do seu computadorPT87Utilização do software fornecidoEsta secção descreve o processo utilizando um computador Windows como exemplo.O CD-ROM

Page 135 - Adaptador Memory Stick Duo

ES22CDVisualización IndicaciónTamaño de imagen (t paso 5 en “Lea esto primero”)Conexión PictBridge (94)Carpeta de grabación (67)• Esto no aparece cuan

Page 136 - (brancos/vermelhos/

PT884 Siga as instruções no ecrã para terminar a instalação.• “ImageMixer VCD2” e “DirectX” serão instalados se ainda não estiverem.• Quando aparece a

Page 137 - Este manual

Utilização do seu computadorPT89Utilização do seu computador MacintoshPode copiar imagens para o seu computador e criar um vídeo CD usando “ImageMixer

Page 138 - Utilização do menu

PT903 Copiar imagens para o computador Macintosh.1Clique duas vezes no ícone acabado de reconhecer t [DCIM] t a pasta onde as imagens que deseja copia

Page 139 - Utilização do ecrã Regulação

Utilização do seu computadorPT91Para informação sobre a utilização do softwareClique em [?] no canto superior direito de cada ecrã para mostrar a ajud

Page 140 - Ligar a sua câmara à sua TV

PT92Impressão de imagens fixasComo imprimir imagens fixasQuando imprime imagens filmadas no modo [16:9(HDTV)], podem cortar-se ambas as extremidades,

Page 141 - Índice remissivo

Impressão de imagens fixasPT93Imprimir imagens directamente utilizando uma impressora compatível com PictBridgeMesmo que não tenha um computador, pode

Page 142 - Focar um motivo com sucesso

PT94Ligue o conector múltiplo na sua câmara e a tomada USB na impressora com o cabo fornecido para o terminal multi-uso.• Regule o comutador no cabo f

Page 143 - Exposição

Impressão de imagens fixasPT952 Faça os ajustes de impressão tocando nos itens desejados.[Quantidade]Quando [Índice] está ajustado em [Deslig]:Selecci

Page 144 - Características de “abertura”

PT96[Selec]Selecciona imagens e imprime todas as imagens seleccionadas.Toque na imagem que quer imprimir para visualizar a marca . (Repita este proce

Page 145 - Ajuste da sensibilidade ISO

Impressão de imagens fixasPT97Imprimir numa lojaPode levar o “Memory Stick Duo” que contém imagens filmadas com a sua câmara a uma loja de impressão d

Page 146 - Qualidade

Disfrute de la cámaraES23Cambio de la visualización en pantallaCada vez que pulse el botón (Activación/desactivación de visualización en pantalla),

Page 147 - (página 50)

PT981 Mostre o ecrã de índice (t passo 7 em “Leia isto primeiro”).2 Toque em [MENU] para visualizar o menu.3 Toque em v/V para visualizar [DPOF], depo

Page 148 - Identificação das partes

Ligar a sua câmara à sua TVPT99Ligar a sua câmara à sua TVVer imagens num ecrã de TVPode ver imagens num ecrã de TV ligando a câmara à TV.Desligue a c

Page 149 - Para prender o estilete

PT100Sobre sistemas de cor de TVSe deseja ver as imagens num ecrã de TV, necessita de uma TV com uma tomada de entrada vídeo e o cabo para o terminal

Page 150 - Indicadores no ecrã

Resolução de problemasPT101Resolução de problemasResolução de problemasSe tiver problemas com a sua câmara, tente as seguintes soluções.Por favor fiqu

Page 151 - 1M VGA3M

PT102Não consegue instalar o pack de baterias.• À medida que insere o pack de baterias, use a ponta deste para empurrar a alavanca de ejecção da bater

Page 152 - Visor Indicação

Resolução de problemasPT103A câmara não grava imagens.• Verifique a capacidade livre da memória interna (página 26) ou “Memory Stick Duo” (página 25).

Page 153 - Quando reproduz filmes

PT104O zoom inteligente não funciona.• Regule [Zoom digital] em [Inteligente] (página 63).• Esta função não pode ser utilizada quando:– O tamanho de i

Page 154 - 2005 1 1

Resolução de problemasPT105As cores da imagem não estão correctas.• A função de efeito de imagem está activada. Cancele a função de efeito de imagem (

Page 155 - Mudança do visor do ecrã

PT106Consulte “Computadores” (página 108) em conjunto com os seguintes itens.A sua câmara não reproduz imagens.• Regule o comutador de modo para (pá

Page 156

Resolução de problemasPT107A sua câmara não consegue apagar uma imagem.• Cancele a protecção (página 57).• Está a utilizar o “Memory Stick Duo” com a

Page 157 - (Unidades: Imagens)

ES24Zoom de reproducciónAl mover el dedo hacia arriba, abajo, derecha o izquierda, la parte oculta de la imagen será arrastrada hacia el área de visua

Page 158

PT108Não sabe se o OS do seu computador é compatível com a câmara.• Verifique “Ambiente recomendado para o computador” na página 77 para Windows, e pá

Page 159

Resolução de problemasPT1093 Clique com o botão direito do rato em [ Sony DSC], em seguida clique em [Uninstall] t [OK].O dispositivo é apagado.4 Ins

Page 160 - Quando filma filmes

PT110Não consegue inserir um “Memory Stick Duo”.• Insira-o na direcção correcta (t passo 3 em “Leia isto primeiro”).Não consegue gravar num “Memory St

Page 161

Resolução de problemasPT111A câmara ou o seu computador não conseguem reproduzir os dados na memória interna.• Há um “Memory Stick Duo” inserido na câ

Page 162 - Selecção de cena

PT112• A capacidade do Álbum está cheia com imagens protegidas. Remova a protecção de imagens indesejadas (página 57).Ver também “Impressora compatíve

Page 163

Resolução de problemasPT113A impressão foi cancelada.• Você desligou o cabo para o terminal multi-uso antes da marca (Não desligue o cabo para o ter

Page 164 - Exposição manual

PT114A sua câmara não funciona.• Utilize o tipo de pack de baterias que pode utilizar com esta câmara (página 121).• O nível de bateria está baixo (ap

Page 165 - C Toque em (EV)

Resolução de problemasPT115Indicadores de aviso e mensagensSe aparecer um código que começa com uma letra do alfabeto, a sua câmara tem um visor de au

Page 166 - ClaroEscuro

PT116Memory Stick bloqueado• Está a utilizar o “Memory Stick Duo” com a patilha de protecção contra escrita, e esta está regulada na posição LOCK (blo

Page 167 - 9 (Foco)

Resolução de problemasPT117640(Qualid.) não disponível• Filmes com o tamanho 640(Qualid.) só podem ser gravados utilizando um “Memory Stick PRO Duo”.

Page 168

Disfrute de la cámaraES25Número de imágenes fijas y tiempo de grabación de películasLas tablas muestran, aproximadamente, el número de imágenes fijas

Page 169

PT118A operação é mudada• [Caixa] está regulada em [Ligado] (página 75).Erro de formatação de música• Execute [Form Músic] novamente (página 71).

Page 170 - Utilização do Álbum

OutrosPT119OutrosSobre o “Memory Stick”Um “Memory Stick” é um meio de gravação IC compacto e portátil. Os tipos de “Memory Stick” que podem ser utiliz

Page 171 - Para apagar imagens no álbum

PT120• Não utilize ou guarde o “Memory Stick Duo” nas seguintes condições:– Locais com altas temperaturas como o interior de um automóvel estacionado

Page 172

OutrosPT121Sobre o pack de bateriasSobre o carregamento do pack de bateriasRecomendamos o carregamento do pack de baterias à temperatura ambiente de e

Page 173 - Utilização do Slide Show

PT122Sobre o carregador de bateriasx Sobre o carregador de baterias• Não carregue no carregador fornecido com a sua câmara qualquer pack de baterias s

Page 174

OutrosPT123Utilização da Cyber-shot StationA Cyber-shot Station (não fornecida) permite-lhe facilmente carregar a câmara. Coloque simplesmente a câmar

Page 175

PT124Precauçõesx Não deixe a câmara nos seguintes locais• Num local extremamente quenteEm locais tal como um automóvel parqueado ao sol, o corpo da câ

Page 176 - Pintar a imagem

OutrosPT125x Sobre a bateria interna recarregávelEsta câmara tem uma bateria interna recarregável para manter a data e a hora e outros ajustes indepen

Page 177 - Para sair do modo pintar

PT126EspecificaçõesCâmara[Sistema]Dispositivo de imagem9,10 mm (tipo 1/1,8) cor CCD, filtro de cor primáriaNúmero total de pixéis da câmaraAprox. 8 30

Page 178 - Utilização dos itens do menu

OutrosPT127Carregador de baterias BC-CSGAlimentação CA 100 a 240 V, 50/60 Hz, 2 WTensão de saída CC 4,2 V, 0,25 ATemperatura de operação0°C a +40°CTem

Page 179 - Itens do menu

ES26Cuando no tenga un “Memory Stick Duo” (Grabación con la memoria interna)La cámara tiene 26 MB de memoria interna. Esta memoria no es extraíble. Au

Page 180 - página 46

PT128Índice remissivoÍndice remissivoAAbertura...11Acerto do relógio...74Acerto do relógiot passo 2 em “Le

Page 181 - Menu para filmar

Índice remissivoPT129IIdentificação das partes...16Idioma...72Iluminador AF ...65ImageMixer V

Page 182 - (Qual.imag.)

PT130PAL...74Pasta...55Criar...67Mudar ...

Page 183 - Mode (Modo GRAV)

Índice remissivoPT131ZZoom de precisão digital ...63Zoom de reproduçãot passo 7 em “Leia isto primeiro”Zoom digital ...63Zoom

Page 184 - BRK (Passo enquad.)

PT132Marcas comerciais• e Cyber-shot Station são marcas comerciais da Sony Corporation.• “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”

Page 188 - - (Proteger)

Disfrute de la cámaraES27Le recomendamos copiar los datos (copia de seguridad) sin falta utilizando uno de los siguientes métodos.Para copiar datos (c

Page 189 - Para cancelar a protecção

ES28Duración de la batería y número de imágenes que pueden grabarse/verseLas tablas muestran el número aproximado de imágenes que pueden grabarse/vers

Page 190 - (Rodar)

Disfrute de la cámaraES29Utilización de las funciones de la cámaraAjuste el conmutador de modo en la función deseada.Modos de toma de imagen fija: Au

Page 191 - (Dividir)

ES3Notas sobre la utilización de la cámaraTipos de “Memory Stick” que pueden utilizarse (no suministrado)El medio de grabación de CI utilizado con est

Page 192 - Procedimento

ES30Los modos siguientes están predeterminados para corresponder con las condiciones de la escena.*La velocidad de obturación se vuelve más lenta, por

Page 193 - (Corte)

Disfrute de la cámaraES31Para tomar una imagen debidamente en función de la condición de la escena, la cámara determina una combinación de funciones.(

Page 194 - Botão (tecla no ecrã)

ES32Ajusta manualmente la velocidad del obturador y el valor de la abertura.A Pulse (llave de pantalla).B Toque (Cámara) t [Manual], después para

Page 195 - Câmara 1

Disfrute de la cámaraES33Ajusta manualmente la exposición.Hacia – Hacia +A Pulse (llave de pantalla).B Ajuste (Cámara) a una posición diferente a

Page 196 - Data/Hora

ES34z Ajuste de EV (Valor de exposición) visualizando un histogramaUn histograma es un gráfico que muestra el brillo de una imagen. Pulse (Activació

Page 197 - Câmara 2

Disfrute de la cámaraES35Puede cambiar el método de enfoque. Utilice el menú cuando resulte difícil obtener el enfoque adecuado en el modo de enfoque

Page 198 - Memória interna

ES36• AF significa enfoque automático.• La información del ajuste de distancia en [Enfoque] es aproximada. Si apunta el objetivo hacia arriba o hacia

Page 199 - Memory Stick

Disfrute de la cámaraES37Cómo utilizar el [AF punto]A Ajuste (Cámara) a una posición distinta a [Auto], después toque .B Toque 9 (Enfoque)t [AF pun

Page 200 - Mude pasta GRAV

ES38Utilización del álbumCuando se toman imágenes estando visualizado en la pantalla, esas copias minimizadas de las imágenes originales se pueden g

Page 201

Disfrute de la cámaraES39D Toque la imagen. (Si la imagen que quiere no está en la pantalla, toque b/B hasta que aparezca en la pantalla.)Aparecerá la

Page 202

ES4• No dirija la cámara hacia el sol ni hacia otras luces intensas. Podrá ocasionar un mal funcionamiento de su cámara.• No utilice la cámara cerca d

Page 203 - Regulação 1

ES40z Datos de imagen en el álbum• Cuando el álbum se llena, los datos de imagen viejos se borran automáticamente. Proteja los datos que no quiera que

Page 204 - Regulação 2

Disfrute de la cámaraES41Utilización del pase de diapositivasPuede ver una serie de imágenes con efecto y acompañadas de música (Pase de diapositivas)

Page 205 - Regulação 3

ES42Puede establecer las opciones siguientes. Los ajustes predeterminados están marcados con .• Con efectos [Sencillo], [Nostálgico], [Elegante] y [A

Page 206 - Acerto relógio

Disfrute de la cámaraES43• Esta opción se fija a [Todas] justo después de seleccionarse la reproducción de álbum (cuando intenta ajustar las opciones

Page 207 - Regulação 4

ES44Para pintar la imagenPuede pintar imágenes fijas o ponerle sellos y guardarlas por separado. Para esta operación utilice el estilo suministrado.•

Page 208 - Preparação

Disfrute de la cámaraES45Borrado de todo lo pintadoA Toque .Aparecerá “Borrar todo”.B Toque [Aceptar].Desaparecerá todo lo pintado en la imagen.Toque

Page 209 - Ambiente recomendado para o

ES46Utilización del menúUtilización de los elementos del menú1 Conecte la alimentación y ajuste el conmutador de modo.Hay disponibles diferentes eleme

Page 210 - 3 Clique em [Next]

Para ver detalles sobrela operación t página 46Utilización del menúES47Elementos del menúLos elementos de menú disponibles varían en función de la pos

Page 211 - 2 Insira na câmara o pack de

Para ver detalles sobrela operación t página 46ES48* La operación está limitada en función del modo de escena (página 30).**Disponible solamente duran

Page 212

Para ver detalles sobrela operación t página 46Utilización del menúES49Menú para tomar imágenesLos ajustes predeterminados están marcados con .Selecc

Page 213 - 2 Clique em [Next]

ES5Para sacar el máximo partido a la cámara digitalPrepare la cámara y tome imágenes fácilmente“Lea esto primero” (volumen aparte)1 Prepare la batería

Page 214 - 1 Clique duas vezes em [My

ES50Para ver detalles sobrela operación t página 46• Para más detalles sobre el balance del blanco t página 13• Bajo luces fluorescentes que parpadean

Page 215 - 1 Clique em [Start] t [My

Utilización del menúES51Para ver detalles sobrela operación t página 46Selecciona si la cámara realiza toma continua o no cuando pulsa el botón del di

Page 216 - Destinos de armazenamento de

ES52Para ver detalles sobrela operación t página 46Acerca de [Var expo]• El flash está puesto en (Sin flash).• El enfoque y el balance del blanco se

Page 217

Utilización del menúES53Para ver detalles sobrela operación t página 46Seleccione el intervalo de fotograma en el modo [Multiráfa] (página 51).• (Int

Page 218

ES54Para ver detalles sobrela operación t página 46Ajusta la saturación de la imagen.Ajusta el contraste de la imagen.Ajusta la nitidez de la imagen.C

Page 219 - 2 Clique em [PicturePackage]

Para ver detalles sobrela operación t página 46Utilización del menúES55Menú de visualizaciónVisualiza las imágenes fijas del álbum.Consulte la página

Page 220 - “Music Transfer”

ES56Para ver detalles sobrela operación t página 461 Seleccione la carpeta deseada con v/V.2 Toque [Aceptar].z Acerca de la carpetaLa cámara almacena

Page 221 - 1 Preparar a câmara e um

Utilización del menúES57Para ver detalles sobrela operación t página 46Para proteger imágenes en el modo de índice1 Pulse (índice) para visualizar l

Page 222 - 4 Ver imagens no computador

ES58Para ver detalles sobrela operación t página 46Puede cambiar el tamaño de imagen de una imagen grabada (Cambiar tamaño), y guardarla como archivo

Page 223

Utilización del menúES59Para ver detalles sobrela operación t página 46• No se pueden girar imágenes protegidas, películas ni imágenes de ráfaga múlti

Page 224 - Como imprimir imagens fixas

ES6ÍndiceNotas sobre la utilización de la cámara ...3Técnicas básicas para obtener mejores imágenes..

Page 225 - Fase 1: Preparação da câmara

ES60Para ver detalles sobrela operación t página 463 Borrado de las escenas A y B si no se necesitan.Borrar Borrar4 Sólo quedan las escenas deseadas.P

Page 226 - Fase 3: Impressão

Utilización del menúES61Para ver detalles sobrela operación t página 46Graba una imagen ampliada (t paso 7 en “Lea esto primero”) como nuevo archivo.1

Page 227 - 3 Toque em [OK]

ES62Utilización de la pantalla de ajustesUtilización de los elementos de ajustePuede cambiar los ajustes predeterminados utilizando la pantalla (Aju

Page 228 - [Todos nes. pasta]

Utilización de la pantalla de ajustesES63Para ver detalles sobrela operación t página 62 Cámara 11Los ajustes predeterminados están marcados con .Sel

Page 229 - Imprimir numa loja

ES64Para ver detalles sobrela operación t página 62• Cuando pulsa el botón del zoom, aparece el indicador de relación de zoom de la forma siguiente.•

Page 230 - Marcar no modo de índice

Utilización de la pantalla de ajustesES65Para ver detalles sobrela operación t página 62 Cámara 22Los ajustes predeterminados están marcados con .El

Page 231 - Ver imagens num ecrã de TV

ES66Para ver detalles sobrela operación t página 62 Memoria internaEste elemento no aparece cuando hay insertado un “Memory Stick Duo” en la cámara.Fo

Page 232

Utilización de la pantalla de ajustesES67Para ver detalles sobrela operación t página 62 Memory StickEste elemento aparece solamente cuando hay insert

Page 233

ES68Para ver detalles sobrela operación t página 62Cambia la carpeta utilizada actualmente para grabar imágenes.• No podrá seleccionar la carpeta “100

Page 234

Utilización de la pantalla de ajustesES69Para ver detalles sobrela operación t página 62• Utilice una batería completamente cargada o el adaptador de

Page 235

ES7Menú de visualización...55 (Álbum) (Salir álbum) (Diapositivas) (Pintar)

Page 236

ES70Para ver detalles sobrela operación t página 62 ÁlbumLos ajustes predeterminados están marcados con .Cuando tome imágenes, podrá seleccionar si q

Page 237

Utilización de la pantalla de ajustesES71Para ver detalles sobrela operación t página 62 Ajustes 11Descarga la música para reproducir con el pase de d

Page 238 - Visualização das imagens

ES72Para ver detalles sobrela operación t página 62 Ajustes 22Los ajustes predeterminados están marcados con .Selecciona el brillo de la luz de fondo

Page 239 - Apagar/Editar imagens

Utilización de la pantalla de ajustesES73Para ver detalles sobrela operación t página 62 Ajustes 33Los ajustes predeterminados están marcados con .Se

Page 240 - Computadores

ES74Para ver detalles sobrela operación t página 62Ajusta la salida de señal de vídeo de acuerdo con el sistema de color de televisión del equipo de v

Page 241

Utilización de la pantalla de ajustesES75Para ver detalles sobrela operación t página 62 Ajustes 44Los ajustes predeterminados están marcados con .Le

Page 242

ES76Utilización de su ordenadorDisfrute de su ordenador WindowsPara ver detalles sobre la utilización de un ordenador Macintosh, consulte “Utilización

Page 243 - Memória interna

Utilización de su ordenadorES77Para un ordenador conectado a la cámara se recomienda el entorno siguiente.Entorno recomendado para copiar imágenesOS (

Page 244 - Impressão

ES78Copiado de imágenes a su ordenadorEsta sección describe el procedimiento utilizando un ordenador Windows como ejemplo.Puede copiar imágenes desde

Page 245

Utilización de su ordenadorES794 Haga clic en el botón de radio junto a [Yes, I want to restart my computer now] (Sí, deseo reiniciar mi ordenador aho

Page 246

ES8 Ajustes 1 ... 71Desc músicaFormat músi Ajustes 2 ...

Page 247 - Mensagens

ES80• Ajuste el conmutador del cable para terminal de usos múltiples suministrado a “CAMERA”.• Con Windows XP, el asistente AutoPlay aparece en el esc

Page 248

Utilización de su ordenadorES811 Después de hacer una conexión USB en la Etapa 3, haga clic en [Copy pictures to a folder on my computer using Microso

Page 249

ES825 Haga clic en el botón de radio junto a [Nothing. I'm finished working with these pictures] (Nada. He terminado la tarea con estas imagenes)

Page 250 - Erro de formatação de música

Utilización de su ordenadorES833 Haga doble clic en la carpeta [My Documents]. Después, haga clic con el botón derecho del ratón en la ventana “My Doc

Page 251 - Sobre o “Memory Stick”

ES84Realice de antemano los procedimientos indicados abajo cuando:• Vaya a desconectar el cable para terminal de usos múltiples• Vaya a extraer un “Me

Page 252

Utilización de su ordenadorES85• No podrá grabar ninguna imagen a la carpeta “100MSDCF”. Las imágenes en estas carpetas solamente estarán disponibles

Page 253 - Sobre o pack de baterias

ES86Visualización con la cámara de archivos de imagen almacenados en un ordenador (utilizando un “Memory Stick Duo”)Esta sección describe el procedimi

Page 254

Utilización de su ordenadorES87Utilización del software suministradoEsta sección describe el procedimiento utilizando un ordenador Windows como ejempl

Page 255 - – Zoom de reprodução

ES883 Seleccione el idioma deseado, después haga clic en [Next] dos veces.Esta sección describe la pantalla en inglés.Aparecerá la pantalla “License A

Page 256 - Precauções

Utilización de su ordenadorES894 Siga las instrucciones de la pantalla para agregar/cambiar archivos de música.• Para restablecer la música preestable

Page 257

ES9Solución de problemas...102Indicadores y mensajes de advertencia...

Page 258 - Especificações

ES90Utilización de su ordenador MacintoshPuede copiar imágenes a su ordenador y crear un vídeo CD utilizando “ImageMixer VCD2” (suministrado), o cambi

Page 259 - Carregador de baterias BC-CSG

Utilización de su ordenadorES913 Copie archivos de imágenes al ordenador Macintosh.1Haga doble clic en el icono recién reconocido t [DCIM] t la carpet

Page 260

ES92Para ver información sobre la utilización del softwareHaga clic en [?] de la esquina superior derecha de cada pantalla para mostrar la ayuda en lí

Page 261

Impresión de imágenes fijasES93Impresión de imágenes fijasCómo imprimir imágenes fijasCuando imprima imágenes tomadas en el modo [16:9(HDTV)], es posi

Page 262

ES94Impresión de imágenes directamente utilizando una impresora compatible con PictBridgeAunque no tenga un ordenador, puede imprimir imágenes tomadas

Page 263

Impresión de imágenes fijasES95Conecte el conector múltiple de la cámara y la toma USB de la impresora con el cable para terminal de usos múltiples su

Page 264 - Marcas comerciais

ES96[Imgen DPOF]Imprime todas las imágenes que tienen la marca (orden de impresión) (página 98) independientemente de la imagen visualizada.[Todo en

Page 265

Impresión de imágenes fijasES97Para imprimir imágenes de la pantalla de índiceRealice “Etapa 1: Preparación de la cámara” (página 94) y “Etapa 2: Cone

Page 266

ES98Impresión en un establecimientoPuede llevar un “Memory Stick Duo” que contenga imágenes tomadas con su cámara a un establecimiento de servicio de

Page 267

Impresión de imágenes fijasES995 Para marcar otras imágenes, visualice la imagen deseada con / , después toque [DPOF].Para quitar la marca en el modo

Comments to this Manuals

No comments