Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania są na naszej internetowej stronie Obsługi Klienta.Další informace o
10GRΑποθήκευση εικόνων σε εξωτερική συσκευή μέσωνΔημιουργία δίσκου με ποιότητα εικόνας τυπικής ευκρίνειας (STD) με συσκευή εγγραφής . . . . . . . . .
48PLLow Lux (34)Pomiar punkt./ostr. (34)/Pomiar punktu (34)/ Ekspozycja (34)Inteligentna automatyka (20) 101-0005Nazwa pliku danychChroń (35)Wygląd w
49PLPozostałe informacje/IndeksIndeksMMac ...26„Memory Stick PRO Duo” (Mark2) ...
2CZČtěte jako prvníPřed použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto příručku a ponechejte si ji pro budoucí potřebu.VAROVÁNÍZa účelem vyloučení rizika
3CZTento výrobek byl testován a bylo shledáno, že splňuje omezení stanovená předpisy EMC pro používání propojovacích kabelů kratších než 3 metry.Upozo
4CZInformace o vašem modelu videokamery viz následující stránka:Funkce a zařízení s. 6Informace o nastavení jazykaZa účelem vysvětlení provozních po
5CZKonstrukce a technické údaje videokamery a doplňků se mohou změnit bez předchozího upozornění.V této příručce se pro vnitřní paměť (modely s vnitřn
6CZPoužití této příručkyV této příručce jsou rozdíly v technických údajích pro každý model popsány společně.Zjistíte-li popis „Modely s ...“ níže, ově
7ObsahCZObsahČtěte jako první . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8CZNastavení videokameryPoužití nabídek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9CZSoučásti a ovládací prvkyČísla v závorkách ( ) představují odkazy na stránky. Objektiv (objektiv G) Vestavěné mikrofonyHDR-PJ320E/PJ380/PJ380E/PJ
11GRΕξαρτήματα και χειριστήριαΟι αριθμοί σε ( ) είναι σελίδες αναφοράς. Φακός (Φακός G) Ενσωματωμένα μικρόφωναHDR-PJ320E/PJ380/PJ380E/PJ390E Οθόνη
10CZ Páčka funkce zoom (17) Tlačítko PHOTO (16) Indikátor POWER/CHG (nabíjení) (11) Modul akumulátoru (11) Tlačítko START/STOP (16) Konektor DC
11CZZačínámeZačínámeNabíjení modulu akumulátoruInformace o vašem modelu videokamery viz následující stránka:Funkce a zařízení s. 61Zavřete obrazovku
12CZNabíjení modulu akumulátoru pomocí počítačePřipojte videokameru ke spuštěnému počítači pomocí vestavěného kabelu USB.Indikátor POWER/CHG (nabíjení
13CZZačínámeNastaveníInformace o vašem modelu videokamery viz následující stránka:Funkce a zařízení s. 6Příprava videokamery1Otevřete obrazovku LCD
14CZVložení paměťové karty Otevřete kryt a vložte paměťovou kartu, dokud nezaklapne.Chcete-li paměťovou kartu vysunout, jednou na ní lehce zatlačte.P
15CZZačínámePoznámkyV této videokameře nelze používat paměťové karty MultiMediaCard.Videoklipy zaznamenané na paměťové karty „Memory Stick XC-HG Duo“
16CZNahrávání/přehráváníNahráváníInformace o vašem modelu videokamery viz následující stránka:Funkce a zařízení s. 61Otevřete obrazovku LCD a vybert
17CZNahrávání/přehráváníTransfokaceChcete-li zvětšit nebo zmenšit velikost obrazu, posuňte páčku funkce zoom v odpovídajícím směru.W (širokoúhlý záběr
18CZPřehráváníInformace o vašem modelu videokamery viz následující stránka:Funkce a zařízení s. 6Uložené snímky je možné vyhledat podle data a času
19CZNahrávání/přehráváníV závislosti na přehrávaném obrazu se nemusejí zobrazit některá tlačítka popsaná výše.Při opakovaném výběru / během přehráv
12GR Μοχλός ζουμ (20) Κουμπί PHOTO (19) Λυχνία POWER/CHG (φόρτισης) (13) Μπαταρία (13) Κουμπί START/STOP (19) Υποδοχή DC IN (13) Ακροδέκτης Mul
20CZPřehrávání obrazů na televizoruZpůsoby připojení a kvalita obrazu na televizní obrazovce se může lišit v závislosti na typu připojeného televizoru
21CZNahrávání/přehráváníPoužití vestavěného projektoru (Modely s projektorem)Informace o vašem modelu videokamery viz následující stránka:Funkce a zař
22CZPoužití projektoru pro počítač nebo chytrý telefonPřipojte konektor PROJECTOR IN videokamery ke konektoru výstupu HDMI dalšího zařízení pomocí kab
23CZUkládání videoklipů a fotografií do počítačeUkládání videoklipů a fotografií do počítačePřehrávání obrazů na počítačiSoftware „PlayMemories Home“
24CZPříprava počítače (Windows)Kontrola počítačového systémuOperační systém*1Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1/Windows 8Pro
25CZUkládání videoklipů a fotografií do počítačeOdpojení videokamery od počítače1 Klikněte na ikonu v pravém dolním rohu pracovní plochy počítače
26CZUkládání obrazů na externí zařízení médiíVytvoření disku ve standardním rozlišení (STD) pomocí vypalovačkyPřipojte videokameru k vypalovačce pomoc
27CZUkládání obrazů na externí zařízení médiíUkládání obrazů na externí zařízení médií s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení (HD)Informace o vašem mo
28CZNastavení videokameryPoužití nabídekVideokamera nabízí v každé z 6 kategorií nabídky různé položky. Režim snímání Kamera/Mikrofon Kvalita obr./Ve
29CZNastavení videokamerySeznamy nabídek Režim snímáníFilm ...Nahrávání videoklipů.Fotografie ...
13GRΈναρξηΈναρξηΦόρτιση της μπαταρίαςΓια πληροφορίες σχετικά με το μοντέλο της βιντεοκάμερας, ανατρέξτε στην ακόλουθη σελίδα:Λειτουργίες και εξοπλισμό
30CZ Kvalita obr./VelikostNAHRÁV. režim...Nastavení režimu k nahrávání videoklipů.Snímk. Frekvence ...Nastavení snímkové frekve
31CZNastavení videokameryOVLÁDÁNÍ HDMI ... Nastavení, zda se má či nemá používat dálkový ovladač televizoru, pokud je videokamera připojena k
32CZOstatní/rejstříkOdstraňování problémůInformace o vašem modelu videokamery viz následující stránka:Funkce a zařízení s. 6Pokud se při používání v
33CZOstatní/rejstříkCelkový počet videoklipů a fotografií překračuje nahrávací kapacitu této videokamery. Vymažte nepotřebné obrazy (s. 19).„PlayMemor
34CZTeplota modulu akumulátoru je vysoká. Vyměňte modul akumulátoru nebo jej umístěte na chladné místo.Není vložena paměťová karta (s. 14).Pokud indik
35CZOstatní/rejstříkBlízko silných rádiových vln nebo radiace. Funkce nahrávání videokamery by mohly být narušeny.Blízko zařízení s tunerem, například
36CZJe-li videokamera připojena k počítači nebo příslušenstvíNeformátujte záznamová média videokamery pomocí počítače. Pokud tak učiníte, může dojít k
37CZOstatní/rejstříkNabíjení vestavěného dobíjecího akumulátoruVe videokameře je vestavěn dobíjecí akumulátor, který uchovává datum, čas a další nasta
38CZSpecifikaceSystémFormát signálu:Barva NTSC, standardy EIA (HDR-CX320/CX380/PJ380)Barva PAL, standardy CCIR (HDR-CX320E/CX380E/CX390E/PJ320E/PJ380E
39CZOstatní/rejstříkProjektor (HDR-PJ320E/PJ380/PJ380E/PJ390E)Typ projekce: DLPZdroj světla: LED (R/G/B)Ostření: RučněPromítací vzdálenost: 0,5 m nebo
14GRΦόρτιση της μπαταρίας χρησιμοποιώντας τον υπολογιστή σαςΣυνδέστε τη βιντεοκάμερα σε υπολογιστή που βρίσκεται σε λειτουργία χρησιμοποιώντας το ενσω
40CZOčekávané provozní doby pro dodaný modul akumulátoru (v minutách)Tyto tabulky uvádějí přibližné dostupné provozní doby při použití plně nabitého m
41CZOstatní/rejstříkMac a Mac OS jsou registrované ochranné známky společnosti Apple Inc. ve Spojených státech amerických a v dalších zemích.Intel, In
42CZStředIndikátor VýznamNast. Prezentace Výstraha (33)Režim přehrávání (18)DopravaIndikátor Význam60i720Kvalita nahrávaného obrazu (HD/MP4/ST
43CZOstatní/rejstříkRejstříkOObrazovka LCD ...16Odstraňování problémů ...32Opravy ...
2HUA kamera használatba vétele előtt ezt olvassa elA készülék működtetése előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet, és őrizze meg későbbi haszn
3HUEzt a terméket bevizsgálták, és úgy találták, hogy az EMC előírásokban meghatározott korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb átjátszókábellel
4HUA videokamera típusával kapcsolatban a következő oldalon olvashat bővebben:Funkciók és tartozékok 6. o.Tudnivalók a nyelvi beállításrólA kijelzőn
5HUábrázoló rajzokat és a kijelzőn látható elemeket– a jobb érthetőség kedvéért – felnagyítottuk vagy leegyszerűsítettük. A videokamera és a tartozék
6HUA kézikönyv használataEbben a kézikönyvben a különféle típusok jellemzőinek eltéréseit együttesenismertetjük.Ha az alábbihoz hasonló megjegyzéssel
7HUMegjegyzésekA következők esetében a leírások mellett a típusnév is szerepel.Biztonsági szabályok (2. o.)Részek és kezelőszervek (10. o.)Menüpontok
15GRΈναρξηΟι χρόνοι φόρτισης που παρουσιάζονται παραπάνω μετρώνται όταν γίνεται φόρτιση της βιντεοκάμερας σε θερμοκρασία δωματίου 25 °C. Συνιστάται να
8HUTartalomjegyzékA kamera használatba vétele előtt ezt olvassa el . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9TartalomjegyzékHUKépek mentése külső adathordozóraNormál felbontású (STD) képminőségű lemez készítése felvevővel . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10HUA készülék részeinek és kezelőszerveinek ismertetéseA zárójelben ( ) olvasható szám a funkciót bemutató oldal számát jelöli. Objektív (G objektív
11HU Motoros zoom karja (17) PHOTO gomb (16) POWER/CHG (töltés) jelzőfény (12) Akkumulátor (12) START/STOP gomb (16) DC IN aljzat (12) Multi-/m
12HUAz első lépésekAz akkumulátor feltöltéseA videokamera típusával kapcsolatban a következő oldalon olvashat bővebben:Funkciók és tartozékok 6. o.1
13HUAz első lépésekAz akkumulátor töltése számítógéppelA beépített USB kábel segítségével csatlakoztassa a videokamerát egy bekapcsolt számítógéphez.A
14HUBeállításA videokamera típusával kapcsolatban a következő oldalon olvashat bővebben:Funkciók és tartozékok 6. o.A videokamera előkészítése1Nyiss
15HUAz első lépésekA memóriakártya behelyezése Nyissa ki a fedelet, és tolja be a memóriakártyát, amíg az a helyére nem kattan.A memóriakártya kivétel
16HUFelvétel/lejátszásFelvételA videokamera típusával kapcsolatban a következő oldalon olvashat bővebben:Funkciók és tartozékok 6. o.1Nyissa ki az L
17HUFelvétel/lejátszásZoomolásA motoros zoom karját mozgatva nagyíthatja vagy kicsinyítheti a kép méretét.W (Nagylátószög): Nagylátószögű nézetT (Tele
16GRΡύθμισηΓια πληροφορίες σχετικά με το μοντέλο της βιντεοκάμερας, ανατρέξτε στην ακόλουθη σελίδα:Λειτουργίες και εξοπλισμός σελ. 7Προετοιμασία της
18HULejátszásA videokamera típusával kapcsolatban a következő oldalon olvashat bővebben:Funkciók és tartozékok 6. o.A rögzített képek kereshetők a f
19HUFelvétel/lejátszásA / gomb lejátszás közbeni többszöri megérintésének hatására a videokamera kb. 5-ször kb. 10-szer kb. 30-szor kb. 60-
20HUFelvételek megtekintése televíziónA készülékek csatlakoztatásának módja és a televízió képernyőjén látható kép minősége a csatlakoztatott televízi
21HUFelvétel/lejátszásA beépített kivetítő használata (kivetítővel rendelkező típusok esetén)A videokamera típusával kapcsolatban a következő oldalon
22HUA kivetítő használata számítógéppel vagy okostelefonnalA (mellékelt) HDMI-kábellel csatlakoztassa a videokamera PROJECTOR IN aljzatát a másik kész
23HUVideók és fényképek mentése számítógép segítségévelVideók és fényképek mentése számítógép segítségévelKépek megtekintése számítógépenA „PlayMemori
24HUA számítógép előkészítése (Windows operációs rendszer esetén)A számítógépes rendszer ellenőrzéseOperációs rendszer*1Microsoft Windows XP 3-as szer
25HUVideók és fényképek mentése számítógép segítségévelHa a „PMB (Picture Motion Browser)” szoftver telepítve van a számítógépen, a rendszer felülírja
26HUA „PlayMemories Home” szoftver indítása1 Kattintson kétszer a számítógép képernyőjén a „PlayMemories Home” ikonra.Windows 8 operációs rendszer has
27HUKépek mentése külső adathordozóraKépek mentése külső adathordozóraNormál felbontású (STD) képminőségű lemez készítése felvevővelA (külön megvásáro
17GRΈναρξηΕισαγωγή κάρτας μνήμηςΑνοίξτε το κάλυμμα και τοποθετήστε την κάρτα μνήμης μέχρι να ασφαλίσει.Για εξαγωγή της κάρτας μνήμης, πιέστε ελαφρά μί
28HUKépek mentése külső adathordozóra nagy felbontású (HD) képminőségbenA videokamera típusával kapcsolatban a következő oldalon olvashat bővebben:Fun
29HUA videokamera testreszabásaA videokamera testreszabásaA menük használataA videokamera 6 menükategóriája mindegyikéhez különböző menüpontok tartozn
30HUMenüpontok listája Felvétel üzemmódVideó ... Videó felvétele.Fénykép ...
31HUA videokamera testreszabása Képminőség/MéretFELVÉTEL ü.mód ... Videofelvételi mód beállítása.Képkockaszám ... Videofelvét
32HUUSB Csatlakozás ...Ezt a menüpontot akkor válassza, ha nem jelennek meg utasítások az LCD kijelzőn, amikor a videokamerát USB-kapcsolato
33HUEgyebek/tárgymutatóEgyebek/tárgymutatóHibaelhárításA videokamera típusával kapcsolatban a következő oldalon olvashat bővebben:Funkciók és tartozék
34HUA videokamera a START/STOP vagy a PHOTO gomb megnyomásának hatására nem készít felvételt.Megjelenik a lejátszási képernyő. Állítsa le a lejátszást
35HUEgyebek/tárgymutatóAz akkumulátor hamarosan lemerül.Az akkumulátor felforrósodott. Cserélje ki vagy tegye hűvös helyre az akkumulátort.Nincs memó
36HUTudnivalók a videokamera kezelésével kapcsolatbanA videokamera típusával kapcsolatban a következő oldalon olvashat bővebben:Funkciók és tartozékok
37HUEgyebek/tárgymutatóMossa le az esetlegesen a bőrére került folyadékot.Ha a folyadék a szemébe kerül, bő vízzel alaposan öblítse ki, és forduljon o
18GRΣημειώσειςΔεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί MultiMediaCard με αυτή τη βιντεοκάμερα.Οι ταινίες που εγγράφηκαν σε κάρτες μνήμης "Memory Stick XC-HG
38HULCD kijelzőAz LCD kijelzőre semmiképpen se gyakoroljon erős nyomást, így ugyanis színei egyenetlenné válhatnak, vagy más károsodás érheti.Ha a vid
39HUEgyebek/tárgymutatóA videokamera ártalmatlanítására és tulajdonjogának átruházására vonatkozó megjegyzések (belső memóriával rendelkező típusok es
40HUJellemzőkRendszerJelformátum:NTSC-színrendszer, EIA szabványok (HDR-CX320/CX380/PJ380)PAL-színrendszer, CCIR szabványok (HDR-CX320E/CX380E/CX390E/
41HUEgyebek/tárgymutatóTeljes pixelszám:230 400 (960 240)Kivetítő (HDR-PJ320E/PJ380/PJ380E/PJ390E)Kivetítés típusa: DLPFényforrás: LED (R/G/B)Fókusz
42HUA mellékelt akkumulátorral elérhető üzemidő hossza (percben)A táblázatok a rendelkezésre álló hozzávetőleges időt mutatják teljesen feltöltött akk
43HUEgyebek/tárgymutatóAz Intel, az Intel Core és a Pentium az Intel Corporation vagy leányvállalatainak védjegye vagy az Amerikai Egyesült Államokban
44HUKözépső területJelzés JelentésDiavetítés beáll. Figyelmeztetés (34)Lejátszási mód (18)Jobb oldalJelzés Jelentés60i720Felvételi képminőség
45HUEgyebek/tárgymutatóTárgymutatóHibaelhárítás ...33IInicializálás ...33Intelligens automa
19GRΕγγραφή/ΑναπαραγωγήΕγγραφή/ΑναπαραγωγήΕγγραφήΓια πληροφορίες σχετικά με το μοντέλο της βιντεοκάμερας, ανατρέξτε στην ακόλουθη σελίδα:Λειτουργίες κ
2GRΔιαβάστε πρώτα αυτόΠριν θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.ΠΡОΕΙΔОΠОΙΗΣΗΓ
20GRΖουμΜετακινήστε το μοχλό ζουμ για να μεγεθύνετε ή να μειώσετε το μέγεθος της εικόνας.W (Ευρεία γωνία): Ευρύτερο οπτικό πεδίοT (Τηλεφακός): Κοντινό
21GRΕγγραφή/ΑναπαραγωγήΑναπαραγωγήΓια πληροφορίες σχετικά με το μοντέλο της βιντεοκάμερας, ανατρέξτε στην ακόλουθη σελίδα:Λειτουργίες και εξοπλισμός
22GRΈνταση ήχου / Προηγούμενο/ΕπόμενοΔιαγραφή / Για γρήγορη μετακίνηση προς τα πίσω/γρήγορη προώθησηΠεριεχόμενο / Αναπαραγωγή/ΠαύσηΔιακοπή Έναρξη/διακ
23GRΕγγραφή/ΑναπαραγωγήΑναπαραγωγή εικόνων σε τηλεόρασηΟι τρόποι σύνδεσης και η ποιότητα εικόνων στην οθόνη της τηλεόρασης διαφέρουν ανάλογα με τον τύ
24GRΧρήση του ενσωματωμένου προβολέα (Μοντέλα με προβολέα)Για πληροφορίες σχετικά με το μοντέλο της βιντεοκάμερας, ανατρέξτε στην ακόλουθη σελίδα:Λειτ
25GRΕγγραφή/ΑναπαραγωγήΧρήση του προβολέα για τον υπολογιστή ή το smartphoneΣυνδέστε την υποδοχή PROJECTOR IN της βιντεοκάμερας σε υποδοχή εξόδου HDMI
26GRΑποθήκευση ταινιών και φωτογραφιών με υπολογιστήΑναπαραγωγή εικόνων σε υπολογιστήΤο λογισμικό "PlayMemories Home" σάς επιτρέπει να εισάγ
27GRΑποθήκευση ταινιών και φωτογραφιών με υπολογιστήΠροετοιμασία υπολογιστή (Windows)Έλεγχος του συστήματος υπολογιστήOS*1Microsoft Windows XP SP3*2/W
28GRΣημειώσεις για την εγκατάστασηΕάν το λογισμικό "PlayMemories Home" έχει ήδη εγκατασταθεί στον υπολογιστή σας, συνδέστε τη βιντεοκάμερα σ
29GRΑποθήκευση ταινιών και φωτογραφιών με υπολογιστήΕκκίνηση του λογισμικού "PlayMemories Home"1 Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο "PlayMe
3GRΓΙΑ ΠΕΛΑΤΕΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΗΣημείωση για τoυς πελάτες στις χώρες πoυ ισχύoυν oι oδηγίες της Ε.Ε.Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί από ή για λογαριασμό τ
30GRΑποθήκευση εικόνων σε εξωτερική συσκευή μέσωνΔημιουργία δίσκου με ποιότητα εικόνας τυπικής ευκρίνειας (STD) με συσκευή εγγραφήςΣυνδέστε τη βιντεοκ
31GRΑποθήκευση εικόνων σε εξωτερική συσκευή μέσωνΑποθήκευση εικόνων σε εξωτερική συσκευή μέσων με ποιότητα εικόνας υψηλής ευκρίνειας (HD)Για πληροφορί
32GRΠροσαρμογή της βιντεοκάμεραςΧρήση των μενούΗ βιντεοκάμερα διαθέτει διάφορα στοιχεία μενού σε κάθε μία από τις 6 κατηγορίες μενού. Λειτουργία λήψη
33GRΠροσαρμογή της βιντεοκάμεραςΛίστες μενού Λειτουργία λήψηςΤαινία ...Εγγράφει ταινίες.Φωτογραφία ...
34GRΓραμμή πλέγματος ... Εμφανίζει γραμμές πλέγματος ως οδηγό για να ελέγξετε εάν το θέμα σας είναι οριζόντιο ή κατακόρυφο.Ρύθμιση προβολής ...
35GRΠροσαρμογή της βιντεοκάμεραςΔιαγραφ. μουσικής** ...Διαγράφει όλα τα αρχεία μουσικής.ΣύνδεσηΤύπος τηλεόρασης ...Μετατρέπει το σήμα ανάλογα με τ
36GRΛοιπά/ΕυρετήριοΑντιμετώπιση προβλημάτωνΓια πληροφορίες σχετικά με το μοντέλο της βιντεοκάμερας, ανατρέξτε στην ακόλουθη σελίδα:Λειτουργίες και εξο
37GRΛοιπά/ΕυρετήριοΗ βιντεοκάμερα απενεργοποιείται απότομα.Χρησιμοποιήστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος (σελ. 13).Στην προεπιλεγμένη ρύθμι
38GRΈνδειξη αυτόματης διάγνωσης/Προειδοποιητικές ενδείξειςΓια πληροφορίες σχετικά με το μοντέλο της βιντεοκάμερας, ανατρέξτε στην ακόλουθη σελίδα:Λειτ
39GRΛοιπά/ΕυρετήριοΗ βιντεοκάμερα δεν είναι σταθερή, οπότε είναι πολύ πιθανό να προκύψει κούνημα της βιντεοκάμερας. Κρατήστε σταθερή τη βιντεοκάμερα κ
4GR0,0005% υδραργύρου ή 0,004% μολύβδου.Με το να βεβαιωθείτε ότι οι συγκεκριμένες μπαταρίες συλλέχτηκαν σωστά, βοηθάτε στην πρόληψη πιθανών αρνητικών
40GRΜη χρησιμοποιείτε και μη φυλάσσετε τη βιντεοκάμερα και τα εξαρτήματά της στις ακόλουθες θέσεις:Σε μέρη με εξαιρετικά υψηλή, χαμηλή θερμοκρασία ή υ
41GRΛοιπά/ΕυρετήριοΣημείωση σχετικά με τη θερμοκρασία της βιντεοκάμερας/της μπαταρίαςΌταν η θερμοκρασία της βιντεοκάμερας ή της μπαταρίας είναι υπερβο
42GRΟθόνη LCDΜην ασκείτε υπερβολική πίεση στην οθόνη LCD, καθώς μπορεί να προκληθεί ανομοιομορφία στην εμφάνιση των χρωμάτων ή άλλη βλάβη.Εάν η βιντεο
43GRΛοιπά/ΕυρετήριοΩστόσο, ακόμη και εάν η προεγκατεστημένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία δεν είναι φορτισμένη, δεν επηρεάζεται η λειτουργία της βιντεοκάμ
44GRΠροδιαγραφέςΣύστημαΜορφή σήματος:Χρώμα NTSC, πρότυπα EIA (HDR-CX320/CX380/PJ380)Χρώμα PAL, πρότυπα CCIR (HDR-CX320E/CX380E/CX390E/PJ320E/PJ380E/PJ
45GRΛοιπά/ΕυρετήριοΗ σύνδεση USB είναι μόνο για έξοδο (HDR-CX320E/CX380E/CX390E/PJ320E/PJ380E/PJ390E).Οθόνη LCDΕικόνα: 7,5 cm (τύπος 3,0, αναλογία δι
46GRΑναμενόμενος χρόνος λειτουργίας με την παρεχόμενη μπαταρία (σε λεπτά)Αυτοί οι πίνακες δείχνουν το χρόνο λειτουργίας κατά προσέγγιση όταν χρησιμοπο
47GRΛοιπά/ΕυρετήριοΕνδείξεις οθόνηςΟι ακόλουθες ενδείξεις εμφανίζονται όταν αλλάζετε τις ρυθμίσεις.ΑριστεράΈνδειξη ΣημασίαΚουμπί MENU (32)Εγγραφή με χ
48GRΚάτωΈνδειξη ΣημασίαΧαμηλή [Επίπ. αναφ. μικροφ.] (33)Η επιλογή [Αυτ.μείωσ. θορ.ανέμ.] έχει οριστεί σε [Όχι] (33)Η επιλογή [Δυνατότερη φωνή] έχει ορ
49GRΛοιπά/ΕυρετήριοΕυρετήριοΕνσωματωμένο καλώδιο USB...14Εξαρτήματα και χειριστήρια ...11Εξωτερική συσκευή μέσων ...31Επιδιόρθωση ...
5GRΣημειώσεις για τη χρήσηΜην κάνετε οποιοδήποτε από τα εξής. Εάν συμβεί κάτι από αυτά, το μέσο εγγραφής μπορεί να υποστεί βλάβη, να είναι αδύνατη η α
50GRΑγαπητέ πελάτη,Σας ευχαριστούµε πoυ αγοράσατε αυτό τo προϊόν της Sony. Ελπίζουµε να µείνετε ικανοποιηµένοι από τη χρήση του. Στην απίθανη περίπτωσ
51GRαυτά η ηµεροµηνία αγοράς, το προϊόν ή το µοντέλο του προϊόντος ή η επωνυµία του εµπόρου. Η παρούσα εγγύηση δεν ισχύει εάν ο τύπος του µοντέλου ή ο
52GRοι τροποποιήσεις του προϊόντος µε σκοπό να συµµορφωθεί προς εθνικές ή τοπικές τεχνικές προδιαγραφές και πρότυπα ασφαλείας που ισχύουν σε χώρες για
53GRΤα ανωτέρω ισχύουν για απώλειες και ζηµιές, που υπόκεινται σε οιεσδήποτε γενικές αρχές δικαίου, συµπεριλαµβανοµένης της αµέλειας ή άλλων αδικοπραξ
2PLWażne informacjePrzed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją do e
3PLPozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)Ten
4PLzdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko natura
5PLInformacje na temat modelu kamery można znaleźć na poniższej stronie:Funkcje i sprzęt str. 8Ustawienie językaDo ilustracji procedur obsługi wykor
6PLUwagi dotyczące niniejszej instrukcji, ilustracji i informacji wyświetlanych na ekraniePrzykładowe zrzuty ekranów w niniejszej instrukcji mają char
7PLTylko w przypadku modeli HDR-CX320/CX320E/CX380/CX380E/CX390E Akumulator NP-FV30 (1)Tylko w przypadku modeli HDR-PJ320E/PJ380/PJ380E/PJ390E Akumu
6GRΠερισσότερα για τη βιντεοκάμερα (Οδηγός χρήσης του "Handycam")Οδηγός χρήσης του "Handycam" είναι ένα ηλεκτρονικό εγχειρίδιο. Αν
8PLSposób korzystania z niniejszej instrukcjiW niniejszej instrukcji różnice w specyfikacjach poszczególnych modeli opisanorazem.W przypadku napotkani
9PLUwagiW przypadku poniższych zagadnień opisy uzupełniono o nazwę modelu.Zasady bezpieczeństwa (str. 2)Części i elementy sterujące (str. 12)Listy men
10PLSpis treściWażne informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11Spis treściPLZapisywanie obrazów na zewnętrznym urządzeniu pamięciowymTworzenie płyty w formacie standardowej rozdzielczości (STD) za pomocą nagrywa
12PLCzęści i elementy sterująceLiczby w ( ) to numery odnośnych stron. Obiektyw (obiektyw G) Wbudowane mikrofonyHDR-PJ320E/PJ380/PJ380E/PJ390E Ekra
13PL Dźwignia regulacji zbliżenia (20) Przycisk PHOTO (19) Lampka POWER/CHG (ładowanie) (14) Akumulator (14) Przycisk START/STOP (19) Gniazdo DC
14PLCzynności wstępneŁadowanie akumulatoraInformacje na temat modelu kamery można znaleźć na poniższej stronie:Funkcje i sprzęt str. 81Zamknąć ekran
15PLCzynności wstępneŁadowanie akumulatora przy użyciu komputeraPodłączyć kamerę do uruchomionego komputera za pośrednictwem wbudowanego kabla USB.Lam
16PLKonfiguracjaInformacje na temat modelu kamery można znaleźć na poniższej stronie:Funkcje i sprzęt str. 8Przygotowanie kamery1Otworzyć ekran LCD
17PLCzynności wstępneWkładanie karty pamięci Otworzyć pokrywę i wsunąć do oporu kartę pamięci, aż wskoczy na swoje miejsce.W celu wysunięcia karty pam
7GRΧρήση αυτού του εγχειριδίουΣε αυτό το εγχειρίδιο, οι διαφορές στις προδιαγραφές για κάθε μοντέλο περιγράφονται μαζί.Εάν βρείτε την περιγραφή "
18PLFilmów zarejestrowanych na kartach pamięci „Memory Stick XC-HG Duo” i SDXC nie można importować ani odtwarzać z poziomu komputerów lub urządzeń au
19PLNagrywanie/OdtwarzanieNagrywanie/OdtwarzanieNagrywanieInformacje na temat modelu kamery można znaleźć na poniższej stronie:Funkcje i sprzęt str.
20PLPraca z zoomemObraz można powiększać lub pomniejszać przesuwając dźwignię regulacji zbliżenia.W (Szeroki kąt): Szersze ujęcieT (Teleobiektyw): Zbl
21PLNagrywanie/OdtwarzanieOdtwarzanieInformacje na temat modelu kamery można znaleźć na poniższej stronie:Funkcje i sprzęt str. 8Zarejestrowane obra
22PLKolejne naciśnięcie przycisków / w trakcie odtwarzania zwiększa tempo odtwarzania ok. 5 razy ok. 10 razy ok. 30 razy ok. 60 razy.Aby odt
23PLNagrywanie/OdtwarzanieOdtwarzanie obrazów na ekranie odbiornika TVKonfiguracje połączeń i jakość obrazu wyświetlanego na ekranie telewizora zależą
24PLKorzystanie z wbudowanego projektora (modele z projektorem)Informacje na temat modelu kamery można znaleźć na poniższej stronie:Funkcje i sprzęt
25PLNagrywanie/OdtwarzanieKorzystanie z projektora w przypadku komputera lub smartfonaPołączyć gniazdo PROJECTOR IN kamery z gniazdem wyjściowym HDMI
26PLZapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputeraOdtwarzanie obrazów z poziomu komputeraOprogramowanie „PlayMemories Home” pozwala zaimportować fil
27PLZapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputeraPrzygotowanie komputera (Windows)Sprawdzenie komputeraSystem operacyjny*1Microsoft Windows XP SP3*
8GRΣημειώσειςΓια τα ακόλουθα στοιχεία, οι περιγραφές περιλαμβάνουν το όνομα μοντέλου.Κανονισμός ασφάλειας (σελ. 2)Εξαρτήματα και χειριστήρια (σελ. 11)
28PLJeżeli na komputerze zainstalowany jest program „PMB (Picture Motion Browser)”, zostanie on zastąpiony przez program „PlayMemories Home”. W takim
29PLZapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputeraUruchamianie programu „PlayMemories Home”1 Kliknąć dwukrotnie ikonę skrótu „PlayMemories Home” na
30PLZapisywanie obrazów na zewnętrznym urządzeniu pamięciowymTworzenie płyty w formacie standardowej rozdzielczości (STD) za pomocą nagrywarkiPodłączy
31PLZapisywanie obrazów na zewnętrznym urządzeniu pamięciowymZapisywanie obrazów w wysokiej rozdzielczości (HD) na zewnętrznym urządzeniu pamięciowymI
32PL 2 Wybrać [Kopiuj.] na ekranie kamery.Na zewnętrznym urządzeniu pamięciowym można teraz również zapisać niearchiwizowane jeszcze filmy i zdjęcia p
33PLDostosowywanie ustawień kameryDostosowywanie ustawień kameryKorzystanie z menuW kamerze dostępnych jest 6 kategorii menu, z których każda zawiera
34PLListy menu Tryb fotografowaniaFilm ...Nagrywanie filmów.Zdjęcie ...
35PLDostosowywanie ustawień kameryAsysta nagrywaniaMój przycisk ...Przypisywanie funkcji Moim przyciskom.Linia siatki ...
36PLPołączeniaTyp TV ... Konwersja sygnału w zależności od podłączonego telewizora (str. 23).Rozdzielczość HDMI ... Wyb
37PLPozostałe informacje/IndeksPozostałe informacje/IndeksRozwiązywanie problemówInformacje na temat modelu kamery można znaleźć na poniższej stronie:
9Πίνακας περιεχομένωνGRΠίνακας περιεχομένωνΔιαβάστε πρώτα αυτό . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38PLObrazy nie są nagrywane mimo naciskania przycisku START/STOP lub PHOTO.Wyświetlany jest ekran odtwarzania. Przerwać odtwarzanie i wybrać [Tryb
39PLPozostałe informacje/IndeksE::Wykonać czynności począwszy od punktu na stronie 37.Akumulator jest prawie zużyty.Temperatura akumulatora jes
40PLZasady obchodzenia się z kamerąInformacje na temat modelu kamery można znaleźć na poniższej stronie:Funkcje i sprzęt str. 8Użytkowanie i konserw
41PLPozostałe informacje/IndeksW razie wycieku elektrolitu należy:Zasięgnąć porady miejscowego autoryzowanego punktu serwisowego Sony.Zmyć ciecz ze sk
42PLEkran LCDZbyt mocne naciskanie ekranu LCD grozi nierównomiernym odtwarzaniem barw i innymi uszkodzeniami.Jeżeli kamera pracuje w niskiej temperatu
43PLPozostałe informacje/IndeksUwaga dotycząca pozbywania się kamery lub przekazywania prawa własności do niej innej osobie (modele z pamięcią wewnętr
44PLCałkowita: ok. 2 390 000 pikseliEfektywna (film, 16:9)*4:ok. 2 290 000 pikseliEfektywna (zdjęcie, 16:9):ok. 2 290 000 pikseliEfektywna (zdjęcie, 4
45PLPozostałe informacje/IndeksWaga (przybliżona)HDR-CX320/CX320E/CX380/CX380E/CX390E:185 g (tylko urządzenie zasadnicze)229 g (z dostarczonym akumula
46PLMaksymalny czas nagrywania filmów oraz liczba zdjęć możliwych do zarejestrowania są wyświetlane na ekranie (str. 47).Dostępny czas nagrywania zale
47PLPozostałe informacje/IndeksNa środkuWskaźnik OpisUst. pok. slajd. Ostrzeżenie (38)Tryb odtwarzania (21)Z prawejWskaźnik Opis60i720Jakość n
Comments to this Manuals