Sony HDR-HC9E User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Sony HDR-HC9E. Sony HDR-HC9E HC9 Full HD Tape camcorder Návod k obsluze

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 116
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
3-278-989-11(1)
© 2008 Sony Corporation
Digital HD Video Camera Recorder
Návod k obsluze
HDR-HC9E
Prohlížení obrázků ve
vysoké kvalitě
8
Začínáme 10
Záznam/
přehrávání
19
Používání menu 38
Kopírování/editace 63
Používání počítače 72
Řešení problémů 77
Doplňující informace 89
Rychlý přehled 102
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 115 116

Summary of Contents

Page 1 - HDR-HC9E

3-278-989-11(1)© 2008 Sony CorporationDigital HD Video Camera RecorderNávod k obsluzeHDR-HC9EProhlížení obrázků vevysoké kvalitě8Začínáme 10Záznam/pře

Page 2 - Před prvním použitím

10CZZačínámeKrok 1: Kontrola dodávaného příslušenstvíZkontrolujte, zda jste jako příslušenstvívideokamery obdrželi následující položky.Číslo v závorce

Page 3 - Poznámky k používání

100CZCelkový počet bodů211 200 (960 × 220)Všeobecné informacePožadavkynanapájení6,8 V/7,2 V stejnosměrných(akumulátor)8,4 V stejnosměrných (síťový ada

Page 4 - Bílý, červený, modrý

101CZDoplňující informacePoznámky k obchodním značkám• „Handycam” ajsouregistrované obchodní značky společnosti SonyCorporation.• HDV a logo HDV jsou

Page 5 - Objektiv Carl Zeiss

102CZRychlý přehledPopis součástí a ovládacích prvkůČísla v závorkách ( ) odkazují na příslušné stránky.A Ovládání zoomu (23)B Tlačítko PHOTO (fotogra

Page 6

103CZRychlý přehledA Tlačítko MANUAL (24)B Ovladač CAM CTRL (24)C Přepínač funkce NIGHTSHOT (nočnírežim) (25)D Tlačítko . (protisvětlo) (25)E Tlačítka

Page 7

104CZA Páčka OPEN/EJECT (Otevřít/vysunout) (17)B BleskC Objektiv (Carl Zeiss Lens) (5)D Dálkový ovladač/Infračervený portPři ovládání videokamery nasm

Page 8 - Vyzkoušejte nový formát HDV!

105CZRychlý přehledDemontáž clony objektivuUvolněte clonu objektivu otočením protisměru šipky (viz výše uvedené vyobrazení).•Při použití blesku, v rež

Page 9 - 4:3 TV (str. 34)

106CZIndikátory zobrazované v průběhu záznamu/přehráváníA Záznamový formát ( nebo )(56)Režim záznamu (SP nebo LP)seveformátuDV rovněž zobrazuje.B Zbýv

Page 10 - Začínáme

107CZRychlý přehledR Číslo fotografie/celkový početzaznamenaných fotografií v aktuálnísložce pro přehráváníS Složka pro přehrávání (50)T Ikona předcho

Page 11 - Krok 2: Nabíjení akumulátoru

108CZVlevo nahořeVpravo nahořeUprostředDoleIndikátory po změně nastaveníIndikátor VýznamZáznamový formát (55)AUDIO MODE (Režimzvuku)* (56)SP LP Režim

Page 12 - BATT INFO

109CZRychlý přehledDalší indikátoryb Poznámky• Indikátory a jejich umístění je uvedeno přibližněa liší se podle toho, na co se díváte.Je možno snadno

Page 13 - Doba přehrávání

11CZZačínámeKrok 2: Nabíjení akumulátoruAkumulátor „InfoLITHIUM” (série H) (str. 93) můžete nabíjet po připojení kvideokameře.b Poznámky• Není možné p

Page 14 - Krok 3: Zapnutí

110CZRejstříkČíselné názvy1080i/576i...5812BIT (12 bitů)...5616BIT (16 bitů)...5621pinov

Page 15 - Změna nastavení jazyka

111CZRychlý přehledKopírování ...63Kvalita záznamu HD (vysokérozlišení) ...33Kvalita záznamu SD(s

Page 16 - Pásek na ruku

112CZSOLARIZE (Efektsolarizace)...53SP (Standardnípřehrávání)...56SPOT FOCUS (Bodovézaostření) ...

Page 18

114CZzst61346

Page 20 - Fotografie

Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské unii a dalších evro

Page 21

12CZDemontáž akumulátoruPosuňte vypínač POWER nahoru do polohyOFF (CHG). Posuňte páčku BATT (odjištěníakumulátoru) a sundejte akumulátorz videokamery.

Page 22 - Shutter click

13CZZačínáme* Typická doba záznamu představuje dobu přiopakovaném spouštění a zastavování záznamu,zapínání a vypínání napájení a používánítransfokace.

Page 23 - Záznam fotografií ve vysoké

14CZKrok 3: Zapnutí napájení a nastavení data a časuPři prvním použití videokamery nejprvenastavte datum a čas. Pokud datum a časnenastavíte, zobrazí

Page 24 - Záznam (pokračování)

15CZZačínámeMůžete změnit jazyk, ve kterém se budouzobrazovat zprávy na displeji.Dotkněte se t [MENU] t(TIME/LANGU.) t [LANGUAGE] a pakvyberte požadov

Page 25 - Záznam v zrcadlovém režimu

16CZKrok 4: Nastavení před záznamemOtevřeteLCDmonitordoúhlu90stupňů vůčivideokameře(1) a pak jej otočte donejvhodně jšího úhlu pro záznam nebopřehrává

Page 26 - Přehrávání

17CZZačínámeKrok 5: Vložení kazety nebo karty „Memory Stick Duo”Používejte výhradně kazety mini DV(str. 90).b Poznámky• Doba záznamu závisí na nastave

Page 27

18CZb Poznámky• Pokud svítí nebo bliká kontrolka přístupu,videokamera právěčte nebo zapisuje data.Netřeste videokamerou, vyvarujte se nárazu navideoka

Page 28 - Přehrávání (pokračování)

19CZZáznam/přehráváníZáznam/přehráváníSnadný záznam/přehrávání (Easy Handycam)V režimu Easy Handycam probíhá optimální nastavení většiny funkcí automa

Page 29 - 3 Dotkněte se položky [SET]

2CZPřed prvním použitímPřed použitím přístroje si prosím pečlivěpřečtěte tento návod k obsluze a ponechejte sijej pro případné použití v budoucnu.Abys

Page 30 - Vyhledání počátečního bodu

20CZPosuňte vypínač POWER E, aby se rozsvítil indikátor PLAY/EDIT. Dotkněte se tlačítek na dotykovém panelu A v následujícím pořadí.x Ukončení ovládán

Page 31 - 0:00:00:00

21CZZáznam/přehráváníZáznamVideosekvence se zaznamenávají na kazetu.Posuňte vypínač POWER opakovaně ve směru šipky, aby se rozsvítil indikátor CAMERA-

Page 32 - COMPONENT OUTHDV/DV A/V OUT

22CZFotografie jsou zaznamenávány na kartu „Memory Stick Duo”.Posuňte vypínač POWER opakovaně ve směru šipky, aby se rozsvítil indikátor CAMERA-MEMORY

Page 33 - Záznam/přehrávání

23CZZáznam/přehráváníPomocí páčky transfokátoru nebo tlačítektransfokátoru na LCD monitoru můžetefotografie zvětšit až 10krát vzhledem k jejichpůvodní

Page 34

24CZz Rady• V pohotovostním režimu je možné fotografiezaznamenávat stejným způsobem, jako když jepřepínač POWER v poloze CAMERA-MEMORY. Můžete používa

Page 35

25CZZáznam/přehrávánír(Bez blesku): Záznam bez použitíblesku.b Poznámky•Při použití blesku sundejte clonu objektivu nebose na fotografii objeví stín.•

Page 36

26CZPřehráváníPosuňte vypínač POWER opakovaně ve směru šipky, aby se rozsvítil indikátor PLAY/EDIT.Dotkněte se pro převinutí kazety na požadovanou s

Page 37

27CZZáznam/přehráváníDotkněte se .Zobrazí se naposledy zaznamenaná fotografie.* Na obrazovce přehrávání kazety se zobrazuje .Zobrazení fotografií z k

Page 38 - Používání položek menu

28CZFotografie můžete zvětšovat v rozsahu od 1,1do 5násobku (fotografie přibližně 1,5až5x)původní velikosti.Zvětšení je možno nastavovat páčkoutransfo

Page 39 - Položky

29CZZáznam/přehráváníPoužívání průvodce použitím (USAGE GUIDE)Požadované nastavení můžete snadno provéstvyužitím funkce průvodce (USAGE GUIDE).Videoka

Page 40 - Položky menu (pokračování)

3CZLikvidace starých baterií (platí v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se systémem tříděného odpadu)Tento symbol na baterii nebo na je

Page 41 - SCENE SELECT

30CZVyhledání počátečního boduFunkce END SEARCH nebude pracovat,jakmile z videokamery vyjmete kazetu (poté,co jste na ni natáčeli).Zkontroluje, zda ko

Page 42

31CZZáznam/přehrávání1 Během přehrávání stiskněte ZERO SET MEMORY na dálkovém ovladači v místě, které chcete později vyhledat.Počítadlo se nastaví na

Page 43 - SHUTTR SPEED (Rychlost

32CZPřehrávání záznamu na televizoruZpůsob připojení a kvalita obrazu se lišívzávislostinapřipojeném televizorua použitém připojení.Pro napájení video

Page 44

33CZZáznam/přehráváníPřipojení k televizoru s vysokým rozlišením: směr signálu, ( ): odkaz na stránkuTyp Videokamera Kabel Televizor Nastavení menu(ST

Page 45 - FLASH SET (Nastavení blesku)

34CZ(STANDARD SET)[VCR HDV/DV] t[AUTO] (55)• Použijte kabel HDMI s logem HDMI (na předním krytu).• Pokud jsou v záznamu obsaženy signály pro ochranu p

Page 46

35CZZáznam/přehráváníNastavení formátu obrazu podle připojeného televizoru (16:9/4:3)Podle připojeného televizoru změňte nastavení položky [TV TYPE] (

Page 47 - Používání menu

36CZPřipojujete-li televizor přes videorekordérZvolte metodu připojení (strana 63) podlevstupní zásuvky na videorekordéru.Videokameru připojte do vstu

Page 48 - X.V.COLOR

37CZZáznam/přehrávání* Televizor se při zobrazování fotografiíautomaticky přepne do odpovídajícího režimu.** Bude potřebné nastavení televizoru.Podrob

Page 49 - 4.6M 3.4M

38CZPoužívání menuPoužívání položek menu1 Posuňte vypínač POWER opakovaně ve směru šipky, aby se rozsvítil příslušný indikátor.Indikátor CAMERA-TAPE:

Page 50

39CZPoužívání menuPoložky menuDostupné položky menu (z) se liší podle rozsvíceného indikátoru.V režimu Easy Handycam je provedeno automatické nastaven

Page 51 - SLIDE SHOW (Prezentace)

4CZ• Na kartu „Memory Stick Duo” nebo naadaptér Memory Stick Duo nelepte štítkynebo podobné předměty.Při používání karet „Memory Stick Duo” v zařízení

Page 52 - D.EFFECT (Digitální efekty)

40CZPICT.EFFECT z – z OFFSMTH SLW REC z –––PictBridge PRINT – – z–USB SELECT – – z–DEMO MODE z ––ON Menu EDIT/PLAY (Úpravy/přehrávání) (str. 54) VAR.S

Page 53 - SMTH SLW REC (Rychloběžný

41CZPoužívání menuMenu CAMERA SET (Nastavení videokamery)Nastavení pro přizpůsobení videokamery podmínkám záznamuVýchozí nastavení jsou označena B.Po

Page 54 - (Úpravy/přehrávání)

42CZb Poznámky• Nastavíte-li [SCENE SELECT], nastavení[SHUTTR SPEED] a [WHITE BAL.] budezrušeno.Jas a zaostření obrazu můžete upravitsoučasně.Můžete s

Page 55 - VCR HDV/DV

43CZPoužívání menuINDOOR (Interiér) (n)Vyvážení bílé barvy se příslušnýmzpůsobem nastaví pro následujícípodmínky přinatáčení:– interiéry,–navečírcích

Page 56 - AUDIO MIX

44CZNastavíte-li [AUTOSLW SHTR] na [ON],rychlost závěrky se v tmavých místechautomaticky sníží na 1/25 sekundy.Můžete upravit expozici pomocí tlačítek

Page 57 - LCD/VF SET (Nastavení LCD/

45CZPoužívání menuz Rady• Jednodušeji lze zaostřit tak, že posunete páčkutransfokátoru směrem k poloze T (teleobjektiv)a potom posunutím páčky směrem

Page 58

46CZObraz bude zaznamenáván maximálně16násobnou citlivostí, než při záznamuNightShot (Noční režim), nastavíte-li [SUPERNS] na [ON], přisoučasném nasta

Page 59

47CZPoužívání menuPokud funkci [HISTOGRAM] nastavíte nahodnotu [ON], bude se na obrazovcezobrazovat [HISTOGRAM] (graf zobrazujícírozložení tónů záběru

Page 60

48CZPři záznamu nastavte na [ON] pro zachyceníširšího rozsahu barev.Různé barvy, například zářivé barvy květina tyrkysová modř mohou být věrnějjirepro

Page 61 - LANGUAGE (Jazyk)

49CZPoužívání menuKapacita karty „Memory Stick Duo” a počet fotografií, které lze zaznamenatPokud je vypínač POWER nastaven do polohy CAMERA-MEMORYPok

Page 62 - Dotkněte se t [P-MENU SET

5CZ• Není možno poskytnout žádnou kompenzaciza obsah záznamů,atoanivpřípadě,žezáznam nebo přehrávání není možnouskutečnit v důsledku poruchy funkcevid

Page 63 - DVD/HDD

50CZUmožňuje smazání všech fotografií na kartě„Memory Stick Duo”, které nejsou opatřenyochranou nebo ve zvolené složce.1 Vyberte [ALL FILES] nebo [CUR

Page 64 - 1 Připravte videokameru pro

51CZPoužívání menuMenu PICT.APPLI. (Funkce pro fotografie)Speciální efekty pro fotografie nebo další funkce pro záznam/přehráváníVýchozí nastavení jso

Page 65 - Kopírování/editace

52CZz Rady• První snímek prezentace je možno zvolitpomocí / (předtím, než se dotknetepoložky [START]).Do záznamu nebo přehrávání můžete přidatdigitáln

Page 66 - 5 Při záznamu obsluhujte

53CZPoužívání menuSpeciální efekty je možno do obrazu přidávatvprůběhu záznamu nebo přehrávání. Objeví seindikátor .B OFF (Vyp)Nastavení [PICT.EFFECT]

Page 67

54CZPro zrušení režimu [SMTH SLW REC]vyberte [END].Viz strana 70.Videokameru můžete připojit k osobnímupočítači USB kabelem a importovat fotografiedo

Page 68 - Memory Stick Duo”

55CZPoužívání menu•Záběry, pořízené ve formátu HDV mohou býtzkreslené v těchto situacích:– Vyhledávání obrazu–Zpětné přehrávání• Zpomalené zpětné přeh

Page 69 - ” specifickou informací

56CZ• Je-li zvolena možnost [AUTO], když se signálpřepíná mezi formátem HDV a DV, dochází kechvilkovému výpadku obrazu a zvuku.•Při nastavení [i.LINK

Page 70 - Dokončení tisku

57CZPoužívání menuDotykem / nastavte vyvážení původníhozvuku (ST1) a doplněného zvuku (ST2), potése dotkněte .b Poznámky•Při výchozím nastavení bude n

Page 71

58CZMožnost [COMPONENT] vyberte v případěpřipojení videokamery k televizoru, který jevybaven vstupem pro komponentní signál.576iTuto možnost vyberte p

Page 72 - Funkce nápovědy v softwaru

59CZPoužívání menuNastavením položky [GUIDEFRAME] nahodnotu [ON] můžete zobrazit rámečeka zkontrolovat, zda je objekt vodorovný nebosvislý.Tento rámeč

Page 73 - Systémové požadavky

6CZObsahPřed prvním použitím ... 2Poznámky k používání... 3Vyzkoušejte nový formát HDV! ... 8Sledujte videosekv

Page 74 - First Step Guide” a softwaru

60CZPři nastavení této položky na [OFF] (výchozínastavení je [ON]) se během záznamunerozsvítí kontrolka záznamu na videokameře.B ONPři zahájení/zastav

Page 75 - Používání počítače

61CZPoužívání menuMenu TIME/LANGU. (Čas/jazyk)Podrobnější informace o výběru položek menu najdete na straně 38.Viz strana 14.Při použití videokamery v

Page 76 - Prohlížení „First Step

62CZ1 Dotkněte se t [P-MENU SET UP] t [DELETE].Pokud se požadovaná položka menunezobrazuje, dotkněte se / .2 Dotkněte se položky menu, kterou chcete

Page 77 - Řešení problémů

63CZKopírování/editaceKopírování/editaceKopírování na videorekordér nebo DVD/HDD rekordérPomocí síťového adaptéru připojte nejprve videokameru do elek

Page 78 - Řešení problémů (pokračování)

64CZb Poznámky• Není možné kopírovat obraz pomocí kabeluHDMI.•Záběry pořízené ve formátu DV se budoukopírovat v kvalitě SD (standardní rozlišení),bez

Page 79 - Kazety/„Memory Stick Duo”

65CZKopírování/editace3 Ke kameře připojte záznamové zařízení (videorekordér nebo DVD/HDD rekordér).Další podrobnosti týkající se zapojenínajdetenastr

Page 80

66CZZáznam obrazu z videorekordéru atd. Na kazetu je možno zaznamenat filmyz videorekordéru. Scénu je rovněž možnozaznamenat na kartu „Memory Stick Du

Page 81

67CZKopírování/editace6 Spusťte přehrávání videokazety na videorekordéru.Obraz přehrávaný na připojeném zařízení,se bude zobrazovat na LCD monitoruvid

Page 82

68CZKopírování fotografií z kazety na kartu „Memory Stick Duo”Požadovanou scénu můžete zaznamenat nakartu „Memory Stick Duo” jako fotografiiz filmu za

Page 83 - Přehrávání na televizoru

69CZKopírování/editaceOznačení zaznamenaných obrázků na kartě „Memory Stick Duo” specifickou informací (Tisková značka/Ochrana fotografie)Používáte-li

Page 84

7CZ Menu TIME/LANGU. (Čas/jazyk) ...61Přizpůsobení osobního menu ...61Kopírování na videorekordér nebo DVD/

Page 85

70CZTisk zaznamenaných fotografií (Tiskárna kompatibilní s PictBridge)Fotografie je možno vytisknout na tiskárně,která je kompatibilní s normou PictBr

Page 86 - Varovné indikátory a zprávy

71CZKopírování/editacez Rady• PictBridge je průmyslový standard vytvořenýorganizací Camera & Imaging ProductsAssociation (CIPA). Fotografie je mož

Page 87 - Popis varovných zpráv

72CZPoužívání počítačeJaké možnosti nabízí počítač se systémem WindowsPokud nainstalujete software „Picture MotionBrowser” z dodaného disku CD-ROM dop

Page 88

73CZPoužívání počítačePři použití softwaru „Picture Motion Browser”Operační systém: Microsoft Windows2000 Professional SP4, Windows XPSP2* nebo Window

Page 89 - Doplňující informace

74CZInstalace „First Step Guide” a softwaru„First Step Guide” a software je potřeba napočítač se systémem Windows nainstalovatpřed připojením kamery k

Page 90 - Použitelné typy kazet

75CZPoužívání počítače3 Vyberte požadovaný jazyk pro aplikaci a klepněte na tlačítko „[Next] (Další)”.4 Vyberte oblast a zemi/region, pak klepněte na

Page 91 - Poznámky ke kartě „Memory

76CZProhlížení „First Step Guide”Pro prohlížení „First Step Guide” na vašempočítači doporučujeme nainstalovat MicrosoftInternet Explorer verze 6.0 neb

Page 92 - Poznámky ke kompatibilitě

77CZŘešení problémůŘešení problémůŘešení problémůPokud se při provozu videokamery vyskytnoujakékoli problémy, použijte pro jejich vyřešenínásledující

Page 93 - „InfoLITHIUM”

78CZPři používání přiloženého dálkového ovladače dochází k chybné funkci jiného videorekordéru.• Zvolte pro videokameru jiný režimovladačenežVTR2.•Sní

Page 94 - Poznámka k rozhraní i.LINK

79CZŘešení problémůPoložky menu jsou zobrazeny šedě.• V této situaci nemůžete při záznamu/přehrávání používat šedě zobrazenépoložky menu.• V závislost

Page 95 - Poznámky k používání kamery

8CZProhlížení obrázků ve vysoké kvalitěVyzkoušejte nový formát HDV!Vysoká kvalita obrazuDíky tomu, že je tato videokamera kompatibilní s formátem HDV,

Page 96 - Videohlavy

80CZNázev datového souboru není indikován správně nebo bliká.• Soubor je poškozen.• Použijte formát souboru kompatibilnís videokamerou (str. 91).Podív

Page 97 - Touch the "x"

81CZŘešení problémůNepracuje funkce [END SEARCH] (Vyhledávání konce záznamu).• Nevyjímejte kazetu po záznamu (str. 30).• Na kazetě není nic zaznamenán

Page 98 - Technické údaje

82CZPři záznamu televizní obrazovky nebo obrazovky monitoru počítače se zobrazují černé pruhy.• Nastavte [SHUTTR SPEED] (str. 43).Podívejte se také do

Page 99 - B/PR,CB/CR:±350mV

83CZŘešení problémůFunkce Date Search (Vyhledávání podle data) nepracuje správně.•Pozměně data pořizujte záznam v délcenejméně 2 minuty. Pokud je zázn

Page 100 - Technické údaje (pokračování)

84CZNení možno provádět transfokaci záběrů z připojených zařízení.• Videokamera neumožňuje zvětšováníobrazu z připojeného zařízení (str. 28).Časový kó

Page 101 - Poznámky k licenci

85CZŘešení problémů• Když je nastaveno [COLOR BAR], nejsoudostupné všechny položky označené v seznamujako „Nedostupné”.Nedostupné Je-li tato funkce na

Page 102

86CZVarovné indikátory a zprávyPokud se na LCD monitoru nebo v hledáčkuzobrazí indikátory, zkontrolujte následujícípoložky.Některé potíže můžete odstr

Page 103 - Pokračování

87CZŘešení problémůQ (Varovné indikátory týkající se kazety)Pomalé blikání• Na kazetě zbývá méně než 5 minut.• Není vložena žádná kazeta.*• Ploška och

Page 104

88CZx „Memory Stick Duo” Reinsert the Memory Stick. (str. 17) (Znovu vložte kartu Memory Stick.)•Vložteněkolikrát kartu „Memory StickDuo”. Zůstane-li

Page 105 - VAROVÁNÍ

89CZDoplňující informaceDoplňující informacePoužívání videokamery v zahraničíZdroj napájeníTuto videokameru je možno používatv jakékoli zemi/oblasti s

Page 106 - Prohlížení fotografií

9CZProhlížení obrázků ve vysoké kvalitěSledujte videosekvence ve formátu HDV!Sledování na televizoru s vysokým rozlišením (str. 32)Obraz zaznamenaný v

Page 107

90CZÚdržba a bezpečnostní upozorněníTato videokamera umožňuje záznam v obouformátech HDV a DV.Můžete používat pouze kazety pro formát miniDV.Používejt

Page 108 - Indikátory po změně nastavení

91CZDoplňující informacex Označování kazety štítkemPřioznačování kazety štítkem dbejte na to, abybyl štítek nalepen pouze na vyobrazenýchmístech, aby

Page 109 - P-MENUGUIDE

92CZ• Je doporučeno provádět zálohování důležitýchdat na pevný disk počítače.• Dejte pozor, abyste nepoužívali velkou sílu připopisování poznámkové pl

Page 110 - Rejstřík

93CZDoplňující informaceTato videokamera je kompatibilnís akumulátory řady „InfoLITHIUM” (série H).Videokamera funguje pouze s akumulátoremřady „InfoL

Page 111 - Rychlý přehled

94CZPoznámky k provozní životnosti akumulátoru• Kapacita akumulátoru se časem a opakovanýmpoužitím snižuje. Pokud mezi nabíjenímidochází k výraznému s

Page 112 - Index (pokračování)

95CZDoplňující informacePoznámka k požadovanému kabelu i.LINKPoužívejte kabel značky Sony i.LINK se 4piny na obou stranách (při kopírování HDV/DV).• x

Page 113

96CZKondenzace vlhkostiPokud videokameru přenesete bezprostředněz chladného prostředí do tepla, může se uvnitřvideokamery, na povrchu pásku nebo naobj

Page 114

97CZDoplňující informace• Po dlouhé době používání dochází k opotřebenívideohlav. Pokud ani po použití čisticí kazety(volitelné příslušenství), není m

Page 115

98CZ• Objektiv skladujte na dobře odvětrávanémmístě, kde se vyskytuje málo nečistot a prachu.• Abyste předešli případnému vzniku plísní,čistěte objekt

Page 116

99CZDoplňující informaceHledáčekElektronický hledáček (barevný)Snímací obrazový prvek6,3mm(typ1/2.9)CMOSsenzorPočet záznamových pixelů (snímek,4:3):Ma

Comments to this Manuals

No comments