Sony HDR-AX2000E User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Sony HDR-AX2000E. Sony HDR-AX2000E Bedienungsanleitung

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 231
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
4-163-320-44(1)
© 2009 Sony Corporation
http://www.sony.net/
Printed in Japan
Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und
Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie
auf unserer Kunden-Support-Website finden.
DE/NL
Extra informatie over dit product en antwoorden op
veelgestelde vragen vindt u op onze website voor
klantenondersteuning.
Digital HD Video Camera Recorder
Bedienungsanleitung DE
Bedieningshandleiding NL
HDR-AX2000E
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 230 231

Summary of Contents

Page 1 - HDR-AX2000E

4-163-320-44(1)© 2009 Sony Corporationhttp://www.sony.net/Printed in JapanZusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellt

Page 2 - Bitte zuerst lesen!

DE10Störungsbehebung ...83Warnanzeigen und -meldungen ...

Page 3

DE100Wartung und SicherheitsmaßnahmenWas ist das AVCHD-Format?Das AVCHD-Format ist ein digitales HD-Videokameraformat für die Aufnahme eines HD-Signal

Page 4 - Hinweise zur Verwendung

Weitere InformationenDE101– Extrem hohen Temperaturen, wie sie in einem in der Sommersonne geparkten Fahrzeug auftreten– Direktem Sonnenlicht– Extrem

Page 5

DE102Dieses Gerät ist kompatibel mit „InfoLITHIUM“-Akkus (Serie L).Dieser Camcorder arbeitet ausschließlich mit „InfoLITHIUM“-Akkus.„InfoLITHIUM“-Akku

Page 6 - Hinweise zur Aufnahme

Weitere InformationenDE103Lebensdauer des Akkus• Die Akkukapazität verringert sich allmählich im Laufe der Zeit und je häufiger Sie ihn verwenden. Wen

Page 7

DE104x Wenn Sie den Camcorder lange Zeit nicht benutzen• Schalten Sie den Camcorder etwa einmal im Monat ein und nehmen Sie Bilder auf bzw. rufen Sie

Page 8 - Vorbereitungen

Weitere InformationenDE105b Hinweise• Verwenden Sie keinen spitzen Gegenstand für die Kalibrierung. Dies kann den LCD-Bildschirm beschädigen.Pflege de

Page 9 - Anschließen an einen Computer

DE1062 Entfernen Sie mit einem Staubbläser den Staub aus dem Okular und dem Sucher.Wartung und Sicherheitsmaßnahmen (Fortsetzung)

Page 10 - Kurzreferenz

Weitere InformationenDE107Technische DatenSystemVideosignalPAL-Farbe, CCIR-StandardsHDTV 1080/50iVideoaufnahmesystemHD-Bildqualität: MPEG-4 AVC/H.264

Page 11 - Zubehörs

DE108Eingänge/AusgängeUSB-BuchseMini-BFernbedienungsbuchseStereo-Mini-Mini-Buchse (Ø 2,5 mm)LCD-BildschirmBild8,0 cm (3,2 Zoll, Bildformat 16:9)Gesamt

Page 12 - Objektivabdeckung

Weitere InformationenDE109Hinweise zu den Marken• „Handycam“ und sind eingetragene Marken der Sony Corporation.• Das „AVCHD“- und „AVCHD“-Logo sind M

Page 13 - Schritt 3: Aufladen des Akkus

VorbereitungenDE11VorbereitungenSchritt 1: Überprüfen des mitgelieferten ZubehörsÜberprüfen Sie, ob die folgenden Teile mit dem Camcorder geliefert wu

Page 14 - Ladedauer

DE110Lesen Sie die Datei „license1.pdf “ im Ordner „License“ auf der CD-ROM „Content Management Utility“. Dort finden Sie (englischsprachige) Lizenzen

Page 15 - Schritt 4: Einschalten

KurzreferenzDE111KurzreferenzLage und Funktion der Teile und BedienelementeAuf der in Klammern ( ) angegebenen Seite finden Sie weitere Informationen.

Page 16 - Bildschirmträger und

DE112A Objektiv (12)B Gegenlichtblende mit Objektivabdeckung (12)C Eingebautes Mikrofon (35)D Vordere Aufnahmeanzeige (79)Die Aufnahmeanzeige blinkt,

Page 17

KurzreferenzDE113A Haken für den SchultergurtB Fokus-Ring (26)C Hebel für die Objektivabdeckung (12)D Zoom-Ring (25)E Blenden-Ring (27)F GAIN-Taste (2

Page 18 - 3 Wählen Sie [UHR EINSTEL.]

DE114A RESET-TasteWenn Sie die RESET-Taste drücken, werden alle Einstellungen einschließlich der Uhreinstellung (außer den Bildprofileinstellungen) au

Page 19 - Speicherkarte

KurzreferenzDE115Entfernen Sie das Isolierblatt, bevor Sie die drahtlose Fernbedienung verwenden.A DATA CODE-Taste (45)B TC RESET-TasteDiese Taste kan

Page 20 - Aufnahme

DE116BildschirmanzeigenOben linksMitteOben rechtsUntenz Tipps• Die Anzeigen sehen möglicherweise anders aus oder erscheinen an anderer Stelle.Datencod

Page 21

Fortsetzung ,KurzreferenzDE117IndexAAbdeckung des „Memory Stick Duo“-Einschubs...19AE SHIFT/ASSIGN 5-Taste...39AE-REAKTION ...

Page 22 - Aufnahme (Fortsetzung)

Index (Fortsetzung)DE118I„InfoLITHIUM“-Akku...102INNEN...31Innen...31INPUT1 ...

Page 23 - Aufnahme/Wiedergabe

KurzreferenzDE119TTechnische Daten...107TEILEN ...58Telebereich ...25TON-BEGRZ...

Page 24 - Auswählen des Aufnahmeformats

DE12Schritt 2: Anbringen der Gegenlichtblende mit ObjektivabdeckungRichten Sie die Markierungen auf der Gegenlichtblende an den Markierungen am Camcor

Page 25 - Camcorder

NL2Lees dit eerstVoor u het toestel in gebruik neemt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en bewaren zodat u ze later nog kunt raadplegen.

Page 26 - (Auto-Fokus auf Knopfdruck)

NL3De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voo

Page 27 - Einstellen der Bildhelligkeit

NL4• Zie pagina 91 voor de opnameduur van geheugenkaarten.b Opmerkingen• Een MultiMediaCard werkt niet met deze camcorder.• Films opgenomen op SDXC-ge

Page 28 - Einstellen des Gain-Werts

NL5of heldere stipjes (wit, rood, blauw of groen) verschijnen op het LCD-scherm en/of in de beeldzoeker. Deze stipjes duiden niet op fabricagefouten e

Page 29 - (ND-Filter)

NL6Over het afspelen van films• Uw camcorder is compatibel met MPEG-4 AVC/H.264 High Profile voor de opname van hogedefinitiebeelden (HD). Hogedefinit

Page 30 - (Weißabgleich)

NL7InhoudsopgaveLees dit eerst ...2Stap 1: Bijgeleverde onder

Page 31 - (Bildprofil)

NL8Het menu MODE bedienen ...51Opnamen beveiligen (Beveiligen) ...

Page 32 - 1 Drücken Sie im

NL9Problemen oplossen ...79Waarschuwingen en berichten ...

Page 33 - für die Farbkorrektur

NL10VoorbereidingenStap 1: Bijgeleverde onderdelen controlerenControleer of de volgende onderdelen in de verpakking van de camcorder aanwezig zijn.Het

Page 34 - ZURÜCKSETZ

VoorbereidingenNL11Stap 2: De lenskap met lensdop bevestigenZorg dat de markeringen op de lens zich precies tegenover die op de camcorder bevinden en

Page 35 - Toneinstellungen

VorbereitungenDE13Schritt 3: Aufladen des AkkusMit dem mitgelieferten Netzteil kann der „InfoLITHIUM“-Akku (Serie L) geladen werden.b Hinweise• Sie kö

Page 36 - Einstellen der Lautstärke

NL12Stap 3: De accu opladenU kunt de "InfoLITHIUM"-accu (L-reeks) opladen met de bijgeleverde netspanningsadapter.b Opmerkingen• U mag allee

Page 37 - 2 Wählen Sie auf dem LCD

VoorbereidingenNL135 Zet de POWER-schakelaar op OFF (CHG).Het CHG-lampje gaat branden en het opladen begint.Nadat de accu is opgeladenHet CHG-lampje g

Page 38 - [6 Sek.DAVOR]

NL14– De accu is niet correct in de camcorder geplaatst.– De accu is beschadigd.– De accu is versleten.– De temperatuur van de accu is te laag.Verwijd

Page 39 - FOCUS-Taste

VoorbereidingenNL152 Houd de camcorder op de juiste manier vast.3 Maak de handgreepband vast zodra u de camcorder goed vasthoudt.De stroom uitschakele

Page 40

NL16U kunt de achtergrondverlichting van het LCD-scherm ook inschakelen door de camcorder aan/uit te schakelen.z Tips• U kunt de helderheid van het LC

Page 41 - Wiedergabe

VoorbereidingenNL17Stap 6: Datum en tijd instellenStel de datum en tijd in wanneer u de camcorder voor het eerst gebruikt. Als u de datum en tijd niet

Page 42 - 3 Geben Sie Filme wieder

NL18De klok begint te lopen.• Zet [ZOMERTIJD] op [AAN] om de tijd 1 uur vooruit te zetten.• U kunt elk gewenst jaar instellen tot het jaar 2037.z Tips

Page 43 - Anzeigen von Standbildern

VoorbereidingenNL19maken.]. Volg de instructies op het scherm en raak [JA] aan.De geheugenkaart uitwerpenDruk één keer zachtjes op de geheugenkaart.b

Page 44 - Wiedergabe (Fortsetzung)

NL20Opnemen/afspelenOpnemen Uw camcorder neemt films op op geheugenkaarten. Volg de volgende stappen om films op te nemen.• Deze camcorder kan films o

Page 45

Opnemen/afspelenNL212 Houd het groene toets ingedrukt en zet de POWER-schakelaar op ON.3 Druk op de opnametoets op het toestel of de handgreep.De opna

Page 46

DE145 Stellen Sie den POWER-Schalter auf OFF (CHG).Die CHG-Anzeige leuchtet auf und der Ladevorgang beginnt.Nach dem Aufladen des AkkusDie CHG-Anzeige

Page 47 - Buchsen am Camcorder

NL22Opnemen van de ene geheugenkaart op de andere (relaisopname)Plaats geheugenkaarten in beide gleuven A en B, zodat de camcorder automatisch verande

Page 48

Opnemen/afspelenNL23U kunt het opnameformaat kiezen (bit rate, beeldkwaliteit, beeldgrootte, frame rate, scansysteem). [ ] is standaard gekozen.De ins

Page 49

NL24De instellingen voor camcorderopnamen wijzigenDoor de motorzoomknop D voorzichtig te verschuiven, kunt u langzaam in- en uitzoomen op het onderwer

Page 50 - Fernsehgerät

Opnemen/afspelenNL25U kunt de scherpstelling handmatig aanpassen voor verschillende opnameomstandigheden. Gebruik deze functie in de volgende gevallen

Page 51

NL26z Tips• In de volgende gevallen verschijnt gedurende 3 seconden informatie over de scherpstellingsafstand, die u kunt gebruiken wanneer het donker

Page 52

Opnemen/afspelenNL27U kunt de iris handmatig aanpassen om het lichtvolume dat de lens binnenvalt te controleren. Door de iris aan te passen, kunt u he

Page 53 - 5 Gehen Sie nach den

NL28z Tips• Wanneer u een film van hogedefinitiekwaliteit (HD) opneemt met de gevoeligheid ingesteld op [-6dB] en deze vervolgens afspeelt met de gege

Page 54 - 5 Berühren Sie t [JA] t

Opnemen/afspelenNL29sluit, waardoor de scherpstelling niet optimaal is (dit is een veelvoorkomend fenomeen bij videocamera's). De ND-filter B ond

Page 55 - Abspielen der Playlist

NL30De aangepaste witbalanswaarde opslaan in geheugen A of B1 Zet de schakelaar voor het witbalansgeheugen op A ( A) of B (B) in stap (3 van "Aan

Page 56

Opnemen/afspelenNL311 Druk in de wachtstand op de PICTURE PROFILE-toets B.2 Selecteer een beeldprofielnummer met de SEL/PUSH EXEC-knop A.U kunt opneme

Page 57

VorbereitungenDE15– Der Akku wurde nicht richtig angebracht.– Der Akku ist beschädigt.– Die Lebensdauer des Akkus ist abgelaufen.– Der Akku ist zu kal

Page 58 - Teilen eines Films

NL32GAMMAEen gammacurve selecteren.KLEURMODUSOm kleurtype en -niveau in te stellen.KLEURNIVEAUOm het kleurniveau in te stellen.KLEURFASEOm de kleurfas

Page 59 - 2 Berühren Sie [EDIT] t

Opnemen/afspelenNL33DETAILSDetail-items instellen.DETAIL HUIDSKLEURDe details van delen met huidskleur aanpassen om rimpels te verminderen.KOPIËRENDe

Page 60 - Formatieren der

NL34De beeldprofielinstelling kopiëren naar een andere beeldprofielnummerZie pagina 30 voor de positie van de toetsen.1 Druk op de PICTURE PROFILE-toe

Page 61 - Speicherkarten

Opnemen/afspelenNL35Wanneer de CH1-schakelaar is ingesteld op INT MICWanneer de CH1-schakelaar is ingesteld op INPUT12 Zet de INPUT1-schakelaar B in e

Page 62 - Bilddatenbankdatei

NL36Automatische aanpassing herstellenZet de AUTO/MAN (CH1/CH2)-schakelaar E van het handmatig aan te passen kanaal op AUTO.z Tips• Druk op de STATUS

Page 63 - Auswählen von Menüoptionen

Opnemen/afspelenNL37b Opmerkingen• Geluid kan niet worden opgenomen.• De sluitertijd is automatisch ingesteld op 1/215 seconde wanneer [SMOOTH SLOW RE

Page 64 - Aufnahme oder Wiedergabe ab

NL38Functies toewijzen aan de ASSIGN-toetsenSommige functies kunnen worden toegewezen aan de ASSIGN-toetsen om deze te kunnen gebruiken. U kunt één fu

Page 65 - Menüoptionen

Opnemen/afspelenNL39• [--------] wordt weergegeven als er aan de ASSIGN-toets geen functie is toegewezen.4 Selecteer de functie die u wilt toewijzen

Page 66 - Menüoptionen (Fortsetzung)

NL40AfspelenU kunt als volgt films afspelen:1 Schuif de POWER-schakelaar naar ON.2 Druk op de VISUAL INDEX-toets.Het VISUAL INDEX-scherm verschijnt na

Page 67 - (KAMERAEINST.)

Opnemen/afspelenNL413 Films afspelen.1 Raak het opnamemedium aan dat u wilt afspelen.: Geheugenkaart A: Geheugenkaart B2 Raak de weergavestand aan en

Page 68

DE162 Halten Sie den Camcorder richtig.3 Wenn der Camcorder gut in der Hand liegt, ziehen Sie das Griffband an.So schalten Sie den Camcorder ausSchieb

Page 69 - SPOTLICHT

NL42Uw camcorder begint de gekozen film af te spelen.b Opmerkingen• Films opgenomen met een andere camcorder kunnen mogelijk niet worden afgespeeld.z

Page 70 - D.ERWEITER

Opnemen/afspelenNL432 Raak de afspeelstand aan en selecteer (stilstaand beeld).3 Raak de miniatuur van het stilstaand beeld dat u wilt bekijken twee

Page 71 - FARBBALKEN

NL44De instellingen in de camcorder wijzigen/controlerenU kunt de weergave van de tijdcode en andere informatie op het scherm in- en uitschakelen.Druk

Page 72 - AUSGABE EINST.)

Opnemen/afspelenNL45C Iris wordt weergegeven in het weergavegebied voor de iriswaarde tijdens het afspelen van een film die werd opgenomen met de iris

Page 73 - Menüsystem

NL46Een monitor of televisie aansluitenDe beeldkwaliteit hangt af van het type monitor of televisie, of de gebruikte aansluitingen.Gebruik de bijgelev

Page 74 - Menü (TONEINST.)

Opnemen/afspelenNL47Aansluiten op een hogedefinitietelevisie: SignaalverloopType Camcorder Kabel Televisie Menu-instelling (OPNAME/UITV.INST.) menu t

Page 75

NL48 (OPNAME/UITV.INST.) menu t[VIDEO UIT] t [HDMI-UITVOER] t [AUTO] (standaard) (p. 69)b Opmerkingen• Gebruik een HDMI-kabel met het HDMI-logo.• Beel

Page 76 - (ANZEIGEEINST)

Opnemen/afspelenNL49De breedte-/hoogteverhouding instellen volgens de aangesloten televisie (16:9/4:3)Selecteer (OPNAME/UITV.INST.) t [VIDEO UIT] t [T

Page 77 - LCD-HELLIG

NL50* Pas de instellingen aan de aangesloten televisie aan.Aansluiten op de televisie via een videorecorderSelecteer de aansluitmethode op [VIDEO UIT]

Page 78

BewerkenNL51BewerkenHet menu MODE bedienenU kunt opgenomen films bewerken, geheugenkaarten formatteren, enz.1 Zet de POWER-schakelaar op ON.2 Druk op

Page 79 - Menü (SONSTIGES)

VorbereitungenDE17DISPLAY-Taste einige Sekunden gedrückt, bis ausgeblendet wird.Sie können die LCD-Hintergrundbeleuchtung auch durch Ein-/Ausschalten

Page 80 - Computersystems

NL52Opnamen beveiligen (Beveiligen)Beveilig uw films en foto's om te vermijden dat u deze per ongeluk verwijdert.z Tips• U kunt films en foto&apo

Page 81 - Management Utility“

BewerkenNL53De afspeellijst gebruiken voor filmsDe afspeellijst is een lijst met miniaturen van de films die u hebt geselecteerd.De oorspronkelijke fi

Page 82 - Computer

NL54BWRK.] t [ALLES WISSEN] t selecteer de gewenste geheugenkaart en beeldkwaliteit.3 Selecteer de film die u wilt wissen uit de lijst. wordt weergege

Page 83

BewerkenNL55• Om door te gaan met vastleggen, raakt u aan en herhaalt u de procedure vanaf stap 4.• Om een stilstaand beeld uit een andere film vast

Page 84

NL56camcorder tijdens de bewerking. Hierdoor kan de geheugenkaart worden beschadigd.• Een klein verschil kan zich voordoen vanaf het punt dat u aanr

Page 85

BewerkenNL57z Tips• Houd het beeld ingedrukt voor een voorbeeld. Raak aan om terug te keren naar het vorige scherm.5 Raak t [JA] aan t .Alle films/

Page 86

NL58Voorkomen dat gegevens op de geheugenkaart worden gerecupereerdOp de geheugenkaart worden onleesbare gegevens geschreven. Zo kunnen originele gege

Page 87 - Nicht verwendbar Situation

BewerkenNL59Beelddatabasebestand reparerenDeze functie controleert de beheerinformatie en de consistentie van films op de geheugenkaart en repareert e

Page 88

NL60Het menu gebruikenHet menu bedienenU kunt verschillende instellingen wijzigen of gedetailleerde aanpassingen aanbrengen met behulp van de menu-ite

Page 89

Het menu gebruikenNL615 Draai aan de SEL/PUSH EXEC-knop tot het gewenste instelling oplicht en druk vervolgens op de knop om de instelling te bevestig

Page 90 - Anschluss an ein Fernsehgerät

DE18Schritt 6: Einstellen von Datum und UhrzeitStellen Sie Datum und Uhrzeit ein, wenn Sie diesen Camcorder zum ersten Mal benutzen. Wenn Sie Datum un

Page 91

NL62.Menu-itemsz: Functies waarvan de standaardinstellingen worden hersteld wanneer u het formaat wijzigt, de functies uitvoert met de MODE--toets of

Page 92 - Warnanzeigen und -meldungen

Het menu gebruikenNL63 (OVERIGE)-menu (p. 75)ASSIGN-TOETSKLOK INSTEL.GEBIED INST.ZOMERTIJDLANGUAGEPIEPTOONOPNAMELAMPEXTERNE CONTROLLERKALIBRATIE (SMOO

Page 93 - Warnmeldungen

NL64 (CAMERA INST.)-menuInstellingen om uw camcorder aan te passen aan de opnameomstandigheden (GAIN INSTELLEN/TEGENLICHT/STEADYSHOT, enz.)De standaar

Page 94

Het menu gebruikenNL65U kunt de automatische witbalansbewerking instellen onder een roodachtige lichtbron zoals een TL-buis of een kaars, of onder een

Page 95 - Sonstiges

NL66• [TEGENLICHT] wordt ingesteld op [UIT] als iris, gevoeligheid en sluitertijd handmatig worden aangepast.z Tips• U kunt deze functie toewijzen aan

Page 96 - Aufnahmedauer von Filmen

Het menu gebruikenNL67b Opmerkingen• Deze functie werkt alleen als u de FOCUS-schakelaar op AUTO zet (p. 25).U kunt de zoomsnelheid voor de FIX-stand

Page 97

NL68x AAN/UITWanneer u [AAN] selecteert, kunt u kleurenbalken op het scherm weergeven of deze opnemen op de geheugenkaart. Deze functie helpt u om de

Page 98 - System Verwendet in

Het menu gebruikenNL69(OPNAME/UITV.INST.)-menuOpname-instellingen, in- en uitvoerinstellingen (REC FORMAT/VIDEO UIT, enz.)De standaardinstellingen wor

Page 99

NL704:3Selecteer deze stand om films af te spelen op een 4:3-standaardtelevisie.b Opmerkingen• Bij het afspelen van films met standaardbeeldkwaliteit

Page 100 - Informationen zum AVCHD

Het menu gebruikenNL71HOOGGevoeligheid voor particuliere opnames. verschijnt op het statuscontrolescherm.x INT MIC WINDUITSchakelt de windruisonderdru

Page 101 - Kompatibilität von Bilddaten

VorbereitungenDE19Die Uhr beginnt zu laufen.• Stellen Sie [SOMMERZEIT] auf [EIN], um die Zeit 1 Stunde vorzustellen.• Sie können ein beliebiges Jahr b

Page 102 - „InfoLITHIUM“-Akku

NL72• De functie INPUT BIJSN regelt het ingangsniveau van een externe microfoon. Regel dit naar de minkant bij gebruik van een ultragevoelige microfoo

Page 103 - Informationen zu x.v.Color

Het menu gebruikenNL73aanpassen van de scherpstelling. De standaardinstelling is [UIT].x KLEURU kunt de reliëfkleur kiezen uit [WIT], [ROOD] en [GEEL]

Page 104 - (KALIBRIERUNG)

NL74z Tips• De instellingen verschijnen op het scherm gedurende het handmatig aanpassen onafhankelijk van de instellingen voor deze functie. • geeft

Page 105 - 1 Nehmen Sie das Okular vom

Het menu gebruikenNL75B AUTOSchakelt de beeldzoeker in als u het LCD-scherm sluit of opneemt in spiegelstand.AANSchakelt de beeldzoeker altijd in.AUTO

Page 106 - 2 Entfernen Sie mit einem

NL76UITDe melodie wordt uitgeschakeld.B AANEr weerklinkt een melodie wanneer u de opname start/stopt, wanneer waarschuwingsaanduidingen verschijnen, e

Page 107 - Technische Daten

Aansluiten op een computerNL77Aansluiten op een computerBeelden opslaan met een computerDe computer klaarzetten (Windows)U kunt het volgende doen met

Page 108 - Akku NP-F570

NL784 Kies de taal voor het installeren van de toepassing en klik op [OK].5 Klik op [Next] wanneer het scherm van de installatiewizard verschijnt.6 Le

Page 109 - Hinweise zur Lizenz

Problemen oplossenNL79Problemen oplossenProblemen oplossenVolg de onderstaande procedure wanneer u problemen ondervindt bij het gebruik van uw camcord

Page 110 - GPL/LGPL unterliegt

Problemen oplossen (vervolg)NL80Het CHG-lampje knippert terwijl de accu wordt opgeladen.• Plaats de accu op de juiste manier (p. 12). Als het CHG-lamp

Page 111 - Bedienelemente

Problemen oplossenNL81Een ander video-apparaat werkt niet goed meer wanneer u de bijgeleverde draadloze afstandsbediening gebruikt.• Kies een andere b

Page 112

DE2Bitte zuerst lesen!Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfäl

Page 113 - Fortsetzung

DE20Speicherkarte, der Speicherkateneinschub und die Bilddaten beschädigt werden.• Wenn Sie eine neue Speicherkarte im Bereitschaftsmodus einsetzen, w

Page 114

Problemen oplossen (vervolg)NL82De opname wordt niet gestart als u op de opnametoets drukt.• Het afspeelscherm wordt weergegeven. Stop het afspelen (p

Page 115 - Drahtlose Fernbedienung

Problemen oplossenNL83De breedte-/hoogteverhouding (16:9 (breedbeeld)/4:3) kan niet worden gewijzigd.• De breedte-/hoogteverhouding van films met hoge

Page 116 - Bildschirmanzeigen

Problemen oplossen (vervolg)NL84Iris, gevoeligheid, sluitertijd of witbalans kan niet handmatig worden aangepast.• Zet de AUTO/MANUAL-schakelaar op MA

Page 117

Problemen oplossenNL85Zie ook "Geheugenkaart" (p. 81).De gewenste beelden worden niet gevonden. Beelden kunnen niet worden afgespeeld.• Sele

Page 118 - Index (Fortsetzung)

Problemen oplossen (vervolg)NL86Beeld noch geluid worden afgespeeld met een televisie die is aangesloten met een component-videokabel.• Stel [VIDEO UI

Page 119

Problemen oplossenNL87De tijdcode en andere gegevens worden weergegeven op het display van het aangesloten apparaat.• Stel [DISPLAY] in op [LCD] als d

Page 120 - Lees dit eerst

NL88Waarschuwingen en berichtenWanneer een fout zich voordoet, verschijnt een waarschuwing op het LCD-scherm of in de beeldzoeker.Sommige problemen ku

Page 121 - Opmerkingen bij het gebruik

Problemen oplossenNL89-- (Waarschuwing met betrekking tot de schrijfbeveiliging van de geheugenkaart)• Toegang tot de geheugenkaart werd beperkt door

Page 122 - Lees dit eerst (vervolg)

NL90• De camcorder neemt geen films op omdat het beelddatabasebestand is beschadigd of inconsistenties vertoont. Raak [JA] aan om het beelddatabasebes

Page 123 - Zwart stipje

Aanvullende informatieNL91Aanvullende informatieOpnameduur voor films"HD" staat voor hogedefinitiekwaliteit en "SD" staat voor sta

Page 124

Aufnahme/WiedergabeDE21Aufnahme/WiedergabeAufnahme Der Camcorder nimmt die Filme auf Speicherkarten auf. Gehen Sie für Filmaufnahmen wie im Folgenden

Page 125 - Inhoudsopgave

NL92x Standaardbeeldkwaliteit (SD)(eenheid: minuten)b Opmerkingen• De opnameduur kan verschillen afhankelijk van de opnamevoorwaarden en het onderwerp

Page 126 - Aansluiten op een computer

Aanvullende informatieNL93De camcorder gebruiken in het buitenlandVoedingU kunt de camcorder met de meegeleverde netspanningsadapter gebruiken in alle

Page 127 - Aanvullende informatie

NL94Structuur van de bestanden/mappen op de geheugenkaartHieronder worden de bestanden in de mapstructuur weergegeven. Meestal hoeft u de structuur va

Page 128

Aanvullende informatieNL95Onderhoud en voorzorgsmaatregelenWat is het AVCHD-formaat?Het AVCHD-formaat is een digitaal hogedefinitie cameraformaat waar

Page 129 - PUSH-toets (lenskap losmaken)

NL96x Betreffende de geheugenkaartadapter• Wanneer u de geheugenkaart in een geheugenkaartadapter plaatst, controleer dan of de geheugenkaart in de ju

Page 130 - Stap 3: De accu opladen

Aanvullende informatieNL97U kunt het beste een accu met grote capaciteit gebruiken: NP-F770/F970 (los verkrijgbaar).• Zet de POWER-schakelaar op OFF a

Page 131 - 5 Zet de POWER-schakelaar op

NL98– Bij ramen of buiten, waar het LCD-scherm, de beeldzoeker of de lens aan direct zonlicht worden blootgesteld. Hierdoor kunnen de beeldzoeker en h

Page 132 - Stap 4: De stroom

Aanvullende informatieNL99• Tijdens het gebruik van de camcorder kan de achterkant van het LCD-scherm warm worden. Dit duidt niet op een storing.x Het

Page 133 - Stap 5: Het LCD

NL100Als de vooraf geïnstalleerde oplaadbare batterij niet is opgeladen, heeft dit echter geen invloed op het gebruik van de camera zolang u de datum

Page 134 - Beeldzoeker

Aanvullende informatieNL101Technische gegevensSysteemVideosignaalPAL-kleursysteem, CCIR-normenHDTV 1080/50iVideo-opnamesysteemHD-beeldkwaliteit: MPEG-

Page 135 - 1 Druk op de MENU-toets

DE222 Halten Sie die grüne Taste gedrückt und schieben Sie den POWER-Schalter auf ON.3 Drücken Sie die Aufnahmetaste oder die Griffaufnahmetaste.Währe

Page 136 - Stap 7: Een

NL102Ingangen/uitgangenUSB-aansluitingMini-BAfstandsbedieningsaansluitingStereo minimini-aansluiting (Ø 2,5 mm)LCD-schermBeeld8,0 cm (3,2 type, breedt

Page 137 - De geheugenkaart uitwerpen

Aanvullende informatieNL103Informatie over handelsmerken• "Handycam" en zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation.• "AVCHD&

Page 138 - Opnemen

NL104Informatie over GNU GPL/LGPL softwareDe software die in aanmerking komt voor de volgende GNU General Public License (verder "GPL" genoe

Page 139 - [STBY] t [OPN]

NaslagNL105NaslagOnderdelen en bedieningselementenDe cijfers in ( ) zijn referentiepagina's.A VIDEO OUT-aansluiting/AUDIO OUT-aansluitingen (46)B

Page 140 - Opnemen (vervolg)

NL106A Lens (11)B Lenskap met lensdop (11)C Interne microfoon (34)D Frontaal opnamelampje (76)Het opnamelampje knippert als de resterende opnamecapaci

Page 141 - Het opnameformaat kiezen

NaslagNL107A Bevestigingsoog voor schouderband B Scherpstellingsring (25)C Hendel van de lensdop (11)D Zoomring (24)E Irisring (27)F GAIN-toets (27)G

Page 142 - De zoomfunctie aanpassen

NL108A RESET-toetsAls u op de RESET-toets drukt, worden voor alle instellingen (inclusief de klokinstellingen maar exclusief de instellingen voor beel

Page 143 - De scherpstelling handmatig

NaslagNL109Verwijder het isolatievel voordat u de draadloze afstandsbediening gebruikt.A DATA CODE-toets (44)B TC RESET-toetsDeze knop werkt niet met

Page 144 - De helderheid van het beeld

NL110Aanduidingen op het schermLinksbovenMiddenRechtsbovenOnderkantz Tips• Aanduidingen kunnen er anders uitzien of op andere plaatsen voorkomen.Gegev

Page 145 - De gevoeligheid aanpassen

Wordt vervolgd ,NaslagNL111IndexAAanduidingen op het scherm...110AansluitenComputer...77T

Page 146 - (ND-filter)

Aufnahme/WiedergabeDE23b Hinweise• Werfen Sie die Speicherkarte, die gerade für die Aufnahme verwendet wird, nicht aus. Tauschen Sie nur die Speicherk

Page 147 - 3 Zet de schakelaar voor het

Index (vervolg)NL112INPUT2 ...34INPUT2 BIJSN...71INPUT2 WIND ...71INPUT2-schakelaar...

Page 148 - (beeldprofiel)

NaslagNL113TTechnische gegevens ...101TEGENLICHT ...65, 83Tele ...24Televisie...

Page 149 - 2 Selecteer een

DE24Sie können das Aufnahmeformat (Bitrate, Bildqualität, Bildgröße, Bildfrequenz, Abtastsystem) auswählen. In der Standardeinstellung ist [ ] ausgewä

Page 150 - WB-VERSCH

Aufnahme/WiedergabeDE25Ändern der Aufnahmeeinstellungen für Ihren CamcorderVerschieben Sie den Motorzoom-Hebel D für einen langsamen Zoom nur leicht.

Page 151 - KOPIËREN

DE26Sie können den Fokus für verschiedene Aufnahmebedingungen manuell einstellen. Verwenden Sie diese Funktion in folgenden Fällen.– Zum Aufnehmen ein

Page 152 - Audio instelling

Aufnahme/WiedergabeDE27Brennweite ca. 3 Sekunden lang angezeigt. Wenn Sie ein Konverterobjektiv (gesondert erhältlich) verwenden, sind diese Informati

Page 153 - Het volume aanpassen

DE28Sie die Blende öffnen, indem Sie einen niedrigeren F-Wert wählen, desto mehr Licht gelangt in das Objektiv. Je weiter Sie die Blende schließen, in

Page 154 - 4 Druk op de opnametoets

Aufnahme/WiedergabeDE29z Tipps• Wenn Sie mit einem Gain-Wert von [-6dB] einen Film in HD-Bildqualität (High Definition) aufnehmen und diesen mit Daten

Page 155 - Opnemen/afspelen

DE3Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien gelten Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108

Page 156 - 3 Selecteer de ASSIGN-toets

DE30b Hinweise• Wenn Sie den ND-Filter B während der Aufnahme wechseln, werden Bild und Ton möglicherweise verzerrt.• Wenn Sie die Blende manuell eins

Page 157 - 6 Selecteer [ TERUG] met de

Aufnahme/WiedergabeDE31So speichern Sie den eingestellten Weißwert in Speicher A oder B1 Stellen Sie in Schritt 3 unter „Einstellen auf natürliche Far

Page 158 - Afspelen

DE32Schließen Sie den Camcorder an ein Fernsehgerät oder einen Monitor an, damit Sie das Bild beim Einstellen der Bildqualität auf dem Fernsehgerät od

Page 159 - 3 Films afspelen

Aufnahme/WiedergabeDE33GAMMAZum Auswählen einer Gammakurve.FARBMODUSZum Einstellen von Farbtyp und -pegel.FARBPEGELZum Einstellen des Farbpegels.FARBP

Page 160 - Afspelen (vervolg)

DE34DETAILSZum Einstellen der Optionen für die Detailanhebung.HAUTTONKORREKTURZum Einstellen der Detailkorrektur für Hauttöne, um z. B. Falten verschw

Page 161

Aufnahme/WiedergabeDE35So kopieren Sie die Bildprofileinstellung in eine andere BildprofilnummerNäheres zur Position der Tasten finden Sie auf Seite 3

Page 162 - (gegevenscode)

DE36Wenn der CH1-Schalter auf INT MIC gestellt istWenn der CH1-Schalter auf INPUT1 gestellt ist2 Stellen Sie den INPUT1-Schalter B auf eine geeignete

Page 163 - 2 Draai aan de SEL/PUSH EXEC

Aufnahme/WiedergabeDE37 wird auf dem Bildschirm angezeigt.2 Stellen Sie während der Aufnahme oder im Bereitschaftsmodus die Lautstärke mit dem AUDIO L

Page 164

DE38x DAUERMit dieser Option können Sie festlegen, wann eine Aufnahme nach dem Drücken der Aufnahmetaste (Griffaufnahmetaste) tatsächlich beginnt.* Di

Page 165

Aufnahme/WiedergabeDE39Zuweisen von Funktionen zu den ASSIGN-TastenEinige Funktionen können den ASSIGN-Tasten zugewiesen werden. Sie können jeder der

Page 166

DE4Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel

Page 167

DE403 Wählen Sie mit dem SEL/PUSH EXEC-Regler A die ASSIGN-Taste aus, der eine Funktion zugewiesen werden soll.• [--------] erscheint, wenn der ASSIG

Page 168

Aufnahme/WiedergabeDE41WiedergabeFilme können Sie wie folgt wiedergeben:1 Schieben Sie den POWER-Schalter auf ON.2 Drücken Sie die VISUAL INDEX-Taste.

Page 169 - Het menu MODE bedienen

DE423 Geben Sie Filme wieder.1 Berühren Sie das Aufnahmemedium, das Sie wiedergeben möchten.: Speicherkarte A: Speicherkarte B2 Berühren Sie den Wiede

Page 170 - 5 Raak t [JA] aan t

Aufnahme/WiedergabeDE43Ihr Camcorder startet die Wiedergabe des ausgewählten Films.b Hinweise• Die Wiedergabe von Filmen, die mit anderen Camcordern a

Page 171 - De afspeellijst afspelen

DE442 Berühren Sie den Wiedergabemodus und wählen Sie (Standbild) aus.3 Berühren Sie zweimal die Miniaturansicht des Standbilds, das Sie anzeigen mö

Page 172 - Stilstaande beelden

Aufnahme/WiedergabeDE45Ändern/Prüfen der Einstellungen in Ihrem CamcorderSie können die Anzeige von Zeitcode und weiteren Informationen auf dem Bildsc

Page 173 - Een film splitsen

DE46C Blende erscheint bei der Wiedergabe eines Films, bei dem der Blendenwert manuell auf den Höchstwert eingestellt wurde, im Anzeigebereich für den

Page 174 - Films en foto's

Aufnahme/WiedergabeDE47Anschließen eines Monitors oder FernsehgerätsDie Bildqualität der Wiedergabe hängt von der Art des Monitors oder Fernsehgeräts

Page 175 - Een geheugenkaart

DE48Anschließen an ein HD-Fernsehgerät: SignalflussTyp Camcorder Kabel Fernsehgerät Menüeinstellung Menü (AUFN./AUSGABE EINST.) t [VIDEOAUSG.] t [COMP

Page 176 - STOP-toets

Aufnahme/WiedergabeDE49 Menü (AUFN./AUSGABE EINST.) t[VIDEOAUSG.] t [HDMI-AUSGABE] t [AUTOM.] (Standardeinstellung) (S. 72)b Hinweise• Verwenden Sie e

Page 177 - Beelddatabasebestand

DE5Verwenden des Camcorders• Halten Sie den Camcorder nicht an den folgenden Teilen:b Hinweise• Der Camcorder ist nicht staub-, spritzwasser- oder was

Page 178 - Het menu bedienen

DE50So stellen Sie das Bildformat auf das angeschlossene Fernsehgerät ein (16:9/4:3)Wählen Sie (AUFN./AUSGABE EINST.) t [VIDEOAUSG.] t [TV-FORMAT] un

Page 179 - 5 Draai aan de SEL/PUSH EXEC

Aufnahme/WiedergabeDE51: SignalflussTyp Camcorder Kabel Fernsehgerät Menüeinstellung Menü (AUFN./AUSGABE EINST.) t[VIDEOAUSG.] t [COMPONENT-AUSGANG] t

Page 180 - Menu-items

DE52* Nehmen Sie die Einstellungen gemäß dem angeschlossenen Fernsehgerät vor.Beim Anschluss des Fernsehgeräts über einen VideorekorderWählen Sie je n

Page 181 - (p. 52, 53, 55, 56)

BearbeitenDE53BearbeitenAuswählen von Optionen im MODE-MenüHier können Sie aufgenommene Filme bearbeiten, Speicherkarten formatieren usw.1 Stellen Sie

Page 182 - (CAMERA INST.)

DE54Schützen von aufgezeichneten Bildern (Schutz)Schützen Sie Filme und Standbilder, um ein versehentliches Löschen zu verhindern.z Tipps• Sie können

Page 183

BearbeitenDE55Verwenden der Playlist für FilmeDie Playlist ist eine Liste mit Miniaturansichten der Filme, die Sie ausgewählt haben.Wenn Sie die zur P

Page 184 - STEADYSHOT

DE56So löschen Sie überflüssige Filme aus der Playlist1 Drücken Sie die MODE-Taste.2 Berühren Sie [EDIT] t [PLAYLIST BEARB.] t [AUS PL LÖSCH] t und wä

Page 185 - DIG.UITBRD

BearbeitenDE57Aufzeichnen von Standbildern aus einem FilmSie können ein ausgewähltes Bild aus einem aufgenommenen Film als Standbild speichern.1 Drück

Page 186 - KLEURENBALK

DE58Teilen eines FilmsSie können einen Film an einer bestimmten Stelle teilen.1 Drücken Sie die MODE-Taste.2 Berühren Sie [EDIT] t [TEILEN] t und wähl

Page 187 - UITV.INST.)-menu

BearbeitenDE59Löschen von Filmen und StandbildernSie können Speicherplatz auf der Speicherkarte freigeben, indem Sie Filme und Standbilder löschen.b H

Page 188 - (AUDIO INST.)-menu

DE6wird, wenn die Temperatur des Camcorders oder Akkus außerhalb des zulässigen Bereichs liegt.In diesem Fall erscheint eine Meldung auf dem LCD-Bilds

Page 189 - XLR INST

DE60Formatieren der SpeicherkarteDurch die Formatierung werden sämtliche Daten von der Speicherkarte gelöscht und bespielbarer Speicher freigegeben.b

Page 190 - (DISPL.INST.)

BearbeitenDE61Verhindern der Wiederherstellung von Daten auf SpeicherkartenDie Speicherkarte wird mit unverständlichen Daten überschrieben. Auf diese

Page 191 - CAMERAGEGEV.WEERG

DE62Reparieren der BilddatenbankdateiDiese Funktion überprüft die Managementinformationen und die Konsistenz der Filme auf der Speicherkarte und repar

Page 192 - LICHT BEELDZOEKER

MenüsystemDE63MenüsystemAuswählen von MenüoptionenÜber die Menüoptionen auf dem Bildschirm lassen sich diverse Einstellungen ändern und detaillierte A

Page 193 - (OVERIGE)-menu

DE645 Drehen Sie den SEL/PUSH EXEC-Regler, bis die gewünschte Einstellung hervorgehoben ist, und drücken Sie dann auf den Regler, um die Einstellung z

Page 194 - KALIBRATIE

MenüsystemDE65.Menüoptionenz: Funktionen, die auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt werden, wenn Sie das Format ändern, die Funktionen mit der M

Page 195 - Stap 1 Het computersysteem

DE66Menü (SONSTIGES) (S. 79)ASSIGN-TASTEUHR EINSTEL.LAND EINST.SOMMERZEITLANGUAGESIGNALTONAUFN.ANZEIGEFERNBEDIENUNGKALIBRIERUNGMenü (SMOOTH SLOW REC

Page 196

MenüsystemDE67Menü (KAMERAEINST.)Optionen zum Einstellen des Camcorders auf die Aufnahmebedingungen (GAIN EINSTELLEN/GEGENLICHT/STEADYSHOT usw.)Die S

Page 197

DE68Sie können den Weißabgleich vornehmen und den Weißwert speichern. Näheres dazu finden Sie auf Seite 30.Sie können den automatischen Weißabgleich a

Page 198 - Problemen oplossen (vervolg)

MenüsystemDE69.Wenn Sie hier [EIN] (.) einstellen, wird eine Gegenlichtkompensation vorgenommen. Die Standardeinstellung ist [AUS].b Hinweise• [GEGENL

Page 199 - Geheugenkaart

DE7Discs, die mit HD-Bildqualität (High Definition) aufgenommen wurden• Dieser Camcorder nimmt HD-Filmmaterial im AVCHD-Format auf. DVD-Medien, die AV

Page 200

DE70b Hinweise• Wenn die [AKTIV-STEADYSHOT]-Einstellung aktiviert ist, verschiebt sich das Bildverarbeitungsfeld ein wenig in den Telebereich und die

Page 201 - Wordt vervolgd

MenüsystemDE71z Tipps• Sie können diese Funktion einer ASSIGN-Taste zuweisen (S. 39).Wenn Sie hier [EIN] ( ) einstellen, erfolgt die Aufnahme mit eine

Page 202

DE72Menü (AUFN./AUSGABE EINST.)Aufnahmeeinstellungen, Eingangs- und Ausgangseinstellungen (AUFN.FORMAT/VIDEOAUSG. usw.)Die Standardeinstellungen sind

Page 203

MenüsystemDE734:3Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie Filme auf einem 4:3-Standardfernsehgerät wiedergeben wollen.b Hinweise• Bei der Wiedergabe von

Page 204

DE74Menü (TONEINST.)Einstellungen für die Audioaufnahme (TON-BEGRZ./XLR EINST. usw.)Die Standardeinstellungen sind mit B gekennzeichnet.Die Anzeigen

Page 205

MenüsystemDE75x MAN.TONVERSTÄRK.Bei Verwendung eines externen Mikrofons (gesondert erhältlich) kann die Tonpegelkontrolle für CH1 und CH2 gemeinsam od

Page 206 - Waarschuwingen en berichten

DE76Menü (ANZEIGEEINST)Anzeigeeinstellungen für den Bildschirm und den Sucher (MARKIERUNG/SUCHER-INTENSITÄT/ANZEIGEAUSGABE usw.)Die Standardeinstellu

Page 207 - Waarschuwingen

MenüsystemDE77b Hinweise• Nur der Zeitcode wird über die Ausgangsbuchsen an ein externes Gerät ausgegeben, wenn [MARKIERUNG] auf [EIN] gesetzt ist, se

Page 208

DE78Hier können Sie den Farbpegel des LCD-Bildschirms einstellen. Der Farbpegel des LCD-Bildschirms hat keine Auswirkung auf den Farbpegel der Aufnahm

Page 209 - Opnameduur voor films

MenüsystemDE79Menü (SONSTIGES)Einstellungen für Aufnahmen und sonstige Grundeinstellungen (LAND EINST./SIGNALTON usw.)Die Standardeinstellungen sind

Page 210

DE8InhaltBitte zuerst lesen! ... 2Schritt 1: Überprüfen des mitgelie

Page 211 - Systeem Wordt gebruikt in

DE80Anschließen an einen ComputerSpeichern von Bildern auf einem ComputerVorbereiten eines Computers (Windows)Mit der „Content Management Utility“ kön

Page 212

Anschließen an einen ComputerDE81Schritt 2: Installieren der mitgelieferten Software „Content Management Utility“Installieren Sie die „Content Managem

Page 213 - Betreffende de geheugenkaart

DE82So trennen Sie Ihren Camcorder vom Computer1 Klicken Sie auf das -Symbol in der unteren rechten Ecke des Computer-Desktops t [Safely remove USB M

Page 214 - "InfoLITHIUM"-accu

StörungsbehebungDE83StörungsbehebungStörungsbehebungWenn an Ihrem Camcorder Störungen auftreten, gehen Sie nach dem folgenden Ablaufdiagramm vor.• Str

Page 215 - Informatie over de bediening

Störungsbehebung (Fortsetzung)DE84Die Anzeige CHG blinkt beim Laden des Akkus.• Achten Sie auf eine ordnungsgemäße Anbringung des Akkus (S. 13). Wenn

Page 216 - LCD-scherm

StörungsbehebungDE85• Legen Sie eine frische Batterie in das Batteriefach ein. Richten Sie den Plus- und Minuspol dabei an den Markierungen +/– im Fac

Page 217

Störungsbehebung (Fortsetzung)DE86Die Aufnahme startet nicht, wenn Sie die Aufnahmetaste drücken.• Der Wiedergabebildschirm wird angezeigt. Beenden Si

Page 218

StörungsbehebungDE87Zwischen dem Drücken der Aufnahmetaste und dem tatsächlichen Beginn oder Ende der Filmaufnahme kommt es zu einer zeitlichen Verzög

Page 219 - Technische gegevens

Störungsbehebung (Fortsetzung)DE88Blende, Gain-Wert, Verschlusszeit oder Weißabgleich können nicht manuell eingestellt werden.• Stellen Sie den AUTO/M

Page 220 - Technische gegevens (vervolg)

StörungsbehebungDE89Der Zeitcode wird nicht fortlaufend aufgenommen.• Der Zeitcode wird möglicherweise nicht fortlaufend aufgenommen, wenn Sie die Ein

Page 221 - Opmerkingen bij de licentie

DE9Auswählen von Optionen im MODE-Menü ...53Schützen von aufgezeichneten Bildern (Schutz) ...

Page 222

Störungsbehebung (Fortsetzung)DE90Auf einem Fernsehgerät, das mit einem Komponentenvideokabel angeschlossen ist, werden weder Bild noch Ton wiedergege

Page 223

StörungsbehebungDE91Der Zeitcode und weitere Informationen werden im Display des angeschlossenen Geräts angezeigt.• Setzen Sie [ANZEIGEAUSGABE] auf [L

Page 224

DE92Warnanzeigen und -meldungenWenn ein Fehler auftritt, erscheint eine Warnanzeige auf dem LCD-Bildschirm oder im Sucher.Bei einigen Symptomen können

Page 225 - De schouderriem bevestigen

StörungsbehebungDE93(Warnanzeige für nicht kompatible Speicherkarte)• Es ist eine nicht kompatible Speicherkarte eingelegt (S. 4).-- (Warnanzeige für

Page 226

DE94Inkonsistenzen in der Bilddatenbankdatei. Aufn./Wiedergabe von HD-Filmen unmöglich. Soll die Bilddatenbankdatei repariert werden?Die Bilddatenbank

Page 227 - Draadloze afstandsbediening

StörungsbehebungDE95SonstigesKeine weitere Auswahl möglich.• Für folgende Vorgänge können nur 100 Bilder gleichzeitig ausgewählt werden.– Löschen von

Page 228 - Aanduidingen op het scherm

DE96Weitere InformationenAufnahmedauer von Filmen„HD“ steht für eine High Definition-Bildqualität, „SD“ für eine Standard-Bildqualität.AufnahmedauerUn

Page 229

Weitere InformationenDE97x SD-Bildqualität (Standard Definition)(Einheit: Minute)b Hinweise• Die Aufnahmedauer hängt von den Aufnahme- und Motivbeding

Page 230 - Index (vervolg)

DE98Verwenden des Camcorders im AuslandStromversorgungMithilfe des mit dem Camcorder gelieferten Netzteils können Sie den Camcorder in allen Ländern/R

Page 231

Weitere InformationenDE99Datei-/Ordnerstruktur auf der SpeicherkarteDie Datei-/Ordnerstruktur ist weiter unten abgebildet. Es ist nicht erforderlich,

Comments to this Manuals

No comments