GBESPT© 2010 Sony Corporation4-166-513-73(1)DSC-W350/W360GB Digital Still Camera/Instruction ManualES Cámara fotografía digital/Manual de instruccione
GB10On camera’s temperatureYour camera and battery may get warm due to continuous use, but it is not a malfunction.On the overheat protectionDepending
GBGB11Identifying partsA ON/OFF (Power) buttonB Shutter button C FlashD Self-timer lamp/Smile Shutter lamp/AF illuminatorE LensF MicrophoneG LCD scree
GB12Charging the battery packxCharging time1Insert the battery pack into the battery charger.• You can charge the battery even when it is partially ch
GBGB13• The table above shows the time required to charge a fully depleted battery pack at a temperature of 25 °C (77 °F). Charging may take longer de
GB14Inserting the battery pack/a memory card (sold separately)1Open the cover.2Insert the memory card (sold separately).With the notched corner facing
GBGB15xMemory cards that you can use• The following memory cards are compatible with this camera: “Memory Stick PRO Duo” media, “Memory Stick PRO-HG D
GB16xWhen there is no memory card insertedImages are stored in the camera’s internal memory (approximately 45 MB).To copy images from the internal mem
GBGB17Setting the clockxSetting the date and time againPress the MENU button, then select (Settings) t (Clock Settings).1Press the ON/OFF (Power) b
GB18Shooting still images1Set the mode switch to (Still Image), then press the ON/OFF (Power) button.2Hold the camera steady as illustrated.• Press th
GBGB19Shooting movies• The operating sound of the lens is recorded when the zoom function operates while shooting a movie.1Set the mode switch to (Mov
GB2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers
GB20Viewing imagesxReturning to shooting imagesPress the shutter button halfway down.xTurning off the cameraPress ON/OFF (Power) button.1Press the (
GBGB21Learning more about the camera (“Cyber-shot Handbook”)“Cyber-shot Handbook”, which explains how to use the camera in detail, is included on the
GB22List of icons displayed on the screenWhen shooting still images• The icons are limited in (Easy Mode).When shooting moviesABDisplay IndicationBa
GBGB23CDDisplay IndicationRecording folder96 Number of recordable images100Min Recordable timeRecording/Playback Media (Memory card, internal memory)A
GB24Number of still images and recordable time of moviesThe number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions a
GBGB25xMoviesThe table below shows the approximate maximum recording times. These are the total times for all movie files. Continuous shooting is poss
GB26Cleaning the lensWipe the lens with a soft cloth to remove fingerprints, dust, etc.Cleaning the camera surfaceClean the camera surface with a soft
GBGB27TroubleshootingCheck the items below, and refer to “Cyber-shot Handbook” (PDF).Cannot insert the battery pack.•Insert the battery pack correctly
GB28The CHARGE lamp flashes while charging the battery.•Remove and reinsert the battery pack, making sure it is installed correctly.• The temperature
GBGB29SpecificationsCamera[System]Image device: 7.76 mm (1/2.3 type) color CCD, Primary color filterTotal pixel number of camera: Approx. 14.5 Megapix
GBGB3• Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack.• Keep the battery pack ou
GB30Mass (including NP-BN1 battery pack, Memory card): DSC-W360: Approx. 126 g (4.4 oz.)DSC-W350: Approx. 117 g (4.1 oz.)Microphone: MonauralSpeaker:
GBGB31Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.Additional information on this product
ES2Nombre del producto: Cámara DigitalModelo: DSC-W350/W360Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia n
ESES3• Sustitúyala únicamente por otra del mismo tipo o equivalente recomendada por Sony.• Deshágase de la baterías usada lo antes posible según el pr
ES4[ Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de re
ESES5ÍndiceProcedimientos inicialesConsulte la “Guía práctica de Cyber-shot” (PDF) en el CD-ROM suministrado...
ES6Comprobación de los accesorios suministrados• Cargador de batería BC-CSN/BC-CSNB (1)• Cable de alimentación (no suministrado en EE. UU. ni Canadá)
ESES7Acerca de los archivos de base de datosSi inserta una tarjeta de memoria sin un archivo de base de datos en la cámara y activa la alimentación, p
ES8Notas sobre la pantalla LCD y el objetivo• La pantalla LCD está fabricada mediante tecnología de muy alta precisión, de forma que más del 99,99% de
ESES9Identificación de los componentesA Botón ON/OFF (encendido)B Botón del disparador C FlashD Indicador luminoso del autodisparador/indicador del ca
GB4UL is an internationally recognized safety organization.The UL Mark on the product means it has been UL Listed.If you have any questions about this
ES10Carga de la bateríaxTiempo de carga1Introduzca la batería en el cargador.• Es posible cargar la batería aunque se encuentre parcialmente cargada.2
ESES11• La tabla anterior muestra el tiempo necesario para cargar una batería totalmente vacía a una temperatura de 25 °CEl tiempo de carga puede ser
ES12Inserción de una batería/tarjeta de memoria (se vende por separado)1Abra la tapa.2Inserte la tarjeta de memoria (se vende por separado).Con la esq
ESES13xTarjetas de memoria que es posible utilizar• Las siguientes tarjetas de memoria son compatibles con esta cámara: “Memory Stick PRO Duo”, “Memor
ES14xCuando no hay insertada ninguna tarjeta de memoriaLas imágenes se almacenan en la memoria interna de la cámara (aproximadamente 45 MB).Para copia
ESES15Ajuste del relojxAjuste de la fecha y la hora de nuevoPulse el botón MENU y, a continuación, seleccione (Ajustes) t (Ajustes del reloj).1Puls
ES16Toma de imágenes fijas1Ajuste el interruptor de modo en (imagen fija) y, a continuación, pulse el botón ON/OFF (encendido).2Sujete la cámara firm
ESES17Filmación de películas• El sonido del objetivo se graba si se utiliza la función de zoom durante la filmación de una película.1Ajuste el interru
ES18Visualización de imágenesxRegreso a la toma de imágenesPulse el botón del disparador hasta la mitad.xApagado de la cámaraPulse el botón ON/OFF (en
ESES19Más información acerca de la cámara (“Guía práctica de Cyber-shot”)La “Guía práctica de Cyber-shot”, en la que se explica detalladamente cómo ut
GBGB5[ Note:This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.Thes
ES20Lista de los iconos visualizados en la pantallaCuando se toman imágenes fijas• El número de iconos se encuentra limitado en el (Modo fácil).Cuan
ESES21CDIndicador del cuadro del visor de rango AFEspera Grabación/modo de espera de una película0:12 Tiempo de grabación (min (minuto):s (segundo))Vi
ES22Número de imágenes fijas y tiempo de grabación de películasEl número de imágenes fijas y el tiempo de grabación puede variar en función de las con
ESES23xPelículasEn la tabla mostrada a continuación se muestran los tiempos de grabación máximos aproximados. Se trata de los tiempos totales correspo
ES24Acerca de la limpiezaLimpieza de la pantalla LCDLimpie la superficie de la pantalla con un kit de limpieza para pantallas LCD (se vende por separa
ESES25Solución de problemasCompruebe los elementos siguientes y consulte la “Guía práctica de Cyber-shot” (PDF).No es posible insertar la batería.•Pre
ES26No es posible cargar la batería mientras se encuentra en la cámara.•No es posible cargar la batería mediante el adaptador de alimentación de ca (s
ESES27EspecificacionesCámara[Sistema]Dispositivo de imagen: CCD de color de 7,76 mm (tipo 1/2,3), filtro de color primarioNúmero total de píxeles de l
ES28Dimensiones: DSC-W360: 94,0 × 56,1 × 16,7 mm (an/al/prf, sin incluir partes salientes)DSC-W350: 90,7 × 51,5 × 16,7 mm (an/al/prf, sin incluir part
ESES29• Además, los nombres de sistemas y productos utilizados en este manual son, en general, marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
GB6[ Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection sys
PT2Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a unidade à chuva ou à humidade.INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES-GUARDE ESTAS
PTPT3[ Carregador de bateriasMesmo se a luz de CHARGE estiver apagada, o carregador de baterias não está desligado da fonte de alimentação CA desde qu
PT4[ Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)Es
PTPT5ÍndicePreparativosConsulte o “Manual da Cyber-shot” (PDF) no CD-ROM fornecido...
PT6Verificar os acessórios fornecidos• Carregador da bateria BC-CSN/BC-CSNB (1)• Cabo de alimentação (não fornecido nos E.U.A. e Canadá) (1)• Bateria
PTPT7Notas sobre a gravação/reprodução• Quando utiliza um cartão de memória com esta câmara pela primeira vez, recomenda-se que formate o cartão utili
PT8• Quando o nível da bateria está baixo, a objectiva pode parar de se mover. Introduza uma bateria carregada e ligue a câmara outra vez.Sobre a temp
PTPT9Identificação das peçasA Botão ON/OFF (Alimentação)B Botão do obturador C FlashD Lâmpada do temporizador automático/Lâmpada do Obturador de Sorri
PT10Carregar a bateria recarregávelxTempo de carga1Introduza a bateria no carregador.• Pode carregar a bateria mesmo que esta tenha uma carga parcial.
PTPT11• A tabela de cima indica o tempo necessário para carregar uma bateria completamente descarregada a uma temperatura de 25 °C. Em determinadas ci
GBGB7Table of contentsGetting startedRefer to “Cyber-shot Handbook” (PDF) on supplied CD-ROM ...
PT12Inserir uma bateria/um cartão de memória (vendido separadamente)1Abra a tampa.2Introduza o cartão de memória (vendido separadamente).Com o canto r
PTPT13xCartões de memória que pode utilizar• Os seguintes cartões de memória são compatíveis com esta câmara: “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PR
PT14xQuando não houver um cartão de memória inseridoAs imagens são guardadas na memória interna da câmara (aproximadamente 45 MB).Para copiar imagens
PTPT15Acertar o relógioxDefinir novamente a data e a horaCarregue no botão MENU e seleccione (Definições) t (Definições Relógio).1Carregue no botão
PT16Fotografar imagens1Defina o selector de modo para (Imagem fixa), e carregue no botão ON/OFF (Alimentação).2Segure firmemente na câmara, conforme
PTPT17Filmar filmes• O som de funcionamento da objectiva é gravado quando a função de zoom é accionada enquanto grava um filme.1Defina o selector de m
PT18Ver as imagensxVoltar a filmar imagensCarregue no botão do obturador até meio.xDesligar a câmaraCarregue no botão ON/OFF (Alimentação).1Prima o bo
PTPT19Aprender mais sobre a câmara (“Manual da Cyber-shot”)O “Manual da Cyber-shot”, que explica detalhadamente como utilizar a câmara, está incluído
PT20Lista de ícones apresentados no ecrãQuando filma imagens fixas• Os ícones são limitados no (Modo Fácil).Quando faz filmesABSímbolo IndicaçãoBate
PTPT21CDSímbolo IndicaçãoPasta de gravação96 Número de imagens que podem ser gravadas100min Tempo de gravaçãoSuporte de gravação/reprodução (cartão de
GB8Checking the accessories supplied• Battery charger BC-CSN/BC-CSNB (1)• Power cord (mains lead) (not supplied in the USA and Canada) (1)• Rechargeab
PT22Número de imagens fixas e tempo de gravação de filmesO número de imagens fixas e tempo de gravação pode variar consoante as condições de filmagem
PTPT23xFilmesA tabela de baixo indica os tempos máximos de gravação aproximados. Estes são os tempos totais para todos os ficheiros de filme. A filmag
PT24LimpezaLimpeza do LCDLimpe a superfície do ecrã com um kit de limpeza para LCD (vendido separadamente) para retirar as dedadas, pó, etc.Limpeza da
PTPT25Resolução de problemasVerifique os itens abaixo e consulte o “Manual da Cyber-shot” (PDF).Não é possível introduzir a bateria.•Introduza correct
PT26A luz CHARGE pisca enquanto a bateria está a ser carregada.•Retire e introduza novamente a bateria, certificando-se de que é instalada correctamen
PTPT27EspecificaçõesCâmara[Sistema]Dispositivo de imagem: 7,76 mm (tipo 1/2,3) CCD a cores, Filtro de cor primáriaNúmero total de pixels da câmara: Ap
PT28Dimensões: DSC-W360: 94,0 × 56,1 × 16,7 mm (L/A/P, excluindo partes salientes)DSC-W350: 90,7 × 51,5 × 16,7 mm (L/A/P, excluindo partes salientes)P
PTPT29• Além disso, os nomes de produtos e sistemas utilizados neste manual são, em geral, marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos respe
Printed in China
GBGB9Notes on recording/playback• When you use a memory card with this camera for the first time, it is recommended to format the card using the camer
Comments to this Manuals