Sony DSC-R1 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Sony DSC-R1. Sony DSC-R1 Instrukcja obsługi [en] [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 279
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
2-654-494-92(1)
© 2005 Sony CorporationPrinted in Japan
Dodatkowe informacje o tym produkcie/
oprogramowaniu Image Data Converter SR i
odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania są
na naszej internetowej stronie Obsługi Klienta.
Další informace o produktu/Image Data
Converter SR a odpovědi na často kladené
dotazy naleznete na našich internetových
stránkách zákaznické podpory.
Wydrukowano na papierze wyprodukowanym w 100%
z makulatury, przy użyciu tuszu na bazie oleju
roślinnego, nie zawierającego lotnych związków
organicznych.
Vytištěno na 100% recyklovaném papíru pomocí
inkoustu bez VOC (prchavá organická sloučenina)
vyrobeného na bázi rostlinného oleje.
Digital Still Camera
Poradnik użytkownika/
Usuwanie problemów
_________
Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem używania aparatu należy dokładnie przeczytać tę instrukcję obsługi i
„Przeczytaj najpierw” (oddzielna broszura) oraz zachować je do wykorzystania w przyszłości.
Uživatelská příručka/
Odstraňování problémů
______
Návod k obsluze
Před uvedením tohoto přístroje do provozu si laskavě důkladně prostudujte tuto příručku
a příručku „Nejdříve si přečtěte“ (samostatná publikace) a uložte si je k pozdějšímu použití.
DSC-R1
„Przeczytaj najpierw” (oddzielna broszura)
Objaśnienie ustawień i podstawowych operacji podczas
fotografowania/podglądu.
„Nejdříve si přečtěte“ (samostatná publikace)
Vysvětluje nastavení a základní činnosti fotografování /
přehrávání s vaším fotoaparátem.
PL
CZ
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 278 279

Summary of Contents

Page 1 - Odstraňování problémů

2-654-494-92(1)© 2005 Sony CorporationPrinted in JapanDodatkowe informacje o tym produkcie/oprogramowaniu Image Data Converter SR i odpowiedzi na najc

Page 2 - Uwaga dla klientów w

PL10DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL040BAS.fmmaster:LeftKorzystanie z aparatuPodstawowe techniki uzyskiwania lepszych zdjęćGdy spust m

Page 3 - Uwagi o korzystaniu z aparatu

PL100DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL080PRN.fmmaster:LeftNaciśnięcie przycisku nie jest konieczne, menu druku pojawi się, gdy zakońc

Page 4 - Czarne (białe/czerwone/

PL101Drukowanie zdjęćDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL080PRN.fmmaster:Right3 Wybrać [OK] przechylając na V/B, po czym nacisnąć środek m

Page 5 - Ta instrukcja

PL102DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL080PRN.fmmaster:LeftDrukowanie w punkcie usługowymMożna zanieść kartę pamięci zawierającą wykonan

Page 6 - Spis treści

PL103Drukowanie zdjęćDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL080PRN.fmmaster:Right1 Wyświetlić ekran indeksu (t krok 6 w „Przeczytaj najpierw”

Page 7 - Używanie menu

PL104DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL090TV.fmmaster:LeftPodłączanie aparatu do odbiornika TVOglądanie zdjęć na ekranie telewizoraMożna

Page 8 - Używanie ekranu ustawień

PL105Podłączanie aparatu do odbiornika TVDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL090TV.fmmaster:RightO systemach kolorystycznych TVJeżeli obra

Page 9

PL106DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL100TS.fmmaster:LeftRozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówW przypadku problemów z aparatem

Page 10 - Jak uniknąć rozmazania

PL107Rozwiązywanie problemówDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL100TS.fmmaster:RightNie można naładować akumulatora.•Nie można ładować aku

Page 11 - Naświet

PL108DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL100TS.fmmaster:LeftNie można włączyć aparatu.•Poprawnie włożyć akumulator (t krok 1 w „Przeczytaj

Page 12 - O wpływie oświetlenia

PL109Rozwiązywanie problemówDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL100TS.fmmaster:RightRejestracja zdjęcia długo trwa.•Została włączona funkc

Page 13 - (str. 61)

PL11Korzystanie z aparatuDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL040BAS.fmmaster:RightMożna tworzyć różne zdjęcia, regulując naświetlenie i cz

Page 14 - Elementy aparatu

PL110DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL100TS.fmmaster:LeftData i godzina są zapisane niepoprawnie.•Ustawić właściwą datę i godzinę (t kr

Page 15

PL111Rozwiązywanie problemówDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL100TS.fmmaster:RightNa ekranie pojawiają się pionowe i poziome linie siatk

Page 16

PL112DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL100TS.fmmaster:LeftAparat nie kasuje zdjęć.•Anulować ochronę (str. 66).•Nastawić przełącznik blok

Page 17

PL113Rozwiązywanie problemówDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL100TS.fmmaster:RightKomputer nie rozpoznaje aparatu.•Włączyć aparat (t kro

Page 18 - Wskaźniki na ekranie

PL114DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL100TS.fmmaster:LeftZdjęcia nie można odtworzyć na komputerze.•Jeżeli używany jest „Picture Packag

Page 19

PL115Rozwiązywanie problemówDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL100TS.fmmaster:RightNie można włożyć karty Microdrive/CF.•Wkładana karta C

Page 20 - Podczas odtwarzania zdjęć

PL116DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL100TS.fmmaster:LeftNie można drukować zdjęć.•Sprawdzić, czy aparat i drukarka są prawidłowo połąc

Page 21 - Podczas odtwarzania

PL117Rozwiązywanie problemówDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL100TS.fmmaster:RightAparat nie działa.•Należy użyć akumulatora nadającego

Page 22 - Liczba zdjęć

PL118DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL100TS.fmmaster:LeftWskaźniki ostrzegawcze i komunikatyJeśli pojawi się kod zaczynający się od lit

Page 23 - (Jednostki: Obrazy)

PL119Rozwiązywanie problemówDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL100TS.fmmaster:RightWłóż Memory Stick•Włożyć prawidłowo kartę „Memory Stic

Page 24 - Podczas oglądania zdjęć

PL12DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL040BAS.fmmaster:LeftNa to, jak jest widoczny kolor obiektu mają wpływ warunki oświetlenia.Przykład

Page 25 - Przebieg operacji

PL120DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL100TS.fmmaster:LeftOtwórz ekran LCD•Ekran LCD jest zamknięty, gdy przełącznik FINDER/AUTO/LCD jes

Page 26 - Fotografowanie

PL121Rozwiązywanie problemówDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL100TS.fmmaster:RightPodłącz do urządz. PictBridge•Próba wydruku zdjęć prze

Page 27 - Podstawowe operacje

PL122DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL110MS.fmmaster:LeftInneInformacje o „Memory Stick”Karta „Memory Stick” jest małym, przenośnym, ch

Page 28 - Używanie pokrętła trybu pracy

PL123InneDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL110MS.fmmaster:Right• Nie należy używać ani przechowywać karty „Memory Stick” w następujących

Page 29 - Preselekcja sceny

PL124DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL110MS.fmmaster:LeftO karcie pamięci MicrodriveMicrodrive jest miniaturowym i lekkim dyskiem tward

Page 30 - Korzystanie z opcji menu

PL125InneDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL110MS.fmmaster:RightO używaniu akumulatora „InfoLITHIUM”Aparat ten wymaga używania akumulator

Page 31 - 1 Włączyć zasilanie

PL126DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL110MS.fmmaster:LeftZalecenia eksploatacyjnex Nie pozostawiać aparatu w następujących miejscach• W

Page 32

PL127InneDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL110MS.fmmaster:Rightx O wewnętrznym, wbudowanym akumulatorzeAparat posiada wewnętrzny, wbudow

Page 33 - Q: Fotografowanie pięknej

PL128DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL110MS.fmmaster:LeftDane techniczneAparat[System]Przetwornik obrazu21,5×14,4 mm czujnik koloru CMO

Page 34 - Ustawienie naświetlenia

PL129InneDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL110MS.fmmaster:RightZasilacz sieciowy AC-L15AWartości znamionowe wejścia100V do 240 V prądu z

Page 35

PL13Korzystanie z aparatuDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL040BAS.fmmaster:RightWybieranie używanego rozmiaru obrazu (t krok 4 w „Przecz

Page 36

PL130DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL110MS.fmmaster:LeftSkrócony diagram dla fotografowaniaDostępne opcje różnią się zależnie od pozyc

Page 37

PL131InneDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL110MS.fmmaster:RightMenu*1RAW nie może być wybrane w trybie serii.*2Tylko dla BRK (Stopniowan

Page 38

PL132DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL010COVIX.fmmaster:LeftIndeksIndeksAAdapter obiektywu ...17Adobe RGB...

Page 39 - ( : nastawienie domyślne)

PL133IndeksDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL010COVIX.fmmaster:RightKKabel USB ...86, 99Kasowaniet krok 6 w „Przeczytaj

Page 40

PL134DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL010COVIX.fmmaster:LeftPPAL...81Pamięć masowa...

Page 41 - Wzór zebry

PL135IndeksDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL010COVIX.fmmaster:RightWWciskanie do połowy...10t krok 5 w „Przeczytaj najpierw”Wewne

Page 42

PL136DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL120ADD.fmmaster:LeftZnaki towarowe• jest znakiem towarowym Sony Corporation.• „Memory Stick”,

Page 43 - Stopniowanie ekspozycji

DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL120ADD.fmmaster:Right

Page 44 - Wybieranie czułości ISO – ISO

CZ2DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ020REG.fmmaster:Left_SafetyNevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru n

Page 45 - Nastawianie ostrości

CZ3DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ030INT.fmmaster:RightPoznámky k používání fotoaparátuTypy použitelných karet „Memory Stick“ (nejsou

Page 46 - (Elastyczny

PL14DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL040BAS.fmmaster:LeftElementy aparatuSzczegółowe informacje na stronach, których numery podano w na

Page 47 - Ręczne ogniskowanie

CZ4DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ030INT.fmmaster:Left• Než se rozhodnete nahrát neopakovatelné události, vyzkoušejte si nahrávání a

Page 48

CZ5DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ030INT.fmmaster:RightK plnému použití digitálního fotoaparátuPříprava fotoaparátu a snadné pořizová

Page 49 - Lampa błyskowa

CZ6DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ010COVTOC.fmmaster:LeftObsahPoznámky k používání fotoaparátu ...

Page 50

CZ7DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ010COVTOC.fmmaster:RightBlesk ...

Page 51

CZ8DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ010COVTOC.fmmaster:Left Fotoaparát 1 ...

Page 52 - Tył ( REAR)

CZ9DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ010COVTOC.fmmaster:RightVyužití počítače se systémem Windows...

Page 53 - Używanie lampy błyskowej Sony

CZ10DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ040BAS.fmmaster:LeftPoužívání fotoaparátuZákladní techniky k získání lepších snímkůStisknete-li zp

Page 54 - Nastawienie koloru

CZ11Používání fotoaparátuDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ040BAS.fmmaster:RightNastavením expozice a citlivosti ISO lze vytvářet různé

Page 55 - Aby wyregulować

CZ12DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ040BAS.fmmaster:LeftNastavení citlivosti ISOISO je jednotkou hodnocení citlivosti, která odhaduje,

Page 56 - Wybieranie reprodukcji koloru

CZ13Používání fotoaparátuDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ040BAS.fmmaster:RightZdánlivá barva objektu je ovlivněna světelnými podmínkam

Page 57 - Fotografowanie ciągłe

PL15Korzystanie z aparatuDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL040BAS.fmmaster:RightA Przycisk AE LOCK/ (Kasowanie) (42 t krok 6 w „Przeczy

Page 58 - Fotografowanie w trybie RAW

CZ14DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ040BAS.fmmaster:LeftVýběr velikosti snímku k použití (t krok 4 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)V

Page 59 - Komponowanie ujęcia

CZ15Používání fotoaparátuDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ040BAS.fmmaster:RightPopis součástíPodrobnosti k ovládání naleznete na stránk

Page 60 - Nastawienie trybu monitora

CZ16DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ040BAS.fmmaster:LeftA Tlačítko AE LOCK/ (smazat) (47, t krok 6 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)

Page 61 - Menu fotografowania

CZ17Používání fotoaparátuDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ040BAS.fmmaster:RightO Pořizování snímků: Tlačítko (digitální transfokace)

Page 62 - Reguluje nasycenie obrazu

CZ18DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ040BAS.fmmaster:LeftPřipojení ramenního popruhu Upevnění ochranného kroužku objektivuJestliže poři

Page 63 - Patrz str. 31, 70

CZ19Používání fotoaparátuDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ040BAS.fmmaster:RightUložení ochranného kroužku objektivuV době, kdy ochranný

Page 64 - Menu podglądu

CZ20DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ040BAS.fmmaster:LeftIndikátory na displejiPodrobnosti k ovládání naleznete na stránkách, jejichž č

Page 65 - WYBIER

CZ21Používání fotoaparátuDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ040BAS.fmmaster:RightDEFDisplej IndikaceE Konec baterie (27, 126)+ Nitkový kř

Page 66 - Aby anulować ochronę

CZ22DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ040BAS.fmmaster:LeftPři přehrávání statických snímkůABCDisplej IndikaceZbývající kapacita akumulát

Page 67 - Interwał

CZ23Používání fotoaparátuDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ040BAS.fmmaster:RightDDisplej IndikaceRežim měření (44)+2.0EV Hodnota expozic

Page 68 - (Nastaw)

PL16DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL040BAS.fmmaster:LeftO Fotografowanie: Przycisk (Zoom cyfrowy) (70)Podgląd: Przycisk (Zoom odtwar

Page 69

CZ24DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ040BAS.fmmaster:LeftZměna zobrazení na displejiKdykoliv stisknete tlačítko (stav displeje), změn

Page 70 - Aparat1

CZ25Používání fotoaparátuDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ040BAS.fmmaster:RightPočet statických snímkůTabulka zobrazuje přibližný počet

Page 71 - Oszcz.energ

CZ26DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ040BAS.fmmaster:LeftMicrodrive (normální režim) (Jednotky: Snímky)Microdrive (režim RAW) (Jednotky

Page 72

CZ27Používání fotoaparátuDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ040BAS.fmmaster:RightDoba provozu akumulátorů a počet snímků, které lze nahrá

Page 73 - Aparat2

CZ28DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ040BAS.fmmaster:LeftPrůběh činnostiNásledující graf zobrazuje průběh činnosti – příprava, pořízení

Page 74 - Linia siatki

CZ29Používání fotoaparátuDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ040BAS.fmmaster:RightNastavení těsně před pořízením snímku• Poslední kontrola

Page 75 - Narzędzie Memory Stick

CZ30DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ040BAS.fmmaster:LeftZákladní činnostiPoužívá se k nastavení hodnot nebo výběru možností.Použití ot

Page 76 - Zmień katalog REC

CZ31Používání fotoaparátuDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ040BAS.fmmaster:RightNastavení ovladače režimů na požadovanou funkci.Při použ

Page 77 - Narzędzie karty CF

CZ32DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ040BAS.fmmaster:LeftVýběr scény1 Nastavení voliče režimů na následující polohy.2 Vyfotografujte sn

Page 78

CZ33Používání fotoaparátuDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ040BAS.fmmaster:Right1 Zapněte napájení.2 Menu fotografování: Nastavte ovlada

Page 79 - Nastaw1

PL17Korzystanie z aparatuDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL040BAS.fmmaster:RightZakładanie paska na ramięZakładanie osłony obiektywuPodc

Page 80 - Nastaw2

CZ34DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ040BAS.fmmaster:LeftNávrat do režimu pořizování snímkůZpola stiskněte a přidržte tlačítko spouště

Page 81 - Nastaw zegar

CZ35Používání fotoaparátuDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ040BAS.fmmaster:RightVýchozí nastavení lze měnit pomocí obrazovky (Nastaven

Page 82 - Przygotowanie

CZ36DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ040BAS.fmmaster:LeftSrovnání funkcí pořizování snímků v situacích fotografováníPo podrobném seznám

Page 83 - Zalecane środowisko

CZ37Používání fotoaparátuDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ040BAS.fmmaster:Right, Pořizování snímků v režimu priority závěrky (str. 39)P

Page 84 - Kopiowanie zdjęć na komputer

CZ38DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ041BAS.fmmaster:LeftNastavení expozice Používání fotoaparátuV automatickém režimu fotografování s

Page 85 - 3 Włączyć aparat i komputer

CZ39Používání fotoaparátuDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ041BAS.fmmaster:RightMůžete nastavit rychlost závěrky ručně. Při pořizování s

Page 86 - Memory Stick

CZ40DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ041BAS.fmmaster:Leftz Pomalá závěrka NRRežim pomalé rychlosti závěrky NR snižuje šum pořízených sn

Page 87 - 6 Kliknąć [Finish]

CZ41Používání fotoaparátuDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ041BAS.fmmaster:RightMůžete nastavit množství světla, které prochází objektiv

Page 88 - 3 Podwójnie kliknąć katalog

CZ42DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ041BAS.fmmaster:Leftz Techniky fotografováníHloubka pole je v nezaostřeném rozsahu. Otevření clony

Page 89 - 1 Kliknąć [Start] t

CZ43Používání fotoaparátuDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ041BAS.fmmaster:RightRučně můžete nastavit rychlost závěrky a velikost clony.

Page 90 - Miejsca zapisu zdjęć i

PL18DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL040BAS.fmmaster:LeftWskaźniki na ekranieSzczegółowe informacje na stronach, których numery podano

Page 91 - 2 Skopiować plik obrazu do

CZ44DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ041BAS.fmmaster:Left2 Stiskněte tlačítko spouště tak, aby fotoaparát zahájil expozici, a opakovaný

Page 92 - 2 Kliknąć [PicturePackage]

CZ45Používání fotoaparátuDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ041BAS.fmmaster:RightMůžete ručně posunout hodnotu expozice zjištěnou fotoapa

Page 93 - 1 Włożyć CD-ROM (Image Data

CZ46DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ041BAS.fmmaster:LeftVzorec zebraJe-li možnost [Zebra] nastavena na [Zap.] v menu (Nastavení) (st

Page 94 - Używanie komputera Macintosh

CZ47Používání fotoaparátuDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ041BAS.fmmaster:RightExpozici si pevně nastavit před vytvořením kompozice sní

Page 95 - 4 Oglądanie obrazów na

CZ48DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ041BAS.fmmaster:LeftKromě snímku s dobou expozice nastavenou automaticky fotoaparátem se zaznamena

Page 96

CZ49Používání fotoaparátuDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ041BAS.fmmaster:Right• Je-li objekt příliš jasný nebo příliš tmavý, může být

Page 97 - Jak drukować zdjęcia

CZ50DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ041BAS.fmmaster:LeftNastavení zaostřeníIndikátor rámečku zaostření AF a režim zaostření lze nastav

Page 98 - 3 Wybrać [ ] (Nastaw2)

CZ51Používání fotoaparátuDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ041BAS.fmmaster:Right• AF znamená Auto Focus – automatické zaostřování.• Jest

Page 99 - 4 Wybrać [PictBridge]

CZ52DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ041BAS.fmmaster:LeftVýběr způsobu zaostřování – režim AFVybere provozní režim automatického zaostř

Page 100 - 2 Wybrać ustawienia druku

CZ53Používání fotoaparátuDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ041BAS.fmmaster:RightPři fotografování objektu přes síť nebo okenní sklo, je

Page 101 - Aby wydrukować zdjęcia z

PL19Korzystanie z aparatuDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL040BAS.fmmaster:RightDEFWyświetlenie WskaźnikE Wyczerpany akumulator (24, 118

Page 102 - 1 Wyświetlić zdjęcie

CZ54DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ041BAS.fmmaster:Leftz Funkce pohodlného nastavení zaostřeníStisknutí tlačítka PUSH AUTO zaostří na

Page 103 - NASTĘPNY

CZ55Používání fotoaparátuDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ041BAS.fmmaster:RightBleskZa normálních okolností se blesk spustí automaticky

Page 104

CZ56DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ041BAS.fmmaster:Left• Můžete změnit jas blesku pomocí [Výkon blesku] v menu nastavení (str. 70).•

Page 105 - 2-654-494-92(1)

CZ57Používání fotoaparátuDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ041BAS.fmmaster:Rightz Techniky fotografováníBlesk poskytuje různé možnosti,

Page 106 - Rozwiązywanie problemów

CZ58DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ041BAS.fmmaster:LeftVyberte načasování, kdy blesk spustí.1 Zobrazte obrazovku (Nastavení) (str.

Page 107 - Akumulator i zasilanie

CZ59Používání fotoaparátuDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ041BAS.fmmaster:RightNa tento fotoaparát lze nasadit volitelný externí blesk.

Page 108 - Wykonywanie zdjęć

CZ60DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ041BAS.fmmaster:Left• Fotoaparát pracuje správně jen v případě, že volič režimů je nastaven na n

Page 109

CZ61Používání fotoaparátuDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ041BAS.fmmaster:RightNastavení barvyZa normálních okolností fotoaparát automa

Page 110

CZ62DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ041BAS.fmmaster:Left• S výjimkou režimu [ ] (blesk) nebo [ ] (jedním stiskem) je při záblesku bles

Page 111 - Oglądanie zdjęć

CZ63Používání fotoaparátuDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ041BAS.fmmaster:Rightz V případě MiredMired je měrná jednotka, která násobí i

Page 112 - Komputery

PL2DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL020REG.fmmaster:Left_SafetyAby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządze

Page 113

PL20DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL040BAS.fmmaster:LeftPodczas odtwarzania zdjęćABCDWyświetlenie WskaźnikPozostały czas akumulatora (

Page 114 - „Memory Stick”

CZ64DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ041BAS.fmmaster:LeftVolí režim reprodukce barev.1 Stiskněte MENU.2 Posunutím víceúčelového ovladač

Page 115 - Drukarka zgodna z PictBridge

CZ65Používání fotoaparátuDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ041BAS.fmmaster:RightPrůběžné fotografováníPo stisknutí a přidržení tlačítka

Page 116

CZ66DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ041BAS.fmmaster:LeftPořizování snímků v režimu RAWFotoaparát nahrává pořízená data ze snímače CMOS

Page 117

CZ67Používání fotoaparátuDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ041BAS.fmmaster:RightKompozice snímkuS pomocí čar mřížky lze snáze nastavit p

Page 118 - Samodiagnostyka Komunikaty

CZ68DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ041BAS.fmmaster:LeftNastavení režimu monitoruPři pořizování snímků pod zářivkami může dojít k blik

Page 119

CZ69Používání menuDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ050MENU.fmmaster:RightPodrobnosti o ovládání t str. 33Používání menuMenu fotografová

Page 120

CZ70Podrobnosti o ovládání t str. 33DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ050MENU.fmmaster:LeftUpravuje intenzitu blesku.• Úroveň blesku lze

Page 121

CZ71Používání menuPodrobnosti o ovládání t str. 33DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ050MENU.fmmaster:RightNastavuje kontrast snímku.Nast

Page 122 - Informacje o „Memory Stick”

CZ72Podrobnosti o ovládání t str. 33DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ050MENU.fmmaster:LeftMenu prohlíženíVýchozí nastavení je označeno

Page 123 - Stick PRO” (brak w zestawie)

CZ73Používání menuPodrobnosti o ovládání t str. 33DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ050MENU.fmmaster:RightOchrana snímků před nechtěným

Page 124 - O karcie pamięci Microdrive

PL21Korzystanie z aparatuDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL040BAS.fmmaster:RightZmiana wyświetlenia na ekranieZa każdym naciśnięciem prz

Page 125

CZ74Podrobnosti o ovládání t str. 33DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ050MENU.fmmaster:Left• Chcete-li chránit všechny snímky ve složce,

Page 126 - Zalecenia eksploatacyjne

CZ75Používání menuPodrobnosti o ovládání t str. 33DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ050MENU.fmmaster:RightIntervalSnímekOpakovat1 Posunu

Page 127 - Metoda ładowania

CZ76Podrobnosti o ovládání t str. 33DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ050MENU.fmmaster:Left1 Zobrazte snímek, u něhož si přejete změnit

Page 128 - Dane techniczne

CZ77Používání menuPodrobnosti o ovládání t str. 33DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ050MENU.fmmaster:RightNahraje zvětšený obraz (t krok

Page 129 - Akumulator NP-FM50

CZ78DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ060SET.fmmaster:LeftPodrobnosti o ovládání t str. 35Používání obrazovky nastavení Setup Fotoaparát

Page 130

CZ79Používání obrazovky nastavení SetupPodrobnosti o ovládání t str. 35DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ060SET.fmmaster:RightV režimu [

Page 131

CZ80Podrobnosti o ovládání t str. 35DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ060SET.fmmaster:LeftVybírá, jak umístit datum nebo čas do snímku.

Page 132

CZ81Používání obrazovky nastavení SetupPodrobnosti o ovládání t str. 35DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ060SET.fmmaster:Right Fotoapará

Page 133

CZ82Podrobnosti o ovládání t str. 35DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ060SET.fmmaster:LeftVolí, zda na displeji zobrazovat mřížku.Ř. mří

Page 134

CZ83Používání obrazovky nastavení SetupPodrobnosti o ovládání t str. 35DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ060SET.fmmaster:Right Nástroj M

Page 135

PL22DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL040BAS.fmmaster:LeftLiczba zdjęćTabele pokazują przybliżoną liczbę zdjęć, które można zapisać na k

Page 136 - Znaki towarowe

CZ84Podrobnosti o ovládání t str. 35DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ060SET.fmmaster:LeftZmění složku právě používanou k nahrávání sním

Page 137

CZ85Používání obrazovky nastavení SetupPodrobnosti o ovládání t str. 35DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ060SET.fmmaster:Right Nástroj k

Page 138 - Pro zákazníky v Evropé

CZ86Podrobnosti o ovládání t str. 35DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ060SET.fmmaster:LeftZmění složku právě používanou k nahrávání sním

Page 139 - Adaptér na Memory Stick Duo

CZ87Používání obrazovky nastavení SetupPodrobnosti o ovládání t str. 35DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ060SET.fmmaster:Right Nastavení

Page 140

CZ88Podrobnosti o ovládání t str. 35DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ060SET.fmmaster:Left Nastavení 22Výchozí nastavení je označeno .V

Page 141 - K plnému použití digitálního

CZ89Používání obrazovky nastavení SetupPodrobnosti o ovládání t str. 35DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ060SET.fmmaster:RightNastaví vý

Page 142 - Pokročilé fotografování

CZ90DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ070PC.fmmaster:LeftPoužívání počítačeVyužití počítače se systémem WindowsPodrobnější informace k v

Page 143 - Používání menu

CZ91Používání počítačeDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ070PC.fmmaster:RightK připojení počítače k fotoaparátu se doporučuje následující

Page 144

CZ92DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ070PC.fmmaster:LeftKopírování snímků do počítačeTato část popisuje příklad postupu použití počítač

Page 145

CZ93Používání počítačeDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ070PC.fmmaster:Right1 Do fotoaparátu vložte záznamové médium s nahranými snímky.

Page 146 - Úspěšné zaostřování na objekt

PL23Korzystanie z aparatuDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL040BAS.fmmaster:RightMicrodrive (tryb normalny) (Jednostki: Obrazy)Microdrive

Page 147 - Expozice

CZ94DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ070PC.fmmaster:Left• V systému Windows XP se na obrazovce počítače zobrazí průvodce Automatické př

Page 148 - Nastavení citlivosti ISO

CZ95Používání počítačeDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ070PC.fmmaster:Right3 Chcete-li, aby se některé snímky nekopírovaly, klepněte do

Page 149 - Vliv osvětlení

CZ96DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ070PC.fmmaster:Left1 Poklepejte na ikonu [My Computer] (Tento počítač) t [Removable Disk] t [DCIM]

Page 150

CZ97Používání počítačeDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ070PC.fmmaster:RightTato část popisuje postup prohlížení zkopírovaných snímků ve

Page 151 - Popis součástí

CZ98DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ070PC.fmmaster:LeftSoubory snímků nahrané fotoaparátem jsou na záznamovém médiu sestaveny jako slo

Page 152

CZ99Používání počítačeDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ070PC.fmmaster:RightZobrazení souborů snímků uložených v počítači fotoaparátemTa

Page 153

CZ100DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ070PC.fmmaster:LeftPoužití dodávaného softwareTato část popisuje příklad postupu použití počítače

Page 154

CZ101Používání počítačeDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ070PC.fmmaster:Right5 Jestliže jsou po instalaci zobrazeny ikony „PicturePackag

Page 155 - Nasazení volitelného

CZ102DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ070PC.fmmaster:LeftPoužívání počítače MacintoshSnímky lze zkopírovat do počítače a vytvořit video

Page 156 - 110min110min

CZ103Používání počítačeDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ070PC.fmmaster:Right3 Zkopírujte soubory do počítače Macintosh.1Poklepejte na n

Page 157

PL24DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL040BAS.fmmaster:LeftTrwałość akumulatora i liczba obrazów, które można zarejestrować/obejrzećTabel

Page 158 - Při přehrávání statických

CZ104DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ070PC.fmmaster:LeftInformace k použití softwaruKlepněte na [?] v pravém horním rohu jednotlivých

Page 159 - 2005 1 1

CZ105Tisk statických snímkůDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ080PRN.fmmaster:RightTisk statických snímkůJak vytisknout statické snímkyPř

Page 160 - Změna zobrazení na displeji

CZ106DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ080PRN.fmmaster:LeftTisk snímků přímo na tiskárně odpovídající standardu PictBridgeI v případě, ž

Page 161 - Počet statických snímků

CZ107Tisk statických snímkůDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ080PRN.fmmaster:Right5 Vložte záznamové médium s nahranými snímky.• Přepína

Page 162 - (Jednotky: Snímky)

CZ108DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ080PRN.fmmaster:Left2 Posunutím k v/V/b/B vyberte nastavení tisku.[Přehled]Vyberte [Zap.] k tisku

Page 163 - Prohlížení statických snímků

CZ109Tisk statických snímkůDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ080PRN.fmmaster:Right[Vybrat]Vybere snímky a vytiskne všechny vybrané snímk

Page 164 - Průběh činnosti

CZ110DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ080PRN.fmmaster:LeftTisk v provozovněZáznamové médium obsahující snímky pořízené fotoaparátem můž

Page 165 - Kontrola pořízeného snímku

CZ111Tisk statických snímkůDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ080PRN.fmmaster:Right1 Zobrazte displej přehledu (t krok 6 v příručce „Nejd

Page 166 - Základní činnosti

CZ112DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ090TV.fmmaster:LeftPřipojení fotoaparátu k televizoruProhlížení snímků na televizoruPřipojíte-li

Page 167 - Použití ovladače režimů

CZ113Připojení fotoaparátu k televizoruDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ090TV.fmmaster:RightBarevné televizní systémyChcete-li zobrazit

Page 168 - Výběr scény

PL25Korzystanie z aparatuDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL040BAS.fmmaster:RightPrzebieg operacjiPoniższy schemat przedstawia przebieg o

Page 169 - Použití položek menu

CZ114DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ100TS.fmmaster:LeftOdstranění problémůOdstranění problémůJestliže se při používání fotoaparátu pr

Page 170

CZ115Odstranění problémůDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ100TS.fmmaster:RightAkumulátor se nenabíjí.•Blok akumulátorů nelze dobíjet v z

Page 171 - 1 Zapněte napájení

CZ116DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ100TS.fmmaster:LeftBlok akumulátorů se vybíjí příliš rychle.•Dostatečně je nabijte (t krok 1 v př

Page 172

CZ117Odstranění problémůDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ100TS.fmmaster:Right•Nastavte přepínač ochrany proti zápisu na kartě „Memory S

Page 173 - , Nastavení barevných tónů

CZ118DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ100TS.fmmaster:Left•Je-li v režimu scény vybrán režim (Krajina), nastavte blesk na (vynucený b

Page 174 - Nastavení expozice

CZ119Odstranění problémůDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ100TS.fmmaster:RightNa displeji se zobrazují svislé pruhy.•To je důsledek blik

Page 175

CZ120DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ100TS.fmmaster:LeftPři počátku přehrávání se snímek jeví hrubý.•V důsledku zpracování obrazu se m

Page 176

CZ121Odstranění problémůDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ100TS.fmmaster:RightNevíte, zda operační systém počítače je kompatibilní s vaš

Page 177

CZ122DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ100TS.fmmaster:LeftNelze kopírovat snímky.•Spojte fotoaparát a počítač správně pomocí přiloženého

Page 178

CZ123Odstranění problémůDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ100TS.fmmaster:RightPočítače vybavené slotem „Memory Stick“ nerozeznávají kart

Page 179 - 100 F3.5

PL26DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL040BAS.fmmaster:LeftNastawienie przed samym wykonaniem zdjęcia• Ostatnie sprawdzenie obrazu (Histo

Page 180 - Volba režimu měření expozice

CZ124DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ100TS.fmmaster:LeftSpojení nelze navázat.•Fotoaparát nelze připojit přímo k tiskárně, která nespl

Page 181

CZ125Odstranění problémůDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ100TS.fmmaster:RightNelze tisknout snímek ve vybrané velikosti.•Odpojte USB ka

Page 182

CZ126DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ100TS.fmmaster:LeftVýstražné indikátory a zprávyJestliže se zobrazí kód začínající na písmeno abe

Page 183 - Pořizování snímků s pevným

CZ127Odstranění problémůDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ100TS.fmmaster:RightOpět vložte Memory Stick•Vložte kartu „Memory Stick“ správ

Page 184 - +/-0.3EV

CZ128DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ100TS.fmmaster:LeftUzavřete kryt•Uzavřete kryt karty „Memory Stick“/CF (t krok 3 v příručce „Nejd

Page 185 - Volba citlivosti ISO – ISO

CZ129Odstranění problémůDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ100TS.fmmaster:Right (Indikátor varování při otřesech)•Nedostatek světla a tud

Page 186 - Nastavení zaostření

CZ130DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ110MS.fmmaster:LeftOstatníKarta „Memory Stick“Karta „Memory Stick“ je kompaktní přenositelné IC z

Page 187 - (Pružné bodové

CZ131OstatníDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ110MS.fmmaster:Right• Nepoužívejte ani neukládejte kartu „Memory Stick“ za následujících p

Page 188 - ( : Výchozí nastavení)

CZ132DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ110MS.fmmaster:LeftO jednotce MicrodrivePaměťová jednotka Microdrive je kompaktní a lehká jednotk

Page 189 - Ruční zaostřování

CZ133OstatníDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ110MS.fmmaster:RightInformace k bloku akumulátorů „InfoLITHIUM“Tento fotoaparát vyžaduje b

Page 190

PL27Korzystanie z aparatuDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL040BAS.fmmaster:RightPodstawowe operacjeUżywana do nastawiania wartości lub w

Page 191 - Vyberte režim blesku

CZ134DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ110MS.fmmaster:LeftUpozorněníx Neponechávejte fotoaparát na těchto místech• V extrémně teplém mís

Page 192

CZ135OstatníDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ110MS.fmmaster:Rightx Interní dobíjecí akumulátorTento fotoaparát je vybaven interním dobí

Page 193

CZ136DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ110MS.fmmaster:LeftSpecifikaceFotoaparát[Systém]Zobrazovací zařízení21,5×14,4 mm barevný snímač C

Page 194 - Volba synchronizace blesku

CZ137OstatníDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ110MS.fmmaster:RightAC-L15A AC adaptérVstup 100 V až 240 V AC, 50/60 Hz, 18 WVýstup 8,4 V

Page 195 - Použití blesku Sony

CZ138DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ110MS.fmmaster:LeftPřehledná tabulka při fotografováníDostupné položky se liší podle polohy volič

Page 196

CZ139OstatníDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ110MS.fmmaster:RightMenu*1RAW nelze zvolit v režimu série.*2Jen pro BRK (režim Změny expoz

Page 197 - Nastavení barvy

CZ140DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ010COVIX.fmmaster:LeftRejstříkRejstříkAA.G.C.S...71Adaptér ACt krok

Page 198 - Jemné nastavení

CZ141RejstříkDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ010COVIX.fmmaster:Rightzápisu ...131Menu...

Page 199

CZ142DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ010COVIX.fmmaster:LeftPTP ...88PUSH AUTO ...

Page 200 - Volba reprodukce barev

CZ143DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\02CZ120ADD.fmmaster:RightOchranné známky• je obchodní známka společnosti Sony Corporation.• „Memory

Page 201 - Průběžné fotografování

PL28DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL040BAS.fmmaster:LeftNależy nastawić pokrętło trybu pracy na żądaną funkcję.Dostępne tryby nastawia

Page 202 - Režim RAW

PL29Korzystanie z aparatuDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL040BAS.fmmaster:RightPreselekcja sceny1 Nastawić pokrętło trybu pracy na nast

Page 203 - Kompozice snímku

PL3DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL030INT.fmmaster:RightUwagi o korzystaniu z aparatuRodzaje kart pamięci „Memory Stick”, które mogą b

Page 204 - Nastavení režimu monitoru

PL30DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL040BAS.fmmaster:Left1 Włączyć zasilanie.2 Menu fotografowania: Nastawić pokrętło trybu pracy.Menu

Page 205 - Menu fotografování

PL31Korzystanie z aparatuDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL040BAS.fmmaster:RightMożna zmienić nastawienia domyślne za pomocą ekranu (N

Page 206 - Nastavuje sytost obrazu

PL32DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL040BAS.fmmaster:LeftFunkcje fotografowania w różnych okolicznościachPo zaznajomieniu się z aparate

Page 207 - (Nastavení)

PL33Korzystanie z aparatuDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL040BAS.fmmaster:Right, Fotografowanie z priorytetem czasu otwarcia migawki (s

Page 208 - Menu prohlížení

PL34DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL041BAS.fmmaster:LeftUstawienie naświetleniaKorzystanie z aparatuW trybie autoprogramu aparat autom

Page 209 - VYBRAT

PL35Korzystanie z aparatuDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL041BAS.fmmaster:RightCzas otwarcia migawki można nastawić ręcznie. Jeżeli por

Page 210 - Zrušení ochrany

PL36DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL041BAS.fmmaster:Leftz Wolna migawka NRTryb wolnej migawki NR redukuje zakłócenia na nagranych obra

Page 211 - Opakovat

PL37Korzystanie z aparatuDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL041BAS.fmmaster:RightMożna nastawić ilość światła, która przechodzi przez obi

Page 212 - (Otočit)

PL38DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL041BAS.fmmaster:LeftMożna ręcznie nastawić czas otwarcia migawki i liczbę przysłony.Aparat utrzymu

Page 213

PL39Korzystanie z aparatuDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL041BAS.fmmaster:Right• ISO jest ustawione na [160].• Dla fotografowania TIME,

Page 214 - Fotoaparát 1

PL4DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL030INT.fmmaster:Left• Przed przystąpieniem do rejestrowania wydarzeń niepowtarzalnych należy wykona

Page 215 - Zrušení režimu úspory energie

PL40DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL041BAS.fmmaster:LeftMożna ręcznie zmienić wartość naświetlenia określoną przez aparat. Użyć tego t

Page 216 - Autom. Prohlížení

PL41Korzystanie z aparatuDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL041BAS.fmmaster:RightWzór zebryGdy [Zebra] jest nastawione na [Włącz] w menu

Page 217 - Fotoaparát 2

PL42DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL041BAS.fmmaster:LeftMożna zablokować ekspozycję przed ponownym komponowaniem ujęcia. Jest to przyd

Page 218 - Ř. mřížky

PL43Korzystanie z aparatuDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL041BAS.fmmaster:RightOprócz obrazu o ekspozycji automatycznie nastawionej prz

Page 219 - Nástroj Memory Stick

PL44DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL041BAS.fmmaster:Left• Jeżeli obiekt jest zbyt jasny lub zbyt ciemny, fotografowanie przy wybranej

Page 220 - Změna nahr. složky

PL45Korzystanie z aparatuDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL041BAS.fmmaster:RightNastawianie ostrościMożna nastawić ramkę pola AF i tryb

Page 221 - Nástroj karty CF

PL46DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL041BAS.fmmaster:Left• AF oznacza Autofokus.• Gdy używany jest zoom cyfrowy lub wspomaganie AF, pri

Page 222

PL47Korzystanie z aparatuDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL041BAS.fmmaster:Right( : nastawienie domyślne)O zdjęciach [Ciągły (C AF)]• Na

Page 223 - Nastavení 1

PL48DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL041BAS.fmmaster:Left1 Nastawić przełącznik FOCUS na MANUAL.Wskaźnik (ręczne ogniskowanie) i PUSH

Page 224 - Nastavení 2

PL49Korzystanie z aparatuDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL041BAS.fmmaster:RightLampa błyskowaLampa błyskowa automatycznie błyska, gdy o

Page 225 - Nastav. hodin

PL5DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL030INT.fmmaster:RightAby w pełni wykorzystać możliwości cyfrowego aparatu fotograficznegoPrzygotowu

Page 226 - Příprava

PL50DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL041BAS.fmmaster:Left• Gdy lampa błyskowa się ładuje, miga lampka /CHG. Gdy ładowanie jest zakończ

Page 227 - Doporučená konfigurace

PL51Korzystanie z aparatuDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL041BAS.fmmaster:RightWybrać moment, w którym lampa błyska.1 Wyświetlić ekran

Page 228 - Kopírování snímků do počítače

PL52DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL041BAS.fmmaster:Left( : nastawienie domyślne)Informacje o [Tył]• Gdy czas otwarcia migawki jest zb

Page 229 - 2 Připojte fotoaparát

PL53Korzystanie z aparatuDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL041BAS.fmmaster:RightUżywanie lampy błyskowej SonyNa zaawansowanej stopce akc

Page 230 - 2 Klepněte na [Next]

PL54DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL041BAS.fmmaster:LeftNastawienie koloruW normalnych waunkach aparat automatycznie reguluje tonację

Page 231 - 5 Klepněte na přepínač vedle

PL55Korzystanie z aparatuDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL041BAS.fmmaster:RightAby uchwycić podstawowy biały kolor w trybie (SET jedn

Page 232 - 3 Poklepejte na složku [My

PL56DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL041BAS.fmmaster:LeftSzerokość odchylenia 1000 K: Różnica w jednostkach mired (M)4000-3000 K: 83 M7

Page 233 - 2 Poklepejte na požadovaný

PL57Korzystanie z aparatuDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL041BAS.fmmaster:RightFotografowanie ciągłeNagrywa maksymalnie trzy obrazy w s

Page 234 - Názvy a ukládání

PL58DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL041BAS.fmmaster:LeftFotografowanie w trybie RAWAparat nagrywa dane uchwycone przez czujnik CMOS be

Page 235

PL59Korzystanie z aparatuDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL041BAS.fmmaster:RightKomponowanie ujęciaUżywając linii siatki jako punktów od

Page 236 - Použití dodávaného software

PL6DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL010COVTOC.fmmaster:LeftSpis treściUwagi o korzystaniu z aparatu...

Page 237 - 2 Vyberte požadovaný jazyk a

PL60DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL041BAS.fmmaster:LeftNastawienie trybu monitoraPodczas fotografowania w jarzeniowym świetle może wy

Page 238 - Používání počítače Macintosh

PL61Używanie menuDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL050MENU.fmmaster:RightSzczegółowe informacjeo tej operacji t str. 30Używanie menuMenu

Page 239 - „ImageMixer VCD2“

PL62Szczegółowe informacjeo tej operacji t str. 30DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL050MENU.fmmaster:LeftReguluje moc błysku lampy błysk

Page 240 - Converter SR Ver.1.0“

PL63Używanie menuSzczegółowe informacjeo tej operacji t str. 30DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL050MENU.fmmaster:RightReguluje kontrast

Page 241 - Tisk statických snímků

PL64Szczegółowe informacjeo tej operacji t str. 30DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL050MENU.fmmaster:LeftMenu podgląduNastawienia fabryc

Page 242 - 4 Posunutím k B/v zvolte

PL65Używanie menuSzczegółowe informacjeo tej operacji t str. 30DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL050MENU.fmmaster:RightChroni obrazy prz

Page 243 - 1 Posunutím víceúčelového

PL66Szczegółowe informacjeo tej operacji t str. 30DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL050MENU.fmmaster:Left• Aby ochronić wszystkie obrazy

Page 244 - Tisk snímků na obrazovce

PL67Używanie menuSzczegółowe informacjeo tej operacji t str. 30DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL050MENU.fmmaster:RightInterwałZdjęciePo

Page 245 - [Vše ve složce]

PL68Szczegółowe informacjeo tej operacji t str. 30DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL050MENU.fmmaster:Left1 Wyświetlić obraz, którego roz

Page 246 - Tisk v provozovně

PL69Używanie menuSzczegółowe informacjeo tej operacji t str. 30DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL050MENU.fmmaster:RightNagrywa powiększo

Page 247 - Označení snímků

PL7DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL010COVTOC.fmmaster:RightLampa błyskowa ...

Page 248 - 2 Zapněte televizor a na

PL70DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL060SET.fmmaster:LeftSzczegółowe informacjeo tej operacji t str. 31Używanie ekranu ustawień Aparat1

Page 249

PL71Używanie ekranu ustawieńSzczegółowe informacjeo tej operacji t str. 31DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL060SET.fmmaster:RightInforma

Page 250 - Odstranění problémů

PL72Szczegółowe informacjeo tej operacji t str. 31DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL060SET.fmmaster:LeftWybiera sposób nakładania na obr

Page 251 - Blok akumulátorů a napájení

PL73Używanie ekranu ustawieńSzczegółowe informacjeo tej operacji t str. 31DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL060SET.fmmaster:Right Aparat

Page 252 - Pořizování statických obrázků

PL74Szczegółowe informacjeo tej operacji t str. 31DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL060SET.fmmaster:LeftNastawia wyświetlanie lub niewyś

Page 253

PL75Używanie ekranu ustawieńSzczegółowe informacjeo tej operacji t str. 31DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL060SET.fmmaster:Right Narzęd

Page 254

PL76Szczegółowe informacjeo tej operacji t str. 31DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL060SET.fmmaster:LeftZmienia katalog aktualnie używan

Page 255 - Prohlížení snímků

PL77Używanie ekranu ustawieńSzczegółowe informacjeo tej operacji t str. 31DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL060SET.fmmaster:Right Narzęd

Page 256 - Vymazávání/editace snímků

PL78Szczegółowe informacjeo tej operacji t str. 31DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL060SET.fmmaster:LeftZmienia katalog aktualnie używan

Page 257 - Počítače

PL79Używanie ekranu ustawieńSzczegółowe informacjeo tej operacji t str. 31DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL060SET.fmmaster:Right Nastaw

Page 258 - „Memory Stick“

PL8DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL010COVTOC.fmmaster:Left Aparat1...

Page 259 - Jednotka Microdrive/karta CF

PL80Szczegółowe informacjeo tej operacji t str. 31DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL060SET.fmmaster:Left Nastaw22Nastawienia fabryczne s

Page 260

PL81Używanie ekranu ustawieńSzczegółowe informacjeo tej operacji t str. 31DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL060SET.fmmaster:RightNastawi

Page 261

PL82DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL070PC.fmmaster:LeftUżywanie komputeraPrzyjemność korzystania z komputera WindowsSzczegółowe inform

Page 262 - Výstražné indikátory a zprávy

PL83Używanie komputeraDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL070PC.fmmaster:RightNastępujące środowisko jest zalecane dla komputera podłączon

Page 263

PL84DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL070PC.fmmaster:LeftKopiowanie zdjęć na komputerW tej części opisany jest proces używania oprogramo

Page 264

PL85Używanie komputeraDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL070PC.fmmaster:Right4 Kliknąć przycisk opcji obok [Yes, I want to restart my com

Page 265

PL86DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL070PC.fmmaster:Left• W przypadku Windows XP na pulpicie pojawi się kreator AutoPlay.“Tryb USB Pami

Page 266 - Karta „Memory Stick“

PL87Używanie komputeraDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL070PC.fmmaster:Right2 Kliknąć [Next].Pojawią się obrazy zapisane na karcie pamię

Page 267

PL88DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL070PC.fmmaster:Left1 Podwójnie kliknąć [My Computer] t [Removable Disc] t [DCIM].• Jeżeli ikona „R

Page 268 - O jednotce Microdrive

PL89Używanie komputeraDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL070PC.fmmaster:RightW rozdziale opisano jak oglądać zdjęcia skopiowane do katalo

Page 269 - „InfoLITHIUM“

PL9DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL010COVTOC.fmmaster:RightPrzyjemność korzystania z komputera Windows...

Page 270 - Upozornění

PL90DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL070PC.fmmaster:LeftPliki obrazów nagranych za pomocą aparatu są na karcie pamięci pogrupowane w ka

Page 271 - Způsob nabíjení bloku

PL91Używanie komputeraDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL070PC.fmmaster:RightOglądanie w aparacie plików obrazu wcześniej zapisanych na k

Page 272 - Specifikace

PL92DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL070PC.fmmaster:LeftUżywanie załączonego oprogramowaniaW tej części opisany jest proces używania op

Page 273 - AC-L15A AC adaptér

PL93Używanie komputeraDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL070PC.fmmaster:Right5 Wyjąć CD-ROM gdy po instalacji pojawią się ikony skrótu „P

Page 274

PL94DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL070PC.fmmaster:LeftUżywanie komputera MacintoshMożna kopiować obrazy do komputera i tworzyć wideo

Page 275

PL95Używanie komputeraDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL070PC.fmmaster:Right3 Skopiować pliki obrazów na komputer Macintosh.1Podwójnie k

Page 276 - Rejstřík

PL96DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL070PC.fmmaster:LeftAby uruchomić „ImageMixer VCD2”Otworzyć [ImageMixer] w [Application], po czym p

Page 277

PL97Drukowanie zdjęćDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL080PRN.fmmaster:RightDrukowanie zdjęćJak drukować zdjęciaDruk bezpośredni przy uży

Page 278

PL98DSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL080PRN.fmmaster:LeftDrukowanie zdjęć bezpośrednio, przy użyciu drukarki zgodnej z PictBridgeNawet

Page 279 - Ochranné známky

PL99Drukowanie zdjęćDSC-R12-654-494-92(1)C:\2654494921DSCR1CEE6\01PL080PRN.fmmaster:Right4 Wybrać [PictBridge] przechylając na B/v, po czym nacisnąć ś

Comments to this Manuals

No comments