DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63EPartNumber: 4-170-099-61(2)DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX
10RUСодержаниеПрочтите перед началом работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28UAПорадиПісля досягнення останнього фрагмента під час відтворення від вибраного фрагмента, відбувається повернення до екрана VISUAL INDEX.Торкніть /
29Записування/ВідтворенняUAВідтворення зображень на екрані телевізораПід’єднайте відеокамеру до вхідного роз’єму телевізора або відеомагнітофона за до
30UA Встановіть комутатор входів телевізора у положення, що відповідає входу, який використовуватиметься для під’єднання відеокамери.Додаткова інфо
31Записування/ВідтворенняUAДеякі телевізори з екраном у форматі 4:3 можуть не підтримувати повноекранне відображення нерухомих фотознімків, записаних
32UAЕфективне використання відеокамериВидалення відеофрагментів і фотознімківЗвільнити місце на носію можна, видаливши з нього відеофрагменти та фотоз
33Ефективне використання відеокамериUAАби одночасно видалити всі фотознімки, записані в один день, торкніть [DELETE] [ DELETE by date]. Щоб вибрати
34UAЗбереження відеофрагментів та фотознімків за допомогою комп’ютераПідготовка комп’ютера(Windows)За допомогою програми «PMB (Picture Motion Browser)
35Збереження відеофрагментів та фотознімків за допомогою комп’ютераUAРобота з комп’ютером MacintoshВикористання прикладної програми «PMB», що додаєтьс
36UA Уважно прочитайте умови ліцензійної угоди. У разі прийняття умов угоди оберіть замість опції опцію та клацніть [Next] [Install]. Увімк
37Збереження відеофрагментів та фотознімків за допомогою комп’ютераUAПриміткиАби скористатися функцією створення дисків або іншими функціями в середов
11СодержаниеRUНастройка видеокамерыИспользование меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38UAПочаток роботи з PMB (Picture Motion Browser)Двічі клацніть ярлик «PMB» на екрані монітора комп’ютера.ПриміткиЯкщо піктограма не відображається на
39Збереження відеофрагментів та фотознімків за допомогою комп’ютераUA3 Натисніть кнопку (DISC BURN).4 Дотримуйтеся інструкцій на екрані монітора
40UAЯкщо екран [USB SELECT] не відобразиться, торкніть (MENU) [Show others] [USB CONNECT] (у категорії [OTHERS]).На моніторі комп’ютера з’явитьс
41Збереження відеофрагментів та фотознімків за допомогою комп’ютераUA5 Створіть диск, дотримуючись інструкцій на екрані.Процес створення диска може
42UAЗбереження зображень за допомогою зовнішнього пристроюЗбереження зображень на зовнішньому носію (DIRECT COPY)Відеофрагменти та фотознімки можна з
43Збереження зображень за допомогою зовнішнього пристроюUA5 Торкніть [Copy.] на екрані відеокамери.DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/SX34E/SX44E/SX53E/SX6
44UAЩоб підтвердити вибір зображення, натисніть й утримуйте ескіз відповідного зображення на РК-екрані. Щоб повернутися до попереднього екрана, торкні
45Збереження зображень за допомогою зовнішнього пристроюUA Торкніть , а потім від’єднайте кабель USB.Індивідуальне настроювання диска за допомогою
46UA Після завершення операції торкніть [EXIT] [END] на екрані відеокамери. Від’єднайте кабель USB від відеокамери.Відтворення диска на записуючом
47Збереження зображень за допомогою зовнішнього пристроюUA Торкніть позначку носія запису, який містить бажані зображення, на екрані відеокамери.[
12RUНачало работыШаг 1: зарядка батарейного блокаDCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88EDCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63EБатарейный блокГнездо DC INИндикато
48UAспосіб або . Ознайомтеся також із посібниками з експлуатації, які додаються до пристроїв, що підключаються.ПриміткиДля виконання цієї операції
49Збереження зображень за допомогою зовнішнього пристроюUA Підключіть відеокамеру до записуючого пристрою (пристрою записування дисків тощо) за доп
50UAНастроювання відеокамериВикористання менюМеню відкривають доступ до корисних функцій та дозволяють налаштувати різні параметри. Ефективне використ
51Настроювання відеокамериUA Аби змінити всі пункти меню, що відображаються, торкніть кнопку по центру лівої зони екрана. Торкніть пункт меню, парам
52UAАби зареєструвати інші пункти меню у розділі MY MENU, повторіть описані вище кроки й насолоджуйтеся користуванням вашої відеокамери «Handycam».Пор
53Настроювання відеокамериUAСписки меню Категорія (MANUAL SETTINGS)SCENE SELECTION ...Вибір параметрів запису у відповідності до типу с
54UAVIEW IMAGESDATE INDEX ... Зручний пошук бажаних зображень за датою.FILM ROLL ... Відображення й відтворення сцен
55Настроювання відеокамериUA Категорія (MANAGE MEDIA)MEDIA SETTINGSMOVIE MEDIA SET*1*2 ... Визначення носія
56UAOTHER SETTINGSDEMO MODE...Активація/деактивація демонстраційного режиму.CALIBRATION ... Калібрування сенсорної пане
57Настроювання відеокамериUAОтримання детальної інформації з Посібник із «Handycam»Посібник із «Handycam» це посібник для користувача, який виводиться
13Начало работыRUМожно зарядить батарейный блок “InfoLITHIUM” (серии V) после подключения его к видеокамере.ПримечанияК видеокамере запрещается подклю
58UAДодаткова інформація Пошук та усунення несправностейЯкщо у процесі використання відеокамери виникають будь-які проблеми, виконайте кроки, зазначен
59Додаткова інформаціяUAВідеокамера нагрівається.Відеокамера може нагріватися під час роботи. Це не є несправністю.Живлення несподівано вимикається.Ви
60UAC:13: / C:32:Відключіть відеокамеру від джерела живлення. Знову підключіть відеокамеру до джерела живлення та ввімкніть відеокамеру.E:: Ви
61Додаткова інформаціяUAЗастереженняВикористання та доглядНе використовуйте та не зберігайте відеокамеру та приладдя в перелічених нижче місцях.Надмір
62UAПід час використання відеокамери задня частина РК-екрана може нагріватися. Це не є несправністю.Чищення РК-екранаЯкщо РК-екран забруднений відбитк
63Додаткова інформаціяUAрекомендовано фізично знищити її корпус.Зауваження щодо утилізації/передачі карти пам’ятіНавіть якщо видалити дані на картці п
64UAF1,8 ~ 6,0Фокусна відстань:f=1,8 ~ 108 ммУ перерахунку на параметри фотоапарату з форматом плівки 35 ммВідео: 39 ~ 2 340 мм (16:9)Фото: 44 ~ 2 640
65Додаткова інформаціяUAОчікувана тривалість заряджання та роботи для акумуляторного блока, що додається (в хвилинах)Носії записуDCR-SR58E/SR68E/SR78E
66UAПро торговельні марки«Handycam» і є зареєстрованими торговельними марками Sony Corporation.«Memory Stick», «», «Memory Stick Duo», «», «Memory
Швидкий довідник67UAШвидкий довідникЕкранні індикаториУгорі ліворучІндикатор ЗначенняКнопка MENUЗаписування з використанням автоспускуНизький MICREF L
14RUDCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63EИспользование сетевой розетки в качестве источника питанияСоедините компоненты таким же образом, как описа
68UAКомпоненти відеокамери й елементи керуванняУ дужках ( ) вказані номери сторінок для довідки.DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E Вбудований мікрофон Об’є
69Швидкий довідникUA Перемикач LENS COVER Світлодіодний індикатор VIDEO LIGHT Вбудований мікрофон РК-екран/сенсорна панельЯкщо повернути РК-панель
70UADCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E Важілець зміни фокусної відстані Кнопка PHOTO (25) Індикатор CHG (заряджання) (12) Комплект елементів живлення (12
71UAШвидкий довідникІндексVVIEW IMAGES ...26VISUAL INDEX ...26WWindows ...
72UAСписки меню наведені на стор. 53 - 56.ССтворення дисків ...40, 44ТТелевізор ...29Технічні характерис
15Начало работыRUШаг 2: включение питания и установка даты и времени1 Откройте экран ЖКД видеокамеры.Видеокамера включится.Для включения видеокамеры
16RU3 Задайте [ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ], дату и время, а затем нажмите кнопку .Запускается отсчет времени.Если для параметра [ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ] установить значение
17Начало работыRUШаг 3: подготовка носителя записиИспользуемые носители записи различаются в зависимости от видеокамеры. На экране видеокамеры отображ
18RU Выберите требуемый носитель записи. Нажмите [ДА] .Носитель записи изменяется.Проверка параметров носителя записиПри выполнении записи в
19Начало работыRU“Memory Stick PRO Duo”/“Memory Stick PRO-HG Duo” (Карты этого размера можно использовать с этой видеокамерой.)“Memory Stick PRO Duo”
2RUПрочтите перед началом работыПеред использованием устройства внимательно прочтите данное руководство и сохраните его для дальнейших справок.ПРЕДУПР
20RUИзвлечение карты памятиОткройте крышку и однократно слегка нажмите на карту памяти.Не открывайте крышку во время записи.При установке или извлечен
Запись/воспроизведение21RUЗапись/воспроизведениеЗаписьПо умолчанию фильмы записываются на следующий носитель записи.DCR-SX33E/SX43E: карта памятиDCR-S
22RUDCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63E2 Откройте экран ЖКД видеокамеры.Видеокамера включится.Для включения видеокамеры, если экран ЖКД уже откр
23Запись/воспроизведениеRUЗапись фильмовНажмите кнопку START/STOP, чтобы начать запись.Начать запись можно также, нажав в нижнем левом углу экрана Ж
24RUПосле включения видеокамеры пройдет несколько секунд, прежде чем можно будет выполнять запись. В течение этого времени на видеокамере невозможно в
25Запись/воспроизведениеRUФотосъемкаПо умолчанию фотографии записываются на следующий носитель записи.DCR-SX33E/SX43E: карта памятиDCR-SX34E/SX44E/SX5
26RUВоспроизведение на видеокамереПо умолчанию выполняется воспроизведение фильмов и фотографий, записанных на следующие носители записи.DCR-SX33E/SX4
27Запись/воспроизведениеRUПереключение отображения функциональной кнопки.Переход к экрану MENUОтображение экрана для выбора типа указателя ([УКАЗАТ
28RUСоветыКогда воспроизведение с выбранного фильма достигает последнего фильма, возвращается отображение экрана VISUAL INDEX.Во время паузы нажмите /
29Запись/воспроизведениеRUВоспроизведение изображений на телевизореПодключите видеокамеру к входному гнезду телевизора или видеомагнитофона с помощью
3RUДата изготовления изделия.Вы можете узнать дату изготовления изделия, взглянув на обозначение “P/D:”, которое находится на этикетке со штрих кодом
30RU Установите переключатель входного сигнала телевизора в положение входа видеокамеры, к которому будет выполняться подключение.Для получения доп
31Запись/воспроизведениеRUНа некоторых телевизорах с форматным соотношением 4:3 фотографии, записанные с форматным соотношением 4:3, возможно, не буду
32RUЭффективное использование видеокамерыУдаление фильмов и фотографийМожно освободить пространство на носителе записи, удалив на нем фильмы и фотогра
33Эффективное использование видеокамерыRU На шаге 2 нажмите [ УДАЛИТЬ] [УДАЛ.по дате].Для одновременного удаления всех фотографии, записанных в оди
34RUСохранение фильмов и фотографий на компьютереПодготовка компьютера(Windows)С помощью “PMB (Picture Motion Browser)” возможно выполнение следующих
35Сохранение фильмов и фотографий на компьютереRUШаг 2. Установка прилагаемого программного обеспечения “PMB”Установите “PMB” перед подключением виде
36RU Нажмите один из отобразившихся на экране типов носителей, чтобы компьютер смог распознать видеокамеру.[ ПОДКЛ.К USB]: внутренний жесткий диск
37Сохранение фильмов и фотографий на компьютереRUЗапуск PMB (Picture Motion Browser)Дважды щелкните значок “PMB” на экране компьютера.ПримечанияЕсли з
38RUСоздание диска одним нажатием(One Touch Disc Burn)Фильмы и фотографии, записанные на видеокамеру, но еще не сохраненные с помощью функции One Touc
39Сохранение фильмов и фотографий на компьютереRUИмпортирование фильмов и фотографий на компьютерФильмы и фотографии, записанные на видеокамеру, можно
4RUУтилизaция элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния (диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeм
40RUСоздание дискаСоздать диск можно, выбирая фильмы, ранее импортированные на компьютер (стр. 39).1 Включите компьютер и поместите неиспользованный
41Сохранение фильмов и фотографий на компьютереRUЗахват фотографии из фильмаМожно сохранить кадр из фильма в качестве фотографии.В “PMB” дважды щелкни
42RUСохранение изображений с помощью внешнего устройстваСохранение изображений на внешнем носителе (ПРЯМОЕ КОПИР.)Можно сохранить фильмы и фотографии
43Сохранение изображений с помощью внешнего устройстваRU5 Нажмите [Копировать.] на экране видеокамеры.DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/SX34E/SX44E/SX53E/
44RUНажмите и удерживайте нажатым изображение на экране ЖКД для подтверждения его выбора. Для возврата к предыдущему экрану нажмите .Нажав дату, можно
45Сохранение изображений с помощью внешнего устройстваRU Нажмите [КНЦ] [ИЗВЛЕЧЬ ДИСК] на экране видеокамеры. По завершении операции извлеките
46RUвозврата к предыдущему экрану нажмите .Нажав дату, можно выполнить поиск фильмов по дате. Нажмите [ДА] на экране видеокамеры.Для создания дру
47Сохранение изображений с помощью внешнего устройстваRUНа дисплее видеокамеры появляется экран [ВЫБОР USB].Если экран [ВЫБОР USB] не отображается, на
48RU Отсоедините кабель USB.Создание диска с использованием рекордера и т.д.Можно скопировать воспроизводимые на видеокамере изображения на диск ил
49Сохранение изображений с помощью внешнего устройстваRU Вставьте носитель записи в устройство записи.Если на устройстве записи предусмотрен перекл
5RUПрилагаемые принадлежностиЧисла в круглых скобках ( ) обозначают количество прилагаемых принадлежностей. Адаптер переменного тока (1) Шнур питани
50RU . Затем нажмите (MENU) [Показать др.] [НАСТ.ВЫВОДА] (в категории [ОБЩИЕ НАСТР.]) [ВЫВОД ИЗОБР.] [ВИДЕО/LCD] .Если форм
Настройка видеокамеры51RUНастройка видеокамерыИспользование менюС помощью меню можно использовать различные полезные функции, а также изменять различн
52RUЧтобы завершить настройку меню, нажмите .Для возврата к предыдущему экрану меню нажмите . может не отображаться в зависимости от элемента меню.Пр
53Настройка видеокамерыRUСоветыЕсли подключено внешнее запоминающее устройство, появляется соответствующее МОЕ МЕНЮ.Использование OPTION MENUOPTION
54RUСписки менюКатегория (РУЧНАЯ НАСТР.)ВЫБОР СЦЕНЫ ...Выбор подходящей установки для записи в соответствии с типом сцены, напр
55Настройка видеокамерыRUКатегория (ВОСПРОИЗВЕД.)VISUAL INDEX ... Отображение записываемых изображений в виде миниатюрных из
56RUЗАПИСЬ ДИСКА ...Сохранение изображений на диски путем нажатия кнопки (DISC BURN) (стр. 38).ИНФО О БАТАРЕЕ... Отображени
57Настройка видеокамерыRUДРУГИЕ НАСТР.РЕЖИМ ДЕМО ...Выбор, будет ли отображаться демонстрация.КАЛИБРОВКА ...Регулировка сен
58RUПолучение подробной информации из Руководство по “Handycam”Руководство по “Handycam” – это руководство пользователя, предназначенное для чтения с
Дополнительная информация59RUДополнительная информация Устранение неисправностейВ случае возникновения неполадок при работе с видеокамерой выполните о
6RUЗаписьКогда карта памяти впервые используется с видеокамерой, для стабильной работы рекомендуется отформатировать карту памяти на видеокамере (стр.
60RUВнезапно отключается питание.Используйте адаптер переменного тока (стр. 14).Снова включите питание.Зарядите батарейный блок (стр. 12).При нажатии
61Дополнительная информацияRUВнутренний жесткий диск видеокамеры заполнен. Удалите ненужные изображения на внутреннем жестком диске (стр. 32).Возможно
62RUМеры предосторожностиИспользование и уходНе используйте и не храните видеокамеру и принадлежности в следующих местах.В местах со слишком высокой и
63Дополнительная информацияRUЭкран ЖКДНе допускайте чрезмерного надавливания на экран ЖКД, так как это может привести к неисправности.При эксплуатации
64RUзаписи.В случае передачи видеокамеры рекомендуется выполнить команду [ОЧИСТИТЬ] (см. раздел “Получение подробной информации из Руководство по “Han
65Дополнительная информацияRUФотографии: 44 ~ 2 640 мм (4:3)Цветовая температура: [АВТО], [1 НАЖАТИЕ], [ПОМЕЩЕНИЕ] (3 200 K), [УЛИЦА] (5 800 K)Минимал
66RUПредполагаемое время зарядки и работы прилагаемого батарейного блока (в минутах)Носитель записиDCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88EDCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX
67Дополнительная информацияRUО товарных знаках“Handycam” и являются зарегистрированными товарными знаками Sony Corporation.“Memory Stick”, “”, “Memo
68RUКраткий справочникИндикаторы экранаЛевый верхний уголИндикация ЗначениеКнопка MENUЗапись по таймеру автозапускаНизкий уровень ИСХ.УР.МИКР.ВЫБОР Ш/
69Краткий справочникRUДетали и элементы управленияВ круглых скобках ( ) указаны номера страниц для справок.DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E Встроенный мик
7RUЕсли не удается выполнить запись/воспроизведение изображений, выполните команду [ФОРМАТ.НОСИТ.]Если в течение длительного времени повторно выполнят
70RU Светодиод VIDEO LIGHT Встроенный микрофон Экран ЖКД/сенсорная панельПовернув панель ЖКД на 180 градусов, можно закрыть ее экраном наружу. Это
71Краткий справочникRUDCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E Рычаг привода трансфокатора Кнопка PHOTO (25) Индикатор CHG (зарядка) (12) Батарейный блок (12)
72RUДДАТА/ВРЕМЯ ...16Детали и элементы управления ...69ЗЗапись ...
73RUКраткий справочникФФильмы ...23, 26Фотографии ...25, 26Списки меню см. на стр. 54 - 57.
2UAПеред початком роботиПеред тим, як розпочати роботу з пристроєм, уважно прочитайте цей посібник та збережіть його для подальшого користування у дов
3UAРік та місяць виробництва літієво-іонного батарейного блоку проштамповані на боковій поверхні або на поверхні з етикеткою.Код з 5 літерних та цифро
4UAПереробка використаних елементів живлення (директива діє у межах країн Європейського Союзу та інших країн Європи з системами роздільного збору відх
5UAРК-екранАкумуляторний блокВідеокамера не є пилонепроникною, водонепроникною або захищеною від бризок. Див. розділ «Застереження» (стор. 61).Елемент
6UAПримітка щодо відтворенняЗображення, записані на вашій відеокамері, можуть відтворюватися неправильно на інших пристроях. І навпаки, зображення, з
7UAІнформація щодо малюнків, ілюстрацій та зображень представлення екрана, що наведені у цьому посібникуІлюстрації, використані у цьому посібнику для
8RUНоситель записиЕмкость внутрен-него носителя записиГнездо USBDCR-SR58EВнутренний жесткий диск + карта памяти80 ГБ Только выводDCR-SR68EВвод/выводDC
8UAІнформація про датчик падінь (DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E)Щоб захистити внутрішній жорсткий диск від ударів у разі падіння, відеокамера оснащена фу
9UAФункції й операціїПочаток роботи (стор. 12)Підготуйте джерело живлення та носій запису.Записування відеофрагментів та фотознімків (стор. 21)Записув
10UAЗмістПеред початком роботи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11ЗмістUAНастроювання відеокамериВикористання меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12UAПочаток роботиКрок 1. Заряджання акумулятораDCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88EDCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63EАкумуляторний блокРоз’єм DC INІндика
13Початок роботиUAАкумуляторний блок «InfoLITHIUM» (серія V) можна зарядити після приєднання до відеокамери.ПриміткиДо відеокамери можна приєднати аку
14UADCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63EВикористання електричної розетки як джерела живленняВиконайте підключення відповідно до інструкцій, наведен
15Початок роботиUAКрок 2. Увімкнення живлення та встановлення дати й часу1 Відкрийте РК-екран відеокамери.Відеокамера ввімкнеться.Щоб увімкнути віде
16UA3 Установіть [SUMMERTIME], дату й час, а потім торкніть .Годинник почне працювати.Якщо для параметра [SUMMERTIME] установлено значення [ON], год
17Початок роботиUAКрок 3. Підготовка носія записуТип носія запису, який можна використовувати у відеокамері, визначається її параметрами. У зв’язку з
9RUПоследовательность операцийНачало работы (стр. 12)Подготовьте источник питания и носитель записи.Запись фильмов и фотографий (стр. 21)Запись фильмо
18UA Торкніть потрібний носій запису. Торкніть [YES] .Носій запису буде змінено.Перевірка параметрів носіїв записуПід час запису у режимі від
19Початок роботиUA«Memory Stick PRO Duo» можна використовувати лише в обладнанні, сумісному із «Memory Stick PRO».Не наліплюйте етикетки або подібні м
20UAПерезапис або копіювання відеофрагментів і фотознімків із внутрішнього носія запису на картку пам’яті (DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/SX34E/SX44E/SX5
Записування/Відтворення21UAЗаписування/ВідтворенняЗаписуванняЗа замовчуванням відеофрагменти записуються на такі носії запису.DCR-SX33E/SX43E: картка
22UADCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63E2 Відкрийте РК-екран відеокамери.Відеокамера ввімкнеться.Щоб увімкнути відеокамеру за вже відкритої РК-па
23Записування/ВідтворенняUAЗапис відеофрагментівАби розпочати запис, натисніть START/STOP.Запис можна також розпочати, торкнувши кнопку у нижній лів
24UAПісля ввімкнення відеокамери розпочати записування можна лише через кілька секунд. Протягом цього часу використовувати функції відеокамери неможли
25Записування/ВідтворенняUAФотозйомкаЗа замовчуванням фотознімки записуються на такі носії запису.DCR-SX33E/SX43E: картка пам’ятіDCR-SX34E/SX44E/SX53E
26UAВідтворення на відеокамеріЗначення за замовчуванням передбачають відтворення відеофрагментів і фотознімків, записаних на такі носії запису.DCR-SX3
27Записування/ВідтворенняUAПеремикання екрана кнопок керування.До екрана MENUВідображає екран вибору типу покажчика ([DATE INDEX]/[FILM ROLL]/ [FAC
Comments to this Manuals