Sony DCR-HC51E User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Sony DCR-HC51E. Sony DCR-HC51E Bedienungsanleitung

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
3-278-984-31(1)
© 2008 Sony Corporation
Digitale Videokamera
Bedienungsanleitung
DCR-HC51E/HC52E/
HC53E/HC54E
Vorbereitungen 8
Aufnahme/
Wiedergabe
17
Menüsystem 28
Überspielen/Bearbeiten 44
Verwenden eines
Computers
48
Störungsbehebung 52
Weitere Informationen 60
Kurzreferenz 71
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1 - HC53E/HC54E

3-278-984-31(1)© 2008 Sony CorporationDigitale VideokameraBedienungsanleitungDCR-HC51E/HC52E/HC53E/HC54EVorbereitungen 8Aufnahme/Wiedergabe17Menüsyste

Page 2 - Bitte zuerst lesen!

10b Hinweise• Halten Sie zum Lösen des Netzteils von der Buchse DC IN den Camcorder fest und ziehen Sie am Gleichstromstecker.Anschließen an eine exte

Page 3 - Hinweise zur Verwendung

11VorbereitungenAufnahmedauerUngefähre Dauer (Minuten) bei Verwendung eines vollständig geladenen Akkus.* Die Angaben für die normale Aufnahme gelten,

Page 4 - Hinweise zur Aufnahme

12Schritt 3: Einschalten und Einstellen von Datum und UhrzeitStellen Sie Datum und Uhrzeit ein, wenn Sie diesen Camcorder zum ersten Mal benutzen. Wen

Page 5 - Zu dieser Anleitung

13Vorbereitungenz Tipps• Datum und Uhrzeit werden während der Aufnahme nicht angezeigt, aber automatisch auf Band aufgezeichnet und können bei der Wie

Page 6

14Schritt 4: Vornehmen von Einstellungen vor der AufnahmeSchieben Sie den Schalter LENS COVER auf OPEN.Stellen Sie den Schalter LENS COVER nach dem Au

Page 7 - Kurzreferenz

15VorbereitungenZiehen Sie das Griffband an und halten Sie den Camcorder wie auf der Abbildung gezeigt.Das Griffband2143

Page 8 - Zubehörs

16Schritt 5: Einlegen einer KassetteSie können ausschließlich Mini-DV-Kassetten mit dem Logo verwenden (S. 61).1 Schieben Sie den Hebel OPEN/EJECT

Page 9 - Schritt 2: Laden des Akkus

17Aufnahme/WiedergabeAufnahme/WiedergabeProblemloses Aufnehmen/Wiedergeben (Easy Handycam)Im Easy Handycam-Modus werden die meisten Kameraeinstellunge

Page 10 - Akku Ladedauer

18Schieben Sie den Schalter POWER A mehrmals in Pfeilrichtung, so dass die Anzeige PLAY/EDIT aufleuchtet. Berühren Sie die Tasten auf dem Bildschirm D

Page 11 - Wiedergabedauer

19Aufnahme/WiedergabeAufnahmeSchieben Sie den Schalter POWER mehrmals in Pfeilrichtung, so dass die Anzeige CAMERA aufleuchtet.Drücken Sie REC START/S

Page 12 - 2 Stellen Sie mit / die

2Bitte zuerst lesen!Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfälti

Page 13 - Wechseln der Sprache

20Mit dem Motorzoom-Hebel oder den Zoomtasten am LCD-Rahmen können Sie Bilder um das bis zu 40fache der Originalgröße vergrößern.Verschieben Sie den M

Page 14 - Aufnahme

21Aufnahme/WiedergabeZum Einstellen der Belichtung für Gegenlichtaufnahmen drücken Sie . (Gegenlicht), so dass . angezeigt wird. Um die Gegenlichtkomp

Page 15 - Das Griffband

22WiedergabeSchieben Sie den Schalter POWER mehrmals in Pfeilrichtung, so dass die Anzeige PLAY/EDIT aufleuchtet.Starten Sie die Wiedergabe.Berühren S

Page 16 - 3 Schließen Sie den Deckel

23Aufnahme/WiedergabeVerwenden der Hilfefunktionen (EINST.HILFE)Sie können die gewünschten Einstellbildschirme mithilfe der Hilfefunktionen (EINST.HIL

Page 17 - (Easy Handycam)

24Suchen nach dem StartpunktStellen Sie sicher, dass die Anzeige CAMERA leuchtet (S. 19).[ENDE SUCHE] (END SEARCH) funktioniert nicht, wenn Sie die Ka

Page 18 - Wiedergabe

25Aufnahme/WiedergabeSie können etwa 2 Sekunden der Szene anzeigen lassen, die Sie unmittelbar vor dem Stoppen des Bandes aufgenommen haben.1 Berühren

Page 19

26Anzeigen des Bildes auf einem FernsehschirmSie können den Camcorder mit dem A/V-Verbindungskabel (1) oder einem A/V-Verbindungskabel mit S VIDEO (2)

Page 20 - Aufnahme (Fortsetzung)

27Aufnahme/WiedergabeBei einem monauralen Fernsehgerät (nur eine Audioeingangsbuchse)Verbinden Sie den gelben Stecker des A/V-Verbindungskabels mit de

Page 21 - Aufnehmen im Spiegelmodus

28MenüsystemAuswählen von Menüoptionen1 Schieben Sie den Schalter POWER mehrmals in Pfeilrichtung, so dass die entsprechende Anzeige aufleuchtet.Anzei

Page 22

29MenüsystemÜber die Funktionstasten abrufbare OptionenWelche Funktionstasten zur Verfügung stehen, hängt davon ab, welche Anzeige leuchtet und welche

Page 23 - 3 Berühren Sie [EINST]

3Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten

Page 24 - Suchen nach dem Startpunkt

30Sie können die Belichtung für das Motiv einstellen und fixieren, so dass die Aufnahme in ausreichender Helligkeit erfolgt, auch wenn der Kontrast zw

Page 25 - 5 Berühren Sie

31MenüsystemSPOTLIGHT** ( )Mit dieser Option wird verhindert, dass bei hell beleuchteten Motiven Gesichter übermäßig blass erscheinen.SPORT** (Sportmo

Page 26

32WEISSSCHWARZMOSAIKS/WBeim Einblenden geht das Bild nach und nach von Schwarzweiß in Farbe über. Beim Ausblenden geht das Bild nach und nach von Farb

Page 27 - (EUROCONNECTOR) verfügt

33MenüsystemB EINWenn Sie die Aufnahme starten/stoppen oder den Berührungsbildschirm berühren, wird ein Signalton ausgegeben.AUSDer Signalton und der

Page 28 - Auswählen von Menüoptionen

34Siehe Seite 33.Siehe Seite 12.[S. 3]Für die Wiedergabe von Filmen stehen verschiedene Modi zur Verfügung.1 Berühren Sie während der Wiedergabe die f

Page 29 - Wenn die Anzeige CAMERA

35Menüsystem• Eine Nachvertonung ist nur bei einem mit diesem Camcorder bespielten Band möglich. Die Tonqualität verschlechtert sich möglicherweise, w

Page 30 - SZENENWAHL

36* Der vor dem Wechsel in den Easy Handycam-Modus eingestellte Wert bleibt im Easy Handycam-Modus gültig.Menüoptionen• Welche Menüoptionen zur Verfüg

Page 31 - BELICHTUNG

37MenüsystemMenü MAN.EINST– BILDEFFEKTDie Standardeinstellung ist mit B gekennzeichnet.Die Anzeigen in Klammern erscheinen, wenn die Option ausgewählt

Page 32 - WEISSABGL. (Weißabgleich)

38Menü KAM. EINST– DIG. ZOOM/BREITBILD/STEADYSHOT usw.Die Standardeinstellungen sind mit B gekennzeichnet.Die Anzeigen in Klammern erscheinen, wenn di

Page 33 - Wenn die Anzeige PLAY/EDIT

39MenüsystemB AUS bzw. wird auf dem LCD-Bildschirm nicht angezeigt.EIN und werden auf dem LCD-Bildschirm angezeigt, so dass Sie die Funktionen EDI

Page 34

4• Der Camcorder ist nicht staub-, spritzwasser- oder wassergeschützt.Schlagen Sie dazu unter „Betrieb und Pflege“ (S. 64) nach.• Wenn Sie den Camcord

Page 35 - LCD HELL (LCD-Helligkeit)

40Menü LCD/SUCHER– LCD-BEL./LCD-FARBE/SUCHER BEL usw.Die Standardeinstellungen sind mit B gekennzeichnet.Näheres zum Auswählen von Menüoptionen finden

Page 36 - Menüoptionen

41MenüsystemMenü KASS EINST– AUFNMOD/TONMODUS/RESTDie Standardeinstellungen sind mit B gekennzeichnet.Die Anzeigen in Klammern erscheinen, wenn die Op

Page 37 - Menü MAN.EINST

42Menü SETUP-MENÜ– USB-STREAM/LANGUAGE usw.Näheres zum Auswählen von Menüoptionen finden Sie auf Seite 28.Sie können die Bilder, die auf dem Bildschir

Page 38 - Menü KAM. EINST

43MenüsystemSie können einen Rahmen anzeigen lassen und damit prüfen, ob das Motiv horizontal oder vertikal ausgerichtet ist, indem Sie [HILFSRAHM.] a

Page 39 - VCR EINST

44Überspielen/BearbeitenÜberspielen auf einen Videorecorder oder einen DVD-/HDD-RecorderSie können auf dem Camcorder wiedergegebene Bilder auf andere

Page 40 - Menü LCD/SUCHER

45Überspielen/BearbeitenC i.LINK-Kabel (gesondert erhältlich)Schließen Sie den Camcorder mit einem i.LINK-Kabel an ein Gerät an, das mit einer i.LINK-

Page 41 - Menü KASS EINST

46Aufnehmen von Bildern von einem Videorecorder usw. (DCR-HC52E/HC54E)Über ein i.LINK-Kabel (gesondert erhältlich) können Sie Bilder von einem Videore

Page 42 - Menü SONSTIGES

47Überspielen/Bearbeiten5 Starten Sie die Wiedergabe der Kassette am Videorecorder.Das am angeschlossenen Gerät wiedergegebene Bild erscheint auf dem

Page 43 - HILFSRAHM

48Verwenden eines ComputersMöglichkeiten mit einem Windows-Computer (DCR-HC53E/54E)Wenn Sie „Picture Motion Browser“ von der mitgelieferten CD-ROM auf

Page 44 - DVD-/HDD-Recorder

49Verwenden eines Computersgenannten Betriebssysteme als Upgrade oder in einer Multi-Boot-Umgebung installiert wurde.CPU: Intel Pentium III mit mindes

Page 45

5• Das Farbfernsehsystem hängt vom jeweiligen Land oder der Region ab. Um Ihre Aufnahmen auf einem Fernsehschirm wiedergeben zu können, benötigen Sie

Page 46 - 3 Betätigen Sie den Schalter

502 Doppelklicken Sie auf [SONYPICTUTIL (E:)] (CD-ROM) (Disc-Laufwerk).*4 Klicken Sie auf [FirstStepGuide].5 Wählen Sie die gewünschte Sprache und die

Page 47 - 8 Berühren Sie [ RÜCK] t

51Verwenden eines Computersx Microsoft DirectX 9.0cSoftware für FilmeStarten Sie den Computer neu, wenn es zum Abschließen der Installation erforderli

Page 48 - (DCR-HC53E/54E)

52StörungsbehebungStörungsbehebungWenn an Ihrem Camcorder Störungen auftreten, versuchen Sie bitte, diese anhand der folgenden Tabelle zu beheben. Wen

Page 49 - Software (DCR-HC53E/

53Störungsbehebung• Bringen Sie den Akku richtig am Camcorder an (S. 9).• Schließen Sie das Netzkabel richtig an eine Netzsteckdose an (S. 9).• Das La

Page 50 - (DCR-HC53E/54E) (Fortsetzung)

54Die Kassette lässt sich nicht aus dem Kassettenfach auswerfen.• Achten Sie darauf, dass die Stromquelle (Akku oder Netzteil) korrekt angeschlossen i

Page 51 - Schritte“

55StörungsbehebungDie Gegenlichtkompensation funktioniert nicht.• Die Gegenlichtkompensation wird deaktiviert, wenn Sie die folgenden Einstellungen au

Page 52 - Störungsbehebung

56Der Ton setzt aus.• Reinigen Sie den Videokopf mit einer Reinigungskassette (gesondert erhältlich) (S. 65).„---“ wird auf dem Bildschirm angezeigt.•

Page 53 - LCD-Bildschirm/Sucher

57StörungsbehebungSie können die mitgelieferte Software „Picture Motion Browser“ nicht auf einem Macintosh-Computer installieren.• Sie können „Picture

Page 54 - Kassetten

58Warnanzeigen und -meldungenWenn Anzeigen auf dem LCD-Bildschirm oder im Sucher erscheinen, sehen Sie bitte in der folgenden Aufstellung nach.Einige

Page 55

59StörungsbehebungBlinkt schnell:• Feuchtigkeit hat sich niedergeschlagen (S. 65).• Ein Selbstdiagnosecode wird angezeigt (S. 58).* Eine Melodie ist z

Page 56 - Anschließen an andere Geräte

6InhaltBitte zuerst lesen! ... 2Hinweise zur Verwendung ... 3Schritt 1: Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs ...

Page 57 - Funktionen

60Weitere InformationenVerwenden des Camcorders im AuslandStromversorgungMithilfe des mit dem Camcorder gelieferten Netzteils können Sie den Camcorder

Page 58 - Warnanzeigen und -meldungen

61Weitere InformationenWartung und SicherheitsmaßnahmenSie können ausschließlich Mini-DV-Kassetten verwenden.Verwenden Sie eine Kassette mit dem Logo

Page 59 - Beispiele für Warnmeldungen

62Dieses Gerät ist kompatibel mit „InfoLITHIUM“-Akkus (Serie H).Dieser Camcorder arbeitet ausschließlich mit einem „InfoLITHIUM“-Akku.„InfoLITHIUM“-Ak

Page 60 - Zeitverschiebung

63Weitere Informationen• Wenn Sie den Akku mit dem Camcorder vollständig entladen wollen, setzen Sie [AUTO AUS] im Menü (SONSTIGES) auf [NICHT AUS]

Page 61 - Geeignete Kassetten

64So verwenden Sie i.LINK-Funktionen mit diesem GerätWenn dieser Camcorder an ein anderes Videogerät mit DV-Schnittstelle angeschlossen ist, schlagen

Page 62 - „InfoLITHIUM“-Akku

65Weitere Informationen• Ziehen Sie zum Lösen des Netzkabels immer am Stecker und nicht am Kabel.• Achten Sie darauf, das Netzkabel nicht zu beschädig

Page 63 - Informationen zu i.LINK

66• Wenn eins der folgenden Probleme auftritt, reinigen Sie die Videoköpfe 10 Sekunden lang mit der Reinigungskassette DVM-12CLD von Sony (gesondert e

Page 64 - Camcorders

67Weitere Informationen– Achten Sie darauf, dass das Gehäuse nicht längere Zeit mit Gummi- oder Vinylmaterialien in Berührung kommt.Pflege und Aufbewa

Page 65 - Videokopf

68So laden Sie den werkseitig installierten AkkuDer Camcorder ist mit einem werkseitig installierten Akku ausgestattet, der dafür sorgt, dass Datum, U

Page 66 - KALIBRIERUNG

69Weitere InformationenFarbtemperatur[AUTO], [DIREKT], [INNEN] (3 200 K), [AUSSN] (5 800 K)Mindestbeleuchtungsstärke11 lx (Lux) (F 1,8)0 lx (Lux) (wäh

Page 67 - Objektivs

7Störungsbehebung ...52Warnanzeigen und -meldungen ...58Verwenden des Camcorders

Page 68 - Technische Daten

70Akku (NP-FH30)Maximale Ausgangsspannung8,4 V GleichstromAusgangsspannung7,2 V GleichstromKapazität3,6 Wh (500 mAh)Abmessungen (ca.)31,8 × 18,5 × 45,

Page 69 - LCD-Bildschirm

71KurzreferenzKurzreferenzLage und Funktion der Teile und BedienelementeAuf den in ( ) angegebenen Seiten finden Sie weitere Informationen.A Schalter

Page 70 - Hinweise zu den Markenzeichen

72A Taste DISP/BATT INFO (10, 14)B Taste EASY (17)C Taste RESETZum Initialisieren aller Einstellungen einschließlich Datum und Uhrzeit.D LCD-Bildschir

Page 71 - Bedienelemente

73KurzreferenzA Schalter POWER (12)B Sucher (14)C Okular (67)D Einstellhebel des Sucherobjektivs (14)E Beim DCR-HC51E/HC53E: DV OUT-Schnittstelle (44)

Page 72

74Anzeigen beim Aufnehmen/WiedergebenA Akkurestladung (Näherungswert)B Aufnahmemodus (SP oder LP) (41)C Aufnahmestatus ([STBY] (Bereitschaft) oder [AU

Page 73

75KurzreferenzMithilfe von [DISP.HILFE] (S. 76) können Sie Informationen zur Bedeutung der einzelnen Anzeigen auf dem LCD-Bildschirm aufrufen.b Hinwei

Page 74

76Sie können Informationen zu allen Anzeigen aufrufen, die auf dem LCD-Bildschirm erscheinen.1 Berühren Sie [HLFE] t [DISP.HILFE].2 Berühren Sie den B

Page 75 - Datencode während der

77KurzreferenzIndexNumerische12BIT...4116BIT...4116:9FORMAT ...38

Page 76 - (DISPLAY-HILFE)

78Picture Motion Browser ...48PORTRÄT (Softporträt)...30PUNKT FOKUS...29PUNKT MESS...Siehe Flexible P

Page 78 - Index (Fortsetzung)

8VorbereitungenSchritt 1: Überprüfen des mitgelieferten ZubehörsÜberprüfen Sie bitte, ob die folgenden Teile mit dem Camcorder geliefert wurden.Die Za

Page 79

http://www.sony.net/Printed in JapanZusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf unserer Kunde

Page 80 - Printed in Japan

9VorbereitungenSchritt 2: Laden des AkkusSie können den „InfoLITHIUM“-Akku laden (Serie H) (S. 62), wenn Sie ihn am Camcorder anbringen.b Hinweise• Si

Comments to this Manuals

No comments