3-088-340-22(1)© 2004 Sony CorporationMode d’emploi du caméscope [FR] Mode d’emploi du caméscopeLire ce mode d’emploi en premierCaméscope numériqueDCR
Guide de démarrage rapide10Enregistrement d’images fixes1 Fixez la batterie chargée sur le caméscope.Pour charger la batterie, reportez-vous à la page
Copie et montage100Copie d’images fixes enregistrées sur un « Memory Stick Duo » vers une cassetteVous pouvez enregistrer des images fixes sur une cas
Copie et montageCopie et montage101Copie de scènes sélectionnées provenant d’une cassette– Montage numérique de programmesVous pouvez sélectionner 20
Copie et montage1026 Appuyez sur / pour sélectionner (MONTER&LIRE), puis appuyez sur .7 Appuyez sur / pour sélectionner [MONT. PROG.], puis
Copie et montageCopie et montage1034 Pour désactiver la pause d’enregistrement sur le magnétoscope, sélectionnez ce mode, puis appuyez sur .Pour de pl
Copie et montage104* Téléviseur ou magnétoscopeEtape 2 : Réglage de la synchronisation du magnétoscopeSuivez les étapes suivantes lorsque vous effec
Copie et montageCopie et montage1054 Appuyez sur [EXECUTER].Une image (d’une durée d’environ 50 secondes) est enregistrée avec cinq indicateurs [ENTR.
Copie et montage1063 Appuyez sur [MENU].4 Appuyez sur / pour sélectionner (MONTER&LIRE), puis appuyez sur .5 Appuyez sur / pour sélectionner
Copie et montageCopie et montage10712Mettez le magnétoscope en mode de pause d’enregistrement.Passez cette étape si vous utilisez un raccordement via
Copie et montage108Copie d’une bande sonore vers une cassette enregistrée Vous pouvez enregistrer une bande sonore supplémentaire sur celle d’origine
Copie et montageCopie et montage109b Remarques• Vous ne pouvez pas enregistrer de bande sonore supplémentaire :– sur une cassette enregistrée en mode
Guide de démarrage rapideGuide de démarrage rapide113 Lancez l’enregistrement tout en vérifiant le sujet sur l’écran LCD.La date et l’heure ne sont pa
Copie et montage110Pour régler le point de fin du doublage audioEn cours de lecture, appuyez sur la touche ZERO SET MEMORY de la télécommande à la scè
Copie et montageCopie et montage111Suppression d’images enregistrées Vous pouvez supprimer la totalité des images ou seulement les images sélectionnée
Copie et montage112Marquage d’informations spécifiques à sauvegarder sur les images enregistrées – Protection d’image/Marque d’impressionLorsque vous
Copie et montageCopie et montage113Sélection des images fixes à imprimer – Marque d’impressionVous pouvez marquer les images que vous souhaitez imprim
Copie et montage114Impression d’images enregistrées (imprimante compatible PictBridge) Il est facile d’imprimer des images fixes enregistrées sur votr
Copie et montageCopie et montage115b Remarques• Nous ne pouvons garantir le fonctionnement des modèles qui ne sont pas compatibles PictBridge.• Vous n
Dépannage116DépannageDépannageSi vous rencontrez un problème pendant l’utilisation de votre caméscope, utilisez le tableau suivant pour essayer de rem
DépannageDépannage117Sources d’alimentation et batteriesCassettesSymptôme Cause et/ou SolutionLe témoin CHG (charge) ne s’allume pas lorsque la batter
Dépannage118Ecran LCD/viseurLa cassette ne s’éjecte pas, même lorsque le logement de la cassette est ouvert.• De la condensation se forme dans le camé
DépannageDépannage119EnregistrementSi vous utilisez un « Memory Stick Duo » pour enregistrer, reportez-vous également à la section « Memory Stick Duo
Guide de démarrage rapide12Enregistrement/lecture facileEn basculant sur la fonction Easy Handycam, l’enregistrement et la lecture deviennent encore p
Dépannage120LectureSi vous visionnez des images mémorisées dans le « Memory Stick Duo », reportez-vous également à la section « Memory Stick Duo ». (p
DépannageDépannage121« Memory Stick Duo »« --- » s’affiche à l’écran. • La cassette en cours de lecture a été enregistrée sans que la date et l’heure
Dépannage122Copie/MontageImpossible de formater le « Memory Stick Duo ».cLorsque vous utilisez le « Memory Stick Duo » avec l’onglet de protection en
DépannageDépannage123Les images des périphériques raccordés ne sont pas affichées correctement.• Le signal d’entrée n’est pas au format PAL. (page 97)
Dépannage124Indicateurs et messages d’avertissementCode d’autodiagnostic/Indicateurs d’avertissementSi des indicateurs s’affichent à l’écran ou dans l
DépannageDépannage125* Vous entendez une mélodie ou un bip sonore lorsque les indicateurs d’avertissement apparaissent à l’écran.% (avertissement rela
Dépannage126Messages d’avertissementSi des messages s’affichent à l’écran, vérifiez les points suivants. Reportez-vous à la page entre parenthèses pou
DépannageDépannage127« Memory Stick Duo »Aucun fich. dispo. • Le dossier ne contient aucun fichier.Lect.transit USB... Cette fonction est indisponible
Dépannage128Autres informationsImpossible d’annuler le mode Easy Handycam. –Accès à Easy Handycam impossib. si USB util. –Imposs. annuler Easy Handyca
Informations complémentairesInformations complémentaires129Informations complémentairesUtilisation de votre caméscope à l’étrangerAlimentation électri
PréparationPréparation13PréparationEtape 1 : Vérification des accessoires fournisAssurez-vous que tous les éléments cités ci-dessous sont fournis avec
Informations complémentaires130b Remarque• La Cassette Memory peut ne pas fonctionner correctement si vous enregistrez avec un caméscope numérique qui
Informations complémentairesInformations complémentaires131A propos du « Memory Stick »Le « Memory Stick » est un nouveau support d’enregistrement com
Informations complémentaires132Remarques sur l’utilisationLes données d’image peuvent être endommagées dans les cas suivants. Aucune compensation rela
Informations complémentairesInformations complémentaires133• Vous ne pouvez pas lire sur votre caméscope des images fixes enregistrées avec d’autres a
Informations complémentaires134– Mettez la batterie dans une poche pour la réchauffer et insérez-la dans le caméscope juste avant de filmer.– Utilisez
Informations complémentairesInformations complémentaires135A propos de i.LINKL’interface DV de cet appareil est une interface DV compatible i.LINK. Ce
Informations complémentaires136Pour plus de détails sur les précautions à prendre et le logiciel d’application compatible, reportez-vous également au
Informations complémentairesInformations complémentaires137• Si un objet ou du liquide pénètre dans le caméscope, débranchez-le et faites-le vérifier
Informations complémentaires138• Si vous constatez l’un des problèmes suivants, nettoyez les têtes vidéo pendant dix secondes avec la cassette de nett
Informations complémentairesInformations complémentaires139• Afin de ne pas abîmer la surface, évitez d’utiliser les produits suivants.– N’utilisez pa
Préparation14Etape 2 : Charge de la batterie Vous pouvez charger la batterie en fixant la batterie «InfoLITHIUM» (série P) sur votre caméscope.b Rema
Informations complémentaires140SpécificationsCaméscopeSystèmeSystème d’enregistrement vidéo2 têtes rotatives, système de balayage hélicoïdalSystème d’
Informations complémentairesInformations complémentaires141Signal de luminance : 1 Vp-p, 75 Ω (ohms), asymétriqueSignal de chrominance : 0,3 Vp-p, 75
Référence rapide142Référence rapideIdentification des composants et des commandesCaméscopeA Ecran LCD/tactile (page 2, 19)B LCD BACKLIGHT* (page 19)C
Référence rapideRéférence rapide143A Interface DVB Prise (USB) C Cache de la priseD Prise A/V (audio et vidéo)E Prise (LANC) (bleue)La prise de co
Référence rapide144A Touche PHOTO (page 30)B Manette de réglage de l’oculaire (page 19)C Bouton de déblocage BATT (batterie) (page 14)D Témoin CHG (ch
Référence rapideRéférence rapide145A Levier OPEN/ZEJECT (page 21)B Sangle (page 3)C Couvercle du logement de cassette (page 21)D Réceptacle pour trép
Référence rapide146TélécommandeRetirez la feuille de protection avant d’utiliser la télécommande.A Touche PHOTO (page 30)B Touches de commande mémoire
Référence rapideRéférence rapide147AVERTISSEMENTLa pile peut exploser si vous la manipulez de façon incorrecte. Ne rechargez pas la pile, ne la démont
Référence rapide148Indicateurs de l’écran LCD et du viseurLes indicateurs suivants apparaissent sur l’écran LCD et dans le viseur pour indiquer le sta
Référence rapideRéférence rapide149Marque d’impression (page 113) Diaporama (page 75)LCD rétroéclairage désactivé (page 19)Suppression de l’image (p
PréparationPréparation15Après la charge de la batterieLe témoin CHG (charge) s’éteint lorsque la batterie est pleine. Débranchez l’adaptateur secteur
Référence rapide150IndexAAccès direct à la fonction « Click to DVD »Voir GRAVER DVDAccès direct à Video CD BurnVoir GRAVER VCDAdaptateur à 21 broches.
Référence rapideRéférence rapide151HHaute (HAUTE)Voir qualité d’image (QUALITE)HEURE UNIV. ...91Ii.LINK...13
Printed in JapanRéglage de l’horloge (REGL.HORLOGE)... 91Réglage du viseur...19RESET... 143Rétroéclairage de l’éc
Préparation16Temps de chargeTemps approximatif en minutes nécessaire à la recharge complète d’une batterie totalement déchargée, à une température amb
PréparationPréparation17Temps de lectureTemps approximatif en minutes disponible lors de l’utilisation d’une batterie en pleine charge, à une températ
Préparation18Etape 3 : Mise sous tension de l’appareilVous devez faire coulisser à plusieurs reprises le commutateur POWER pour sélectionner le mode d
PréparationPréparation19Etape 4 : Réglage du panneau LCD et du viseurRéglage du panneau LCDVous pouvez régler l’angle et la luminosité du panneau LCD
2Lire ce mode d’emploi en premierAvant de faire fonctionner l’appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour toute référence ulté
Préparation20Pour utiliser le viseur pendant l’utilisation du caméscopeLors de l’enregistrement sur une cassette ou un « Memory Stick Duo », vous pouv
PréparationPréparation214 Appuyez sur [MENU].5 Sélectionnez (TIME/LANGU.) avec les boutons / , puis appuyez sur .6 Sélectionnez [CLOCK SET] avec les
Préparation222 Insérez une cassette avec la fenêtre tournée vers le haut.3 Appuyez sur .Le logement de cassette se rabaisse automatiquement.4 Referme
PréparationPréparation23b Remarques• Si vous forcez pour insérer le « Memory Stick Duo » dans la fente pour « Memory Stick Duo » dans le mauvais sens,
Préparation245 Sélectionnez la langue souhaitée avec les boutons / , puis appuyez sur .z Conseil• Votre caméscope propose [ENG [SIMP]] (anglais simpl
EnregistrementEnregistrement25EnregistrementEnregistrement de filmsVous pouvez enregistrer des films sur une cassette ou un « Memory Stick Duo ».Avant
Enregistrement26Pour mettre l’appareil hors tension1Faites coulisser le commutateur POWER sur la position (CHG) OFF.2 Réglez le commutateur LENS COVER
EnregistrementEnregistrement27b Remarques• Avant de changer la batterie, réglez le commutateur POWER sur OFF (CHG).• Avec le réglage par défaut, lorsq
Enregistrement28Utilisation du zoomLorsque le mode CAMERA-TAPE est sélectionné, il est possible d’utiliser le zoom pour obtenir des niveaux d’agrandis
EnregistrementEnregistrement29Utilisation du retardateurLe retardateur vous permet de lancer la prise de vue après un délai d’environ dix secondes.1 A
3• Ne filmez pas le soleil directement. Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement de votre caméscope. Effectuez des prises de vue du soleil da
Enregistrement30Enregistrement d’images fixes – Enregistrement de photos dans la mémoireVous pouvez enregistrer des images fixes sur un « Memory Stic
EnregistrementEnregistrement31Pour mettre l’appareil hors tension1Faites coulisser le commutateur POWER sur la position OFF (CHG).2 Réglez le commutat
Enregistrement32Lorsque la qualité d’image est [STANDARD] (nombre d’images)La taille d’image de 1 152 × 864 pour le DCR-HC40E occupe 200 Ko, celle de
EnregistrementEnregistrement33Appuyez à fond sur PHOTO pendant l’enregistrement de la cassette.Pour enregistrer des images fixes en mode de veilleMain
Enregistrement343 Faites coulisser plusieurs fois le commutateur POWER jusqu’à ce que le témoin CAMERA-TAPE s’allume.4 Appuyez sur EASY. Le voyant EAS
EnregistrementEnregistrement35Pour annuler la fonction Easy HandycamAppuyez de nouveau sur EASY.b Remarques • Vous ne pouvez pas activer le mode Easy
Enregistrement36Réglage de l’expositionL’exposition est réglée automatiquement dans les réglages par défaut.Réglage de l’exposition pour les sujets en
EnregistrementEnregistrement37b Remarques• Vous ne pouvez pas utiliser le spotmètre flexible avec les fonctions suivantes :– la fonction NightShot plu
Enregistrement38Prise de vue dans des endroits sombres – NightShot plus, etc.Vous pouvez filmer des sujets dans des endroits sombres (par exemple lors
EnregistrementEnregistrement39b Remarques• N’utilisez pas les fonctions NightShot plus/Super NightShot plus dans des endroits lumineux. Cela pourrait
4Lire ce mode d’emploi en premier... 2Guide de démarrage rapideEnregistrement de films ...
Enregistrement404 Appuyez sur [FIN].Pour régler automatiquement la mise au pointSuivez les étapes 1 et 2, puis appuyez sur [AUTO] à l’étape 3. Vous po
EnregistrementEnregistrement41Prise de vue d’une image à l’aide de divers effets Entrée et sortie en fondu pour une scène – FADERVous pouvez ajouter
Enregistrement424 Appuyez sur l’effet souhaité, puis sur .Lorsque vous appuyez sur [CHEVAUCH.], [EFFET BALAI] ou [FONDU POINT] l’image de la cassette
EnregistrementEnregistrement43[LUMINANCE] (touche de luminance)Vous pouvez remplacer par un film une zone plus claire d’une image fixe déjà enregistr
Enregistrement44b Remarques• Vous ne pouvez pas utiliser la fonction d’effet numérique avec les fonctions suivantes :– la fonction Super NightShot plu
EnregistrementEnregistrement454 Appuyez sur [FONDU ENCH.].Si l’élément ne s’affiche pas à l’écran, appuyez sur / . Si vous ne parvenez pas à le trouv
Enregistrement46Recherche du point de départ Recherche de la dernière scène de l’enregistrement le plus récent– END SEARCHCette fonction est pratique
EnregistrementEnregistrement471 Faites coulisser le commutateur POWER pour sélectionner le mode CAMERA-TAPE.2 Appuyez sur .3 Appuyez en continu sur
Lecture48LectureVisionnage de films enregistrés sur une cassette Vérifiez que vous avez inséré une cassette enregistrée dans votre caméscope. Certaine
LectureLecture49Indicateurs affichés pendant la lecture de la cassetteA Autonomie de la batterieB Mode d’enregistrement (SP ou LP)C Indicateur de défi
5Utilisation complète du mode Easy Handycam ... 35Réglage de l’exposition...
Lecture50* Des lignes horizontales peuvent apparaître en haut, en bas ou au centre de l’écran. Il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement.**Les
LectureLecture51Visionnage d’enregistrements sur un « Memory Stick Duo » Vous pouvez visionner les images l’une après l’autre sur l’écran. Si vous ave
Lecture52Indicateurs affichés pendant la lecture du « Memory Stick Duo »A Autonomie de la batterieB Taille d’imageC Nombre d’images/Nombre total d’ima
LectureLecture53Pour afficher 6 images en même temps, y compris des films – Ecran d’indexAppuyez sur .Pour revenir au mode d’affichage unique, appuye
Lecture543 Appuyez sur EASY.Le voyant EASY s’allume en bleu.4 Lecture d’images.Pendant la lecture d’une cassetteLes touches suivantes peuvent être act
LectureLecture55Diverses fonctions de lectureVous pouvez agrandir un petit sujet dans un enregistrement et l’afficher à l’écran. Vous pouvez également
Lecture56Pour annuler l’opérationAppuyez sur [FIN].b Remarque• Vous ne pouvez pas agrandir les images provenant d’un appareil externe. Il est égalemen
LectureLecture57Affichage des données de réglage du caméscopeDans l’écran de données de la date et l’heure, celles-ci sont affichées dans la même zone
Lecture58Lecture de l’image sur un téléviseurRaccordez votre caméscope à un téléviseur à l’aide du câble de raccordement A/V fourni, tel qu’indiqué da
LectureLecture59Si votre téléviseur ou magnétoscope est équipé d’un connecteur à 21 broches (EUROCONNECTOR)Utilisez l’adaptateur à 21 broches fourni a
6Fonctions avancéesUtilisation des menusSélection des paramètres du menu ...62Utilisation du menu (REGL. CAMES.)– EA PROG./BAL BLANCS/16:9FORMAT, e
Lecture604 Appuyez sur PLAY.La lecture commence à partir du point « 0:00:00 » du compteur de bande.Pour annuler l’opérationAppuyez de nouveau sur ZERO
LectureLecture611 Faites coulisser plusieurs fois le commutateur POWER pour sélectionner le mode PLAY/EDIT. 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche SEA
Utilisation des menus62BFonctions avancéesUtilisation des menusSélection des paramètres du menuVous pouvez modifier divers réglages ou effectuer des r
Utilisation des menusUtilisation des menus636 Sélectionnez le réglage souhaité. passe à . Si vous décidez de ne pas modifier le réglage, appuyez sur
Utilisation des menus64Utilisation du menu (REGL. CAMES.)– EA PROG./BAL BLANCS/16:9FORMAT, etc.Vous pouvez sélectionner les éléments cités ci-dessou
Utilisation des menusUtilisation des menus65* Votre caméscope ne fait la mise au point que sur des sujets lointains ou situés à une distance moyenne.*
Utilisation des menus66b Remarques• Vous ne pouvez pas utiliser la balance des blancs avec la fonction NightShot plus ou Super NightShot plus.• Le rég
Utilisation des menusUtilisation des menus67MISE PT CEN.Pour plus de détails, reportez-vous à la page 39.MISE AU PT.Pour plus de détails, reportez-vou
Utilisation des menus68SUPER NSPLUSPour plus de détails, reportez-vous à la page 38. ECL. P.V. N.Lors de l’utilisation de la fonction NightShot plus p
Utilisation des menusUtilisation des menus6916:9FORMATVous pouvez enregistrer une image au format grand écran 16:9 pour regarder vos films sur un télé
7DépannageDépannage ...116Indicateurs et messages d’avertissement ...124Informations complém
Utilisation des menus70Utilisation du menu (REGL. MEM.)– ENREG.CONT/QUALITE/TAILLE/SUPPR.TOUT/NOUV. DOSS., etc.Vous pouvez sélectionner les éléments
Utilisation des menusUtilisation des menus71QUALITETAILLEPour le DCR-HC40E :FORMAT FILMTAILLE.IM RESTANTGHAUTE ( ) Sélectionnez ce mode pour enregistr
Utilisation des menus72 SUPPR.TOUTVous pouvez supprimer toutes les images d’un « Memory Stick Duo » qui ne sont pas protégées en écriture. Pour suppri
Utilisation des menusUtilisation des menus73N° FICHIERNOUV. DOSS.Vous pouvez créer un nouveau dossier (102MSDCF à 999MSDCF) sur un « Memory Stick Duo
Utilisation des menus74Utilisation du menu (APPLI.IMAGE) – EFFET SPEC./DIAPORAMA/ENR.IMAGE/ENR.INTERV./PHOTO INTERV, etc.Vous pouvez sélectionner les
Utilisation des menusUtilisation des menus75b Remarque• Vous ne pouvez pas ajouter d’effets à des images provenant d’un appareil externe. Il est égale
Utilisation des menus765 Appuyez sur [MARCHE] ou sur [ARRET], puis sur .6 Appuyez sur [FIN].7 Appuyez sur [LIRE].Votre caméscope lit l’une après l’au
Utilisation des menusUtilisation des menus77ENR.INTERV.Vous pouvez enregistrer des images sur une cassette selon un intervalle sélectionné lorsque vou
Utilisation des menus78PHOTO INTERVCette fonction est pratique pour observer les mouvements des nuages ou les changements intervenant dans la lumière
Utilisation des menusUtilisation des menus79z Conseils• La démonstration est interrompue dans les situations telles que celles décrites ci-dessous.– L
Guide de démarrage rapide8Guide de démarrage rapideEnregistrement de films1 Fixez la batterie chargée sur le caméscope.Pour charger la batterie, repor
Utilisation des menus80Utilisation du menu (MONTER&LIRE) – TITRE/ TITRE CASS, etc.Vous pouvez sélectionner les éléments cités ci-dessous dans le
Utilisation des menusUtilisation des menus81GRAVER VCDLorsque votre caméscope est raccordé à un ordinateur, vous pouvez graver facilement l’image enre
Utilisation des menus822 Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour sélectionner le caractère souhaité sur le bouton.Pour supprimer un caractère : app
Utilisation des menusUtilisation des menus83SUPR.TITRE1 Sélectionnez le titre que vous souhaitez supprimer à l’aide des touches / , puis appuyez sur
Utilisation des menus84SUP.TTVous pouvez supprimer d’un seul coup toutes les données telles que la date, le titre et l’identification de cassette sauv
Utilisation des menusUtilisation des menus85Utilisation du menu (REGL. NORM.) – MODE ENR./MULTI-SON/MEL.AUDIO/USB-CAMERA, etc.Vous pouvez sélectionne
Utilisation des menus86MULTI-SONVous pouvez sélectionner la manière de lire des données audio enregistrées sur une cassette en mode stéréo.b Remarques
Utilisation des menusUtilisation des menus87COULEUR LCDAppuyez sur les boutons / pour régler la couleur de l’écran LCD.AR-PL VISEURVous pouvez régle
Utilisation des menus88USB-CAMERAVous pouvez raccorder un câble USB (fourni) à votre caméscope et visionner sur votre ordinateur l’image affichée à l’
Utilisation des menusUtilisation des menus89TELECOMMANDEb Remarque• Le réglage repasse à [MARCHE] lorsque vous débranchez la source d’alimentation du
Guide de démarrage rapideGuide de démarrage rapide93 Lancez l’enregistrement tout en vérifiant le sujet sur l’écran LCD.La date et l’heure ne sont pas
Utilisation des menus90ROTAT.MENUVous pouvez sélectionner le sens de défilement (vers le haut ou vers le bas) des éléments de menu affichés sur l’écra
Utilisation des menusUtilisation des menus91Utilisation du menu (HEURE/LANGUE) – REGL. HORLOGE/HEURE UNIV., etc.Vous pouvez sélectionner les éléments
Utilisation des menus92Personnalisation du menu personnelVous pouvez ajouter au menu personnel les éléments de menu fréquemment utilisés ou les trier
Utilisation des menusUtilisation des menus93Suppression d’un menu – Suppression1 Appuyez sur .2 Appuyez sur [REGL. P-MENU].Si le menu souhaité ne s’a
Utilisation des menus944 Appuyez sur l’élément de menu que vous souhaitez déplacer.5 Appuyez sur / pour déplacer l’élément de menu vers l’endroit so
Copie et montageCopie et montage95Copie et montageRaccordement à un magnétoscope ou un téléviseurVous pouvez enregistrer l’image à partir d’un magnéto
Copie et montage96• Raccordez le câble A/V à la prise de sortie d’un appareil dont vous copiez une image ou sur la prise d’entrée d’un autre appareil
Copie et montageCopie et montage97b Remarques• Lorsque le caméscope est raccordé à un magnétoscope via l’interface DV, vous ne pouvez pas enregistre
Copie et montage984 Configurez votre caméscope pour enregistrer des films.Lors de l’enregistrement sur une cassette1 Appuyez sur .2 Appuyez sur [ EN
Copie et montageCopie et montage99Copie d’images enregistrées sur une cassette vers un « Memory Stick Duo »Vous pouvez enregistrer des films (avec le
Comments to this Manuals