Sony DSC-T9 User Manual

Browse online or download User Manual for Bridge cameras Sony DSC-T9. Sony DSC-T9 Mode d'emploi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 231
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
2-656-807-22(1)© 2005 Sony Corporation
Digital Still Camera
Guide de l’utilisateur/Dépannage
Guida dell’utente/Soluzione dei
problemi
Digital Still Camera
Guide de l’utilisateur/Dépannage
Guida dell’utente/Soluzione dei
problemi
Des informations complémentaires sur ce produit et
des réponses à des questions fréquemment posées
sont disponibles sur notre site Web d’assistance client.
Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte
alle domande più comuni sono reperibili sul nostro
sito Web di Assistenza Clienti.
Printed in Japan
Imprimé sur papier 100 % recyclé avec de l’encre à base
d’huile végétale sans COV (composés organiques
volatils).
Stampato su carta 100% riciclata con inchiostro a base di
olio vegetale senza COV (composto organico volatile).
DSC-T9
« Lisez ceci en premier » (volume séparé)
Explique les réglages et opérations de base pour la prise de vue/lecture des images avec
votre appareil.
“Prima leggere questo” (volume separato)
Spiega le operazioni di impostazione e di base per la ripresa/riproduzione con la macchina
fotografica.
Mode d’emploi
Lisez entièrement ce mode d’emploi et « Lisez ceci en premier » (volume séparé) avant d’utiliser
l’appareil et conservez-les pour pouvoir les consulter en cas de besoin.
Istruzioni per l’uso
Prima di usare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale e “Prima leggere questo”
(volume separato) e conservarli per riferimenti futuri.
FR
IT
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 230 231

Summary of Contents

Page 1 - Digital Still Camera

2-656-807-22(1)© 2005 Sony CorporationDigital Still CameraGuide de l’utilisateur/DépannageGuida dell’utente/Soluzione dei problemiDigital Still Camera

Page 2 - AVERTISSEMENT

FR10Vous pouvez créer des images variées en réglant l’exposition et la sensibilité ISO. L’exposition est la quantité de lumière que reçoit l’appareil

Page 3 - Adaptateur Memory Stick Duo

FR100 (Indicateur d’avertissement de vibrations)• Un « bougé » de l’appareil peut se produire car l’éclairage est insuffisant. Utilisez le flash, acti

Page 4 - Points noirs (blancs/

DiversFR101Divers« Memory Stick »Un « Memory Stick » est un support d’enregistrement à circuit intégré portable et compact. Les types de « Memory Stic

Page 5 - Ce manuel

FR102• N’utilisez pas ou ne rangez pas le « Memory Stick Duo » dans les conditions suivantes :– endroits très chauds tels que l’intérieur d’un véhicul

Page 6 - Table des matières

DiversFR103Batterie « InfoLITHIUM »Cet appareil nécessite une batterie « InfoLITHIUM » (type T).Qu’est-ce qu’une batterie « InfoLITHIUM » ?Une batteri

Page 7

FR104Chargeur de batteriex Chargeur de batterie• Ne chargez qu’une batterie « InfoLITHIUM » Sony dans le chargeur de batterie fourni avec l’appareil.

Page 8

DiversFR105En ce qui concerne la Cyber-shot StationLa Cyber-shot Station (non fournie) vous permet de charger facilement l’appareil. Posez simplement

Page 9 - Mise au

FR106Précautionsx Ne laissez pas l’appareil dans les endroits suivants :• Endroits très chaudsDans des endroits tels qu’un véhicule stationné en plein

Page 10 - Exposition

DiversFR107x Batterie interne rechargeableCet appareil comporte une batterie interne rechargeable pour la conservation de la date, de l’heure et des a

Page 11 - Effets de l’éclairage

FR108SpécificationsAppareil photo[Système]Dispositif d’imageCCD couleur 7,18 mm (type 1/2,5), filtre à couleurs primairesNombre total de pixels de l’a

Page 12

DiversFR109Chargeur de batterie BC-CS3Alimentation requise100 à 240 V CA, 50/60 Hz,3,2 WTension de sortie 4,2 V CC, 500 mATempérature de fonctionnemen

Page 13 - Identification des pièces

Utilisation de l’appareilFR11La couleur apparente du sujet est affectée par les conditions d’éclairage.Exemple : Couleur d’une image affectée par des

Page 14

FR110IndexIndexAAccessoires fournist dans « Lisez ceci en premier »Adaptateur secteur...14t étape 1 de « Lisez ceci en premier »AF centre

Page 15 - Indicateurs à l’écran

IndexFR111IIcône agrandie...53Identification des pièces ...13Illuminateur d’assistance AF...52I

Page 16 - 3:26M 3M

FR112Musique...29NN&B ...41Netteté ...42Nettoyage...

Page 17

IndexFR113UUtilisation de l’appareil à l’étrangert étape 1 de « Lisez ceci en premier »VVerrouillage AF ...36VGAt étape 4 de « Lisez

Page 18 - Lors d’une lecture de films

FR114Marques• et Cyber-shot Station sont des marques de Sony Corporation.• « Memory Stick », , « Memory Stick PRO », , « Memory Stick Duo », , « M

Page 19

FR115

Page 20

IT2Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.Questo prodotto è stato collaudato e r

Page 21 - (Unité : Images)

IT3Note sull’uso della macchina fotograficaTipi di “Memory Stick” utilizzabili (non in dotazione)Il supporto di registrazione a circuito integrato usa

Page 22

IT4• Prima di registrare degli eventi unici, effettuare una registrazione di prova per accertarsi che la macchina fotografica funzioni correttamente.•

Page 23 - Utilisation de l’appareil

IT5Per l’uso completo della macchina fotografica digitale per fermi immaginePer preparare la macchina fotografica e riprendere facilmente le immagini“

Page 24 - 100 environ

FR12Sélection de la taille d’image à utiliser (t étape 4 de « Lisez ceci en premier »)Les réglages par défaut sont marqués par .* Les images sont enr

Page 25

IT6IndiceNote sull’uso della macchina fotografica...3Tecniche di base per immagini migliori ...

Page 26 - Sélection de scène

IT7Menu per la visione ...43 (Cartella)- (Proteggi)DPOF (Stampa) (Diapo)

Page 27 - Utilisation du diaporama

IT8Per l’uso con il computer Windows ... 61Copia delle immagini sul computer...

Page 28 - Dynamisme

Utilizzo della macchina fotograficaIT9Utilizzo della macchina fotograficaTecniche di base per immagini miglioriQuando si preme a metà il pulsante di s

Page 29 - Interval

IT10È possibile creare varie immagini regolando l’esposizione e la sensibilità ISO. L’esposizione è la quantità di luce che la macchina fotografica ri

Page 30 - Démarrer

Utilizzo della macchina fotograficaIT11Il colore visibile del soggetto è influenzato dalle condizioni di illuminazione.Esempio: Il colore di un’immagi

Page 31

IT12Selezione della dimensione dell’immagine per l’uso (t passo 4 in “Prima leggere questo”)Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con .* Le

Page 32 - Paramètres du menu

Utilizzo della macchina fotograficaIT13Identificazione delle partiPer i dettagli sul funzionamento vedere le pagine tra parentesi.A Tasto (STEADY SHOT

Page 33 - page 31

IT14J Tasto di controlloMenu attivato: v/V/b/B/z (t passo 2 in “Prima leggere questo”)Menu disattivato: / / / (t passo 5 in “Prima leggere questo”)K

Page 34 - Menu de prise de vue

Utilizzo della macchina fotograficaIT15Indicatori sullo schermoPer i dettagli sul funzionamento vedere le pagine tra parentesi.Quando si riprendono i

Page 35 - 9 (Mise au P)

Utilisation de l’appareilFR13Identification des piècesPour les informations sur l’utilisation des pièces, reportez-vous aux pages indiquées entre pare

Page 36

IT16BCDDisplay IndicazioneMacro (t passo 5 in “Prima leggere questo”)Modo AF (51)Indicatore del quadro del telemetro AF (35)1.0m Distanza di messa a f

Page 37 - WB (Bal blanc)

Utilizzo della macchina fotograficaIT17EDisplay IndicazioneIstogramma (20, 34)Otturatore lento NR• Quando si usano certe velocità dell’otturature, la

Page 38 - (Qual. img)

IT18Quando si riproducono i fermi immagineQuando si riproducono i filmatiAB60minC:32:00101VGA1.3M10112/12+2.0EVF3.550012345VOLUME60min12345Display Ind

Page 39 - Mode (Mode ENR)

Utilizzo della macchina fotograficaIT19CDEDisplay IndicazioneCollegamento PictBridge (80)Cartella di registrazione (56)• Questo non appare quando si u

Page 40

IT20Cambiamento del display dello schermoAd ogni pressione del tasto (Commutazione del display sullo schermo), il display cambia nel seguente modo.•

Page 41

Utilizzo della macchina fotograficaIT21Numero di fermi immagine e tempo di registrazione dei filmatiLe tabelle mostrano il numero approssimativo di fe

Page 42 - Voir page 49

IT22Quando non si ha un “Memory Stick Duo” (Registrazione con la memoria interna)La macchina fotografica è dotata di una memoria interna da 58 MB. Que

Page 43 - Menu de visualisation

Utilizzo della macchina fotograficaIT23Si consiglia di copiare (riserva) i dati senza errori usando uno dei seguenti metodi.Per copiare (riserva) i da

Page 44 - - (Protéger)

IT24Durata della batteria e numero di immagini che possono essere registrate/visteLe tabelle indicano il numero approssimativo di immagini che possono

Page 45 - Pour déprotéger une image

Utilizzo della macchina fotograficaIT25Uso dell’interruttore del modoImpostare l’interruttore del modo sulla funzione desiderata.Modi di ripresa dei f

Page 46 - (Diviser)

FR14J Touche de commandeMenu activé : v/V/b/B/z (t étape 2 de « Lisez ceci en premier »)Menu désactivé : / / / (t étape 5 de « Lisez ceci en premier

Page 47

IT26\Selezione della scenaPer i dettagli t passo 5 in “Prima leggere questo”Per riprendere un’immagine in modo appropriato secondo la condizione della

Page 48 - Recadrage

Utilizzo della macchina fotograficaIT27 Uso della proiezione di diapositivePremendo semplicemente il tasto , è possibile utilizzare la riproduzione c

Page 49

IT282 Selezionare (Diapo) con b/B sul tasto di controllo e poi premere z.3 Selezionare la voce che si desidera impostare con v/V e poi selezionare l

Page 50 - Appareil photo 1

Utilizzo della macchina fotograficaIT29Ciascuna musica preimpostata è diversa a seconda dell’effetto selezionato.MusicaMusic1L’impostazione predefinit

Page 51 - Attén yeux roug

IT30z Per aggiungere/cambiare i file musicaliÈ possibile trasferire la musica desiderata dai CD o file MP3 sulla macchina fotografica per riprodurla

Page 52 - Aff apr capt

Uso del menuIT31Uso del menuUso delle voci sul menu1 Accendere la macchina fotografica e impostare l’interruttore del modo.Sono disponibili diverse vo

Page 53 - Appareil photo 2

Per i dettagli sul funzionamento t pagina 31IT32Voci sul menuLe voci sul menu disponibili variano a seconda della posizione dell’interruttore del modo

Page 54 - Outil mémoire intern

Uso del menuPer i dettagli sul funzionamento t pagina 31IT33* L’operazione è limitata secondo il modo della scena (pagina 26).**Disponibile soltanto d

Page 55 - Outil Memory Stick

Per i dettagli sul funzionamento t pagina 31IT34Menu per la ripresaLe impostazioni predefinite sono contrassegnate con .Selezionare il modo della mac

Page 56 - Chg doss ENR

Uso del menuPer i dettagli sul funzionamento t pagina 31IT35È possibile cambiare il metodo di messa a fuoco. Usare il menu quando è difficile ottenere

Page 57 - Réglages 1

Utilisation de l’appareilFR15Indicateurs à l’écranPour les informations sur l’utilisation des pièces, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthè

Page 58 - Réglages 2

Per i dettagli sul funzionamento t pagina 31IT36• AF indica la messa a fuoco automatica.• Le informazioni di impostazione della distanza in [Mes. fuoc

Page 59 - Réglage heure

Uso del menuPer i dettagli sul funzionamento t pagina 31IT37Seleziona il modo di misurazione esposimetrica che imposta quale parte del soggetto bisogn

Page 60 - Préparation

Per i dettagli sul funzionamento t pagina 31IT38• Per i dettagli sul bilanciamento del bianco t pagina 11• Con le luci a fluorescenza che tremolano,

Page 61 - Environnement matériel et

Uso del menuPer i dettagli sul funzionamento t pagina 31IT39Seleziona se la macchina fotografica esegue o meno la ripresa continua quando si preme il

Page 62 - 3 Cliquez sur [Next]

Per i dettagli sul funzionamento t pagina 31IT40Riguardo [Esp.forc.]• Il flash è impostato su (Senza flash).• La messa a fuoco e il bilanciamento de

Page 63 - Étape 2 : Préparation de

Uso del menuPer i dettagli sul funzionamento t pagina 31IT41Registra una serie di tre immagini con i valori di esposizione spostati automaticamente.•

Page 64 - Étape 3 : Connexion de

Per i dettagli sul funzionamento t pagina 31IT42Regola la saturazione dell’immagine.Regola il contrasto dell’immagine.Regola la nitidezza dell’immagin

Page 65 - 4 Sélectionnez un nom et une

Per i dettagli sul funzionamento t pagina 31Uso del menuIT43Menu per la visioneLe impostazioni predefinite sono contrassegnate con .Seleziona la cart

Page 66 - 1 Double-cliquez sur [My

Per i dettagli sul funzionamento t pagina 31IT44Protegge le immagini contro la cancellazione accidentale.Per proteggere le immagini nel modo ad immagi

Page 67 - 1 Cliquez sur [Start] t [My

Uso del menuPer i dettagli sul funzionamento t pagina 31IT45Per annullare la protezioneNel modo ad immagine singolaPremere z al passo 3 o 4 di “Per pr

Page 68 - Destinations de stockage des

FR16CDAffichage IndicationTaille d’image (t étape 4 de « Lisez ceci en premier »)FINE STD Qualité d’image (38)Dossier d’enregistrement (55)• N’apparaî

Page 69

Per i dettagli sul funzionamento t pagina 31IT461 Visualizzare l’immagine che si desidera ridimensionare.2 Premere MENU per visualizzare il menu.3 Sel

Page 70

Uso del menuPer i dettagli sul funzionamento t pagina 31IT47Esempio: Montaggio di un filmato con il numero 101_0002Questa sezione descrive un esempio

Page 71 - Installation des logiciels

Per i dettagli sul funzionamento t pagina 31IT48Procedura1 Visualizzare il filmato da dividere.2 Premere MENU per visualizzare il menu.3 Selezionare [

Page 72 - Pour lancer le logiciel

Uso del menuPer i dettagli sul funzionamento t pagina 31IT49Registra un’immagine ingrandita (t passo 6 in “Prima leggere questo”) come un file nuovo.1

Page 73

IT50Uso della schermata di impostazioneUso delle voci di impostazioneÈ possibile cambiare le impostazioni predefinite usando la schermata di impostazi

Page 74

Uso della schermata di impostazionePer i dettagli sul funzionamentot pagina 50IT51 Macchina fotografica 11Le impostazioni predefinite sono contrassegn

Page 75 - 4 Visualisez les images sur

Per i dettagli sul funzionamentot pagina 50IT52• Quando si preme il tasto dello zoom, l’indicatore di dimensionamento in scala dello zoom appare nel s

Page 76

Uso della schermata di impostazionePer i dettagli sul funzionamentot pagina 50IT53L’illuminatore AF fornisce luce di riempimento per mettere a fuoco p

Page 77 - Impression des images fixes

Per i dettagli sul funzionamentot pagina 50IT54 Macchina fotografica 22Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con .Ingrandisce temporaneamen

Page 78 - Étape 1 : Préparation de

Uso della schermata di impostazionePer i dettagli sul funzionamentot pagina 50IT55 Strum. memoria int.Questa voce non appare quando nella macchina fot

Page 79 - 1 Sélectionnez la méthode

Utilisation de l’appareilFR17EAffichage IndicationHistogramme (20, 34)Obturation lente NR• Lors de l’utilisation de certaines vitesses d’obturation*,

Page 80 - Impression en cours

Per i dettagli sul funzionamentot pagina 50IT56 Str. Memory StickQuesta voce appare soltanto quando nella macchina fotografica è inserito un “Memory S

Page 81

Uso della schermata di impostazionePer i dettagli sul funzionamentot pagina 50IT57Cambia la cartella usata attualmente per registrare le immagini.1 Se

Page 82 - Impression en magasin

Per i dettagli sul funzionamentot pagina 50IT58 Impostazione 11Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con .Scarica la musica da riprodurre p

Page 83 - Marquage en mode planche

Uso della schermata di impostazionePer i dettagli sul funzionamentot pagina 50IT59 Impostazione 22Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con

Page 84

Per i dettagli sul funzionamentot pagina 50IT60Imposta l’uscita del segnale video secondo il sistema di colore del televisore dell’apparecchio video c

Page 85

Uso del computerIT61Uso del computerPer l’uso con il computer WindowsPer i dettagli sull’uso del computer Macintosh, consultare “Uso del computer Maci

Page 86 - Dépannage

IT62Per un computer collegato alla macchina fotografica è consigliato il seguente ambiente.Ambiente consigliato per copiare le immaginiOS (preinstalla

Page 87 - Batterie et alimentation

Uso del computerIT63Copia delle immagini sul computerQuesta sezione descrive il procedimento usando un computer Windows come esempio.È possibile copia

Page 88

IT644 Cliccare sul pulsante di opzione accanto a [Yes, I want to restart my computer now] (Sì, desidero riavviare il mio computer ora) per selezionarl

Page 89

Uso del computerIT653 Impostare l’interruttore del modo su e poi accendere la macchina fotografica e il computer.Fase 3: Collegamento della macchina

Page 90

FR18Lors d’une lecture d’images fixesLors d’une lecture de filmsAB60minC:32:00101VGA1.3M10112/12+2.0EVF3.550012345VOLUMEPRÉC/SUIV60min12345Affichage I

Page 91 - Effacement/Édition d’images

IT66• Impostare l’interruttore sul cavo in dotazione per il terminale multiuso su “CAMERA”.• Con Windows XP, la schermata di guida della riproduzione

Page 92 - Ordinateurs

Uso del computerIT673 Cliccare sulla casella di spunta delle immagini indesiderate per rimuovere il segno di spunta in modo da non copiarle e poi clic

Page 93

IT681 Fare doppio clic su [My Computer] t [Removable Disk] t [DCIM].• Se l’icona “Removable Disk” non è visualizzata, vedere a pagina 94.2 Fare doppio

Page 94 - « Memory Stick Duo »

Uso del computerIT691 Cliccare su [Start] t [My Documents].Si visualizza il contenuto della cartella “My Documents”.• Se non si usa Windows XP, fare d

Page 95 - Impression

IT70I file di immagine registrati con la macchina fotografica sono raggruppati in cartelle sul “Memory Stick Duo”.Esempio: visione delle cartelle con

Page 96

Uso del computerIT71Visione con la macchina fotografica dei file di immagine memorizzati su un computer (usando un “Memory Stick Duo”)Questa sezione d

Page 97

IT72Uso del software in dotazioneQuesta sezione descrive il procedimento usando un computer Windows come esempio.Il CD-ROM in dotazione contiene due a

Page 98

Uso del computerIT733 Selezionare la lingua desiderata e poi cliccare due volte su [Next].Questa sezione descrive la schermata inglese.Appare la scher

Page 99

IT744 Selezionare [OK] con B/v e poi premere z.Appare il messaggio “Collegare a PC” (collega al computer).5 Effettuare un collegamento USB tra la macc

Page 100

Uso del computerIT75Uso del computer MacintoshÈ possibile copiare le immagini sul computer e creare un CD video che usa “ImageMixer VCD2” (in dotazion

Page 101 - « Memory Stick »

Utilisation de l’appareilFR19CDEAffichage IndicationConnexion PictBridge (79)Dossier d’enregistrement (55)• N’apparaît pas lors de l’utilisation de la

Page 102

IT763 Copiare i file di immagine sul computer Macintosh.1Fare doppio clic sull’icona appena riconosciuta t [DCIM] t la cartella in cui sono memorizzat

Page 103 - Batterie « InfoLITHIUM »

Uso del computerIT77Per le informazioni sull’uso del softwareCliccare su [?] nell’angolo in alto a destra di ciascuna schermata per visualizzare la gu

Page 104 - Chargeur de batterie

IT78Stampa di fermi immagineModo di stampare i fermi immagineQuando si stampano le immagini riprese nel modo [16:9(HDTV)], entrambi i margini potrebbe

Page 105 - – Recadrage

Stampa di fermi immagineIT79Stampa diretta usando una stampante compatibile con PictBridgeAnche se non si ha un computer, è possibile stampare le imma

Page 106 - Précautions

IT804 Selezionare [PictBridge] con B/v e poi premere z.Il modo USB è impostato.Collegare il connettore multiplo sulla macchina fotografica e la presa

Page 107 - « InfoLITHIUM »

Stampa di fermi immagineIT81[Selez.]Seleziona le immagini e stampa tutte le immagini selezionate.1Selezionare l’immagine che si desidera stampare con

Page 108 - Spécifications

IT82Per stampare le immagini sulla schermata dell’indiceEseguire “Fase 1: Preparazione della macchina fotografica” (pagina 79) e “Fase 2: Collegamento

Page 109 - Batterie rechargeable NP-FT1

Stampa di fermi immagineIT83Stampa in un negozioÈ possibile portare un “Memory Stick Duo” contenente le immagini riprese con la macchina fotografica i

Page 110

IT841 Visualizzare la schermata dell’indice (t passo 6 in “Prima leggere questo”).2 Premere MENU per visualizzare il menu.3 Selezionare DPOF con b/B e

Page 111

Collegamento della macchina fotografica al televisoreIT85Collegamento della macchina fotografica al televisoreVisione delle immagini su uno schermo te

Page 112

FR2Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.Ce produit a fait l’objet d

Page 113

FR20Changement de l’affichage à l’écranÀ chaque pression sur la touche (changement d’affichage sur écran), l’affichage change comme suit.• Si vous v

Page 114

IT86Sistemi di colore del televisoreSe si desidera guardare le immagini su uno schermo televisivo, è necessario avere un televisore con una presa di i

Page 115

Soluzione dei problemiIT87Soluzione dei problemiSoluzione dei problemiSe si verificano dei problemi con la macchina fotografica, tentare le seguenti s

Page 116 - AVVERTENZA

IT88Il pacco batteria non può essere installato.• Quando si inserisce il pacco batteria, usare la punta del pacco batteria per spingere la leva di esp

Page 117

Soluzione dei problemiIT89La macchina fotografica non può registrare le immagini.• Controllare la capacità disponibile della memoria interna o del “Me

Page 118 - Punti neri (bianchi/

IT90Lo zoom digitale di precisione non funziona.• Impostare [Zoom digitale] su [Precis.] (pagina 51).• Questa funzione non può essere usata durante la

Page 119

Soluzione dei problemiIT91L’immagine è troppo luminosa.• Si sta riprendendo un soggetto illuminato da un riflettore in un posto buio come su un palcos

Page 120 - Uso del menu

IT92Consultare “Computer” (pagina 93) unitamente alle seguenti voci.La macchina fotografica non può riprodurre le immagini.• Impostare l’interruttore

Page 121

Soluzione dei problemiIT93Non è possibile visualizzare un contrassegno DPOF (Ordine di stampa).• Non è possibile visualizzare i contrassegni DPOF (Ord

Page 122

IT94L’icona del “Removable Disk” (Disco rimovibile) non appare sullo schermo del computer quando si collega il computer alla macchina fotografica.• Se

Page 123 - Messa a

Soluzione dei problemiIT95Le immagini che sono state copiate una volta su un computer non possono essere viste sulla macchina fotografica.• Copiarle s

Page 124 - Esposizione

Utilisation de l’appareilFR21Nombre d’images fixes et durée d’enregistrement de filmsLes tableaux indiquent le nombre approximatif d’images fixes et l

Page 125 - Effetti dell’illuminazione

IT96La macchina fotografica o il computer non possono riprodurre i dati nella memoria interna.• C’è un “Memory Stick Duo” inserito nella macchina foto

Page 126

Soluzione dei problemiIT97Non è possibile stabilire un collegamento.• La macchina fotografica non può essere collegata direttamente ad una stampante c

Page 127 - Identificazione delle parti

IT98È impossibile selezionare il formato di stampa.• Rivolgersi al produttore della stampante per controllare se la stampante può fornire il formato d

Page 128

Soluzione dei problemiIT99La macchina fotografica non funziona.• Usare il tipo di pacco batteria che si può usare con questa macchina fotografica (pag

Page 129 - Indicatori sullo schermo

IT100Indicatori e messaggi di avvertimentoSe appare un codice che inizia con una lettera dell’alfabeto, la macchina fotografica è dotata di un display

Page 130 - S AF M A F

Soluzione dei problemiIT101Errore formattazione• Formattare di nuovo il supporto (pagine 55, 56).Memory Stick bloccato• Si sta usando un “Memory Stick

Page 131

IT102 (Indicatore di avvertimento per la vibrazione)• A causa della luce insufficiente si possono verificare delle vibrazioni della macchina fotografi

Page 132 - • Questo non appare quando

AltroIT103Altro“Memory Stick”Un “Memory Stick” è un supporto di registrazione a circuito integrato compatto e portatile. I tipi di “Memory Stick” che

Page 133

IT104• Non usare né conservare il “Memory Stick Duo” nelle seguenti condizioni:– Luoghi con elevata temperatura come l’interno caldo di una macchina p

Page 134

AltroIT105Pacco batteria “InfoLITHIUM”Questa macchina fotografica necessita di un pacco batteria “InfoLITHIUM” (Tipo T).Che cos’è un pacco batteria “I

Page 135 - (Unità: Immagini)

FR22Si vous n’avez pas de « Memory Stick Duo » (Enregistrement dans la mémoire interne)Cet appareil est doté d’une mémoire interne de 58 Mo. Cette mém

Page 136

IT106Caricabatteriex Caricabatterie• Non caricare altri pacchi batteria tranne che i pacchi batteria Sony “InfoLITHIUM” nel caricabatterie in dotazion

Page 137

AltroIT107Cyber-shot StationLa Cyber-shot Station (non in dotazione) consente di caricare facilmente la macchina fotografica. Mettere semplicemente la

Page 138 - Quando si riprendono i fermi

IT108Precauzionix Non lasciare la macchina fotografica nei seguenti luoghi• In un luogo molto caldoIn luoghi come in un’auto parcheggiata al sole, il

Page 139

AltroIT109x Batteria ricaricabile internaQuesta macchina fotografica è dotata di una batteria ricaricabile interna per mantenere la data, l’ora ed alt

Page 140 - Selezione della scena

IT110Dati tecniciMacchina fotografica[Sistema]Dispositivo per immagineCCD a colori da 7,18 mm (di tipo 1/2,5), Filtro a colori primariNumero totale di

Page 141 - Per cambiare l’impostazione

AltroIT111Caricabatterie BC-CS3Alimentazione Da 100 V a 240 V CA, 50/60 Hz, 3,2 WTensione in uscitaCC 4,2 V, 500 mATemperatura di utilizzoDa 0°C a +40

Page 142 - Elegante

IT112IndiceIndiceAAccessori in dotazionet in “Prima leggere questo”Adattatore CA...14t passo 1 in “Prima leggere questo”Apertura..

Page 143 - Immagine

IndiceIT113GGiorno e ora ...52IIcona ingrandita ...54Identificazione delle parti ...13Illuminatore AF ...

Page 144

IT114Multipoint AF...35Music Transfer...73, 77Musica ...29NNitidezza...

Page 145 - Uso delle voci sul menu

IndiceIT115Stampa diretta ...79Stampa in un negozio...83Stampa nel modo ad immagine singola ...79

Page 146 - Voci sul menu

Utilisation de l’appareilFR23Nous vous recommandons de copier (copie de sauvegarde) impérativement les données par l’une des méthodes suivantes :Pour

Page 147 - pagina 31

IT116Marchi commerciali• e Cyber-shot Station sono marchi commerciali della Sony Corporation.• “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick

Page 149 - 9 (Mes. fuoco)

FR24Autonomie de la batterie et nombre d’images pouvant être enregistrées/visualiséesLes tableaux suivants indiquent le nombre approximatif d’images p

Page 150

Utilisation de l’appareilFR25Utilisation du commutateur de modePlacez le commutateur de mode sur la fonction désirée.Modes de prise de vue d’images fi

Page 151 - WB (Bil.bianco)

FR26Sélection de scènePour plus d’informations t étape 5 de « Lisez ceci en premier »L’appareil combine plusieurs fonctions pour adapter la prise de v

Page 152 - (Qual. imm.)

Utilisation de l’appareilFR27Utilisation du diaporamaEn appuyant simplement sur la touche , vous pouvez obtenir une lecture d’images continue accompa

Page 153 - Mode (Modo REG)

FR282 Sélectionnez (Diapo) avec b/B de la touche de commande, puis appuyez sur z.3 Sélectionnez l’option que vous voulez régler avec v/V, puis sélec

Page 154

Utilisation de l’appareilFR29La musique préprogrammée diffère selon l’effet que vous sélectionnez.MusiqueMusic 1Réglage par défaut pour un diaporama [

Page 155

FR3Remarques sur l’utilisation de l’appareilTypes de « Memory Stick » utilisables (non fournis)Le support d’enregistrement à circuit intégré utilisé p

Page 156 - Vedere a pagina 50

FR30z Pour ajouter/remplacer des fichiers de musiqueVous pouvez transférer la musique désirée de vos CD ou fichiers MP3 vers l’appareil pour qu’ils so

Page 157 - Menu per la visione

Utilisation du menuFR31Utilisation du menuUtilisation des paramètres du menu1 Mettez l’appareil sous tension et réglez le commutateur de mode.Différen

Page 158 - - (Proteggi)

Pour plus d’informationssur l’opération t page 31FR32Paramètres du menuLes paramètres de menu disponibles dépendent de la position du commutateur de m

Page 159 - Per annullare la protezione

Utilisation du menuFR33Pour plus d’informationssur l’opération t page 31* Les opérations sont limitées par le mode Scène sélectionné (page 26).**Dispo

Page 160 - (Dividi)

Pour plus d’informationssur l’opération t page 31FR34Menu de prise de vueLes réglages par défaut sont marqués par .Sélectionnez le mode d’image fixe

Page 161

Utilisation du menuFR35Pour plus d’informationssur l’opération t page 31Vous pouvez choisir la méthode de mise au point. Utilisez le menu lorsqu’il es

Page 162 - 00:00:02

FR36Pour plus d’informationssur l’opération t page 31• AF est le sigle d’Auto Focus.• Les informations de réglage de distance dans [Mise au P] sont ap

Page 163 - Rifinitura

Utilisation du menuFR37Pour plus d’informationssur l’opération t page 31Permet de sélectionner le mode définissant quelle sera la partie du sujet sur

Page 164 - 5 Premere z per immettere

FR38Pour plus d’informationssur l’opération t page 31• Pour plus d’informations sur la balance des blancs t page 11• Sous un éclairage fluorescent tre

Page 165 - Macchina fotografica 1

Utilisation du menuFR39Pour plus d’informationssur l’opération t page 31Permet de sélectionner si l’appareil exécute une prise de vue en rafale ou pas

Page 166 - Rid.occhi rossi

FR4• Avant d’enregistrer des événements importants, effectuez un test de prise de vue afin de vous assurer que l’appareil fonctionne correctement.• Ve

Page 167 - Revis. autom

FR40Pour plus d’informationssur l’opération t page 31Mode [Four exp]• Le flash est sur (pas de flash).• La mise au point et la balance des blancs so

Page 168 - Macchina fotografica 2

Utilisation du menuFR41Pour plus d’informationssur l’opération t page 31Enregistre une série de trois images avec des valeurs d’exposition automatique

Page 169 - Strum. memoria int

FR42Pour plus d’informationssur l’opération t page 31Pour régler la saturation de l’image.Pour régler le contraste de l’image.Pour régler la netteté d

Page 170 - Str. Memory Stick

Utilisation du menuFR43Pour plus d’informationssur l’opération t page 31Menu de visualisationLes réglages par défaut sont marqués par .Permet de séle

Page 171 - Camb. cart.REG

FR44Pour plus d’informationssur l’opération t page 31Pour protéger les images contre un effacement accidentel.Pour protéger des images en mode d’image

Page 172 - Impostazione 1

Utilisation du menuFR45Pour plus d’informationssur l’opération t page 31Pour déprotéger une imageEn mode d’image uniqueAppuyez sur z à l’étape 3 ou 4

Page 173 - Impostazione 2

FR46Pour plus d’informationssur l’opération t page 311 Affichez l’image à redimensionner.2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu.3 Sélectionnez [ ] (

Page 174 - Impost. orol

Utilisation du menuFR47Pour plus d’informationssur l’opération t page 31Exemple : Coupure du film numéro 101_0002Cette section décrit un exemple de di

Page 175 - Preparativi

FR48Pour plus d’informationssur l’opération t page 315 Appuyez sur z au point de coupure désiré.• Pour régler la position du point de coupure, sélecti

Page 176 - Ambiente consigliato per il

Utilisation de l’écran RéglagesFR49Utilisation de l’écran RéglagesUtilisation des paramètres de RéglagesVous pouvez modifier les réglages par défaut à

Page 177 - 3 Cliccare su [Next]

FR5Pour utiliser pleinement votre appareil photo numériquePréparez l’appareil et prenez facilement des images« Lisez ceci en premier » (volume séparé)

Page 178 - 2 Inserire nella macchina

FR50Pour plus d’informationssur l’opération t page 49 Appareil photo 11Les réglages par défaut sont marqués par .Permet de sélectionner le mode de mi

Page 179 - Fase 3: Collegamento della

Utilisation de l’écran RéglagesFR51Pour plus d’informationssur l’opération t page 49• Lorsque vous appuyez sur la touche de zoom, l’indicateur de fact

Page 180 - 2 Cliccare su [Next]

FR52Pour plus d’informationssur l’opération t page 49L’illuminateur d’assistance AF offre un éclairage d’appoint pour faciliter la mise au point sur l

Page 181 - 6 Cliccare su [Finish]

Utilisation de l’écran RéglagesFR53Pour plus d’informationssur l’opération t page 49 Appareil photo 22Les réglages par défaut sont marqués par .Perme

Page 182 - 1 Fare doppio clic su [My

FR54Pour plus d’informationssur l’opération t page 49 Outil mémoire internN’apparaît pas lorsqu’il y a un « Memory Stick Duo » dans l’appareil.Les rég

Page 183 - 1 Cliccare su [Start] t [My

Utilisation de l’écran RéglagesFR55Pour plus d’informationssur l’opération t page 49 Outil Memory StickApparaît seulement lorsqu’il y a un « Memory St

Page 184 - Destinazioni per la

FR56Pour plus d’informationssur l’opération t page 49Pour changer le dossier actuellement utilisé pour l’enregistrement des images.1 Sélectionnez [OK]

Page 185

Utilisation de l’écran RéglagesFR57Pour plus d’informationssur l’opération t page 49 Réglages 11Les réglages par défaut sont marqués par .Permet de t

Page 186 - Uso del software in dotazione

FR58Pour plus d’informationssur l’opération t page 49 Réglages 22Les réglages par défaut sont marqués par .Permet de sélectionner la méthode utilisée

Page 187 - “Music Transfer”

Utilisation de l’écran RéglagesFR59Pour plus d’informationssur l’opération t page 49Permet de régler la sortie de signal vidéo en fonction du système

Page 188 - 6 Avviare “Music Transfer”

FR6Table des matièresRemarques sur l’utilisation de l’appareil ...3Techniques de base pour de meilleur

Page 189 - Uso del computer Macintosh

FR60Utilisation de votre ordinateurUtilisation de votre ordinateur WindowsPour plus d’informations sur l’utilisation d’un ordinateur Macintosh, voir

Page 190 - 4 Guardare le immagini sul

Utilisation de votre ordinateurFR61L’environnement suivant est recommandé pour l’ordinateur connecté à l’appareil.Environnement recommandé pour la cop

Page 191 - Transfer”

FR62Copie d’images sur l’ordinateurCette section décrit la marche à suivre en prenant un ordinateur Windows comme exemple.Vous pouvez copier des image

Page 192 - Stampa di fermi immagine

Utilisation de votre ordinateurFR634 Cliquez sur le bouton d’option devant [Yes, I want to restart my computer now] (oui, je veux redémarrer mon ordin

Page 193 - Fase 1: Preparazione della

FR64• Placez le commutateur sur le câble pour borne multi-usage fourni sur « CAMERA ».• Sous Windows XP, l’assistant de lecture automatique apparaît s

Page 194 - DISP SEL

Utilisation de votre ordinateurFR651 Après avoir établi une connexion USB à l’étape 3, cliquez sur [Copy pictures to a folder on my computer using Mic

Page 195 - In stampa

FR665 Cliquez sur le bouton d’option près de [Nothing. I’m finished working with these pictures] (Aucune. J’ai fini de travailler avec ces images) pou

Page 196

Utilisation de votre ordinateurFR673 Double-cliquez sur le dossier [My Documents]. Cliquez ensuite dans la fenêtre « My Documents » avec le bouton dro

Page 197 - Stampa in un negozio

FR68Utilisez les procédures suivantes avant de :• déconnecter le câble pour borne multi-usage• retirer un « Memory Stick Duo »• insérer un « Memory St

Page 198 - Contrassegno

Utilisation de votre ordinateurFR69• Vous ne pouvez pas enregistrer des images dans le dossier « 100MSDCF ». Les images de ces dossiers ne peuvent êtr

Page 199 - 3 Accendere il televisore e

FR7Menu de visualisation...43 (Dossier)- (Protéger)DPOF (Imprim) (Diapo) (R

Page 200

FR70Visualisation des fichiers d’images stockés sur un ordinateur avec votre appareil (utilisation d’un « Memory Stick Duo »)Cette section décrit la m

Page 201 - Soluzione dei problemi

Utilisation de votre ordinateurFR71Utilisation des logiciels fournisCette section décrit la marche à suivre en prenant un ordinateur Windows comme exe

Page 202

FR724 Procédez comme il est indiqué à l’écran pour terminer l’installation.• « ImageMixer VCD2 » et « DirectX » seront installés s’ils ne l’ont pas en

Page 203 - Lo zoom ottico non funziona

Utilisation de votre ordinateurFR737 Suivez les instructions à l’écran pour ajouter/remplacer des fichiers de musique.• Pour restaurer les fichiers de

Page 204

FR74Utilisation de votre ordinateur MacintoshVous pouvez copier des images sur votre ordinateur et créer un CD vidéo à l’aide de « ImageMixer VCD2 » (

Page 205

Utilisation de votre ordinateurFR753 Copiez les fichiers d’image sur l’ordinateur Macintosh.1 Double-cliquez sur l’icône nouvellement reconnue t [DCIM

Page 206 - Visione delle immagini

FR76Pour les informations d’utilisation des logicielsCliquez sur [?] en haut et à droite de chaque écran pour afficher l’aide en ligne.Vous pouvez rem

Page 207 - Computer

Impression des images fixesFR77Impression des images fixesComment imprimer des images fixesLorsque vous imprimez des images prises en mode [16:9(TVHD)

Page 208

FR78Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridgeMême si vous ne disposez pas d’un ordinateur, vous pouvez imprimer le

Page 209 - “Memory Stick Duo”

Impression des images fixesFR794 Sélectionnez [PictBridge] avec B/v, puis appuyez sur z.Le mode USB est spécifié.Connectez le multiconnecteur de l’app

Page 210 - Memoria interna

FR8Utilisation de votre ordinateur Windows... 60Copie d’images sur l’ordinateur ...

Page 211

FR80[Sélec]Pour sélectionner et imprimer toutes les images choisies.1Sélectionnez l’image que vous désirez imprimer avec b/B, puis appuyez sur z.La ma

Page 212

Impression des images fixesFR81Pour imprimer les images de l’écran planche indexEffectuez les opérations d’ « Étape 1 : Préparation de l’appareil » (p

Page 213

FR82Impression en magasinVous pouvez porter un « Memory Stick Duo » contenant des images prises avec votre appareil dans un magasin de photo. Vous pou

Page 214

Impression des images fixesFR831 Affichez l’écran planche index (t étape 6 de « Lisez ceci en premier »).2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu.3 Sé

Page 215

FR84Raccordement de l’appareil à un téléviseurVisualisation des images sur un téléviseurVous pouvez visualiser les images sur un écran téléviseur en r

Page 216

Raccordement de l’appareil à un téléviseurFR85Systèmes de télévision couleurPour visualiser les images sur un écran téléviseur, vous devez utiliser un

Page 217 - “Memory Stick”

FR86DépannageDépannageEn cas de problème avec cet appareil, essayez d’abord les solutions suivantes : Veuillez noter que lorsque vous donnez votre app

Page 218 - Duo” (non in dotazione)

DépannageFR87Vous ne parvenez pas à installer la batterie.• Lorsque vous insérez la batterie, utilisez son extrémité pour pousser le levier d’éjection

Page 219 - Pacco batteria “InfoLITHIUM”

FR88Vous ne pouvez pas enregistrer d’images.• Vérifiez l’espace disponible de la mémoire interne ou du « Memory Stick Duo » (pages 21, 22). S’il est p

Page 220 - Caricabatterie

DépannageFR89Le zoom intelligent ne fonctionne pas.• Placez [Zoom numérique] sur [Intellig] (page 50).• Cette fonction ne peut pas être utilisée dans

Page 221 - Cyber-shot Station

Utilisation de l’appareilFR9Utilisation de l’appareilTechniques de base pour de meilleures imagesLorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, l’a

Page 222 - Precauzioni

FR90L’image est trop lumineuse.• Le sujet est éclairé par un projecteur dans un endroit sombre (sur une scène, par exemple). Réglez l’exposition (page

Page 223 - “InfoLITHIUM”

DépannageFR91Voir « Ordinateurs » (page 92) en plus des points ci-dessous.L’appareil ne lit pas les images.• Placez le commutateur de mode sur (page

Page 224 - Dati tecnici

FR92Il n’est pas possible d’afficher une marque DPOF (demande d’impression).• Il n’est pas possible d’afficher des marques d’impression DPOF (demande

Page 225 - Caricabatterie BC-CS3

DépannageFR93L’icône « Removable Disk » (Disque amovible) n’apparaît pas sur l’écran de l’ordinateur lorsque vous connectez l’appareil à l’ordinateur.

Page 226

FR94Après avoir été copiées sur un ordinateur, les images ne peuvent pas être visualisées sur l’appareil.• Copiez-les dans un dossier reconnu par l’ap

Page 227

DépannageFR95La caméra ou l’ordinateur ne peut pas lire les données de la mémoire interne.• Il y a un « Memory Stick Duo » dans l’appareil. Retirez-le

Page 228

FR96Impossible d’établir une connexion.• Vous ne pouvez pas connecter directement l’appareil à une imprimante qui n’est pas compatible avec la norme P

Page 229

DépannageFR97Impossible de sélectionner la taille d’impression.• Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour savoir si l’imprimante offre

Page 230 - Marchi commerciali

FR98Indicateurs d’avertissement et messagesSi un code commençant par une lettre apparaît, ceci est un affichage d’autodiagnostic de l’appareil. Les de

Page 231

DépannageFR99Erreur de formatage• Reformatez le support d’enregistrement (pages 54, 55).Memory Stick verrouillé• Vous utilisez un « Memory Stick Duo »

Comments to this Manuals

No comments