Sony TA-E9000ES User Manual

Browse online or download User Manual for Audio mixers Sony TA-E9000ES. Sony TA-E9000ES Bedienungsanleitung

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 148
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Amplifier

3-865-040-25(1)AV ControlAmplifier 1998 by Sony CorporationTA-E9000ESBedienungsanleitungManual de instruccionesGebruiksaanwijzingDEESNL

Page 2 - Beachtung

10DEAnschluß der GeräteAC OUTLETPHONO TUNERCD MD/DAT TAPE DVDTV LD VIDEO 3 VIDEO 2 VIDEO 1 PRE OUTS-LINKRS-232CLDDVDTVMD/DATCDMONITORLDANALYZERMIC IN

Page 3 - INHALTSVERZEICHNIS

4NLAansluiten vande apparatuurIn dit hoofdstuk wordt beschrevenhoe u diverse audio- en video-apparatuur kunt aansluiten op devoorversterker. Lees voor

Page 4 - Anschluß der

5NLAansluiten van de apparatuurINPUTAUDIOINAC OUTLETPHONO TUNERCD MD/DAT TAPE DVDTV LD VIDEO 3 VIDEO 2 VIDEO 1 PRE OUTS-LINKRS-232CLDDVDTVMD/DATCDMON

Page 5 - Anschluß eines Endverstärkers

6NLAansluiten van de apparatuurOUTPUTVIDEOOUTAUDIOOUTLRDIGITALOPTICALOUTCOAXIALOUTOUTPUTVIDEOOUTAUDIOOUTLRAC-3RFOUTDIGITALOPTICALOUTCOAXIALOUTOUTPUTVI

Page 6 - Anschluß von Digitalgeräten

7NLAansluiten van de apparatuurOUTPUTLRINPUTDIGITALOPTICALINOPTICALOUTDIGITALOPTICALOUTCOAXIALOUTOUTPUTLRINOUTççINOUTççAC OUTLETPHONO TUNERCD MD/

Page 7 - Erforderliche Kabel

8NLAansluiten van de apparatuurOUTPUTLRINPUTOUTPUTLROUTPUTLROUTPUTLRINPUTINOUTçINççOUTçAC OUTLETPHONO TUNERCD MD/DAT TAPE DVDTV LD VIDEO 3 VIDEO

Page 8 - Anschluß von Audiogeräten

9NLAansluiten van de apparatuurOUTPUTVIDEOOUTAUDIOOUTLRINPUTVIDEOINAUDIOINOUTPUTVIDEOOUTAUDIOOUTLRINPUTVIDEOINAUDIOINOUTPUTVIDEOOUTAUDIOOUTLRINPUTVIDE

Page 9 - Anschluß von Videogeräten

10NLAansluiten van de apparatuurAC OUTLETPHONO TUNERCD MD/DAT TAPE DVDTV LD VIDEO 3 VIDEO 2 VIDEO 1 PRE OUTS-LINKRS-232CLDDVDTVMD/DATCDMONITORLDANALY

Page 10 - Sonstige Anschlüsse

11NLAansluiten van de apparatuurAansluiten van het netsnoerAlvorens u de netsnoerstekker van deze voorversterker inhet stopcontact steekt:• Draai de M

Page 11 - Netzanschluß

12NLBedieningsorganen op hetvoorpaneelBedienings-organen enbasisbedieningIn dit hoofdstuk wordt de plaats enfunctie van de toetsen en regelaars ophet

Page 12 - Bedienung

13NLBedieningsorganen en basisbediening4 Audio-inlastoets (AUDIO SPLIT)Druk deze toets in om een andere geluidsbron weer tegeven in combinatie met het

Page 13

11DEAnschluß der GeräteNetzanschlußBevor Sie das Netzkabel des Vorverstärkers in dieWandsteckdose einstecken:• drehen Sie den MASTER VOLUME-Regler gan

Page 14

14NLBedieningsorganen en basisbedieningBedieningsorganen op het voorpaneel6 Volumeregelaar (MASTER VOLUME)Na inschakelen van de gekozen geluidsbron st

Page 15 - !¡589 6430

15NLBedieningsorganen en basisbediening!¡589 64301 2 7AC OUTLETPHONO TUNERCD MD/DAT TAPE DVDTV LD VIDEO 3 VIDEO 2 VIDEO 1 PRE OUTS-LINKRS-232CLDDVDT

Page 16 - Surroundklang

16NLGenieten vanSurroundSoundakoestiekIn dit hoofdstuk wordt beschrevenhoe u de luidsprekers het best kuntplaatsen en hoe u de luidsprekerskunt instel

Page 17

17NLGenieten van Surround Sound akoestiekAlvorens de voorversterker in gebruik te nemenVoor inschakelen van de voorversterkerZorg eerst dat:• De MASTE

Page 18 - Aufstellen der Lautsprecher

18NLGenieten van Surround Sound akoestiekOpstelling voor meerkanaals Surround akoestiekVoor de beste, ruimtelijk klinkende akoestiekweergavezouden all

Page 19 - Logic-Betriebsarten:

19NLGenieten van Surround Sound akoestiekp Formaat van de voorluidsprekersFRONT SP [LARGE]Oorspronkelijke instelling: LARGE•Zijn er grote voorluidspre

Page 20

20NLGenieten van Surround Sound akoestiekOpstelling voor meerkanaals Surround akoestiek609020AB30BC CAp Afstand van de middenluidsprekerCENTER XX.X me

Page 21

21NLGenieten van Surround Sound akoestiekp Hoogte van de achterluidsprekers*REAR HEIGHT [LOW]Oorspronkelijke instelling: LOWMet deze parameter kiest u

Page 22

22NLGenieten van Surround Sound akoestiekBijregelen van de geluidssterkte van deluidsprekersStel alle luidsprekers op een evenredige geluidssterkte in

Page 23 - Wahl eines Schallfeldes

23NLGenieten van Surround Sound akoestiekOpmerkingen• Tijdens het bijregelen toont het uitleesvenster de balans van deachterluidsprekers, de geluidsst

Page 24

12DEBedienungselemente ander GerätevorderseiteBedienungselementeund grundlegendeBedienungDer folgende Abschnitt behandelt dieLage und Funktionen derBe

Page 25 - Schallfeld Effekt Hinweise

24NLGenieten van Surround Sound akoestiekNaam klankbeeld Effect op de geluidsweergave OpmerkingenGeluidsmateriaal met meerkanaals akoestieksignalenwor

Page 26

25NLGenieten van Surround Sound akoestiekNaam klankbeeld Effect op de geluidsweergave OpmerkingenCreëert met 3D geluidsverwerking een heel stel“virtue

Page 27

26NLGenieten van Surround Sound akoestiekNeemt automatisch waar welk soort geluidssignaal erbinnenkomt (Dolby Digital, DTS, MPEG, Dolby ProLogic of st

Page 28

27NLGenieten van Surround Sound akoestiekUitleg van de meerkanaals-akoestiekaanduidingen1 OPTICALDeze aanduiding licht op bij weergave van eendigitaal

Page 29

28NLGenieten van Surround Sound akoestiekOverzicht van de weergavekanaal-aanduidingenHet uitleesvenster geeft met letters in vakjes aan welke kanalen

Page 30 - Menütabelle

29NLMenufuncties en instellingenMenufunctiesen instellingenIn dit hoofdstuk wordt beschrevenhoe u met de menufuncties een heelscala aan instellingen k

Page 31 - Verschiedene Einstellungen

30NLMenufuncties en instellingenMenu’s (Druk op MAIN MENU)Parameters (Draai aan MENU) Instellingen (Draai aan +/–) Beschrijving<SP SETUP> FRONT

Page 32 - Einstellen des Equalizers

31NLMenufuncties en instellingenMenu’s (Druk op MAIN MENU)Parameters (Draai aan MENU) Instellingen (Draai aan +/–) Beschrijving<SURROUND> SURR.

Page 33

32NLMenufuncties en instellingenLuidspreker-instellingen<SP SETUP>Zie de beschrijving onder “Opstelling voor meerkanaalsSurround akoestiek” vana

Page 34

33NLMenufuncties en instellingenp Bijregelen van de hoge tonen voor devoorluidsprekers (niveau/frequentie)FRONT TREBL +XX.XdBFRONT TREBL XXXHzMaak de

Page 35

13DEBedienungselemente und grundlegende Bedienung4 AUDIO SPLIT-TasteMit dieser Taste können Sie zur momentanenVideoquelle eine andere Audioquelle wähl

Page 36 - Hinweis zu Dynamikkompression

34NLMenufuncties en instellingenZelfgemaakte klankbeelden <SURROUND>Met de parameters van het SURROUND menu kunt uallerlei aspecten van het geko

Page 37

35NLMenufuncties en instellingenLuidspreker-geluidssterkte <LEVEL>Met de parameters van het LEVEL menu kunt u degeluidssterkte van alle luidspre

Page 38

36NLMenufuncties en instellingenp DynamiekcompressieD. RANGE COMP STDOorspronkelijke instelling: OFF (uit)Hiermee kunt u het dynamisch bereik van een

Page 39 - Zusatzfunktionen

37NLMenufuncties en instellingenMenu <SURROUND> <LEVEL>Klankbeeld- EFFECT WALL REVERB LFE D.RANGE REAR REAR CENTER WOOFERweerga

Page 40 - Aufnahme

38NLMenufuncties en instellingenp Helderheid uitleesvensterDISP. DIMMER XXX%Oorspronkelijke instelling: 100%Hiermee kunt u de helderheid van het uitle

Page 41 - CONTROL-A1-Steuersystem

39NLOverige bedieningsfunctiesOverigebedienings-functiesIn dit hoofdstuk wordt beschrevenhoe u de gekozen klankbeeld- enakoestiekinstellingen kunt vas

Page 42

40NLOverige bedieningsfunctiesZelf samenstellen van vastebijregelpatronenDe wijzigingen die u aanbrengt in een vooringesteldbijregelpatroon (EQ PRESET

Page 43 - Zusatzinformationen

41NLOverige bedieningsfunctiesOpnemen op een videocassetteMet deze voorversterker kunt u beelden opnemen vanaf eenvideorecorder, TV of laserdisc-spele

Page 44 - Störungsüberprüfungen

42NLOverige bedieningsfunctiesCONTROL-A1 bedieningssysteemAansluitingenVerbind met behulp van mono snoeren met (2-polige)ministekkers de CONTROL A1 aa

Page 45 - Technische Daten

43NLAanvullende informatieVerhelpen van storingenAls bij het gebruik van de voorversterker een van devolgende problemen zich voordoet, neemt u dan dec

Page 46 - Allgemeines

14DEBedienungselemente und grundlegende BedienungBedienungselemente an der Gerätevorderseite6 MASTER VOLUME-ReglerZum Einstellen der Lautstärke für da

Page 47 - • Die Schallkomponenten

44NLAanvullende informatieDe achterluidsprekers geven niet of nauwelijks geluid./ Zorg dat de klankbeeldfunctie is ingeschakeld(druk op de AUTO FORMAT

Page 48 - Videosignal-Blockschaltbild

45NLAanvullende informatieTechnische gegevensAudio-gedeelteHarmonische vervormingMinder dan 0,05%(zonder klankbeeldof bijregeling)FrequentiebereikPHON

Page 49 - Stichwortverzeichnis

46NLAanvullende informatieVideo-gedeelteIngangen 1 Vt-t, 75 ohmUitgangen 1 Vt-t, 75 ohmS-video ingangenLuminantie: 1 Vt-t,75 ohmChrominantie:0,286 Vt-

Page 50 - Precauciones

47NLAanvullende informatieVerklarende woordenlijstAkoestiek-weergaveGeluidsweergave die bestaat uit driegeluidscomponenten: direct geluid,rechtstreeks

Page 51 - Acerca de este manual

48NLAanvullende informatieVideosignaal-blokschemaTVPROCESSORCOMPOSITE VIDEO SW6 dB6 dBOUT INVIDEODRIVERVIDEODRIVERVIDEODRIVERVIDEODRIVERVIDEODRIVERDVD

Page 52 - Conexión de

49NLAanvullende informatieIndexAAanpassen van de klankbeelden34Aansluitenaudio-apparatuur 8digitale componenten 6, 7eindversterker(s) 5netsnoer 11

Page 53 - Cables requeridos

50NLAanvullende informatie

Page 54

51NLAanvullende informatie

Page 55

52NLAanvullende informatieSony Corporation Printed in Japan

Page 56

15DEBedienungselemente und grundlegende Bedienung!¡589 64301 2 7AC OUTLETPHONO TUNERCD MD/DAT TAPE DVDTV LD VIDEO 3 VIDEO 2 VIDEO 1 PRE OUTS-LINKRS-

Page 57

16DEWiedergabemitSurroundklangDieser Abschnitt behandelt denAnschluß der Lautsprecher, diePlazierung der Lautsprecher und diefür optimalen Mehrkanal-S

Page 58 - Otras conexiones

17DEWiedergabe mit SurroundklangVorbereiten des VorverstärkersVor dem EinschaltenVergewissern Sie sich, daß:• MASTER VOLUME ganz nach links gedreht is

Page 59 - Precaución

18DEWiedergabe mit SurroundklangVorbereiten des Mehrkanal-SurroundbetriebsDen besten Surroundklang erhält man, wenn alleLautsprecher gleich weit vom H

Page 60 - Ubicación de

19DEWiedergabe mit Surroundklangp Größe der FrontlautsprecherFRONT SP [LARGE]Anfangseinstellung: LARGE• Wenn große Frontlautsprecher (mit kräftigemBaß

Page 61

2DEVORSICHTUm Feuergefahr und dieGefahr eines elektrischenSchlages zu vermeiden,darf das Gerät wederRegen noch Feuchtigkeitausgesetzt werden.Um einen

Page 62

20DEWiedergabe mit SurroundklangVorbereiten des Mehrkanal-Surroundbetriebs609020AB30BC CAp Abstand des CenterlautsprechersCENTER XX.X meterAnfangseins

Page 63

21DEWiedergabe mit Surroundklangp Höhe der Rücklautsprecher*REAR HIGHT [LOW]Anfangseinstellung: LOWStellen Sie diesen Parameter entsprechend der Höhe

Page 64 - Disfrute de

22DEWiedergabe mit SurroundklangAbgleich der LautsprecherpegelFühren Sie den folgenden Pegelabgleich von IhremHörplatz aus mit der Fernbedienung aus.E

Page 65

23DEWiedergabe mit SurroundklangHinweise• Während der Einstellung zeigt das Display dieRücklautsprecherbalance, den Centerlautsprecherpegel undRücklau

Page 66

24DEWiedergabe mit SurroundklangSchallfeld Effekt HinweiseSignalquellen mit Mehrkanal-Surroundton werden inder Originalform wiedergegeben.Signalquelle

Page 67

25DEWiedergabe mit SurroundklangSchallfeld Effekt HinweiseDieser 3D-Sound-Effekt Modus liefert zusätzlich zudem tatsächlich vorhandenen Rücklautsprech

Page 68

26DEWiedergabe mit SurroundklangErkennt automatisch den Typ des eingespeistenAudiosignals (Dolby Digital, DTS, MPEG, Dolby ProLogic oder normales Zwei

Page 69

27DEWiedergabe mit SurroundklangDie Mehrkanal-Surroundanzeigen1 OPTICALLeuchtet auf, wenn das Digitalsignal über dieOPTICAL-Buchse zugeleitet wird.2 C

Page 70

28DEWiedergabe mit SurroundklangDie Wiedergabekanal-AnzeigeAn dieser Anzeige kann erkannt werden, welche Kanäle wiedergegeben werden und an welchen Ka

Page 71 - Seleccione un campo

29DEVerschiedene EinstellungenVerschiedeneEinstellungenIm folgenden Abschnitt werden dieMenü-, Schallfeld- und verschiedeneKonfigurationseinstellungen

Page 72 - Seleccione un campo acústico

3DEINHALTSVERZEICHNISAnschluß der Geräte 4Nach dem Auspacken 4Anschluß eines Endverstärkers 5Anschluß von Digitalgeräten 6Anschluß von Audiogeräten 8A

Page 73 - Campo acústico Efecto Notas

30DEVerschiedene EinstellungenMenüs (durch Drücken Parameter (durch Drehen Einstellungen (durch Drehen von +/– wählen) Einzelheitenvon MAIN MENU wähle

Page 74

31DEVerschiedene EinstellungenMenüs (durch Drücken Parameter (durch Drehen Einstellungen (durch Drehen von +/– wählen) Einzelheitenvon MAIN MENU wähle

Page 75

32DEVerschiedene EinstellungenEinstellen der Lautsprecher<SP SETUP>Einzelheiten zu den verfügbaren Parametern im SPSETUP-Menü finden Sie unter „

Page 76

33DEVerschiedene Einstellungenp Höheneinstellung der Frontlautsprecher (Pegel/Frequenz)FRONT TREBL +XX.XdBFRONT TREBL XXXHzDas Einstellverfahren ist d

Page 77

34DEVerschiedene EinstellungenIndividuelles Einstellen der Schallfelder <SURROUND>Die folgenden Parameter des SURROUND-Menüsermöglichen ein indi

Page 78 - (Presione MAIN MENU)

35DEVerschiedene EinstellungenEinstellen der Lautsprecherpegel <LEVEL>Mit Parametern aus dem LEVEL-Menü können Sie diePegel der einzelnen Lautsp

Page 79

36DEVerschiedene Einstellungenp DynamikkompressorD. RANGE COMP STDAnfangseinstellung: OFFMit diesem Parameter kann der Dynamikbereichkomprimiert werde

Page 80 - Ajuste de la ecualización

37DEVerschiedene EinstellungenMenü <SURROUND> <LEVEL>EFFECT WALL REVERB LFE D.RANGE REAR REAR CENTER WOOFERSchallfeld MODE LEVE

Page 81

38DEVerschiedene Einstellungenp Display-HelligkeitDISP. DIMMER XXX%Anfangseinstellung: 100%Dieser Parameter ermöglicht ein Variieren der Display-Helli

Page 82

39DEZusatzfunktionenZusatzfunktionenDieses Kapitel behandelt die Speicher-und Abrufvorgänge für die von Ihnenvorgenommenen Equalizer- undSurround-Eins

Page 83

4DEAnschluß derGeräteIm folgenden wird der Anschlußverschiedener Audio- undVideogeräte an den Vorverstärkerbehandelt. Bevor Sie die Geräteanschließen,

Page 84

40DEZusatzfunktionenIndividuelles Einstellen desEqualizersAlle Änderungen, die Sie an den Equalizer-SpeicherungenEQ PRESET 1 - 5 vornehmen, werden aut

Page 85

41DEZusatzfunktionenAufnehmen auf ein VideobandVideosignalquellen (Videorecorder, Fernseher oder LD-Spieler) können mit einem am Vorverstärkerangeschl

Page 86

42DEZusatzfunktionenCONTROL-A1-SteuersystemAnschlußVerbinden Sie die CONTROL A1-Buchsen an dieRückseite der Geräte über ein monaurales Kabel mit 2polM

Page 87

43DEZusatzinformationenStörungsüberprüfungenGeben Sie bei Problemen mit dem Vorverstärker diefolgende Liste durch. Überprüfen Sie außerdem, ob alleAns

Page 88 - Grabación

44DEZusatzinformationenSchwacher oder kein Ton von denRücklautsprechern./ Die Schallfeldfunktion einschalten (AUTOFORMAT drücken)./ Die Lautstärke ein

Page 89 - Sistema de control

45DEZusatzinformationenEingänge (Analog)PHONO:Empfindlichkeit:5 mVImpedanz:50 kOhmLINE (TUNER, CD,MD/DAT, TAPE,TV (TV/DBS), DVD,LD, VIDEO 1, 2 undVIDE

Page 90

46DEZusatzinformationenVideoteilEingänge 1 Vss, 75 OhmAusgänge 1 Vss, 75 OhmS-VideoeingängeLuminanzsignal: 1 Vss,75 OhmChromasignal:0,286 Vss, 75 OhmS

Page 91 - Información

47DEZusatzinformationenGlossarRaumklangDas Raumklanggefühl wird durchden Pegel und die zeitlicheVerzögerung, mit der der Direktschall,die Frühreflexio

Page 92 - Solución de problemas

48DEZusatzinformationenVideosignal-BlockschaltbildTVPROCESSORCOMPOSITE VIDEO SW6 dB6 dBOUT INVIDEODRIVERVIDEODRIVERVIDEODRIVERVIDEODRIVERVIDEODRIVERDV

Page 93 - Especificaciones

49DEZusatzinformationenStichwortverzeichnisA, B, CAC-3; siehe Dolby Digital (AC-3)AnschlußAudiogeräte 8Digitalgeräte 6, 7Endverstärker 5Netzkabel

Page 94 - Generales

5DEAnschluß der GeräteINPUTAUDIOINAC OUTLETPHONO TUNERCD MD/DAT TAPE DVDTV LD VIDEO 3 VIDEO 2 VIDEO 1 PRE OUTS-LINKRS-232CLDDVDTVMD/DATCDMONITORLDANA

Page 95 - Glosario

2ESADVERTENCIAPara evitar incendios y elriesgo de electrocución, noexponga la unidad a lalluvia ni a la humedad.Para evitar descargaseléctricas, no ab

Page 96 - Información adicional

3ESÍNDICEConexión de componentes 4Desembalaje 4Conexión del amplificador de potencia 5Conexión de componentes digitales 6Conexión de componentes de au

Page 97 - Índice alfabético

4ESConexión decomponentesEn este capítulo se describe cómoconectar diversos equipos de audio yvídeo al amplificador de control.Cerciórese de leer las

Page 98 - Voorzorgsmaatregelen

5ESConexión de componentesINPUTAUDIOINAC OUTLETPHONO TUNERCD MD/DAT TAPE DVDTV LD VIDEO 3 VIDEO 2 VIDEO 1 PRE OUTS-LINKRS-232CLDDVDTVMD/DATCDMONITORL

Page 99 - INHOUDSOPGAVE

6ESConexión de componentesOUTPUTVIDEOOUTAUDIOOUTLRDIGITALOPTICALOUTCOAXIALOUTOUTPUTVIDEOOUTAUDIOOUTLRAC-3RFOUTDIGITALOPTICALOUTCOAXIALOUTOUTPUTVIDEOOU

Page 100 - Aansluiten van

7ESConexión de componentesOUTPUTLRINPUTDIGITALOPTICALINOPTICALOUTDIGITALOPTICALOUTCOAXIALOUTOUTPUTLRINOUTççINOUTççAC OUTLETPHONO TUNERCD MD/DAT T

Page 101 - Vereiste aansluitsnoeren

8ESConexión de componentesOUTPUTLRINPUTOUTPUTLROUTPUTLROUTPUTLRINPUTINOUTçINççOUTçAC OUTLETPHONO TUNERCD MD/DAT TAPE DVDTV LD VIDEO 3 VIDEO 2 VID

Page 102

9ESConexión de componentesOUTPUTVIDEOOUTAUDIOOUTLRINPUTVIDEOINAUDIOINOUTPUTVIDEOOUTAUDIOOUTLRINPUTVIDEOINAUDIOINOUTPUTVIDEOOUTAUDIOOUTLRINPUTVIDEOINAU

Page 103

10ESConexión de componentesAC OUTLETPHONO TUNERCD MD/DAT TAPE DVDTV LD VIDEO 3 VIDEO 2 VIDEO 1 PRE OUTS-LINKRS-232CLDDVDTVMD/DATCDMONITORLDANALYZERMI

Page 104 - Aarding van de platenspeler

11ESConexión de componentesConexión del cable de alimentación de CAAntes de conectar el cable de alimentación de CA delamplificador de control a un to

Page 105

6DEAnschluß der GeräteOUTPUTVIDEOOUTAUDIOOUTLRDIGITALOPTICALOUTCOAXIALOUTOUTPUTVIDEOOUTAUDIOOUTLRAC-3RFOUTDIGITALOPTICALOUTCOAXIALOUTOUTPUTVIDEOOUTAUD

Page 106 - Andere aansluitingen

12ESDescripción de las partesdel panel frontalUbicación departes yoperacionesbásicasEn este capítulo se ofrece informaciónsobre la ubicación y las fun

Page 107 - Aansluiten van het netsnoer

13ESUbicación de partes y operaciones básicas4 Tecla de separación de audio (AUDIO SPLIT)Presiónela para seleccionar y reproducir otra fuente deaudio

Page 108 - Bedienings

14ESUbicación de partes y operaciones básicasDescripción de las partes del panel frontal6 Control de volumen principal (MASTER VOLUME)Después de haber

Page 109 - !¢ !∞ !¶!§

15ESUbicación de partes y operaciones básicas!¡589 64301 2 7AC OUTLETPHONO TUNERCD MD/DAT TAPE DVDTV LD VIDEO 3 VIDEO 2 VIDEO 1 PRE OUTS-LINKRS-232C

Page 110

16ESDisfrute desonidoperimétricoEn este capítulo se describe cómocolocar cada altavoz y comoconfigurar los altavoces para disfrutarde sonido perimétri

Page 111 - SIGNAL GND

17ESDisfrute de sonido perimétricoAntes de utilizar el amplificador de controlAntes de conectar la alimentación delamplificador de controlCercióree de

Page 112 - Surround

18ESDisfrute de sonido perimétricoConfiguración del sonido perimétrico multicanalPara obtener el óptimo sonido perimétrico posible, todoslos altavoces

Page 113 - MAIN MENU

19ESDisfrute de sonido perimétricop Tamaño de los altavoces delanterosFRONT SP [LARGE]Ajuste inicial : LARGE• Si ha conectado altavoces grandes que re

Page 114 - Luidsprekers instellen

20ESDisfrute de sonido perimétricoConfiguración del sonido perimétrico multicanal609020AB30BC CAp Distancia del altavoz centralCENTER XX.X meterAjuste

Page 115

21ESDisfrute de sonido perimétricop Altura de los altavoces traseros*REAR HIGHT [LOW]Ajuste inicial : LOWEste parámetro le permitirá especificar la al

Page 116

7DEAnschluß der GeräteOUTPUTLRINPUTDIGITALOPTICALINOPTICALOUTDIGITALOPTICALOUTCOAXIALOUTOUTPUTLRINOUTççINOUTççAC OUTLETPHONO TUNERCD MD/DAT TAPE

Page 117

22ESDisfrute de sonido perimétricoAjuste del volumen de los altavocesUtilice el mando a distancia sentado en su posición deescucha para ajustar el vol

Page 118

23ESDisfrute de sonido perimétricoNotas• El equilibrio entre los altavoces traseros y el nivel de losmismos se mostrará en el visualizador durante el

Page 119 - Kiezen van een klankbeeld

24ESDisfrute de sonido perimétricoCampo acústico Efecto NotasEl software con señales de audio multicanal sereproducirá de acuerdo con la forma en el q

Page 120

25ESDisfrute de sonido perimétricoCampo acústico Efecto NotasUtiliza la formación de imagen de sonidotridimensional para crear un conjunto de altavoce

Page 121

26ESDisfrute de sonido perimétricoDetecta automáticamente el tipo de señal de audio queeté introduciéndose (Dolby Digital, DTS, MPEG, DolbyPro Logic,

Page 122

27ESDisfrute de sonido perimétricoDescripción de las indicaciones de sonido perimétricomulticanal1 OPTICALSe encenderá cuando la señal de la fuente de

Page 123 - 123 45 6

28ESDisfrute de sonido perimétricoIndicación de los canales de reproducciónEl visualizador mostrará qué canales están reproduciéndose y qué altavoces

Page 124

29ESAjustesAjustesEn este capítulo se describe cómoutilizar los menús para cambiar variosajustes, ajustar los campos acústicos, ypersonalizar varios a

Page 125

30ESAjustesMenús Parámetros (Gire MENU) Margen (Gire +/–) Descripción(Presione MAIN MENU)<SP SETUP> FRONT SP [LARGE] LARGE, SMALL Páginas 18~19C

Page 126 - Menufunctie-overzicht

31ESAjustesMenús Parámetros (Gire MENU) Margen (Gire +/–) Descripción(Presione MAIN MENU)<SURROUND> SURR. EFFECT 100% De 0 a 150% (en pasos de 5

Page 127 - Menu’s (Druk op MAIN MENU)

8DEAnschluß der GeräteOUTPUTLRINPUTOUTPUTLROUTPUTLROUTPUTLRINPUTINOUTçINççOUTçAC OUTLETPHONO TUNERCD MD/DAT TAPE DVDTV LD VIDEO 3 VIDEO 2 VIDEO 1

Page 128 - <EQUALIZER>

32ESAjustesConfiguración de losaltavoces <SP SETUP>Con respecto a los detalles sobre los parámetrosdisponibles en el menú, consulte “Configuraci

Page 129

33ESAjustesp Ajuste de los agudos de los altavocesdelanteros (Nivel/frecuencia)FRONT TREBL +XX.XdBFRONT TREBL XXXHzRealice el ajuste como se ha descri

Page 130

34ESAjustesPersonalización de campos acústicos <SURROUND>El menú SURROUND contiene parámetros que lepermitirán personalizar varios aspectos del

Page 131

35ESAjustesAjuste de los niveles de los altavoces <LEVEL>El menú LEVEL contiene parámetros que le permitiránmodificar el nivel de salida de cada

Page 132 - Opmerking

36ESAjustesp Compresor de gama dinámicaD. RANGE COMP STDAjuste inicial : OFF (desactivado)Le permitirá comprimir la gama dinámica de la pista desonido

Page 133

37ESAjustesMenú <SURROUND> <LEVEL>Campo EFFECT WALL REVERB LFE D.RANGE REAR REAR CENTER WOOFERacústico MODE LEVEL TYPE TIME MIX

Page 134 - (*2)(*3)

38ESAjustesp Nivel de salidaOUTPUT LEVEL [NORM]Ajuste inicial: NORMALLe permitirá ajustar el nivel de salida.•NORMAL: Nivel de salida de preamplifica

Page 135 - EQUALIZER BANK

39ESOtras operacionesOtrasoperacionesEn este capítulo se describen lasoperaciones necesarias paraalmacenar sus ajustes personalizadosde ecualización y

Page 136 - Zelf samenstellen van vaste

40ESOtras operacionesCreación de ajustes deecualización personalizadosCualquier ajuste que realice en los ecualizadorespersonalizados (EQ PRESET 1-5)

Page 137 - CONTROL-A1

41ESOtras operacionesGrabación en una videocintaUsted podrá grabar de una videograbadora, un televisor, oun reproductor de discos láser utilizando el

Page 138 - CONTROL A1

9DEAnschluß der GeräteOUTPUTVIDEOOUTAUDIOOUTLRINPUTVIDEOINAUDIOINOUTPUTVIDEOOUTAUDIOOUTLRINPUTVIDEOINAUDIOINOUTPUTVIDEOOUTAUDIOOUTLRINPUTVIDEOINAUDIOI

Page 139 - Aanvullende

42ESOtras operacionesSistema de control CONTROL-A1ConexionesConecte los cables con miniclavijas monoaurales (2contactos) en serie a las tomas CONTROL

Page 140 - Verhelpen van storingen

43ESInformación adicionalSolución de problemasSi experimenta cualquiera de las dificultades siguientescuando utilice el receptor, use la guía para la

Page 141 - Technische gegevens

44ESInformación adicionalNo hay sonido o solamente se oye a nivel muybajo a través de los altavoces traseros./ Compruebe si la función de campo acústi

Page 142 - Algemeen

45ESInformación adicionalEntradas (Analógicas)PHONO:Sensibilidad: 5 mVImpedancia:50 kiloohmiosLINE (TUNER, CD,MD/DAT, TAPE,TV (TV/DBS), DVD,LD, VIDEO

Page 143 - Verklarende woordenlijst

46ESInformación adicionalSección de vídeoEntradas 1 Vp-p, 75 ohmiosSalidas 1 Vp-p, 75 ohmiosEntradas de vídeo SLuminancia:1 Vp-p, 75 ohmiosCroma: 0,2

Page 144 - Videosignaal-blokschema

47ESInformación adicionalGlosarioSonido perimétricoSonido que consta de tres elementos:sonido directo, sonido reflejado cerca(reflexiones cercanas), y

Page 145

48ESInformación adicionalDiagrama en bloques de la señal de vídeoTVPROCESSORCOMPOSITE VIDEO SW6 dB6 dBOUT INVIDEODRIVERVIDEODRIVERVIDEODRIVERVIDEODRIV

Page 146 - Aanvullende informatie

49ESInformación adicionalÍndice alfabéticoAAC-3.Consulte Dolby Digital (AC-3)Accesorios suministrados 4AjusteBrillo del visualizador 38Ecualizador

Page 147

2NLWAARSCHUWINGStel het apparaat nietbloot aan regen of vocht,om gevaar voor brand ofeen elektrische schok tevoorkomen.Open nooit de behuizing,om geva

Page 148

3NLINHOUDSOPGAVEAansluiten van de apparatuur 4Uitpakken 4Aansluiten van een eindversterker 5Aansluiten van digitale apparatuur 6Aansluiten van audio-a

Comments to this Manuals

No comments